isofix CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.27 MB
Page 4 of 400
2
.
.
Mērinstrumentu panelis 10
Signāllampiņas un indikatori 1 3
Indikatori
2
7
Apgaismojuma reostats
3
3
Borta dators
3
4
Datuma un laika regulēšana
3
6
Atslēga
3
8
Atslēga, tālvadības pults
3
8
„Brīvroku Piekļuve un Ieslēgšana”
4
3
Aizslēgšana/atslēgšana no iekšpuses
5
5
Priekšējās dur vis
5
6
Manuāli vadāmas bīdāmas sānu dur vis
5
7
Elektroniskās vadāmas bīdāmās
sānu dur vis
5
9
Bīdāmās sānu dur vis, kas vadāmas
ar brīvroku sistēmu
6
5
Aizmugurējās veramās dur vis
6
8
Bagāžas nodalījums (dur vis)
7
0
Bagāžas nodalījuma pārsega logs
7
1
Signalizācija
7
2
Elektroniski vadāmi logi
7
4Stūres regulēšana
7
6
Atpakaļskata spoguļi
7
6
Priekšējie sēdekļi
7
8
Priekšējais divvietīgais sēdeklis
8
4
Fiksēts viendaļīgs vienlaidu sēdeklis
8
5
Fiksētie aizmugurējie sēdekļi
un vienlaidu sēdeklis
8
8
Aizmugurējais sēdeklis un vienlaidu
sēdeklis uz sliedēm 9 1
Aizmugurējais(-ie) atsevišķais(-ie)
sēdeklis(-ļi) uz sliedēm
9
6
Salona aprīkojums
1
00
Sēdvietu zonas stiprinājumi
1
05
Panorāmas jumta lūka
1
09
Ievelkams, bīdāms galdiņš
1
10
Manuālais gaisa kondicionētājs
1
15
Automātiskais divzonu gaisa
kondicionētājs
1
16
Priekšējā stikla kondensāta veidošanās
novēršana – atkausēšana
1
19
Atpakaļskata spoguļu kondensāta
novēršana – atkausēšana
1
20
Aizmugurējā loga kondensāta
novēršana un atkausēšana
1
21
Apsildes un gaisa kondicionēšanas
sistēma aizmugurē
1
23
Ieprogrammējama apsilde/
ventilācija
1
24
Plafoni
1
26Apgaismojuma kontroles slēdzis
1
27
Dienas gaitas lukturi
1
29
Priekšējo lukturu automātiska
ieslēgšanās
1
29
Automātiskā priekšējo lukturu
pārslēgšana uz tuvajām gaismām
1
32
Priekšējo lukturu staru kūļa augstuma
manuāla regulēšana
1
33
Salona noskaņas apgaismojums 1 34
Logu tīrītāju vadības slēdzis
1
34
Ar drošību saistīti vispārēji ieteikumi
1
39
Avārijas signāllukturi
1
40
Ārkārtas gadījums vai palīdzība
1
40
Skaņas signālierīce
1
42
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC)
1
42
Grip control
1
45
Drošības jostas
1
47
Drošības spilveni
1
51
Bērnu sēdeklīši
1
55
Priekšējā pasažiera drošības spilvena
deaktivizēšana
1
57
ISOFIX stiprinājumi
1
65
Manuāls bērnu drošības slēdzis
1
75
Elektriskā bērnu drošības sistēma
1
75
Aizmugurējie logi bērnu drošībai
1
76
Pārskats
Instrumentu paneļa līdzekļi
Piekļuve Ergonomija un komforts
Drošība
Apgaismojums un redzamība
Eko braukšana
Uzlīmes 7
S
Page 109 of 400
107
Grīdas stiprinājumi (aiz 2. rindas
sēdekļiem)
Tīkliņa nostiprināšana
F Katrā pusē 2. rindas sēdekļiem, ievietojiet stiprinājumus grīdā un pagrieziet katru par
ceturtdaļu apgrieziena, lai nofiksētu (kā
norādīts augstāk).
Novietojiet tos pēc iespējas tuvāk sliežu galam.
F
I
zmantojiet nostiprināšanas gredzenus.
Atknipsējiet augšējos dekoratīvos pārsegus
un nostipriniet apakšējos stiprinājumus (kā
norādīts iepriekš).
F
N
olociet (galiņa pozīcijā) 2. un 3. rindas
sēdekļus vai vienlaidu sēdekļus (atkarībā no
aprīkojuma).
F
A
izveriet aizmugurējās apsildes un gaisa
kondicionēšanas sistēmas ventilācijas
atveres (atkarībā no aprīkojuma).
F
A
tritiniet augstas kravas nostiprināšanas
tīkliņu. F
I evietojiet tīkliņa augšējos stiprinājumus
attiecīgajās stiprinājuma vietās jumtā
(vispirms vienā pusē un pēc tam otrā pusē).
F
L
īdz galam izstiepiet siksnas.
F
A
bās pusēs nostipriniet tīkliņa apakšējos
stiprinājumus apakšējās stiprinājuma vietās
(aiz 1. rindas) vai pie stiprinājuma āķiem (aiz
2. rindas).
F
N
ospriegojiet siksnas, lai tīkliņu izstieptu.
F
P
ārliecinieties, vai tīkliņš ir droši
nostiprināts un pareizi izstiepts.
Nekad neizmantojiet ISOFIX gredzenu
bērna sēdeklīša siksnas stiprinājumu
vietai ar augšējo siksnu.
Bagāžas stiprinājuma tīkls
Pievienots pie bagāžas nodalījuma fiksācijas
riņķiem aizmugurē uz grīdas, tas ļauj noturēt
pār vadājamos priekšmetus pie grīdas. Straujas bremzēšanas gadījumā
drošības nolūkos smagus priekšmetus ir
ieteicams novietot uz grīdas pēc iespējas
tuvāk sēdekļa(-u) vai vienlaidu sēdekļa
atzveltnēm.
3
E
Page 157 of 400
155
Vispārīgi norādījumi par
bērnu sēdeklīšiem
* Likumdošanas prasības par bērnu pār vadāšanu ir atšķirīgas un atkarīgas no
valsts.
Kaut arī automašīnas izstrādes laikā CITROËN
ir pievērsis lielu uzmanību bērnu drošībai, tā ir
atkarīga arī no jums.
Lai garantētu maksimālu drošību, ņemiet vērā
šādus ieteikumus:
-
S
askaņā ar eiroregulu prasībām visi
bērni, kas jaunāki par 12 gadiem vai
īsāki par vienu metru un piecdesmit
centimetriem, ir jāpār vadā viņu ķermeņa
masai atbilstošos bērnu sēdeklīšos ,
kas uzstādīti uz automašīnas sēdekļa ar
drošības jostu vai ISOFIX stiprinājumiem*.
-
S
askaņā ar statistikas datiem visdrošākā
vieta bērnu pār vadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi.
-
B
ērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpār vadā uz aizmuguri pavērstā
sēdeklīti, kas novietots uz priekšējā vai
aizmugurējā sēdekļa.
CITROËN jums iesaka pār vadāt bērnus
automašīnas aizmugurējos sēdekļos:
-
a
r muguru braukšanas virzienā līdz
3 gadu vecumam;
-
a
r seju braukšanas virzienā no
3 gadu vecuma.
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
2. rinda
„Uz aizmuguri vērsts”
Ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts „ar muguru pret ceļu”,
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā „ar muguru pret ceļu”
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Noregulējiet aizmugurējo sēdekli maksimāli
gareniskā pozīcijā ar paceltu atzveltni.
„Ar seju pret ceļu”
Pārliecinieties, ka drošības josta ir pareizi
pievilkta.
Bērnu sēdeklīšiem ar balstu nodrošiniet,
lai tie ir stabili atbalstīti pret grīdu. Ja
nepieciešams, noregulējiet automašīnas
priekšējo sēdekli.
Ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts „ar seju pret ceļu”,
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā „ar seju pret ceļu”,
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Noregulējiet aizmugurējo sēdekli maksimāli
gareniskā pozīcijā ar paceltu atzveltni.
5
Drošība
Page 163 of 400
161
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupas 2 un 3: 15-36 kgL5
„RÖMER KIDFIX XP”
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX stiprinājumiem.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu. Grupas 2 un 3: 15-36 kg
L6
„BOOSTER GR ACO”
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
CITROËN iesaka izmantot
ar trīspunktu drošības jostām fiksējamu bērnu sēdeklīšu sēriju.
Grupa 0+: no piedzimšanas līdz 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Piestiprina ar muguru pret ceļu.
5
Drošība
Page 167 of 400
165
Pirms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas
uz pasažiera sēdvietas noņemiet un
novietojiet uzglabāšanas vietā galvas
balstu.
Kad bērnu sēdeklītis ir noņemts, uzlieciet
galvas balstu atpakaļ.
(a)
Universālais bērnu sēdeklītis: bērnu
sēdeklītis, kuru var uzstādīt visās
automašīnās, izmantojot drošības jostu.
(b) 0. grupa: no piedzimšanas līdz 10 kg
Bērnu sēdeklīšus un „auto šūpulīšus” nav
iespējams uzstādīt priekšējā pasažiera
sēdeklī vai 3. rindas sēdekļos.
(c) Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu, pirms uzstādāt sava bērna
sēdeklīti šajā sēdvietā.
(d) Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
vietā pretēji braukšanas virzienam
vai ar seju braukšanas virzienā,
pārbīdiet priekšējos sēdekļus uz
priekšu, tad paceliet to atzveltnes, lai
bērnu sēdeklītim un bērna kājām būtu
pietiekami daudz brīvas vietas.
(e) Sēdeklīti var uzstādīt centrālajā sēdvietā,
tad tie var traucēt sānu sēdvietu
izmantošanu.
(f ) Ja priekšējā pasažiera vietā uzstādīts
bērna sēdeklītis „ar muguru pret ceļu”,
priekšējā pasažiera drošības spilvens ir
obligāti jādeaktivizē. Pretējā gadījumā,
piepūšoties drošības spilvenam, bērns
var tikt smagi ievainots vai nogalināts.
U Sēdvieta ir piemērota bērnu sēdeklīša
nostiprināšanai ar drošības jostu
pozīcijās „ar muguru pret ceļu” un/vai „ar
seju pret ceļu”. UF
Sēdvieta ir piemērota universāli
apstiprināta bērnu sēdeklīša
nostiprināšanai ar drošības jostu „ar seju
pret ceļu”.
X Sēdvieta nav piemērota norādītās svara
grupas bērnu sēdeklīšu uzstādīšanai.
AprakstsISOFIX stiprinājumi
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām ISOFIX normām.
Ja jūsu automašīna ar tiem ir aprīkota, ISOFIX
normām atbilstošie stiprinājumi ir apzīmēti ar
uzlīmēm.
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājuma gredzeni:
-
D
ivi priekšējie gredzeni A , kas novietoti
starp automašīnas sēdekļa atzveltni un
spilvenu, apzīmēti ar ISOFIX marķējumu;
-
J
a automašīnā ir augšējās siksnas
nostiprināšanai paredzētais aizmugurējais
gredzens B, kas atrodas aiz automašīnas
sēdekļa un ko sauc par „Top Tether”, tas
apzīmēts ar „Top Tether” marķējumu.
5
Drošība
Page 168 of 400
166
Ar šo stiprinājumu nostiprina bērnu sēdeklīšu
augšējās siksnas ( ja tādas ir). Frontālā
trieciena gadījumā šī ierīce ierobežo bērnu
sēdeklīša sasvēršanos uz priekšu.
Šī ISOFIX stiprinājumu sistēma nodrošina
drošu, uzticamu un ātru bērna sēdeklīša
uzstādīšanu automašīnā.Automašīnā nepareizi uzstādīts bērna
sēdeklītis apdraud bērna drošību avārijas
gadījumā.
Rūpīgi ievērojiet bērnu sēdeklīša
uzstādīšanas kārtību, kas aprakstīta tā
lietošanas instrukcijā.
Informāciju par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanas iespējām jūsu automašīnā
skatiet kopsavilkuma tabulā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi fiksatori, kas
nostiprināti divos priekšējos gredzenos A
.
Dažiem ir arī augšējā siksna, kas piestiprināta
aizmugurējam gredzenam B.
Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti pie augšējās
siksnas:
-
p
irms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā noņemiet un nolieciet uzglabāšanai
galvas balstu (uzreiz pēc bērnu sēdeklīša
noņemšanas uzlieciet to atpakaļ);
-
i
zvelciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz sēdekļa
atzveltnes augšdaļas, novietojot to pa vidu
starp galvas balsta stieņiem paredzētajām
atverēm;
-
n
ostipriniet augšējās siksnas āķi pie
aizmugurējā gredzena B;
-
p
ievelciet augšējo siksnu.
Drošība
Page 169 of 400
167
CITROËN ieteiktie
ISOFIX bērnu sēdeklīši
CITROËN piedāvā ISOFIX bērnu
sēdeklīšu klāstu, kas ir saderīgi un
apstiprināti jūsu automašīnai.
Lai uzzinātu, kā uzstādīt vai izņemt bērnu
sēdeklīti, skatiet arī sēdeklīša ražotāja
uzstādīšanas instrukciju.RÖMER Baby- Safe Plus un tā ISOFIX
pamatne
(izmēra kategorija: E )
Grupa 0+: no piedzimšanas līdz 13 kg
Uzstāda pavērstu atpakaļ, izmantojot ISOFIX
pamatni, kas nostiprināma pie gredzeniem A .
Pamatni veido regulējama augstuma atbalsta stienis, kas atbalstāms pret automašīnas grīdu.
Šo bērnu sēdeklīti var nostiprināt arī ar
drošības jostu. Šajā gadījumā tiek izmantots vienīgi bērnu sēdeklīša korpuss, kas
jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(izmēra klase: B1 )
Grupa 1: - no 9 līdz 18 kg
Tiek uzstādīts tikai pozīcijā „ar seju pret c e ļ u ”.
Stiprināms pie gredzeniem A un augšējā stiprinājuma B, izmantojot augšējo, tā
saukto, TOP TETHER siksnu.
Trīs sēdeklīša korpusa slīpuma pozīcijas: sēdus, atpūtas un guļus pozīcija.
Šo bērnu sēdeklīti var arī uzstādīt sēdvietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Šajā gadījumā obligāti nostipriniet to pret
automašīnas sēdekli ar trīspunktu drošības jostu. Noregulējiet priekšējo sēdekli tā, lai bērna kājas neskartu tā atzveltni.
5
Drošība
Page 170 of 400
168
Bērna svars/aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0. grupa)
Līdz apt. 6
mēnešiem Līdz 10 kg
(0. grupa)
Līdz 13 kg
(0+ grupa)
Līdz apt. 1 gadam No 9 līdz 18 kg (1. grupa)
No apt. 1-3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tips Šūpulītis (1)pavērsts uz aizmuguri
pavērsts uz aizmuguripavērsts uz priekšpusi
ISOFIX izmēra kategorija FG C DE C DA B B1
1.
rinda (a) Atsevišķa
sēdvieta vai divvietīgs vienlaidu sēdeklis ar pasažiera
drošības spilvenu
deaktivizētu,
pozīcijā „ OFF” Nav ISOFIX
ar pasažiera drošības spilvenu
aktivizētu,
pozīcijā „ ON” Nav ISOFIX
2. rinda Sēdvieta aiz vadītāja
XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Centrālā sēdvieta XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Sēdvieta aiz pasažiera XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojums
Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanas iespējas automašīnas sēdekļos, kuri aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ISOFIX izmēra kategorija, kas apzīmēta ar burtiem no A līdz G , ir norādīta uz bērna
sēdeklīša līdzās ISOFIX logotipam.
Business
Drošība
Page 171 of 400
169
Bērna svars/aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0. grupa) Līdz apt.
6
mēnešiem Līdz 10 kg
(0. grupa)
Līdz 13 kg
(0+ grupa)
Līdz apt. 1 gadam No 9 līdz 18 kg (1. grupa)
No apt. 1-3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tips Šūpulītis (1)pavērsts uz aizmuguri
pavērsts uz aizmuguripavērsts uz priekšpusi
ISOFIX izmēra kategorija FG C DE C DA B B1
3. rinda Fiksēts
aizmugurējais sēdeklis un vienlaidu sēdeklis Sānu sēdvieta
kreisajā pusē X
XXIUF, IL
Centrālā sēdvieta X
XXIUF, IL
Sānu sēdvieta labajā pusē X
XXIUF, IL
Fiksēts
viendaļīgs vienlaidu sēdeklis Sānu sēdvieta
kreisajā pusē X
XXX
Centrālā sēdvieta X
XXX
Sānu sēdvieta labajā pusē X
XXX
5
Drošība
Page 172 of 400
170
FeelBērna svars/aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0. grupa)
Līdz apt. 6
mēnešiem Līdz 10 kg
(0. grupa)
Līdz 13 kg
(0+ grupa)
Līdz apt. 1 gadam No 9 līdz 18 kg (1. grupa)
No apt. 1-3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tips Šūpulītis (1)pavērsts uz aizmuguri
pavērsts uz aizmuguripavērsts uz priekšpusi
ISOFIX izmēra kategorija FG C DE C DA B B1
1.
rinda (a) Fiksēts vai
elektriski
noregulējums individuāls pasažiera sēdeklis ar deaktivizētu
pasažiera drošības
spilvenu,
kas atrodas
pozīcijā „ OFF” Nav ISOFIX
ar aktivizētu pasažiera drošības
spilvenu,
kas atrodas
pozīcijā „ ON” Nav ISOFIX
2. rinda Sēdvieta aiz vadītāja
ILILILIUF, IL
Centrālā sēdvieta ILILILIUF, IL
Sēdvieta aiz pasažiera ILILILIUF, IL
3. rinda Sānu sēdvieta kreisajā pusē
IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Centrālā sēdvieta IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Sānu sēdvieta labajā pusē IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Drošība