ECO mode CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.11 MB
Page 183 of 400
181
A luz indicadora não acende se o motor
estiver quente. Em algumas condições
meteorológicas, é recomendável seguir as
recomendações abaixo:
-
E
m temperaturas amenas, não deixe
o motor ao ralenti para aquecê-lo;
arranque imediatamente e circule a
uma velocidade moderada.
-
E
m condições de inverno, ao ligar a
ignição a duração de acendimento
da luz de aviso de pré-aquecimento
é prolongada; aguarde que esta se
apague antes de efetuar o arranque.
-
Em condições de inverno muito
rigorosas (temperaturas inferiores
a -23
°C), para garantir o bom
funcionamento e a longevidade dos
componentes mecânicos do veículo
(motor e caixa de velocidades),
deixe o motor a funcionar durante
4
minutos antes de arrancar com o
veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de
escape tóxico, como o monóxido de
carbono. Risco de intoxicação e morte. Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de
voltar a ligar o motor. Se após algumas
tentativas o motor não arrancar, não
insista: arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor.
Contacte um revendedor CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
-
u
tilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa,
-
n
unca sobreponha os tapetes.
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode impedir o acesso
aos pedais e prejudicar o funcionamento
do regulador de velocidade/limitador de
velocidade.
Os tapetes homologados pela CITROËN
têm duas fixações situadas por baixo do
banco.Paragem com a chave
F Pare o veículo.
F
R
ode a chave na sua direção para a
posição 1
(Stop).
F
R
etire a chave da ignição.
F
P
ara trancar a coluna de direção, manobre
o volante até o mesmo bloquear.
Para facilitar o destrancamento da coluna
de direção, coloque as rodas dianteiras no
eixo do veículo antes de desligar o motor.
F
Verifique que o travão de
estacionamento se encontra
corretamente engatado,
particularmente em terreno inclinado.
Nunca desligue a ignição antes de parar
completamente o veículo.
6
Condução
Page 185 of 400
183
A luz indicadora não acende se o motor
estiver quente. Em algumas condições
meteorológicas, é recomendável seguir as
recomendações abaixo:
-
E
m temperaturas amenas, não deixe
o motor ao ralenti para aquecê-lo;
arranque imediatamente e circule a
uma velocidade moderada.
-
E
m condições de inverno, ao ligar a
ignição a duração de acendimento
da luz de aviso de pré-aquecimento
é prolongada; aguarde que esta se
apague antes de efetuar o arranque.
-
Em condições de inverno muito
rigorosas (temperaturas inferiores
a -23
°C), para garantir o bom
funcionamento e a longevidade dos
componentes mecânicos do veículo
(motor e caixa de velocidades),
deixe o motor a funcionar durante
4
minutos antes de arrancar com o
veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de
escape tóxico, como o monóxido de
carbono. Risco de intoxicação e morte. Para os veículos a gasóleo
,
em temperaturas negativas,
o arranque só será efetuado
após a luz de aviso de pré-
aquecimento se apagar.
Se esta luz de aviso se acender
após premir o botão "START/
STOP", deverá manter o pedal
do travão ou da embraiagem
pressionado até a luz de aviso
se apagar e não voltar a premir
o botão "START/STOP" até o
arranque completo do motor.
É imperativa a presença do telecomando
do sistema "Acesso e arranque mãos-
livres" na área de reconhecimento.
Nunca saia do veículo com o motor em
funcionamento e o telecomando consigo.
Se o telecomando sair da área de
reconhecimento é apresentada uma
mensagem.
Desloque o telecomando na zona para
poder ligar o motor. Se uma das condições de arranque não
for aplicada, é visualizada uma mensagem
no painel de instrumentos. Nalguns casos,
é necessário rodar o volante enquanto se
prime o botão "START/STOP" para ajudar
a desbloquear a coluna de direção. Surge
uma mensagem.
Desligar
F Imobilizar o veículo.
F
C
om o telecomando na área de
reconhecimento, prima o botão
" START/STOP ".
O motor para e a coluna de direção fica
bloqueada.
Se o veículo não estiver imobilizado, o
motor não se desliga.
6
Condução
Page 254 of 400
252
Nunca faça o abastecimento de AdBlue®
num distribuidor reser vado para veículos
pesados.
Recomendações de armazenamento
AdBlueO® congela abaixo de -11 °C,
a
proximadamente, e deteriora-se a partir de
25
°C. É recomendado que guarde os frascos
ou os recipientes num local fresco e protegido
da luz solar direta.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o aditivo congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente. Não guarde os frascos ou os recipientes
de AdBlue
® no seu veículo.
No inverno, verifique se a temperatura
do veículo é superior a -11
°C. Caso
contrário, em condições de formação de
gelo, não é possível verter AdBlue
® para
o depósito. Estacione o veículo num local
mais quente durante algumas horas antes
de atestar.
Procedimento
O armazenamento em frasco ou garrafas
com sistema antigota permite simplificar as
operações de abastecimento. Os frascos ou
garrafas estão disponíveis num revendedor
CITROËN ou numa oficina qualificada.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11
°C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá
congelar e não poderá ser vertido no depósito.
Estacione o seu veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
F
A
ntes de proceder ao abastecimento,
assegure-se de que o veículo está
estacionado numa super fície plana e
horizontal.
F
D
esligue a ignição e retire a chave para
desligar o motor.
ou
F
C
om o Acesso e arranque mãos-livres,
prima o botão " START/STOP" para desligar
o motor. F
P
ara aceder ao reser vatório de AdBlue
®,
abra a porta dianteira esquerda.
F
Pe
la parte inferior, remova a tampa preta.
F
D
esaperte o tampão azul 1/6
de volta
(sentido contrário aos ponteiros do relógio).
F
R
etire o tampão para cima.
Informações práticas
Page 297 of 400
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão
aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer
instante, premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*
C
onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a fonte).
-
A
ceda às notificações de mensagem, aos
e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-
A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
-
C
have USB.
-
C
D Leitor (consoante o modelo).
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 314 of 400
19
ou Prima "
Telefone " para visualizar a
interface CarPlay
®.
Ou Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
ou Prima "
Connect-App ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima " Conectividade " para avançar para a
função CarPlay
®.
Prima " CarPlay " para visualizar a
interface CarPlay
®.
Ao ligar o cabo USB a função CarPlay
®
desativa o modo Bluetooth® do sistema.
Ligação a smartphone
MirrorLinkTM
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone e
o sistema funcione é essencial que o
smartphone esteja desbloqueado; atualize
o sistema operativo do smartphone assim
como a data e a hora do smartphone e do
sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país. Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que se
inicia a marcha.
A função "
MirrorLink
TM" requer a
utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
"Bluetooth"
® no smartphone
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
ou Prima "
Connect-App ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima " Conectividade " para avançar para a
função MirrorLink
TM.
Prima " MirrorLink
TM" para iniciar a
aplicação no sistema.
.
CITROËN Connect Nav
Page 343 of 400
2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado a qualquer
instante premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima na zona cinzenta para recuar um nível
ou confirmar.
Prima a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*
C
onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-
I
nformações sobre os menus Rádio
multimédia e Telefone.
-
A
cesso às Definições do ecrã tátil e ao
painel de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
- T elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
-
L
eitor de CD (consoante o modelo).
-
U
SB chave.
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
Por intermédio do menu "Settings"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns
com a possibilidade de parametrizar
várias definições (estações de rádio
predefinidas, definições de áudio,
ambiente, etc.). A aceitação das
definições é efetuada automaticamente.
CITROËN Connect Radio
Page 353 of 400
12
É aconselhável que os nomes dos
ficheiros tenham menos de 20 caracteres e
que não incluam caracteres especiais
(por exemplo: " " ? .; ù) para evitar problemas
de leitura ou apresentação.
Utilize apenas chaves USB no formato
FAT32
(Tabela de alocação de ficheiros).
Recomenda-se a utilização do cabo USB
original do dispositivo móvel.
De forma a poder reproduzir um CDR ou
CDRW gravado, selecione as normas
ISO
9660 de nível 1, 2 ou Joliet, se possível,
quando gravar o CD.
Se o disco for gravado noutro formato, é
possível que a reprodução não se efetue
corretamente.
Recomendamos que seja usada sempre
a mesma norma de gravação num disco
individual, com a mais baixa velocidade
possível (4x no máximo) para a melhor
qualidade acústica.
No caso específico de um CD multisessões, é
recomendada a norma Joliet.Telefone
Ligação a smartphone
MirrorLinkTM
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone e
o sistema funcione é essencial que o
smartphone esteja desbloqueado; atualize
o sistema operativo do smartphone assim
como a data e a hora do smartphone e do
sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país. Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que se
inicia a marcha.
A função "MirrorLink
TM" requer um
smartphone e aplicações compatíveis.
Telefone não ligado por
Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
Prima " Telephone ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima " MirrorLink
TM" para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, é necessário ativar a
função " MirrorLink
TM".
CITROËN Connect Radio
Page 354 of 400
13
Aquando do procedimento, são
apresentadas várias páginas de
ecrã relacionadas a determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a
ligação.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
"Bluetooth
®" no smartphone
Telefone ligado por Bluetooth®
Prima "Telephone ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima o botão " PHONE" para apresentar a
página secundária.
Prima "MirrorLink
TM" para iniciar a
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida,
é apresentada uma página com as
aplicações previamente transferidas para o
seu smartphone e adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM. As diferentes fontes sonoras continuam
acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Consoante a qualidade da sua rede,
as aplicações poderão apenas ficar
disponíveis passado algum tempo.
Ligação de smartphones
CarPlay®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado . A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores exibir
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
® do smartphone no ecrã do
veículo quando a função CarPlay® do
smartphone já estiver ativada.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, aconselhamos que
mantenha o sistema operativo do seu
smartphone atualizado .
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
A partir do sistema, prima CarPlay
®
para visualizar a interface
Telephone .
Ou Se o smartphone já estiver ligado
por Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio
Page 378 of 400
9
Reproduzir ficheiros
Prima este botão brevemente
para apresentar a classificação
escolhida.
Navegue na lista com os botões
esquerdo/direito e cima/baixo.
Confirme a seleção premindo OK.
Prima um destes botões para
aceder à faixa anterior/seguinte da
lista.
Mantenha um destes botões
premido para um avanço ou
retrocesso rápido.
Prima um destes botões para
avançar para a "Pasta"/o "Artista "/o
" Género "/a "Playlist " seguinte*
anterior/seguinte na lista.
Tomada Jack Entrada AUX (AUX)
(consoante o modelo/o equipamento)
Qualquer equipamento adicional ligado ao
sistema deve estar em conformidade com
a norma do produto ou a norma
I EC 6 0 9 5 0 -1. Prima o botão FONTE
sucessivamente e selecione " AUX".
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
móvel (nível elevado). Depois, regule o volume
do seu sistema de áudio. O dispositivo móvel
exibe e controla os comandos. Não ligue o mesmo dispositivo através da
tomada Jack auxiliar e da porta USB ao
mesmo tempo.
Leitor de CD
Insira apenas CD de forma circular.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de
origem ou em CD, copiados por um gravador
pessoal, podem originar problemas de
funcionamento independentes da qualidade do
leitor de origem.
Insira um CD no leitor, a reprodução começa
automaticamente.
Os leitores de CD externos ligados
através da porta USB não são
reconhecidos pelo sistema. Para reproduzir um disco já inserido,
prima sucessivamente o botão
FONTE e selecione " CD".
Prima um dos botões para
selecionar a faixa do CD.
Prima o botão L I S TA para
apresentar a lista das faixas do CD.
Mantenha um destes botões
premido para um avanço ou
retrocesso rápido.
*
C
onsoante a disponibilidade e o tipo de
dispositivo utilizado. Ligue o dispositivo móvel (leitor MP3, etc.) à
tomada Jack auxiliar através de um cabo de
áudio (não fornecido).
.
Sistema de áudio Bluetooth®