isofix CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.17 MB
Page 4 of 400
2
.
.
Instrument tabla 10
Svetlosni pokazivači 1 3
Pokazivači
2
7
Reostat osvetljenja
3
3
Putni računar
3
4
Podešavanje datuma i sata
3
6
Ključ
3
8
Ključ, daljinski upravljač
3
8
„Pristup i startovanje uz slobodne ruke„
4
3
Zaključavanje/otključavanje iznutra
5
5
Prednja vrata
5
6
Ručna bočna klizna vrata
5
7
Električna bočna klizna vrata
5
9
Bočna klizna vrata sa „hands free“ sistemom
6
5
Zadnja dvokrilna vrata
6
8
Poklopac prtljažnika
7
0
Zadnje staklo poklopca prtljažnika
7
1
Alarm
7
2
Elektronski podizači stakala
7
4Podešavanje volana
7
6
Retrovizori
7
6
Prednja sedišta
7
8
Prednja klupa sa 2 sedišta
8
4
Jednodelna fiksna klupa
8
5
Fiksno zadnje sedište i zadnja klupa
8
8
Klizno zadnje sedište i klupa
9
1
Zadnje(a) individualno(a) klizno(a) sedište(a) 9 6
Unutrašnje uređenje 1 00
Oprema u prostoru za sedenje
1
05
Stakleni panoramski krov
1
09
Klizni rasklopivi sto
1
10
Ručni klima uređaj
1
15
Automatski klima-uređaj za dve zone
1
16
Odmagljivanje – odmrzavanje prednjeg dela
1
19
Odmagljivanje – odmrzavanje retrovizora
1
20
Odmaglivanje – odmrzavanje
zadnjeg stakla
1
21
Grejanje – Klimatizacija u zadnjem delu
1
23
Grejanje/provetravanje koje se može
programirati
1
24Plafonsko svetlo
1
26
Kontrolna ručica za svetla
1
27
Dnevna svetla
1
29
Automatsko paljenje prednjih svetala
1
29
Automatsko prelaženje na duga svetla
1
32
Manuelno podešavanje visine farova
1
33
Unutrašnje ambijentalno osvetljenje
1
34
Kontrolna ručica brisača 1 34
Opšte preporuke vezane za bezbednost
1
39
Svetla upozorenja na opasnost
1
40
Hitna pomoć ili pomoć na putu
1
40
Zvučno upozorenje
1
42
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)
1
42
Grip control
1
45
Sigurnosni pojasevi
1
47
Vazdušni jastuci
1
51
Dečja sedišta
1
55
Isključivanje vazdušnog jastuka putnika koji
sedi napred
1
57
ISOFIX kopče
1
65
Manuelni uređaj za bezbednost dece
1
75
Električna brava za decu
1
75
Zaštita za decu na zadnjim prozorima
1
76
Pregled
Instrument tabla
Vrata Ergonomija i udobnost
Bezbednost
Osvetljenje i vidljivost
Eko vožnja
Nalepnice 7
Sadržaj
Page 109 of 400
107
Donje kopče (iza 2. reda)
Postavljanje mrežice
F sa svake strane u 2. redu ubacite kopče u podne ankere, a zatim ih okrenite za
četvrtinu kruga da biste ih zaključali (kao
što je prikazano gore).
Postavite ih što bliže kraju šine.
F
K
oristite prstenove za pričvršćivanje
prtljaga.
Otkačite poklopce kopči gornjeg dela i
pričvrstite kopče donjeg dela (kao što je
prethodno opisano).
F
O
borite sedišta i klupe u 2. i 3. redu (u
položaj stočića) (u zavisnosti od opreme).
F
Z
atvorite zadnje otvore za grejanje i
klimatizaciju (u zavisnosti od opreme koju
imate).
F
O
dmotajte mrežicu za pridržavanje prtljaga
veće težine. F
P ostavite gornje kopče mrežice u
odgovarajuće ankere na krovu (napre sa
jedne, a potom i sa druge strane).
F
O
tpustite pojaseve do kraja.
F
S
a svake strane prikačite mrežicu kopčama
za donje ankere (iza 1. reda) ili prstenove za
pričvršćivanje prtljaga (iza 2. reda).
F
Z
ategnite kaiševe da biste raširili mrežicu.
F
P
roverite da li je mrežica pravilno raširena i
čvrsto zakačena.
Nikada nemojte da koristite ISOFIX prsten
za tačku pričvršćenja kaiša za dečije
sedište sa Top Tether mehanizmom.
Mrežica za pridržavanje
prtljaga
Pošto je zakačena za prstenove za pričvršćivanje
u podnom zadnjem delu, omogućava čvrsto
držanje predmeta na podlozi. Iz bezbednosnih razloga, u slučaju naglog
kočenja, preporučuje se da stavite teže
predmete na podni deo koji se nalazi što
bliže moguće naslonu sedišta ili zadnje
klupe.
3
E
Page 157 of 400
155
Opšte odredbe o dečijim
sedištima
* Odredbe koji se odnose na prevoz dece su određene zakonom te zemlje.
Bezbednost dece je stalna briga kompanije
CITROËN prilikom osmišljavanja vozila, ali ona
takođe zavisi i od vas.
Za maksimalnu bezbednost, morate poštovati
sledeće odredbe:
-
U s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini ,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
pričvršćenjima ISOFIX*.
-
S
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta.
-
D
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju leđima u pravcu
kretanja, bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.
CITROËN preporučuje da deca putuju na
zadnjim sedištima vašeg vozila:
-
l
eđa prema putu sve do 3 godine,
-
l
ice prema putu počev od 3 godine.
Dečje sedište pozadi
2. red
„Leđima u pravcu kretanja“
Kada se dečije sedište okrenuto „leđima u
pravcu kretanja“ postavi na zadnje sedište,
gurnite prednje sedište napred i uspravite mu
naslon tako da dečje sedište u položaju „leđima
u pravcu kretanja“ ne dodiruje prednje sedište.
Podesite zadnje sedište na maksimalan
uzdužni položaj, sa podignutim naslonom.
„Licem u pravcu kretanja“
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dečija sedišta sa podupiračem, uverite
se da je nožica za oslanjanje u stabilnom
kontaktu sa podom. Ako je neophodno,
podesite prednje sedište.
Kada se dečije sedište u položaju „licem u
pravcu kretanja“ postavi na zadnje sedište
,
gurnite prednje sedište unapred i uspravite mu
naslon tako da noge deteta koje sedi licem u
pravcu kretanja ne dodiruju prednje sedište
vozila.
Podesite zadnje sedište na maksimalan
uzdužni položaj, sa podignutim naslonom.
5
Bezbednost
Page 163 of 400
161
Dečija sedišta koja preporučuje CITROËN
Grupe 2 i 3: 15 –36 kg
L5
R
ÖMER KIDFIX XP
Može se pričvrstiti na ISOFIX pričvršćivače u vozilu.
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasom. Grupe 2
i 3: 15 –36 kg
L6
BOOSTER GR ACO
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasom.
CITROËN nudi paletu preporučenih dečijih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih pojaseva sa tri kopče
.
Grupa 0+: od rođenja do 13
kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Postavlja se leđima u pravcu kretanja.
5
B
Page 167 of 400
165
Uklonite i odložite naslon za glavu pre
nego što postavite dečije sedište na
putničko sedište.
Vratite naslon za glavu na mesto čim
uklonite dečije sedište.
(a)
(a) Univerzalno sedište za decu: sedište za
dete koje može biti instalirano u svako vozilo
pomoću sigurnosnog pojasa.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10
kg. Nosiljke
i „korpe za automobil“ ne mogu da se
postavljaju na suvozačevo mesto niti u treći
red sedišta.
(c) Proverite zakonske propise u svojoj zemlji,
pre nego što postavite dečje sedište na ovo
mesto.
(d) Da biste postavili dečije sedište na zadnje
sedište, leđima ili licem napred, pomerite
unapred prednje sedište, zatim ispravite
naslon da biste ostavili dovoljno mesta za
dečije sedište i za noge deteta.
(e) Sedište se može postaviti centralno u vozilu;
time se sprečava upotreba bočnih mesta.
(f ) Kada se dečje sedište postavi „leđima u
pravcu kretanja“ na suvozačevo mesto,
mora obavezno da se izvrši neutralizacija
prednjeg vazdušnog jastuka suvozača. U
suprotnom, postoji opasnost da će dete biti
teško povređeno ili da će stradati prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka.
U Mesto prilagođeno postavljanju dečijeg
sedišta koje se vezuje pomoću sigurnosnog
pojasa, koje je odobreno kao univerzalno,
leđima i/ili licem u pravcu kretanja. UF
Mesto prilagođeno postavljanju
univerzalnog dečjeg sedišta koje se vezuje
pomoću sigurnosnih pojaseva, koje je
odobreno kao univerzalno „licem napred“.
X Položaj sedišta nije podesan za postavljanje
dečijeg sedišta za naznačenu grupu težine.
Ključ„ISOFIX“ kopče
Vaše vozilo je homologizovano u skladu sa
najnovijim ISOFIX propisima.
ISOFIX priključci su označeni etiketama,
ukoliko ih vaše vozilo poseduje.
Kopče se sastoje od tri prstena za svako
sedište:
-
D
va prstena napred A , koja se nalaze
između naslona i sedalnog dela sedišta,
obeležena su oznakom „ISOFIX“,
-
U
koliko je vaše vozilo njime opremljeno,
prsten pozadi B , koji se nalazi iza sedišta
vozila i koji se naziva Top Tether, služi za
pričvršćivanje gornjeg pojasa i označen je
oznakom „Top Tether“.
5
Bezbednost
Page 168 of 400
166
Top Tether pričvršćuje gornji pojas dečjih
sedišta koji ga imaju. Ovaj uređaj ograničava
pomeranje dečjeg sedišta ka napred u slučaju
čeonog sudara.
Ovaj sistem ISOFIX kopči obezbeđuje
pouzdano, bezbedno i brzo postavljanje dečjeg
sedišta u vozilo.Neispravno postavljanje dečjeg sedišta u
vozilu ugrožava zaštitu deteta u slučaju
udesa.
Striktno poštujte savete za montiranje iz
uputstva za postavljanje sedišta koje se
dobija zajedno sa sedištem.
Da biste upoznali mogućnosti za
postavljanje dečjih ISOFIX sedišta u svoje
vozilo, pogledajte sažetu tabelu.
Dečija sedišta ISOFIX opremljena su sa dve
bravice koje se lako pričvršćuju za prednje
prstenove
A.
Neka takođe imaju i gornji kaiš koji se
pričvršćuje na prsten pozadi B .
Da biste pričvrstili dečje sedište za Top Tether
prsten:
-
s
kinite i uklonite prednji naslon za glavu
pre nego što na ovo mesto postavite dečije
sedište (vratite ga na mesto kada sa njega
uklonite dečije sedište),
-
p
rebacite kaiš dečjeg sedišta iza i preko
naslona sedišta, gledajući da prođe preko
sredine između otvora u koji se ubacuju
šipke naslona za glavu,
-
p
ričvrstite gornji pojas na zadnji prsten B ,
-
z
ategnite gornji kaiš.
Bezbednost
Page 169 of 400
167
Dečja sedišta ISOFIX po
preporuci CITROËN
CITROËN preporučuje niz ISOFIX dečjih
sedišta koja su odgovarajuća i odobrena
za vaše vozilo.
Takođe, pogledajte i uputstva za
postavljanje koje dostavlja proizvođač
dečijeg sedišta kako biste videli kako da
postavite i sklonite sedište.
„RÖMER Baby- Safe Plus i njegova ISOFIX osnova “
(kategorija veličine: E )
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
P
ostavlja se leđima u pravcu kretanja
pomoću ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A.
Osnovu čini oslonac u vidu nožice, podesive visine, koji se oslanja na pod vozila.
Ovo dečije sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom
slučaju, koristi se samo trup i obavezno se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim pojasom sa tri kopče. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(klasa veličine: B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo „licem u pravcu kretanja“. Kači se za prsten A , kao i za gornji prsten
B , koji se naziva TOP TETHER, pomoću
gornjeg remena.
Tri položaja nagiba sedišta: sedeći položaj, odmaranje i uzdužni položaj.
Ovo sedište se isto tako može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX
pričvršćivačima. U tom slučaju, obavezno
se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim pojasem sa tri kopče. Podesite prednje sedište vozila tako da noge deteta ne dodiruju naslon.
5
Bezbednost
Page 170 of 400
168
Težina deteta / odgovarajući uzrast
Ispod 10
kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseci Ispod 10
kg
(grupa 0)
Ispod 13
kg
(grupa 0+)
Do oko 1
godine 9 –18
kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX
Nosiljka za bebu (1)leđima u pravcu kretanjaleđima u pravcu kretanjalicem u pravcu kretanja
Kategorije ISOFIX veličina F G CDE C DA B B1
Red 1
(a) Zasebno
sedište ili klupa sa dva sedišta sa isključenim
suvozačevim vazdušnim jastukom „OFF “ Ne ISOFIX
sa uključenim suvozačevim vazdušnim
jastukom „ ON“ Ne ISOFIX
Red 2 Sedište iza vozača
XIL (1 – 3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Centralno sedište XIL (1 – 3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Sedište iza suvozača XIL (1 – 3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Postavljanje dečjih ISOFIX sedišta
U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli naznačene su mogućnosti postavljanja dečijih sedišta ISOFIX na sedišta u vozilima koja su opremljena
ISOFIX pričvršćivačima.
Za univerzalna i poluuniverzalna dečija sedišta ISOFIX, odgovarajuća ISOFIX veličina određena je jednim od slova između A i G i obeležena je pored
logotipa ISOFIX na dečijem sedištu.
Business
Bezbednost
Page 171 of 400
169
Težina deteta / odgovarajući uzrast
Ispod 10
kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseci Ispod 10
kg
(grupa 0)
Ispod 13
kg
(grupa 0+)
Do oko 1
godine 9 –18
kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX
Nosiljka za bebu (1)leđima u pravcu kretanjaleđima u pravcu kretanjalicem u pravcu kretanja
Kategorije ISOFIX veličina F G CDE C DA B B1
Red 3 Sedište i
zadnja klupa su fiksni Bočno sedište
sa leve strane X
XXIUF, IL
Centralno sedište X
XXIUF, IL
Bočno sedište
sa desne straneX XXIUF, IL
Jednodelna
fiksna klupa Bočno sedište
sa leve strane X
XXX
Centralno sedište X
XXX
Bočno sedište
sa desne straneX XXX
5
Bezbednost
Page 172 of 400
170
FeelTežina deteta / odgovarajući uzrast
Ispod 10
kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseciIspod 10
kg
(grupa 0)
Ispod 13
kg
(grupa 0+)
Do oko 1
godine9 –18
kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX
Nosiljka za bebu (1)leđima u pravcu kretanjaleđima u pravcu kretanjalicem u pravcu kretanja
Kategorije ISOFIX veličina F G CDE C DA B B1
Red 1
(a) Zasebno
fiksno sedište suvozača ili
sa električnim
podešavanjem sa isključenim
suvozačevim vazdušnim jastukom „OFF “ Ne ISOFIX
sa uključenim suvozačevim vazdušnim
jastukom „ ON“ Ne ISOFIX
Red 2 Sedište iza vozača
ILILILIUF, IL
Centralno sedište ILILILIUF, IL
Sedište iza suvozača ILILILIUF, IL
Red 3 Bočno sedište sa leve strane
IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Centralno sedište IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Bočno sedište sa desne strane IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF, IL
Bezbednost