bluetooth CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.16 MB
Page 244 of 324

10
„Apple®“ grotuvų 
prijungimas
Prijunkite „Apple®“ grotuvą prie USB prievado, 
naudodami tinkamą laidą (nepridedamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Taikoma prijungto nešiojamojo prietaiso 
klasifikacijos sistema (atlikėjai
  / albumai   / 
žanrai
 
/ grojaraščiai),
Garso sistemos programinės įrangos versija 
gali būti nesuderinama su jūsų „ Apple
®“ 
grotuvo karta.
Informacija ir patarimai
CD grotuvu galima atkurti garso failus, kurių 
plėtinys .mp3, .wma, .wav ir .aac, o sparta 
bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb/s.
Taip pat palaikomas TAG (žymių) režimas (ID3 
žymės, WMA TAG).
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti 
negalima.
.wma failai turi būti „wma 9“ standarto.
Palaikomi išrankos dažniai yra 11, 22, 44 ir 
48
  KHz. .wma failai turi būti „wma 9“ standarto.
Palaikomi išrankos dažniai yra 11, 22, 44 ir 
48
  KHz.
Kad nekiltų skaitymo arba rodymo problemų, 
failų pavadinimai turi būti sudaryti iš mažiau nei 
20 ženklų, juose negali būti specialių jų ženklų 
(pavyzdžiui, «   ?   ; ù).
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW 
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus, 
įrašinėdami pagal galimybę pasirinkite formato 
standartą ISO 9660 (1 arba 2 lygmens) arba 
„ Joliet “.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti 
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diske visada 
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu 
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios 
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju 
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB 
šakotuvo.
Naudokite tik FAT 32 (File Allocation 
Table) formato USB laikmenas.
USB ryšiu sistemoje galima atkurti garso failus, 
kurių plėtinys .mp3, .wma, .wav, .cbr ir .vbr, o 
sparta bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb/s.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti 
negalima. Kad tinkamai veiktų, rekomenduojama 
naudoti originalius „ Apple
®“ USB kabelius.
Telefonas
„Bluetooth®“ telefono 
poravimas
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios 
procedūros iš vairuotojo reikalauja 
sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono 
„Bluetooth“ funkcijos sujungimas su jūsų 
garso sistemos „Bluetooth“ laisvų rankų 
funkcija turi būti atliekamas automobiliui 
stovint , į jungus uždegimo kontaktą.
Įjunkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir 
patikrinkite, kad jis būtų „visible to all“ 
(aptinkamas visų) (telefono konfigūracija).
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, 
SIM kortelės ir naudojamo „Bluetooth“ 
telefono suderinamumo.
Norėdami išsiaiškinti, kuriomis 
paslaugomis galite naudotis, žr. telefono 
instrukciją ir teiraukitės paslaugų teikėjo. 
Garso sistema „Bluetooth®“  
Page 245 of 324

11
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą 
aptiktų įrenginių sąraše.
Sistemos procesai
Spustelėkite mygtuką MENU 
(m e n i u).
Pasirinkite Connections .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Pasirinkite Search for a device .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Rodomas langas su paieškos eigos pranešimu.
Aptiktų prietaisų sąraše pasirinkite telefoną, 
kurį norite poruoti. Vienu metu galima poruoti 
tik vieną telefoną.
Poravimo baigimas
Norėdami užbaigti suporavimą naudodami 
bet kurią procedūrą (telefone arba 
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks 
pat sistemoje ir telefone.
Nesėkmės atveju bandymų skaičius yra 
neribotas.
Ekrane rodomas poravimo patvirtinimo 
pranešimas.
Informacija ir patarimai
Meniu Telephone  suteikia prieigą prie toliau 
nurodytų funkcijų, įskaitant: Directory , jeigu 
telefono įranga visiškai suderinama, Call log  
(skambučių žurnalas),  View paired devices 
(rodyti suporuotus prietaisus).
Atsižvelgiant į telefono tipą, galite būti prašomi 
leisti arba patvirtinti sistemos prieigą prie 
kiekvienos šių funkcijų.
Daugiau informacijos rasite gaminio 
interneto svetainėje (suderinamumas, 
papildoma pagalba ir t. t.).
Ryšio valdymas
Telefono prijungimas automatiškai apima 
laisvų rankų įrangos funkciją ir srautinį 
garso perdavimą.
Sistemos galimybė prijungti tik vieną 
profilį priklauso nuo telefono. Pagal 
numatytuosius nustatymus galima jungti 
abu profilius. Spustelėkite mygtuką MENU  
(m e n i u).
Pasirinkite Connections .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Pasirinkite Connections 
management  ir patvirtinkite. 
Rodomas suporuotų prietaisų 
sąrašas.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Rodo, kad yra prijungtas įrenginys.
Skaičius reiškia ryšio su sistema profilį.
-
 
1 – m
 edija arba 1 – telefonas.
-
 
2 – m
 edija ir telefonas.
. 
Garso sistema „Bluetooth®“  
Page 246 of 324

12
Rodo garso srautinio grojimo profilio 
ryšį.
Rodo laisvų rankų įrangos telefono 
profilį.
Pasirinkite telefoną.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką OK (gerai).
Tuomet pasirinkite ir patvirtinkite:
-
 
„
 Connect telephone “
  / 
„ Disconnect telephone “:
prijungti
  / atjungti telefoną arba 
tik laisvų rankų įrangą.
-
 
„
 Connect media player “
  / 
„ Disconnect media player “:
prijungti
  / atjungti tik transliaciją.
-
 
„
 Connect telephone + 
media player “
  / „Disconnect 
telephone + media player “:
prijungti
  / atjungti telefoną (laisvų 
rankų įrangą ir transliaciją).
-
 
„ D
elete connection “ (panaikinti 
prijungimą): panaikinti 
sujungimą. Iš sistemos pašalinę poravimo duomenis 
nepamirškite jų pašalinti ir iš telefono.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Skambučio priėmimas
Apie skambutį pranešama garso signalu ir 
ekrano pirmajame plane rodomu vaizdu.
Mygtukais ekrane pasirinkite 
skirtuką YES (t a i p).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Kad atsilieptumėte į skambutį, vaire 
spustelėkite šį mygtuką.
Skambinimas
Meniu Telephone .
Pasirinkite Call .
Pasirinkite Dial .
Arba
Pasirinkite Directory . Arba
Pasirinkite Calls list
.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Ilgiau nei dvi sekundes palaikydami 
nuspaudę šį mygtuką pereikite į 
katalogą, tada naršykite ratuku.
Skambučio užbaigimas
Meniu Telephone .
Pasirinkite End call  (baigti skambutį).
Kad baigtumėte skambutį, patvirtinkite 
spustelėdami mygtuką  OK (gerai).
Skambindami ilgiau nei dvi 
sekundes palaikykite vieną mygtukų.
Priklausomai nuo sistemos suderinamumo 
ir ar ji prijungta „Bluetooth“ ryšiu, iš 
sistemos jungiamasi prie telefono kontaktų 
katalogo. 
Garso sistema „Bluetooth®“  
Page 247 of 324

13
Iš kai kurių „Bluetooth“ ryšiu prijungtų 
telefonų galima kontaktą siųsti į garso 
sistemos katalogą.
Nepriklausomai nuo prijungto telefono, 
šiuo būdu importuoti kontaktai įrašomi 
visiems matomame nuolatiniame kataloge.
Jeigu katalogas tuščias, jo meniu 
nepasiekiamas.
Skambučių tvarkymas
Skambučio metu, paspaudus „OK“ 
(gerai) bus parodytas kontekstinis 
meniu.
Skambučio baigimas
Kontekstiniame meniu pasirinkite 
Hang up , jei norite užbaigti telefono 
skambutį.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Mikrofono išjungimas
(kad skambinantysis negalėtų girdėti) Kontekstiniame meniu:
-
 pa
sirinkite „
Micro OFF “ (išjungti 
mikrofoną), jei norite, kad 
mikrofonas būtų išjungtas.
-
 pana
 ikinkite pasirinkimą „
Micro 
OFF “ (išjungti mikrofoną), jei norite, 
kad mikrofonas būtų į jungtas.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Telefono režimas
Kontekstiniame meniu:
- 
pasirinkite  Telephone mode , 
kad skambutį perkeltumėte 
į telefoną (pavyzdžiui, jeigu 
norite išlipti iš automobilio 
nenutraukdami pokalbio).
-
 P
anaikinkite parinktį  Telephone 
mode , norėdami perkelti 
skambutį į automobilį.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Jeigu adresatas buvo nutrauktas, kai jūs 
persijungėte grįžę į automobilį, sujungimas 
su „Bluetooth“ bus atstatytas automatiškai ir 
garsas vėl perkeltas į sistemą (priklausomai 
nuo telefono suderinamumo).
Kai kuriais atvejais mišrusis režimas turi būti 
įjungiamas naudojantis telefonu.
Interaktyvusis balso atsakiklis
Kontekstiniame meniu pasirinkite 
DTMF tones  ir patvirtinkite, jei norite 
naudotis skaitmenų klaviatūra, kad 
galėtumėte naršyti po interaktyviojo 
balso atsakiklio meniu.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Konsultacinis skambutis
Kontekstiniame meniu pasirinkite 
Switch  ir patvirtinkite, jei norite 
grįžti į sulaikytą skambutį.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
Telefono knygelė
Norėdami į jungti telefonų knygelę, 
palaikykite nuspaudę  SCR/TEL.
Pasirinkite „ Directory“, jei norite 
pamatyti adresatų sąrašą.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite 
mygtuką  OK (gerai).
. 
Garso sistema „Bluetooth®“  
Page 248 of 324

14
Norėdami keisti sistemoje išsaugotų 
adresatų duomenis, paspauskite 
„MENU “, tuomet pasirinkite 
„ Telephone “ ir patvirtinkite.
Pasirinkite „ Directory 
management “ ir patvirtinkite.
Jūs galite:
-
 
C
 onsult an entr y ,
-
 
D
 elete an entry ,
-
 
D
 elete all entries .
Priklausomai nuo sistemos 
suderinamumo ir ar ji prijungta 
„Bluetooth“ ryšiu, iš sistemos 
jungiamasi prie telefono kontaktų 
katalogo.
Iš kai kurių „Bluetooth“ ryšiu 
prijungtų telefonų galima kontaktą 
siųsti į garso sistemos katalogą.
Nepriklausomai nuo prijungto 
telefono, šiuo būdu importuoti 
kontaktai įrašomi visiems 
matomame nuolatiniame kataloge.
Jeigu katalogas tuščias, jo meniu 
nepasiekiamas.
Balso atpažinimas
Įjungę šią funkciją galėsite sistemoje 
naudotis išmaniojo telefono balso atpažinimo 
galimybėmis. Kad į jungtumėte balso atpažinimą, 
priklausomai nuo vairo valdiklių tipo atlikite 
toliau aprašomus veiksmus.
Ilgai spustelėkite žibintų valdymo svirtelės galą.
ARBA
Paspauskite šį mygtuką.
Norint naudoti balso atpažinimą, būtina 
naudoti suderinamą išmanų jį telefoną, 
pirmiausiai prijungtą prie automobilio per 
„Bluetooth“.
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje sujungti 
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius 
klausimus apie garso sistemą. 
Garso sistema „Bluetooth®“  
Page 249 of 324

15
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Išjungus variklį, garso sistema išsijungia 
praėjus kelioms minutėms. Išjungus variklį garso sistemos veiklos trukmė 
priklauso nuo akumuliatoriaus įkrovos.
Kad išjungiama, normalu: garso sistema 
perjungiama į energijos taupymo režimą 
ir išjungiama, kad neišsektų automobilio 
akumuliatorius.Įjunkite degimą, kad padidintumėte 
akumuliatoriaus įkrovą.
Ekrane pasirodo pranešimas „the audio system 
is overheated“ (garso sistema yra perkaitusi). Jeigu aplinkos temperatūra pernelyg aukšta, 
siekiant apsaugoti įrangą garso sistema veikia 
automatinės apsaugos nuo perkaitimo režimu, 
todėl sumažinamas garsis arba nutraukiamas 
kompaktinės plokštelės atkūrimas.Išjunkite garso sistemą kelioms minutėms, kad 
ji galėtų atvėsti.
Radijas
KL AUSIMAS
ATSAKYMASSPRENDIMAS
Skiriasi skirtingų garso šaltinių (radijo, CD 
grotuvo ir kt.) garso kokybė. Kad būtų galima klausytis geriausios kokybės 
garso, garso nustatymus (Volume, Bass, 
aukštų dažnių, Ambience, Loudness) galima 
atskirai pritaikyti įvairiems garso šaltiniams 
(radijui, CD ir t. t.), todėl pakeitus šaltinį gali 
būti girdimi skirtumai.Patikrinkite, ar garso nustatymai (Volume, 
Bass, aukštų dažnių, Ambience ir Loudness) 
pritaikyti šaltiniams, kurių klausotės. 
Rekomenduojama garso funkcijų (Bass, aukštų 
dažnių, balanso išilgine ir skersine kryptimi) 
valdiklius nustatyti į vidurio padėtį, pasirinkti 
muzikinę aplinką „None“ ( jokia) ir garsumo 
korekcijos padėtį „ Active“ (aktyvi) (klausant 
kompaktinių plokštelių) arba „Inactive“ 
(neaktyvi) (klausant radijo).
. 
Garso sistema „Bluetooth®“  
Page 251 of 324

17
„Media“ (medija)
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
„Bluetooth“ ryšys nutrūksta. Gali būti nepakankama išorinio įrenginio 
baterijos įkrova.Įkraukite išorinio įrenginio bateriją.
Ekrane rodomas pranešimas „USB device 
er ror “. USB laikmena yra neatpažįstama.
Gali būti sugadinta USB atmintinė.Iš naujo suformatuokite USB atmintinę.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba 
grotuvas jo neskaito. Kompaktinė plokštelė įdėta apversta, 
neįmanoma jos perskaityti, joje nėra garso 
failų arba formatas neatpažįstamas garso 
sistemoje.
CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia 
sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.-
 
P
 atikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas 
tinkama puse.
-
 
P
 atikrinkite disko būklę: diskas negalės būti 
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
-
 
J
 ei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo 
turinį: skaitykite patarimus skyrelyje „Garso 
įranga“.
-
 
J
 ei diskas yra nepakankamos kokybės, 
kai kurių įrašytų kompaktinių diskų garso 
sistema negalės įskaityti.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra  subraižytas arba yra nekokybiškas.Į grotuvą dėkite geros kokybės kompaktinius 
diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas, 
atmosfera) yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į 
0 padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Nepavyksta atkurti muzikos failų iš USB ryšiu 
prijungto išmaniojo telefono. Atsižvelgiant į išmanų jį telefoną, jame gali 
reikėti patvirtinti garso sistemos prieigą prie 
jame esančių muzikos įrašų.Išmaniajame telefone rankomis suaktyvinkite 
MTP profilį (USB nustatymų meniu).
. 
Garso sistema „Bluetooth®“  
Page 252 of 324

18
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Negaliu naudotis balso paštu. Šia funkcija galima naudotis tik kai kuriuose 
telefonuose arba tokią paslaugą teikia tik kai 
kurie paslaugų teikėjai.Iš telefono meniu paskambinkite operatoriaus 
nurodytu balso pašto numeriu.
Negaliu pasiekti kontaktų katalogo. Patikrinkite telefono suderinamumą.
Poruodami telefoną nesuteikėte prieigos prie 
kontaktų.Leiskite arba patvirtinkite sistemos prieigą prie 
telefone įrašytų kontaktų.
Įlipęs į automobilį negaliu tęsti pokalbio. Įjungtas telefono režimas. Panaikinkite telefono režimo parinktį, norėdami 
perkelti skambutį į automobilį.
Negaliu suporuoti telefono „Bluetooth“ ryšiu. Konkreti telefono poravimo procedūra  priklauso nuo telefono modelio ir operacinės 
sistemos versijos, be to, kai kurie telefonai 
nesuderinami.Prieš pradėdami poruoti, iš sistemos 
pašalinkite poravimo telefono duomenis ir
 
iš telefono pašalinkite poravimo sistemos 
duomenis, kad galėtumėte matyti telefonų 
suderinamumą.
Telephone (telefonas) 
Garso sistema „Bluetooth®“  
Page 253 of 324

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijos garso 
sistema 
– 
 programos – 
telefonas su „Bluetooth
®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 
 
1
V
airo valdikliai   
2
M
eniu   
3
P
rogramos   
5
R
adijas   
5
D
AB radijas (Skaitmeninis 
garso transliavimas) 
 
7
M
edija   
8
T
elefonas   
1
 0
Nustatymai 
 
1
 4
Dažnai kylantys klausimai 
 
1
 6
Aprašomos funkcijos ir nustatymai 
skiriasi priklausomai nuo automobilio 
modifikacijos ir konfigūracijos. Dėl saugumo priežasčių ir dėl to, kad 
reikia nuolatinio vairuotojo dėmesio, toliau 
nurodytos operacijos turi būti atliekamos 
automobiliui stovint
 ir su išjungtu 
degimu.
-  
I
 šmaniojo telefono naudojimas.
-  
„
 Bluetooth“ mobiliojo telefono 
sujungimas su automobilio radijo laisvų 
rankų „Bluetooth“ sistema.
-  
I
 šmaniojo telefono prijungimo 
operacijos CarPlay
®, MirrorLinkTM arba 
Android Auto (kai kuriuos programos 
pertraukia jų rodymą, kelionė tęsiama 
toliau).
-
 
P
rofilių konfigūravimas.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik 
automobilyje.
Kai ekrane rodomas „ Energy Economy 
mode “ (energijos ekonominio režimo) 
pranešimas, tai reiškia, kad netrukus bus 
įjungtas budėjimo režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą 
prie OSS (atvirosios programinės įrangos) 
sistemos kodo.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus 
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas 
į jungia sistemą.
Didinkite arba mažinkite garsumą vairo arba 
„plius“ ir „minus“ mygtukais (priklausomai nuo 
įrangos).
Naudokite mygtukus bet kurioje jutiklinio 
ekrano pusėje arba po juo, kad pasiektumėte 
meniu, o po to spauskite virtualius mygtukus 
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės 
mygtukais „Source“ arba „Menu“ kairėje 
jutiklinio ekrano pusėje, kad pasiektumėte 
meniu, o tada spauskite virtualius mygtukus 
jutikliniame ekrane.
Visada galima peržiūrėti slenkančius meniu 
trumpai nuspaudus ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Puslapiuose, kurių ekrano apačioje yra keletas 
skirtukų, galima puslapius perjungti spustelint 
pageidaujamo puslapio skirtuką arba pirštu 
slenkant puslapius į kairę arba dešinę.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba 
patvirtintumėte, spustelėkite pilką zoną.
. 
CITROËN Connect Radio  
Page 254 of 324

2
Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą, 
nebraižantį audinį (pvz., akinių šluostę) be 
jokių papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje 
jutiklinio ekrano juostoje:
-
 
P
 rimenama oro kondicionavimo informacija 
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama 
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-
 
R
 adijo ir medijos bei telefono meniu 
informacija.
-
 
P
 rimenama informacija apie privatumą
-
 
P
 rieiga prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio 
prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio parinkimas (priklausomai nuo 
įrangos):
-
 
F
 M / DAB / AM radijo stotys (priklausomai 
nuo įrangos).
-
 
B
 luetooth ryšiu prijungtas telefonas ir garso 
bei vaizdo transliavimas Bluetooth (srautinis 
perdavimas).
-
 
U
 SB atmintinė.
-
 
M
 edijos grotuvas, prijungtas prie 
papildomos jungties (priklausomai nuo 
įrangos).
-
 
C
 D grotuvas (priklausomai nuo įrangos). Meniu „Settings“ galima sukurti profilį 
vienam asmeniui arba žmonių grupei su 
bendrais interesais; yra galimybė įvesti 
daug parametrų (radijo stočių nuostatas, 
garso parametrus, aplinką ir kt.); į šiuos 
parametrus atsižvelgiama automatiškai.
Esant aukštai temperatūrai, garsas gali 
būti ribojamas, taip apsaugant sistemą. 
Sistema gali mažiausiai 5 minutėms 
pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir 
garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus, 
vėl nustatoma įprastinė reikšmė.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba 
patvirtintumėte, spustelėkite grįžties rodyklę.
Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
Radijas:
Pasirenkama pirmesnė arba 
paskesnė užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis 
meniu arba sąrašo elementas.
Medija:
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis 
įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis 
meniu arba sąrašo elementas.
Radijas:
Trumpai spustelėjus rodomas radijo 
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas 
sąrašas.
Medija:
Trumpai spustelėjus rodomas 
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos 
rikiavimo parinktys.
Keičiamas garso šaltinis (radijas, 
USB, AUX, jeigu prijungta įranga, 
CD, transliavimas).
Pasirinkimo patvirtinimas. 
CITROËN Connect Radio