nastavení hodin CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, velikost PDF: 11.15 MB
Page 31 of 324

29
F Stiskněte toto tlačítko na déle než 2 sekundy.
F
N
ebo stiskněte na dobu delší než 2 sekundy
kolečko umístěné na volantu .
Vysvětlení některých
výrazů
Dojezd
(km nebo míle)
Vzdálenost, kterou je ještě možné
ujet s
palivem zbývajícím v nádrži
(v
z
ávislosti na průměrné spotřebě za
několik posledních ujetých kilometrů). Jakmile je dojezd nižší než 30
km, zobrazují se
pouze čárky.
Po doplnění minimálně 5 litrů paliva se
dojezdová vzdálenost znovu vypočítá a zobrazí
se, pokud je vyšší než 100 km.
Pokud se za jízdy zobrazí natr valo pomlčky
místo číslic, obraťte se na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný kvalifikovaný ser vis.
Tato hodnota může kolísat v důsledku změny
stylu jízdy nebo profilu vozovky, při nichž dojde
k velké změně okamžité spotřeby.
Okamžitá spotřeba paliva
(mpg (mil/galon) nebo l/100 km nebo km/l)
P očítaná za několik posledních
sekund jízdy.
Tato informace se zobrazuje až od rychlosti
30
km/h.
Průměrná spotřeba paliva
(mpg (mil/galon) nebo l/100 km nebo km/l)
J e počítána od posledního
vynulování údajů o trase .
Průměrná rychlost
(km/h)
Vypočítává se od posledního
vynulování hodnot dané trasy.
Ujetá vzdálenost
(k m)
Vypočítává se od posledního
vynulování hodnot dané trasy.
Počitadlo využití systému Stop &
Start
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
Pokud je vozidlo vybaveno systémem Stop &
Start, je na počitadle zobrazován čas, po který
byl během aktuální jízdy aktivován režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Nastavení data a času
Bez audiosystému
1
Pa
Page 32 of 324

30
Na displeji přístrojové desky je možné nastavit
datum a čas.
F
P
řidržte toto tlačítko stisknuté.
F
S
tisknutím jednoho z těchto
tlačítek vyberte nastavení, které
chcete změnit.
F
P
otvrďte krátkým stisknutím
tohoto tlačítka.
F
S
tisknutím jednoho z těchto
tlačítek změňte nastavení
a
znovu potvrďte, aby se změna
zaregistrovala.Se systémem CITROËN
Connect Radio
F Vyberte nabídku Nastavení
v h orní liště dotykové obrazovky.
F
V
yberte možnost „ Konfigurace systému “.
F
V
yberte možnost „ Datum a
čas “.
F
V
yberte možnost „ Datum:“ nebo „Čas:“.
F
Z
volte formáty zobrazení.
F
D
atum a/nebo čas můžete změnit pomocí
číselné klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „ OK“.
Se systémem CITROËN
Connect Nav
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta synchronizace se
systémem GPS.
F
V
yberte nabídku Nastavení
v
horním pruhu dotykové
obrazovky.
F
S
tisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
druhou stránku.
F
V
yberte položku „ Nastavení
času/data “.
S audiosystémem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do
hlavní nabídky .
F
S
tiskněte tlačítko „ 7“ nebo „ 8“ pro zvolení
nabídky „ Personalisation-configuration“
(osobní nastavení-konfigurace), a potom
potvrďte stisknutím tlačítka OK.
F
S
tisknutím tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ vyberte
nabídku Display configuration
(Konfigurace displeje), poté potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
F
P
omocí tlačítek „ 5” nebo „ 6” a „ 7” nebo
„ 8 ” upravte hodnoty data a času, a potom
potvrďte stisknutím tlačítka OK. F
Z
volte záložku „Datum:“ nebo „Čas:“. F
N
astavte datum a/nebo čas pomocí číselné
klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „
OK“.
Další nastavení
Můžete zvolit následující:
-
Z měna časového pásma.
-
Z
měnu formátu zobrazování data a času
(12 h / 24 h).
-
A
ktivace nebo deaktivace funkce přepínání
letního/zimního času (+1
hodina).
-
A
ktivace nebo deaktivace synchronizace se
systémem GPS (časem UTC).
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi prodeje).
Palubn
Page 60 of 324

58
Elektrické nastavení
bederní opěrky
F Požadovanou polohu bederní opěrky nastavíte stisknutím ovladače.
Masážní funkce
Tato funkce zajišťuje masírování bederní
páteře pro osoby vpředu; funguje jen s běžícím
motorem a
v režimu STOP systému Stop &
Start.
Aktivace/deaktivace
F Stiskem tohoto tlačítka funkci aktivujete/deaktivujete.
Při aktivaci se rozsvítí kontrolka. Funkce
masírování se zapne po dobu 1
hodiny.
Během této doby probíhá masáž v
6 cyklech
po 10 minutách (po 6 minutách masírování
následuje 4minutová přestávka).
Po uplynutí jedné hodiny se funkce vypne
a
kontrolka zhasne.
Nastavení intenzity
Stiskněte toto tlačítko pro nastavení
intenzity masáže.
K dispozici máte dvě úrovně
intenzity masáže.
Seřízení volantu
F U stojícího vozidla odjistěte volant
zatažením ovládací páčky dolů.
F
U
pravte výškové a osové nastavení.
F
Z
atažením za ovládací páčku volant
zajistěte.
Z
bezpečnostních důvodů musí být
tyto úkony bezpodmínečně prováděny
u
stojícího vozidla.
E
Page 95 of 324

93
To p e n í
Jedná se o přídavný a nezávislý systém, který
v ytápí prostor pro cestující a zlepšuje účinnost
odmrazování.
Tato kontrolka svítí tr vale v případě,
když je systém naprogramován nebo
nastaven na vzdálený provoz pomocí
dálkového ovladače.
Bliká po celou dobu zahřívání a
zhasne na konci cyklu zahřívání
nebo při zastavení pomocí dálkového
ovladače.
Větrání
Tento režim umožňuje zapnout větrání s
přívodem vnějšího vzduchu pro zajištění
příjemnější teploty při nastupování do vozidla
v
letních podmínkách.
Programování
Se systémem CITROËN Connect Nav použijte
dálkové ovládání k zapnutí / vypnutí přídavného
topení.
S
audio systémem Bluetooth
® nebo systémem
CITROËN Connect Radio použijte dálkové
ovládání k
zapnutí/vypnutí přídavného topení
nebo k
nastavení času předběžného vytápění.
S audiosystémem Bluetooth®
F Zvolte „ Pre-heat. / Pre-ventil. “ (Navádět na).
F
V
yberte položku „ Activation“ a v případě
potřeby programování zvolte položku
„ Parameters “.
F
S
tisknutím tlačítka MENU
vyvolejte hlavní nabídku.
F
V
yberte možnost „ Heating” pro ohřívání
motoru a prostoru pro cestující nebo
položku „ Ventilation ” pro větrání kabiny
vozidla.
F
V
yber te:
-
1
. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti doby, kdy bude dosaženo teploty
předběžného ohřevu,
-
2
. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti druhé doby, kdy bude dosaženo
teploty předběžného ohřevu. Pomocí těchto dvou hodin můžete zvolit
jednu či druhou dobu spuštění (například
v
závislosti na ročním období).
Hlášení na displeji potvrdí vaši volbu.S CITROËN Connect Radio
Stisknutím tlačítka Applications pro
zobrazení pr vní stránky.
Poté stiskněte položku
„ Programovatelné topení/větrání ".
F
V
yberte záložku „ Stav“ pro aktivaci či
deaktivaci systému.
F
S
tiskněte záložku „ Jiná nastavení“
a
vyberte položku „ Vytápění“ pro ohřátí
motorového prostoru a
prostoru pro
cestující nebo „ Větrání“ pro větrání prostoru
pro cestující.
F
P
oté proveďte naprogramování/předvolbu
času, kdy má být pro každou volbu
dosaženo teploty předehřívání.
Stisknutím tohoto tlačítka nastavení
uložte.
S CITROËN Connect Nav
F Stiskněte nabídku „ Aplikace“.
F
S
tiskněte záložku „ Aplikace vozidla “.
3
Ergonomie a pohodl
Page 209 of 324

207
Zvedák smí být používán pouze k výměně
kola s poškozenou pneumatikou.
Nepoužívejte jiný zvedák než ten, který byl
dodán s vozidlem.
Pokud není vozidlo vybaveno původním
zvedákem, obraťte se na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný
ser vis a zakupte si vhodný zvedák.
Zvedák odpovídá předpisům EU
stanoveným ve směrnici 2006/42/ES
o
strojních zařízeních.
Zvedák nevyžaduje žádnou údržbu.
Přístup k rezervnímu kolu
F K rezer vnímu kolu se dostanete ze zadní strany vozidla.
F
V
závislosti na verzi otevřete křídlové dveře
nebo zadní výklopné dveře.
Abyste předešli nechtěnému otevírání
elektrických bočních posuvných dveří,
deaktivujte funkci Nožní otevírání
zavazadlového prostoru prostřednictvím
nabídky pro nastavení vozidla.
Více informací o bočních posuvných
dveřích s bezdotykovým ovládáním
naleznete v příslušné kapitole. F
P
okud je vozidlo vybaveno tažným
zařízením, zdvihněte zadní část vozidla
pomocí zvedáku (v každém případě
v bodě B
), dokud se nevytvoří prostor
dostatečný pro vyjmutí rezer vního kola.
Vyjmutí rezervního kola z nosiče
F Uvolněte si přístup ke šroubu nosiče, nacházejícímu se na prahu zadních dveří.
F
V
yšroubujte šroub klíčem pro demontáž
šroubů kola (přibližně o 14 otáček proti
směru hodinových ruček) tak, aby se nosič
spustil do polohy, ve které jej lze uvolnit
z
háku. F
O
dpojte nosič z háku a rezer vní kolo
položte do blízkosti kola, které budete
měnit.
Umístění rezervního kola zpět do
nosiče
F Umístěte kolo proti nosiči.
F N asuňte kolo postupně do nosiče pomocí
kývavých pohybů (zleva doprava a
opačně),
dokud se neuvolní místo pro zavěšení háku.
8
V případě nepojízdnosti
Page 268 of 324

16
Uložte nastavený čas stisknutím
tlačítka „OK“.
Stiskněte toto tlačítko a
nastavte
časové pásmo.
Zvolte formát zobrazování času (12
/ 24 h).
Aktivujte nebo deaktivujte letní čas
(+1 hodina).
Aktivujte nebo deaktivujte
synchronizaci s
GPS (UTC).
Uložte nastavení stisknutím šipky
zpět.
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi prodeje).
Nastavování data
Stisknutím tlačítka Nastavení
zobrazte úvodní stránku.
Stiskněte tlačítko „ Datum a
čas“. Vyberte položku „
Datum“.
Stisknutím tohoto tlačítka stanovte
datum.
Uložte nastavené datum stisknutím
šipky zpět.
Vyberte formát zobrazení data.
Potvrďte dalším stisknutím šipky
zpět.
Nastavení data a času jsou k dispozici
pouze v případě, že je vypnuta
„Synchronizace GPS“.
Stisknutím tlačítka „ Konfigurace“
přejděte na vedlejší stránku.
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi
na nejčastěji pokládané dotazy týkající se
systému.
CITRO
Page 302 of 324

30
Vyberte „Datum“.
Stisknutím tohoto tlačítka stanovte
datum.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Vyberte formát zobrazení data.
Nastavení data a času jsou k dispozici
pouze v případě, že je vypnuta
„synchronizace se systémem GPS“.
Nastavení času
Stisknutím tlačítka Nastavení
zobrazte hlavní stránku.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
druhou stránku.
Vyberte položku „ Nastavení času/
data “.
Vyberte „ Čas“.
Stiskněte toto tlačítko pro seřízení
času pomocí virtuální klávesnice.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání
časového pásma. Zvolte formát zobrazování času (12
/ 24 h).
Aktivujte nebo deaktivujte letní čas
(+1 hodina).
Aktivujte nebo deaktivujte
synchronizaci s GPS (UTC).
Potvrďte stisknutím „
OK“.
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi prodeje).Barevná schémata
Podle výbavy vozidla / podle verze.
Z bezpečnostních důvodů lze postup
změny barevného schématu provádět
pouze při stojícím vozidle .
Stisknutím tlačítka Nastavení
zobrazte hlavní stránku.
Vyberte „ Motivy“.
Z nabídnutého seznamu zvolte
grafické schéma a stiskněte „ OK“ k
potvrzení. Po každé změně prostředí se systém
restartuje s přechodem přes zhasnutý
displej.
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi
na nejčastěji pokládané dotazy týkající se
systému.
CITRO