CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.97 MB
Page 101 of 324

99
Apšvietimas ir matomumas
4Atbulinė pavara
Kai įjungta atgalinės eigos pavara, galinis
valytuvas pradeda veikti automatiškai, jei veikia
stiklo valytuvai.
Įjungimas ir išjungimas
Su garso sistema arba jutikliniu ekranu
Sistemos nustatymai koreguojami
per automobilio konfigūravimo
meniu.
Ši funkcija yra įjungta pagal
numatytuosius nustatymus.
Sniego kaupimosi arba plikšalos atveju,
taip pat pritvirtinę prie bagažinės dviračių
laikiklį išjunkite automatinį galinio stiklo
valytuvą per automobilio konfigūravimo
meniu.
Galinio stiklo plautuvas
► Pasukite žiedą iki galo link prietaisų skydelio
ir palaikykite.
Stiklų plautuvas ir valytuvas veikia tol, kol žiedas
pasuktas.
Paskutinis valymo ciklas atliekamas baigus plauti
stiklą.
Speciali priekinio stiklo
valytuvų padėtis
Ši techninės priežiūros padėtis naudojama valant
arba keičiant valytuvų šluoteles. Ji taip pat gali
būti naudinga žiemą (ledas, sniegas), norint
atkabinti valytuvus nuo priekinio stiklo.
Norint užtikrinti valytuvų šluotelių
efektyvumą, rekomenduojama:
– elgtis su jomis atsargiai;– reguliariai jas plauti muiluotu vandeniu;– nenaudoti jų kartonui laikyti ant priekinio stiklo;– pakeisti jas pasirodžius pirmiesiems nusidėvėjimo požymiams.
Prieš nuimant priekinio valytuvo šluotelę
► Per vieną minutę po degimo išjungimo
perstatykite valytuvų valdymo svirtelę, kad
valytuvų šluotelės būtų pastatytos vertikaliai.
► Atlikite norimą veiksmą arba pakeiskite valytuvų šluoteles.
Uždėjus priekinio stiklo valytuvo šluotelę
► Norėdami grąžinti valytuvus į pradinę padėtį, įjunkite degimą ir panaudokite valytuvų valdymo
svirtelę.
Valytuvo keitimas
Nuėmimas / uždėjimas priekyje
► Šiuos valytuvo šluotelės keitimo veiksmus atlikite iš vairuotojo pusės.► Pradėkite nuo toliausiai nuo jūsų esančios valytuvo šluotelės, laikykite kiekvieną svirtį už
tvirtos dalies ir pakelkite kiek tik galite.
Stenkitės nelaikyti svirties ties purkštukų
vieta.
Nelieskite valytuvo šluotelių, nes galite
nepataisomai jas deformuoti.
Page 102 of 324

100
Apšvietimas ir matomumas
Nepaleiskite jų, kai keliate – galite pažeisti
priekinį stiklą!
► Nuvalykite priekinį stiklą priekinio stiklo valymo skysčiu.
Nenaudokite „Rain X“ tipo
hidrorepelentinių produktų.
► Atlaisvinkite nusidėvėjusio valytuvo šluotelę, esančią arčiausiai jūsų, ir nuimkite ją.► Sumontuokite naują valytuvo šluotelę ir užfiksuokite ant svirties.► Pakartokite procedūrą kitai valytuvo mentei.► Pradėkite nuo arčiausiai jūsų esančios valytuvo šluotelės dalies, vėl laikykite kiekvieną
svirtį už tvirtos dalies ir atsargiai nulenkite ant
priekinio stiklo.
Nuėmimas / uždėjimas gale
► Laikykite kojelę už tvirtos dalies ir pakelkite į galinę padėtį.► Nuvalykite galinį stiklą stiklo plovimo skysčiu.► Atlaisvinkite nusidėvėjusią valytuvo šluotelę
ir nuimkite ją.► Sumontuokite naują valytuvo šluotelę ir užfiksuokite ant svirties.► Vėl laikykite kojelę už tvirtos dalies ir atsargiai nulenkite, nukreipdami prie galinio stiklo.
Page 103 of 324

101
Saugumas
5Bendrosios saugos
rekomendacijos
Nenuimkite įvairiose automobilio vietose
pritvirtintų lipdukų. Jie skirti informuoti
apie saugą, taip pat automobilio tapatybę.
Bet kokiems automobilio darbams atlikti
kreipkitės į kvalifikuotas remonto
dirbtuves, turinčias techninę informaciją,
įgūdžius ir reikiamą įrangą, kurią gali pateikti
CITROËN pardavėjas.
Atsižvelgiant į šalies reglamentus, kai kuri saugos įranga gali būti privaloma:
ryškios apsauginės liemenės, avariniai
ženklai, alkotesteris, atsarginės lemputės,
atsarginiai saugikliai, gesintuvas, pirmosios
pagalbos vaistinėlė, purvasaugiai automobilio
gale ir pan.
Elektros įrangos montavimas:
– CITROËN nepatvirtintos elektros įrangos ar priedų sumontavimas gali nulemti
dideles elektros srovės sąnaudas, triktis ir
jūsų automobilio elektros sistemos gedimus.
Norėdami informacijos apie rekomenduojamų
priedų asortimentą, susisiekite su CITROËN
pardavėju.
– Saugumo sumetimais prieiga prie diagnostinio lizdo, naudojamo automobilio
elektroninėms sistemoms, griežtai paliekama
CITROËN pardavėjui arba kvalifikuotoms
dirbtuvėms. Automobilyje integruoti specialūs
reikiami įrankiai (automobilio elektroninių
sistemų gedimų rizika, kuri gali nulemti
sutrikimus ir avarijas). Gamintojas negali būti
laikomas atsakingu, jei šios rekomendacijos
nesilaikoma.
– Bet koks CITROËN nenumatytas ar neleistinas pakeitimas arba pritaikymas,
atliktas nesilaikant gamintojo nustatytų
techninių reikalavimų, nulemia teisinių arba
komercinės garantijos panaikinimą.
Papildomų radijo ryšio siųstuvų
sumontavimas
Prieš montuodami radijo ryšio siųstuvą su
išorine antena, privalote visada susisiekti
su CITROËN tinklo atstovybe dėl siųstuvų,
kuriuos galima montuoti, specifikacijos
(dažnio, didžiausios galios, antenos padėties,
specialių montavimo reikalavimų) pagal
Automobilių elektromagnetinio suderinamumo
direktyvą (2004/104/EB).
Radijo ryšio įrangos atitikties
deklaracijos
Atitinkamus sertifikatus galima rasti http://
service.citroen.com/ACddb/ interneto
svetainėje.
Avariniai žibintai
► Paspaudus šį raudoną mygtuką, pradeda mirksėti visi posūkių rodikliai.
Jie veikia ir išjungus uždegimą.
Automatinis avarinių žibintų naudojimas
Stabdant avariniu atveju, priklausomai nuo
lėtėjimo greičio, automatiškai įsijungia avariniai
žibintai. Jie automatiškai išsijungia jums
nuspaudus akceleratoriaus pedalą.
Juos galima išjungti dar kartą nuspaudus
mygtuką.
Page 104 of 324

102
Saugumas
Skubiosios arba techninės
pagalbos kvietimas
Vietą nustatantis greitosios
pagalbos kvietimas (PE112)
► Pavojaus atveju palaikykite paspaudę mygtuką 1 ilgiau nei 2 sekundes.
Šviečianti rodiklio lemputė ir balso pranešimas
patvirtina, kad buvo paskambinta skubios
pagalbos tarnyboms*.
„Vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas“
nedelsiant suranda jūsų automobilį ir susisiekia
su atitinkamomis pagalbos tarnybomis **.
► Paspaudus dar kartą iš karto atšaukiamas prašymas.
Rodiklio lemputė mirksi, kai siunčiami
automobilio duomenys, ir lieka šviesti, kai
nustatomas ryšys.
* Vadovaujantis bendromis paslaugos teikimo sąlygomis, kurias užtikrina platintojai ir kurios priklauso nuo technologinių ir techninių galimybių.
** Srityse, kurioms taikomas „Vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas“ ir „Vietą nustatantis techninės pagalbos kvietimas“. Aptarnaujamų šalių sąrašą ir telematines paslaugas galima gauti iš tinklo atstovybės arba šalies internetinėje svetainėje.
Jei oro pagalvės valdymo blokas aptinka
smūgį, pagalbos skambutis siunčiamas
automatiškai ir nepaisant oro pagalvių
išsiskleidimo.
„Vietą nustatantis greitosios pagalbos
kvietimas“ yra paslauga, kuria galima
naudotis nemokamai.
Sistemos veikimas
– Įjungus degimą, jei rodiklio lemputė šviečia raudona spalva, tada žalia, o tada užgęsta,
sistema veikia tinkamai.
– Jei rodiklio lemputė yra raudona, tai reiškia sistemos gedimą– Rodiklio lemputė mirksi raudonai: reikia pakeisti atsarginį akumuliatorių.
Pastaraisiais dviem atvejais skubios arba
techninės pagalbos skambučių paslaugos gali
neveikti.
Kuo greičiau susisiekite su tinklo atstovybe arba
kvalifikuotomis remonto dirbtuvėmis.
Sistemos gedimas leidžia ir toliau
važiuoti automobiliu.
Duomenų tvarkymas
Visas asmeninės informacijos tvarkymas,
atliekamas „Vietą nustatantis greitosios
pagalbos kvietimas“ sistema (PE112),
atitinka asmeninės informacijos apsaugos
reikalavimus, kuriuos nustato reglamentas
2016/679 (GDPR) ir Europos parlamento
ir Tarybos direktyva 2002/58/EB, ir, iš
dalies, siekia apsaugoti gyvybiškai svarbius
duomenų subjekto interesus pagal 2016/679
reglamento 6.1 str. d) punktą.Asmeninės informacijos tvarkymas yra
griežtai ribojamas „Vietą nustatantis greitosios
pagalbos kvietimas“ sistemos valdymo,
naudojamo su vieningu Europos avarinės
tarnybos simboliu „112“.
„Vietą nustatantis greitosios pagalbos
kvietimas“ sistema gali rinkti ir apdoroti tik
šiuos su transporto priemone susijusius
duomenis: važiuoklės numerį, tipą (lengvąją
transporto priemonę arba lengvąją komercinę
transporto priemonę), kuro rūšį ar maitinimo
šaltinį, paskutines tris kelionės vietas ir kryptį
bei laiko žymėjimą, žurnalo failą, kuriame
įrašomas automatinis sistemos įjungimas.
Apdorotų duomenų gavėjai yra skubios
pagalbos skambučių tvarkymo centrai,
kuriuos paskiria atitinkamos nacionalinės
institucijos toje teritorijoje, kurioje jie yra
Page 105 of 324

103
Saugumas
5įsikūrę, leidžiantys teikti pirmenybę ir tvarkyti
skambučius skubios pagalbos tarnybos
numeriu „112“.
Duomenų saugojimas
Sistemos atmintyje esantys duomenys
nepasiekiami iš sistemos ribų, kol nebus
skambinama. Sistema nėra atsekama ir nėra
nuolat stebima įprastu darbo režimu.
Sistemos vidinėje atmintyje esantys
duomenys automatiškai ir nuolat ištrinami.
Yra saugomos tik trys paskutinės transporto
priemonės buvimo vietos.
Kai skambinama skubios pagalbos numeriu,
duomenų žurnalas saugomas ne ilgiau kaip
13 valandų.
Prieiga prie duomenų
Jūs turite teisę susipažinti su
duomenimis ir, jei reikia, pateikti prašymą
ištaisyti, ištrinti ar apriboti bet kokios
asmeninės informacijos, kuri nėra tvarkoma
pagal reglamento 2016/679 (GDPR)
nuostatas, apdorojimą. Trečiosioms
šalims, kurioms buvo perduoti duomenys,
pranešama apie bet kokį ištaisymą, ištrynimą
ar apribojimą, atliktą pagal pirmiau minėtą
* Pagal „Vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas“, „Vietą nustatantis techninės pagalbos kvietimas“ geografinę aprėptį ir transporto priemonės savininko pasirinktą oficialią nacionalinę kalbą.
Aptarnaujamų šalių sąrašą ir telematines paslaugas galima gauti iš tinklo atstovybės arba šalies internetinėje svetainėje.
direktyvą, nebent tai būtų neįmanoma arba
reikalautų neproporcingų pastangų.
Jūs taip pat turite teisę pateikti skundą
atitinkamai duomenų apsaugos institucijai.
Vietą nustatantis techninės
pagalbos kvietimas
► Jei automobilis sugenda, ilgiau nei 2 sekundes palaikykite nuspaudę 2 mygtuką, taip
išsiųsdami pagalbos užklausą (patvirtinama
balso pranešimu *).
► Paspaudus dar kartą iš karto atšaukiamas prašymas.
Privatumo režimas leidžia nustatyti
duomenų (duomenų ir (arba) vietos)
bendrinimo lygį tarp jūsų automobilio ir
CITROËN.
Jis gali būti konfigūruojamas jutiklinio ekrano
meniu Settings (Nustatymai).
Pagal numatytuosius nustatymus,
priklausomai nuo įrangos, geografinė padėtis
išjungiama / iš naujo įjungiama vienu metu
paspaudus 2 mygtukus, tada paspaudus
mygtuką „Vietą nustatantis techninės
pagalbos kvietimas“, skirtą patvirtinti.
Jei įsigijote savo transporto priemonę už
CITROËN pardavėjo tinklo ribų,
kviečiame jus pasitikrinti pas pardavėją šių
paslaugų konfigūraciją ir, jei pageidaujate,
pakeisti ją, kad atitiktų jūsų poreikius.
Daugiakalbėje šalyje konfigūraciją galima
atlikti jūsų pasirinkta oficialia nacionaline
kalba.
Dėl techninių priežasčių, ypač dėl
telematinių paslaugų pagerinimo
klientams, gamintojas pasilieka teisę bet kada
atlikti transporto priemonės telematinės
sistemos atnaujinimą.
Jei naudojatės „„Citroën Connect Box““
pasiūlymu su SOS ir pagalbos paketu,
yra papildomų paslaugų, pasiekiamų jūsų
asmeninėje erdvėje, jūsų šaliai skirtoje
gamintojo interneto svetainėje.
Norėdami gauti informacijos apie SOS ir
pagalbos paketą, žr. tų paslaugų bendrąsias
sąlygas.
Page 106 of 324

104
Saugumas
Garsinis įspėjimas
► Paspauskite centrinę vairo dalį.
Pėsčiųjų garsinis signalas
(elektrinio automobilio)
Ši sistema įspėja pėsčiuosius apie artėjantį
automobilį.
Pėsčiųjų garsinis signalas suveikia automobiliui
pajudant ir iki 30 km/h greičiu važiuojant priekine arba atbuline eiga.
Šios funkcijos išjungti neįmanoma.
Gedimas
Gedimo atveju prietaisų skydelyje
užsidega ši įspėjamoji lemputė.
Pasirūpinkite, kad jį patikrintų CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės.
Elektroninė stabilumo
kontrolė (ESC)
Elektroninė stabilumo kontrolės programa apima
šias sistemas:
– stabdžių antiblokavimo sistemą (ABS) ir elektroninę stabdžių jėgos paskirstymo (EBFD)
sistemą;
– avarinio stabdymo pagalbinę sistemą (EBA);– apsaugos nuo buksavimo reguliavimą (ASR);– dinaminę stabilumo kontrolės (DSC) sistemą;– elektroninę traukos kontrolės sistemą;– priekabos stabilizavimo sistemą (TSA).
Stabdžių antiblokavimo
sistema (ABS) / Elektroninė
stabdžių jėgos paskirstymo
(EBFD) sistema
Šios sistemos pagerina automobilio stabilumą ir
manevravimą stabdant ir pagerina automobilio
valdymą darant posūkius, ypač prastuose ir
slidžiuose keliuose.
ABS saugo nuo ratų užsiblokavimo avarinio
stabdymo metu.
Elektroninė stabdžių jėgos paskirstymo (EBFD)
sistema integruotai valdo kiekvieno rato
stabdymo slėgį.
► Stabdydami nepaprastos padėties
atveju, spauskite labai stipriai ir išlaikykite
spaudimą.
Įprastinio ABS sistemos veikimo metu
gali būti juntama nestipri stabdžių pedalo
vibracija.
Ši įspėjamoji lemputė įsijungia esant ABS
gedimui.
Automobilio įprastas stabdymas niekur
nedingsta. Važiuokite atsargiai vidutiniu greičiu.
Pasirūpinkite, kad jį patikrintų CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės.
Ši įspėjamoji lemputė, jei ji šviečia kartu
su STOP ir ABS įspėjamąja lempute,
palydint pranešimui ir garsiniam signalui, nurodo
EBFD gedimą.
Turite sustabdyti automobilį.
Sustabdykite automobilį iš karto, kai tik saugu tai
padaryti, ir išjunkite degimą.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Keisdami ratus (padangas ir ratlankius),
įsitikinkite, kad jie yra patvirtinti jūsų
automobiliui.
Po smūgio
Pasirūpinkite, kad jį patikrintų CITROËN
tinklo atstovybė arba kvalifikuotos remonto
dirbtuvės.
Page 107 of 324

105
Saugumas
5Avarinio stabdymo stiprintuvas
Avarijos metu sistema leidžia pasiekti optimalų
stabdymo slėgį greičiau ir sumažinti stabdymo
atstumą.
Ji suaktyvinama atsižvelgiant į greitį, kurio metu
paspaudžiamas stabdžio pedalas. Tai jaučiama
sumažėjusiu pedalo pasipriešinimu ir padidėjusiu
stabdymo veiksmingumu.
Ratų apsaugos nuo
buksavimo reguliavimas
(ASR) / dinaminė stabilumo
kontrolė (DSC)
Apsaugos nuo buksavimo reguliavimo
(arba traukos kontrolės) funkcija optimaliai
sureguliuoja trauką panaudodama stabdymą
varikliu ir varomųjų ratų stabdžius, kad išvengtų
vieno ar kelių ratų prasisukimo. Ši funkcija
taip pat padidina automobilio judėjimo krypties
stabilumą.
Jei automobilio trajektorija nesutampa su
vairuotojo pageidaujama trajektorija, dinaminės
stabilumo kontrolės sistema automatiškai įjungia
stabdymą varikliu ir vieno arba daugiau ratų
stabdžius, kad (fizikos dėsnių ribose) grąžintų
automobilį į reikiamą kelią.
Šios sistemos automatiškai įjungiamos kaskart
užvedus automobilį.
Šios sistemos ima veikti, jeigu atsiranda
sukibimo arba trajektorijos laikymosi
sunkumų (tai patvirtina prietaisų skydelyje
mirksinti ši įspėjamoji lemputė).
Išjungimas / pakartotinis įjungimas
Išskirtiniais atvejais (pajudant automobiliu, kai jis
yra įklimpęs purve, pusnyje ar purioje dirvoje ir
pan.), patartina išjungti DSC / ASR sistemas, kad
ratai galėtų laisvai suktis ir atsirastų sukibimas.
Tačiau yra rekomenduojama šias sistemas vėl
įjungti kaip galima skubiau.
Tik ASR sistemą galima išjungti per jutiklinį ekraną.
Išjungimas naudojant mygtuką arba
Advanced Grip Control
Paspauskite šį mygtuką arba pasukite
rankenėlę į šią padėtį.
Užsidega mygtuko arba rankenėlės rodiklio
lemputė: DSC / ASR sistema nebeturi įtakos
variklio veikimui.
Išjungimas naudojant jutiklinį ekraną
Meniu „Driving/Vehicle“ išjunkite ASR
sistemą.
Rodomas patvirtinimo pranešimas ir
įsijungia ši prietaisų skydelio įspėjamoji
lemputė.
ASR sistema daugiau nereguliuoja variklio
veikimo.
Pakartotinis įjungimas mygtuku arba funkcija
Advanced Grip Control
Paspauskite šį mygtuką.
Arba
Pasukite ratuką į šią padėtį.
Užgęsta rodiklio mygtuko arba rankenėlės
lemputė.
Pakartotinis įjungimas naudojant jutiklinį
ekraną
Meniu „Driving/Vehicle“ įjunkite ASR
sistemą.
Rodomas patvirtinimo pranešimas ir
išsijungia ši įspėjamoji prietaisų skydelio
lemputė.
Šios sistemos pakartotinai įjungiamos
automatiškai kaskart išjungus degimą arba
viršijus 50 km/h greitį.Jei greitis nesiekia 50 km/h, įjunkite šias sistemas patys.
Gedimas
Gedimo atveju prietaisų skydelyje
užsidega ši įspėjamoji lemputė, rodomas
pranešimas ir skamba garsinis signalas.
Pasirūpinkite, kad jį patikrintų CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės.
ASR / DSC
Šios sistemos užtikrina didesnį saugumą
važiuojant įprastai, tačiau jos neturėtų skatinti
vairuotojo labiau rizikuoti arba važiuoti dideliu
greičiu.
Kai susilpnėja sukibimas su kelio danga (dėl
lietaus, sniego, plikledžio), automobilis gali
pradėti slysti. Labai svarbu, kad laikytumėte
Page 108 of 324

106
Saugumas
šias sistemas įjungtas bet kokiomis, o ypač
sudėtingomis sąlygomis.
Tinkamas šių sistemų veikimas priklauso nuo
gamintojo rekomendacijų dėl ratų (padangų
ir ratlankių), stabdymo ir elektroninių
komponentų, taip pat CITROËN tinklo
atstovybės naudojamos surinkimo ir remonto
procedūros.
Siekiant užtikrinti šių sistemų efektyvumą
žiemiškomis sąlygomis, rekomenduojama
naudoti žiemines arba universaliąsias
padangas. Visi keturi ratai turi būti su jūsų
automobiliui patvirtintomis padangomis.
Visos padangų specifikacijos yra nurodytos
padangų / dažų etiketėje. Norėdami sužinoti
daugiau apie identifikacijos duomenis , žr.
atitinkamą skyrių.
Išmanioji traukos kontrolė
(„Snow motion“)
Priklausomai nuo versijos, jūsų automobilis
turi sniegu padedančią važiuoti sistemą –
elektroninę traukos kontrolę.
Ši sistema aptinka prasto paviršiaus sukibimo
situacijas, dėl kurių gali būti sunku pajudėti arba
judėti giliame ką tik iškritusiame sniege arba
suspaustame sniege.
Šiose situacijose sistema apriboja ratų sukimąsi,
kad užtikrintų geriausią trauką ir jūsų automobilio
trajektorijos valdymą.
Primygtinai rekomenduojama naudoti
sniego padangas ant paviršių, kurie
suteikia mažą sukibimo lygį.
Priekabos stabilizavimo
sistema (TSA)
Velkant, ši sistema sumažina automobilio ar
priekabos siūbavimo pavojų.
Veikimas
Sistema automatiškai įjungiama įjungus
uždegimą.
Elektroninė stabilumo kontrolės sistema (ESC)
turi būti be gedimų.
Automobilio greitis turi būti nuo 60 iki 160 km/h.Jei sistema aptinka priekabos vingiavimą,
ji įjungia stabdžius priekabai stabilizuoti ir,
jei reikia, sumažina variklio galią, kad
automobilis sulėtėtų (tai nurodo prietaisų
skydelyje mirksinti šį įspėjamoji lemputė ir
įsijungę stabdymo signalo žibintai).
Informacija apie svorius ir priekabas pateikta
skyriuje Variklių ir priekabos masės
duomenys arba automobilio registracijos
liudijime.
Jei norite užtikrinti saugų važiavimą su vilkimo
įtaisu, žr. atitinkamą skyrių.
Gedimas
Atsiradus gedimui, prietaisų skydelyje užsidega ši įspėjamoji lemputė, kartu
rodomas pranešimas ir pasigirsta garsinis
signalas.
Norėdami toliau vilkti priekabą sumažinkite greitį
ir važiuokite atsargiai!
Pasirūpinkite, kad jį patikrintų CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės.
Priekabos stabilumo kontrolės sistema
užtikrina papildomą saugumą įprastomis
važiavimo sąlygomis, kai laikomasi priekabos
naudojimo rekomendacijų ir šalyje galiojančių
teisės aktų. Tai neturėtų paskatinti vairuotojo
papildomai rizikuoti, pvz., naudoti priekabą
netinkamomis sąlygomis (pvz., per daug
pakrautą, nesilaikant grąžulo apkrovos,
naudojant nudėvėtas arba nepakankamai
pripūstas padangas, sugedusią stabdžių
sistemą ir pan.) arba važiuoti per dideliu
greičiu.
Kai kuriais atvejais sistema gali nenustatyti
priekabos vingiavo, ypač velkant lengvą
priekabą.
Važiuojant slidžia arba prastos kokybės
danga, sistema gali būti nepajėgi užkirsti kelią
staigiam priekabos vingiavimui.
Advanced Grip Control
(Atsižvelgiant į modifikaciją)
Speciali patentuota traukos valdymo sistema,
kuri pagerina valdymą ant sniego, purvo arba
smėlio.
Page 109 of 324

107
Saugumas
5Ši sistema, optimizuota darbui įvairiomis
sąlygomis, leidžia manevruoti, esant net ir
ypatingai slidžiomis aplinkybėmis (sutinkamomis
įprastinio keleivinių automobilių naudojimo
metu).
Ši sistema, siejama su visų sezonų „Peak
Mountain Snow Flake“ padangomis, tai
saugumo, sukibimo ir valdymo kompromisas.
Kad sistema galėtų naudoti variklio galią, riekia
pakankamai spausti akceleratoriaus pedalą.
Veikimas didelėmis variklio apsukomis yra
visiškai normalus.
Penkių padėčių rankenėlė leidžia pasirinkti
jūsų vairavimo sąlygoms geriausiai tinkantį
nustatymą.
Įsijungia su kiekvienu režimu susieta indikacinė
lemputė kartu su parodomu pranešimu
pasirinkimui patvirtinti.
Valdymo režimai
Standartinis (ESC)
Šis modelis yra sukalibruotas mažam ratų
sukimosi lygiui, remiantis skirtingais
sukibimo lygiais, su kuriais paprastai
susiduriama kelyje.
Kiekvieną kartą, kai degimas
išjungiamas, sistema automatiškai
atkuriama į šį režimą.
Sniegas
Šis režimas prisitaiko prie sukibimo
sąlygų, su kuriomis susiduria kiekvienas
iš priekinių ratų pradedant judėti.
(Režimas aktyvus iki 80 km/h)
Važiavimas visais paviršiais (purvu,
drėgna žole ir t. t.)
Šis režimas pajudant iš vietos leidžia
ratams suktis net ir esant mažiausiam
sukibimui, kad būtų pašalintas purvas ir atgautas
sukibimas su paviršiumi. Tuo pačiu metu ratas
esant didžiausiam sukibimui yra valdomas taip,
kad sukimo momentas būtų kiek įmanoma
didesnis.
Judant sistema optimizuoja ratų sukimąsi,
kad būtų kiek įmanoma geriau reaguojama į
vairuotojo reikalavimus.
(Režimas aktyvus iki 50 km/h)
Smėlis
Šis režimas leidžia šiek tiek prasisukti
dviems varomiesiems ratams, kad
automobilis galėtų judėti į priekį, ir riboja
įklimpimo smėlyje rizika.
(Režimas aktyvus iki 120 km/h (75 myl.h))
Nenaudokite kitų režimų važiuodami
smėliu, nes automobilis gali įklimpti.
ASR ir DSC sistemas galite išjungti pasukdami ratuką į padėtį „ OFF“ (Išj.).
ASR ir DSC sistema nebeveikia variklio
arba stabdžių, jei trajektorija pakeičiama
ne vairuotojo noru.
Šios sistemos įsijungia automatiškai,
pasiekus 50 km/h (31 myl./h) greitį arba kiekvieną kartą, įjungus degimą.
Rekomendacijos
Jūsų automobilis iš esmės yra skirtas
važiuoti gudronuotos skaldos dangos keliais,
tačiau kartais galima važiuoti kitais mažesnio
pravažumo keliais.
Tačiau nėra leidžiama važiuoti bekele,
pavyzdžiui:
– keliauti ir važiuoti keliu, kuris gali pažeisti automobilio dugną arba nuplėšti
jo komponentus (degalų vamzdį, degalų
aušintuvą ir pan.) dėl kliūčių arba akmenų,
– važiuojant stačiais šlaitais, prasto sukibimo keliais,– važiuojant per upelius.
Page 110 of 324

108
Saugumas
Saugos diržai
Intercinė ritė
Saugos diržai aprūpinti inercine rite, leidžiančia
automatiškai sureguliuoti dirželio ilgį pagal
jūsų formą. Nenaudojamas saugos diržas
automatiškai grįžta į savo laikymo vietą.
Inercinėse ritėse sumontuotas įrenginys,
automatiškai užfiksuojantis dirželį susidūrimo
arba avarinio stabdymo atveju arba transporto
priemonei apsivertus. Jį galite atkabinti stipriai
patraukdami dirželį ir tada atleisdami, kad jis šiek
tiek susivyniotų.
Pirotechninis įtempiklis
Ši sistema pagerina saugumą priekinio arba
šoninio smūgio atveju.
Priklausomai nuo smūgio stiprumo, pirotechninė
įtempimo sistema nedelsiant įtempia saugos
diržus prie keleivių kūnų.
Saugos diržų pirotechniniai įtempikliai veikia, kai
įjungtas uždegimo kontaktas.
Įtempimo ribotuvas
Ši sistema sumažina saugos diržo įtempimą
ant keleivio krūtinės, tokiu būdu pagerindama
apsaugą.
Susidūrimo atveju
Priklausomai nuo susidūrimo pobūdžio
ir sunkumo, pirotechninis įtaisas gali suveikti
prieš ir nepriklausomai nuo oro pagalvių
išsiskleidimo. Išankstinio įtempiklio veikimą
lydi šiek tiek nepavojingų dūmų ir triukšmas,
kurį sukelia sistemoje esantis pirotechninis
užtaisas.
Visais atvejais užsidega oro pagalvių
įspėjamoji lemputė.
Po susidūrimo patikrinkite saugos diržų
sistemą ir, jei reikia, pakeiskite kreipdamiesi į
CITROËN tinklo atstovybę arba kvalifikuotas
remonto dirbtuves.
Priekinių sėdynių saugos
diržai
Priekinių sėdynių saugos diržai turi pirotechninio
įtempimo ir jėgos apribojimo sistemą.
Ši sistema pagerina saugumą priekinėse
sėdynėse priekinio arba šoninio smūgio atveju. Priklausomai nuo smūgio stiprumo, pirotechninė
įtempimo sistema nedelsiant įtempia saugos
diržus prie keleivių kūnų.
Saugos diržų pirotechniniai įtempikliai veikia, kai
įjungtas uždegimo kontaktas.
Jėgos ribotuvas sumažina saugos diržo
įtempimą ant keleivio krūtinės, tokiu būdu
pagerindamas apsaugą.
Segimas
► Patraukite diržą, tuomet įstatykite liežuvėlį į sagtį.► Patraukdami dirželį patikrinkite, ar saugos diržas užsegtas teisingai.
Atsegimas
► Nuspauskite raudoną mygtuką ant sagties.► Nukreipkite saugos diržą, kai jis būtų
suvyniojamas.