CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.97 MB
Page 131 of 324

129
Saugumas
5Feel
Vaiko svoris / orientacinis amžius
Iki 10 kg
(0 grupė)
Apytiksliai iki 6 mėn. amžiaus Mažiau nei 10 kg
(0 grupė)
Mažiau nei 13 kg (0+ grupė)
Apytiksliai iki 1 metų amžiaus Nuo 9 iki 18 kg (1 grupė)
1–3 metų amžiaus
ISOFIX vaikiškos kėdutės tipas Nešiojamasis
lopšys (1) atgręžta atgal
atgręžta atgal atgręžta į priekį
ISOFIX dydžio kategorija FG CD EC DABB1 B2B3
1-a eilė (a)
Keleivio sėdynė su išjungta
(„OFF “) arba
įjungta („ ON“)
keleivio oro pagalve Ne ISOFIX
2-a eilė
Galinės sėdynės IL IUF, IL
3-ia eilė
Galinės sėdynės IL (1–4)XIL (4) XIL (4) IUF, IL X
Page 132 of 324

130
Saugumas
Shine, Business Lounge
Vaiko svoris / orientacinis amžius
Iki 10 kg
(0 grupė)
Apytiksliai iki 6 mėn. amžiaus Mažiau nei 10 kg
(0 grupė)
Mažiau nei 13 kg (0+ grupė)
Apytiksliai iki 1 metų amžiaus Nuo 9 iki 18 kg (1 grupė)
1–3 metų amžiaus
ISOFIX vaikiškos kėdutės tipas Nešiojamasis
lopšys (1) atgręžta atgal
atgręžta atgal atgręžta į priekį
ISOFIX dydžio kategorija FG CD EC DABB1 B2B3
1-a eilė (a)
Keleivio sėdynė su
išjungta („ OFF“) arba
įjungta („ ON“) keleivio
oro pagalve Ne ISOFIX
2-a eilė
Sėdynė už vairuotojo
arba priekinio keleivio X
IL (5) ILIL (5)IL IUF, IL N/AN/A
Centrinė sėdynė (b) XIL (5) ILIL (5)IL IUF, IL N/AN/A
Galinės sėdynės IL (1–5)ILIL IUF, IL
Page 133 of 324

131
Saugumas
5Shine, Business Lounge
Vaiko svoris / orientacinis amžius
Iki 10 kg
(0 grupė)
Apytiksliai iki 6 mėn. amžiaus Mažiau nei 10 kg
(0 grupė)
Mažiau nei 13 kg (0+ grupė)
Apytiksliai iki 1 metų amžiaus Nuo 9 iki 18 kg (1 grupė)
1–3 metų amžiaus
ISOFIX vaikiškos kėdutės tipas Nešiojamasis
lopšys (1) atgręžta atgal
atgręžta atgal atgręžta į priekį
ISOFIX dydžio kategorija FG CD EC DABB1 B2B3
3-ia eilė
Kraštinės sėdynės XIL (4)ILIL (4) IUF, ILN/AN/A
Centrinė sėdynė (b) XIL (4)ILIL (4) IUF, ILN/AN/A
Galinės sėdynės IL (1–4)XIL (4) XIL (4) IUF, IL X
IUF: sėdynės padėtis, tinkama įrengti „ Isofix“
universalią kėdutę, atgręžtą į priekį ( F),
tvirtinamą viršutiniu dirželiu.
Page 134 of 324

132
Saugumas
IL:sėdynės padėtis, tinkama įrengti „ Isofix“
pusiau universa lią kėdutę, kuri yra arba:
– atgręžta atgal, tvirtinama viršutiniu dirželiu arba atramine kojele,– atgręžta pirmyn, tvirtinama atramine kojele,– nešiojamas lopšys, tvirtinamas naudojant viršutinį dirželį arba atraminę kojelę.
X: sėdynės padėtis yra nepritaikyta įrengti
nurodytos svorio grupės ISOFIX kėdutę arba
lopšį.
N/A: netaikoma
(a)Prieš sodindami vaiką ant šios sėdynės,
susipažinkite su šalies, kurioje vairuojate,
teisės aktais.
(b) Kėdutę galima tvirtinti automobilio centre,
tada negalima naudotis šoninėmis
sėdynėmis.
Informacija apie viršutinio dirželio
tvirtinimą, naudojant ISOFIX tvirtinimo
elementus, pateikta atitinkamame skyriuje.
(1) Uždėjus nešiojamąjį lopšį ant šios sėdynės,
gali būti neįmanoma naudotis viena arba
daugiau kitų tos eilės sėdynių.
(2) Įrengti galima tik už vairuotojo sėdynės. (3)
Įrengti galima tik už vairuotojo sėdynės su
atskira keleivio sėdyne.
(4) Sėdynė 2-oje eilėje turi būti sureguliuota
taip, kad vaikas 3-ioje eilėje neliestų priekyje
esančios sėdynės.
(5) Priekinė sėdynė turi būti sureguliuota taip,
kad vaikas 2-oje eilėje neliestų priekyje
esančios sėdynės.
(6) Priekinė sėdynė turi būti sureguliuota taip,
kad 2-oje eilėje pasodintas vaikas nesiliestų
su priešais jį esančia sėdyne (priekyje esanti
sėdynė turi būti nustatyta per 2 įrantas į
priekį nuo slankiklio vidurio).
„i-Size“ vaikiškos kėdutės
„i-Size“ vaikiškos kėdutės turi du užsklendimo mechanizmus, kurie tvirtinami prie dviejų žiedų A.
Šios „i-Size“ vaikiškos kėdutės taip pat turi:
– viršutinį dirželį, kuris tvirtinamas prie žiedo B;– arba į automobilio grindis atremiamą atraminę kojelę, kuri yra suderinama su patvirtinta „i-Size“ kėdutės padėtimi.
Šios priemonės užtikrina, kad kėdutė negalėtų apvirsti susidūrimo atveju.
Norėdami daugiau informacijos apie ISOFIX ir „i-Size“ tvirtinimo elementus , skaitykite atitinkamą skyrių.
Page 135 of 324

133
Saugumas
5„i-Size“ vaikiškų kėdučių tvirtinimo vietos
Šioje lentelėje nurodyti variantai, kaip laikantis naujų Europos reglamentų tvirtinti „i-Size“ vaikiškas kėdutes ant automobilio sėdynių, kuriose įtaisyti ISOFIX
tvirtinimo elementai, patvirtinti naudoti su „i-Size“.
Sėdynė „i-Size“ prilaikymo sistema
1-a eilė (a)
Keleivio sėdynė su išjungta („OFF“)
arba įjungta („ ON“) keleivio oro
pagalve Ne „i-Size“
2-a eilė Su 2 vietų sėdynių bloku 1 eilėje
Kraštinės sėdynės
Ne „i-Size“
Centrinė sėdynė Ne „i-Size“
Su atskiromis sėdynėmis 1 eilėje
Kraštinės sėdynės Ne „i-Size“
Centrinė sėdynė Ne „i-Size“
Page 136 of 324

134
Saugumas
Sėdynė„i-Size“ prilaikymo sistema
Combi, Business, Feel
2-a eilė Su 2 vietų sėdynių bloku 1 eilėje
Fiksuotas vientisas sėdynių blokas,
kraštinės sėdynės ir vidurinė sėdynė (b) „i-UF“
Sėdynė ir sėdynių blokas, kraštinės
sėdynės ir vidurinė sėdynė (b) „i-UF“
Su atskiromis sėdynėmis 1 eilėje
Fiksuotas vientisas sėdynių blokas, kraštinės sėdynės ir vidurinė sėdynė (b) „i-U“
Sėdynė ir sėdynių blokas, kraštinės
sėdynės ir vidurinė sėdynė (b) „i-U“
Combi, Business, Feel
3-ia eilė
Fiksuotas vientisas sėdynių blokas, kraštinės sėdynės ir vidurinė sėdynė (b) „i-U“ (c)
Sėdynė ir sėdynių blokas, kraštinės
sėdynės ir vidurinė sėdynė (b) „i-U“ (c)
Page 137 of 324

135
Saugumas
5Sėdynė„i-Size“ prilaikymo sistema
Shine, Business Lounge
2-a ir 3-ia eilė
Galinės sėdynės su sėdyne ir sėdynių bloku „i-U“ (c)
Galinės sėdynės su 2 atskiromis
sėdynėmis Ne „i-Size“
Galinės sėdynės su 1 atskira
sėdyne Ne „i-Size“
„i-U“: tinka atgręžtoms į priekį ir atgręžtoms į galą universaliosioms „i-Size“ apsaugos sistemoms.
„i-UF“: tinka tik į priekį atgręžtoms universaliosioms „i-Size“ apsaugos sistemoms.
(a) Prieš sodindami vaiką ant šios sėdynės, susipažinkite su šalies, kurioje vairuojate, teisės aktais.
(b) Kėdutę galima tvirtinti automobilio centre, tada negalima naudotis šoninėmis sėdynėmis.
(c) 2 eilėje esančios sėdynės negalima naudoti, kai „i-Size“ vaikiška kėdutė yra įrengta iškart už jos.
Rankinis vaikų saugos
užraktas
Mechaninė sistema, skirta neleisti atidaryti
slankiųjų šoninių durų naudojant jų vidinį
valdymą.
Užrakinimas / atrakinimas
► Paspauskite aukštyn valdiklį, esantį ant
šoninių durų krašto, norėdami užrakinti, arba
žemyn, norėdami atrakinti jas.
Page 138 of 324

136
Saugumas
Elektrinis vaikų saugos
užraktas
Nuotolinio valdymo sistema, neleidžianti atidaryti galinių
durų (šoninių slankiųjų durų,
galinių suveriamųjų durų arba
bagažinės (atsižvelgiant į
modifikaciją)) vidiniais valdikliais.
Šis valdiklis neleidžia atidaryti galinių durų
naudojant jų vidinę rankenėlę ir valdyti galinių
elektrinių langų.
Įjungimas ir išjungimas
► Kai degimas įjungtas, paspauskite šį mygtuką ir įjungsite / išjungsite vaikų saugos užraktą.
Rodomas pranešimas, patvirtinantis vaikų
saugos užrakto įjungimą / išjungimą.
Degant rodiklio lemputei vaikų saugos užraktas
yra įjungtas.
Stipraus susidūrimo atveju elektrinis
vaikų saugos užraktas yra išjungiamas
automatiškai.
Bet kokia kita indikatoriaus lemputės
būsena rodo elektrinio vaikų saugos
užrakto gedimą.
Pasirūpinkite, kad jį patikrintų CITROËN
tinklo atstovybė arba kvalifikuotos remonto
dirbtuvės.
Aktyvavus vaikų saugos užraktą, vis dar galima atidaryti dureles iš lauko pusės.
Ši sistema yra nepriklausoma ir jokiomis
aplinkybėmis nekeičia centrinės užrakto.
Patikrinkite vaiko saugos užrakto būseną
kiekvieną kartą įjungę degimą.
Kai paliekate automobilį, net ir trumpam,
elektroninį raktą visada pasiimkite su savimi.
Rimto susidūrimo atveju elektrinis vaikų
apsaugos užraktas išjungiamas automatiškai,
kad gale sėdintys keleiviai galėtų išlipti iš
automobilio.
Galinių langų vaikų
saugos užraktas
Ši mechaninė sistema neleidžia atidaryti kairiojo ir (arba)
dešiniojo galinio šoninio lango.
► Sistema užrakinama ir atrakinama nuotolinio
valdymo pultelio raktu arba atsarginiu sistemos
„Įlipimas ir užvedimas be rakto“ raktu.
Page 139 of 324

137
Valdymas
6Vairavimo patarimai
► Laikykitės kelių eismo taisyklių ir būkite budrūs bet kokiomis eismo sąlygomis.► Stebėkite aplinką ir laikykite rankas ant vairo, kad galėtumėte bet kada sureaguoti į bet kokius
įvykius.
► Važiuokite sklandžiai, numatykite poreikį stabdyti ir išlaikykite didesnį saugų atstumą,
ypač prastu oru.
► Sustabdykite automobilį, jei reikia atlikti veiksmus, kuriems būtina sutelkti dėmesį (pvz.,
reguliuoti nustatymus).
► Ilgų kelionių metu kas 2 valandas sustokite pailsėti.
Siekdami užtikrinti automobilio patvarumą
ir saugumą nepamirškite, kad vairuodami
automobilį turite imtis tam tikrų atsargumo
priemonių:
Manevruokite atsargiai, nedideliu greičiu.
Manevruokite lėtai.
Prieš pasukdami įsitikinkite, kad šonuose
vidutiniame aukštyje nėra kliūčių.
Prieš pradėdami važiuoti atbuli įsitikinkite, kad už
automobilio, ypač aukštai, nėra kliūčių.
Jeigu yra įrengtos kopėtėlės, atsižvelkite į
išorinius matmenis.
Vairuokite atsargiai.
Posūkius įveikite švelniai.
Numatykite stabdymą iš anksto, nes pailgėja
stabdymo kelias, ypač ant šlapios arba
apledėjusios sniego dangos.
Atsižvelkite į šoninio vėjo poveikį automobiliui.
Priežiūra
Pripūskite padangas iki mažiausio etiketėje nurodyto slėgio ar net 0,2–0,3 baro daugiau ilgoms kelionėms.
Svarbu!
Niekada nepalikite variklio veikiančio
uždaroje nepakankamai vėdinamoje
erdvėje. Vidaus degimo varikliai skleidžia
nuodingas išmetamąsias dujas, pavyzdžiui,
anglies monoksidą. Jos kelia apsinuodijimo ir
mirties pavojų!
Labai atšiaurią žiemą (temperatūra žemesnė nei –23 °C), siekiant užtikrinti mechaninių dalių, variklio ir pavarų dėžės
tinkamą veikimą ir patvarumą, prieš
pajudėdami leiskite varikliui veikti 4 minutes.
Niekada nevažiuokite su įjungtu
stovėjimo stabdžiu . Gali perkaisti ir
sugesti stabdžių sistema!
Nestatykite automobilio ir nepalikite
veikiančio variklio ant degaus
paviršiaus (pvz., sausos žolės, nukritusių
lapų). Automobilio išmetimo sistema būna
labai karšta, net po kelių minučių nuo variklio
išjungimo. Gaisro pavojus!
Niekada nepalikite automobilio be
priežiūros, kai veikia jo variklis. Jei
reikia palikti automobilį veikiančiu varikliu,
būtinai užtraukite stovėjimo stabdį ir
perjunkite pavarų svirtį į neutraliąją padėtį
arba į padėtį N arba P (priklausomai nuo
pavarų dėžės tipo).
Niekada nepalikite vaikų be priežiūros
automobilyje .
Važiavimas vandeniu užlietu
keliu
Labai nepatartina važiuoti vandeniu užlietu
keliu, nes tai gali rimtai pažeisti jūsų automobilio
variklį, pavarų dėžę ir elektros sistemą.
Jei to išvengti neįmanoma, važiuodami vandeniu
užlietu keliu:
► patikrinkite, ar vandens gylis nėra didesnis negu 15 cm, atsižvelgdami į bangas, kurias gali sukelti kiti eismo dalyviai;
► išjunkite funkciją Stop & Start;► važiuokite kuo lėčiau, bet kad variklis neužgestų. Niekada neviršykite 10 km/h greičio;
Page 140 of 324

138
Valdymas
► nesustokite vandenyje ir neužgesinkite variklio.
Išvažiavę iš vandeniu užlietos vietos, kai tik
nekyla pavojus saugai, lengvai keletą kartų
pastabdykite, kad nudžiūtų stabdžių diskai ir
trinkelės.
Jei kyla abejonių dėl automobilio būklės,
kreipkitės į „CITROËN“ prekybos atstovybę arba
kvalifikuotas remonto dirbtuves dėl patikrinimo.
Triukšmas (elektrinio
automobilio)
Iš išorės
Važiuojantis automobilis tyliai veikia, todėl
vairuotojas privalo būti ypač dėmesingas.
Iki 30 km/h greičio pėsčiųjų garsinis signalas įspėja kitus eismo dalyvius apie artėjantį
automobilį.
Traukos akumuliatoriaus aušinimas
Įkraunant įsijungia aušinimo
ventiliatorius, kad atvėsintų integruotąjį
įkroviklį ir traukos akumuliatorių.
Viduje
Važiuodami automobiliu galite girdėti tam tikrus
visiškai normalius specifinius elektromobilių
garsus, pvz.:
– paleidžiant girdima traukos akumuliatoriaus relė;– stabdant girdimas vakuuminis siurblys;
– važiuojant girdimos automobilio padangos arba aerodinamika;– pajudant įkalnėje juntamas truktelėjimas ir bildesys.
Vilkimas
Velkant priekabą, velkančiajam
automobiliui keliami didesni reikalavimai
ir būtinas didesnis dėmesys.
Neviršykite didžiausio leistino vilkti
svorio.
Dideliame aukštyje: kiekvienam papildomam
1 000 metrų aukščiui virš jūros lygio
sumažinkite maksimalų velkamo krovinio
svorį 10 %; dideliame aukštyje mažėja oro tankis, todėl silpnėja variklio galia.
Naujas automobilis: nevilkite priekabos,
kol automobilis nėra nuvažiavęs
1 000 km.
Kai aplinkos temperatūra yra aukšta,
automobiliui sustojus leiskite varikliui 1 ar
2 minutes veikti tuščiąja eiga, kad variklis
galėtų atvėsti.
Prieš pradedant važiuoti
Grąžulo apkrova
► Krovinius priekaboje išdėstykite taip, kad sunkiausi daiktai būtų padėti arčiausiai
ašies, o svoris ant grąžulo (kur jis susijungia
su automobiliu) būtų artimas maksimaliam
leistinam, bet jo neviršytų.
Padangos
► Patikrinkite oro slėgį velkančiojo automobilio ir priekabos padangose, laikykitės
rekomenduojamų oro slėgio normų.
Šviesos
► Patikrinkite priekabos signalinius žibintus ir savo automobilio priekinių žibintų spindulio
aukštį.
Naudojant originalų CITROËN
prikabinimo įtaisą, galiniai statymo
jutikliai bus išjungti automatiškai, norint
išvengti garsinio signalo.
Važiuojant
Aušinimas
Važiuojant su priekaba į įkalnę, kyla aušinimo
skysčio temperatūra. Maksimalus velkamo
krovinio svoris priklauso nuo statumo ir lauko
oro temperatūros. Didėjant variklio apsukoms
ventiliatoriaus aušinimo pajėgumas nedidėja.
► Sumažinkite greitį ir variklio apsukas, kad sustabdytumėte kaitimą.