stop start CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.69 MB
Page 4 of 324
2
Cuprins
■
Vedere de ansambluPrivire de ansamblu 4
Etichete 6
■
Conducere Eco
1Instrumente de bordTabloul de bord 10
Indicatoare și martori de avertizare 12
Indicatoare 18
Contoare de kilometri 23
Reostat de iluminat 24
Calculator de bord 24
Ecran tactil 26
Funcții disponibile la distanță (electric) 27
Reglarea datei și a orei 28
2 AccessCheie electronică cu telecomandă și cheie
încorporată, 30
Deblocarea/Deblocarea completă sau selectivă a
deschiderilor vehiculului
32
Proceduri de avarie 36
Blocare centralizată deschideri 39
Uși laterale culisante acționate electric 40
Recomandări generale privind ușile laterale
culisante
42
Ușă(i) laterală(e) culisantă(e) cu sistemul mâini
libere
44
Uşi batante spate 46
Capac de portbagaj 47
Lunetă pe capacul hayonului 47
Alarmă 47
Acționări electrice geamuri 49
3Ergonomie și confortPoziție de conducere corectă 51
Scaune față 51
Banchetă față cu 2 locuri 53
Reglarea volanului 55
Retrovizoare 55
Moduwork 56
Precauţii pentru scaune şi banchete 60
Banchetă monobloc fixă 60
Scaun și banchetă spate fixă 62
Scaun și banchetă spate pe șine 64
Scaune individuale spate pe șine 67
Cabină extinsă fixă 69
Cabină extinsă rabatabilă 70
Amenajări interioare 71
Amenajări zona de încărcare 75
Amenajări scaune 76
Plafon panoramic 78
Masă culisantă retractabilă 78
Încălzire și ventilație 82
Încălzire 83
Climatizare manuală 83
Aer condiţionat automat cu două zone 84
Dezaburire - degivrare față 86
Dezaburire - degivrare a lunetei și/sau
retrovizoarelor exterioare
86
Încălzire - aer condiționat spate 87
Sistem de încălzire/ventilație suplimentară 87
Precondiționare A/C (electric) 90
Plafoniere 91
4Iluminat și vizibilitateManeta de comandă a luminilor 93
Lumini semnalizatoare de direcție 94
Lumini de zi/Lumini de poziție 94
Aprindere automată a luminilor 94
Iluminat de însoțire și iluminat de primire 95
Iluminat static de intersecție 96
Comutare automată lumini de drum 96
Reglare faruri pe înălțime 97
Iluminat de ambianță 98
Maneta de comandă a ștergătoarelor 98
Ștergătoare automate 99
Înlocuirea unei lamele de ștergător 100
5SiguranțăRecomandări generale de siguranță 102
Lumini de avarie 102
Urgență sau asistență 103
Claxon 105
Avertizare sonoră pieton (electric) 105
Program de stabilitate electronică (ESC) 105
Advanced Grip Control 107
Centuri de siguranță 109
Airbaguri 11 2
Scaune pentru copii 11 4
Neutralizarea airbagului pentru pasagerul
din față
11 6
Scaune ISOFIX și i-Size pentru copii 124
Sistem manual de siguranță pentru copii 138
Sistem electric de siguranță pentru copii 139
Siguranța pentru copii la geamurile din spate 139
6ConducereRecomandări de conducere 140
Pornirea/oprirea motorului 142
Frână de parcare manuală 146
Frâna de parcare electrică 146
Asistare la pornirea în rampă 149
Cutie manuală cu 6 trepte 150
Indicator de schimbare a treptei 150
Cutie de viteze automată 150
Selectorul modului de deplasare (electric) 154
Moduri de conducere (electric) 155
Stop & Start 155
Page 6 of 324
4
Vedere de ansamblu
Prezentare
Instrumente și comenzi
Aceste ilustrații și descrieri sunt furnizate cu rol orientativ. Prezența și amplasarea
anumitor componente variază în funcție de
versiune, de nivelul de echipare și de țara de
comercializare.
1. Torpedo
Dezactivare airbag frontal de pasager
2. Prize de accesorii 12
V (120 W)
3. Priză USB
4. Priză JACK
5. Tablou de bord
6. Depozitare
Suport de pahare/doze
7. Compartiment de depozitare
8. Compartiment de depozitare superior
9. Priză de accesorii 220
V (150 W)
10. Claxon
11 . Plafonieră
Afișaj martori de avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru airbagul pasagerului
din față
Oglindă retrovizoare interioară
Oglindă de monitorizare
Butoane pentru apeluri de urgență și de
asistență
12.Încălzire / Aer condiționat
Dezaburire - degivrare față
Dezaburire - degivrare lunetă
13. Buton „START/STOP”
14. Cutie de viteze sau selectorul modului de
deplasare
Alegerea modului de conducere
15. Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu CITROËN Connect Radio
sau CITROËN Connect Nav
16. Deschidere capotă
17. Siguranțe în planșa de bord
18. Afișaj în câmpul de vedere
19. Frână de parcare electrică
În funcție de echiparea vehiculului
dumneavoastră, compartimentele de
depozitare pot fi deschise sau închise.
Această configurație este cu titlu de
exemplificare.
Comenzi pe volan
1. Manetă de acționare a farurilor/
semnalizatoarelor
2. Comenzi de ștergătoare geamuri / spălător
de parbriz / calculator de bord
3. Comenzi de reglare a sistemului audio
4. Comenzi pentru regulator/limitator de viteză/
Adaptive Cruise Control
5. Selectorul de mod de pe tabloul de bord
6. Comandă sintetizator de voce
Reglare volum sonor
7. Comenzi de reglare a sistemului audio
Bloc central de comenzi
Page 7 of 324
5
Vedere de ansamblu
Comenzi pe volan
1.Manetă de acționare a farurilor/
semnalizatoarelor
2. Comenzi de ștergătoare geamuri / spălător
de parbriz / calculator de bord
3. Comenzi de reglare a sistemului audio
4. Comenzi pentru regulator/limitator de viteză/
Adaptive Cruise Control
5. Selectorul de mod de pe tabloul de bord
6. Comandă sintetizator de voce
Reglare volum sonor
7. Comenzi de reglare a sistemului audio
Bloc central de comenzi
1. Blocare / deblocare din interior
2. Ușă laterală culisantă stânga, acționată
electric
3. Sistem electric de siguranță pentru copii
4. Ușă laterală culisantă dreapta, acționată
electric
5. Selectare cabină/spațiu de încărcare
6. Lumini de avarie
7. Sistem CDS/ASR
8. Detectare pneu dezumflat
9. Stop & Start (Diesel)
Bloc lateral de comenzi
1. Advanced Grip Control
2. Afișaj cu proiecție frontală
3. Asistență la parcare
4. Sistem de încălzire/ventilație suplimentară
(Diesel)
5. Alarmă
6. Reglare faruri pe înălțime
7. Avertizare de părăsire involuntară a benzii
de rulare 8.
Sistem de supraveghere a unghiului mort
9. Comutare automată lumini de drum
Motorizare electrică
1.Conectori de încărcare
2. Baterie de tracțiune
3. Baterie pentru accesorii
4. Încărcător integrat
5. Motor electric
6. Cablu de încărcare
Conectorii de încărcare 1 permit 3 tipuri de
încărcare:
–
Încărcare la domiciliu în modul 2, folosind
o priză de uz casnic și un cablu de încărcare
asociat
6.
–
Încărcare accelerată în modul 3, folosind o
unitate de încărcare accelerată (W
allbox).
–
Încărcare super-rapidă în modul 4, folosind un
încărcător rapid public.
Page 19 of 324
17
Instrumente de bord
1Nivel scăzut baterie de tracțiune (electric)
0 %
100
LED aprins continuu, cu acul în zona
roșie, însoțit de un semnal sonor și de
afișarea unui mesaj.
Nivelul de încărcare a bateriei de tracțiune este
scăzut.
Vedeți autonomia rămasă.
Încărcați bateria vehiculului cât mai repede
posibil.
Mod țestoasă cu autonomie limitată
(electric)
Continuu.
Nivelul de încărcare a bateriei de
tracțiune a atins limita critică.
Puterea motorului scade treptat.
Este necesar să încărcați cât mai repede posibil
bateria vehiculului.
Dacă martorul de avertizare rămâne aprins,
executați (2).
Avertizare sonoră pieton (Electric)Continuu.
Defecțiune la claxon detectată.
Executați (3).
Prezența apei în filtrul de motorinăContinuu (cu tablou de bord LCD).
Filtrul de motorină conține apă.
Risc de deteriorare a sistemului de injecție:
executați de urgență operațiunea (2).
Filtru de particule (diesel)Lumină continuă, însoțită de emiterea
unui semnal sonor și de afișarea unui mesaj care indică riscul blocării filtrului de
particule.
Aceasta indică faptul că filtrul de particule începe
să se înfunde.
Imediat ce condițiile de trafic permit, regenerați
filtrul rulând cu o viteză de cel puțin 60 km/h
până la stingerea martorului.
Lumină continuă, însoțită de un semnal
sonor și de un mesaj despre nivelul redus
de aditiv în filtrul de particule.
Indică un nivel scăzut de aditiv în rezervorul de
aditiv.
Executați (3).
Direcție asistatăContinuu.
Direcția asistată este defectă.
Conduceți cu prudență, cu viteză redusă, apoi
executați (3).
Lumini de ceață spateContinuu.
Lumina de ceață spate este aprinsă.
Picior pe frână
Continuu.
Apăsare insuficientă sau inexistentă pe
pedala de frână.
În cazul cutiei de viteze automate sau al
selectorului modului de deplasare, poate fi
nevoie de apăsarea pedalei de frână pentru a
debloca cutia de viteze și a o scoate din modul
N.
Picior pe ambreiajContinuu.
Stop & Start: trecerea în modul START
este refuzată, deoarece pedala de ambreiaj nu
este apăsată până la capăt.
Apăsați până la capăt pedala de ambreiaj.
Martori de avertizare verzi
Ștergere automată
Continuu.
Ștergerea automată a parbrizului este
activată.
Comutare automată la faza scurtăContinuu.
Funcția a fost activată prin
intermediul meniului de configurare a vehiculului.
Maneta de comandă a semnalizatoarelor este în
poziția „AUTO”.
Stop & StartContinuu.
La oprirea vehiculului, sistemul Stop &
Start trece motorul în modul STOP.
Aprindere intermitentă. Modul STOP este temporar indisponibil
sau modul START este declanșat în mod
automat.
Vehicul pregătit pentru conducere
(Electric)
Lumină continuă, însoțită de un semnal
sonor în momentul aprinderii.
Vehiculul este pregătit pentru rulare, iar
sistemele de confort termic sunt disponibile.
Page 26 of 324
24
Instrumente de bord
– Consumul instantaneu.
– Contorul de timp pentru Stop & Start (Diesel).
– Traseul „1” urmat de (în funcție de versiune)
traseul „2”, inclusiv viteza medie, consumul
mediu și distanța parcursă pentru fiecare traseu.
Traseele „1” și „2” sunt independente și se
utilizează identic.
De exemplu, traseul „ 1” permite efectuarea de
calcule zilnice, iar traseul „ 2”, de calcule lunare.
Resetarea unui traseu
Resetarea are loc în momentul afișării contorului
de traseu.
► Apăsați mai mult de două secunde pe butonul
situat la capătul comenzii ștergătoarelor de
geamuri.
► Apăsați mai mult de două secunde pe rola de
pe volan.
► Cu contactul pus, apăsați butonul până când
se afișează zerouri.
Reostat de iluminat
Sistemul permite reglarea manuală a intensității
luminii la postul de conducere, în funcție de
lumina exterioară.
Cu butoane
Cu luminile aprinse, apăsați pe butonul A pentru
creșterea intensității iluminatului sau pe butonul
B pentru a reduce intensitatea.
Când luminozitatea atinge intensitatea dorită,
eliberați butonul.
Cu ecran tactil
► În meniul Setari, selectați „Luminozitate”
sau „OPTIUNI”, „Configurare ecran”, apoi
„Luminozitate”.
►
Reglați luminozitatea apăsând pe săgeți sau
deplasând cursorul.
Luminozitatea poate fi reglată diferit
pentru modul de zi și cel de noapte.
Calculator de bord
Afișează informațiile referitoare la călătoria curentă (autonomie, consum de carburant, viteză
medie etc.)
Afișarea datelor
Pentru a afișa succesiv diferitele file cu informații
de la calculatorul de bord:
► Apăsați butonul situat la capătul comenzii
ștergătoarelor de geamuri .
Cu comenzi la volan
► Apăsați rola de pe volan .
Pe tabloul de bord
► Apăsați acest buton.
Următoarele informații curente sunt afișate
succesiv:
–
Autonomia de rulare (Diesel).
Page 27 of 324
25
Instrumente de bord
1– Consumul instantaneu.
– Contorul de timp pentru Stop & Start (Diesel).
–
T
raseul „1” urmat de (în funcție de versiune)
traseul „2”, inclusiv viteza medie, consumul
mediu și distanța parcursă pentru fiecare traseu.
Traseele „1” și „2” sunt independente și se
utilizează identic.
De exemplu, traseul „ 1” permite efectuarea de
calcule zilnice, iar traseul „ 2”, de calcule lunare.
Resetarea unui traseu
Resetarea are loc în momentul afișării contorului
de traseu.
► Apăsați mai mult de două secunde pe butonul
situat la capătul comenzii ștergătoarelor de
geamuri
.
► Apăsați mai mult de două secunde pe rola de
pe volan.
► Apăsați pe acest buton mai mult de 2
secunde.
Definiții
Autonomia
(km sau mile)Distanța care mai poate fi parcursă cu
carburantul rămas în rezervor (în funcție
de consumul de carburant mediu al ultimilor
kilometri parcurși).
Această valoare poate varia în urma unei
schimbări a stilului de conducere sau a reliefului,
daca acestea determină o variație semnificativă
a consumului curent de carburant.
Dacă autonomia este mai mică de 30
km, se
afișează câteva liniuțe.
După o completare a cantității de carburant cu
cel puțin 5 litri, autonomia este recalculată și
este afișată dacă depășește 100
km.
Dacă în timpul rulării sunt afișate pentru o
perioadă lungă de timp liniuțe în locul cifrelor, contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Consumul instantaneu
(mpg sau l/100 km sau km/l)
(mile/kWh sau kWh/100 km sau km/kWh)
(Electric)
/Este calculat în timpul ultimelor
secunde de funcționare.
Această funcție este afișată doar la viteze de
peste 30
km/h (diesel).
Consumul mediu
(mpg sau l/100 km sau km/l)
(mile/kWh sau kWh/100 km sau km/kWh)
(Electric)
/Calculată de la ultima aducere la
zero a calculatorului de bord.
Viteza medie
(km/h sau mph)Calculată de la ultima aducere la zero a
calculatorului de bord.
Distanța parcursă
(km sau mile)Calculată de la ultima aducere la zero a
calculatorului de bord.
Contor de timp Stop & Start
(minute/secunde sau ore/minute)
Page 28 of 324
26
Instrumente de bord
încărcare temporizată) organizate în 3 file
corespunzătoare.
sau
Setări
Setări principale pentru sistemul audio și
ecranul tactil.
Pornire/oprire sistem audio.
Reglarea volumului/dezactivarea
sunetului.
Banda superioară
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
– Ora și temperatura exterioară (dacă există
pericolul formării de polei, se aprinde un martor
de avertizare albastru).
– Rapel informații din meniurile
RadioMedia și Telefon și instrucțiuni de
navigare (în funcție de echipare).
– Notificări.
– Accesul la Setări.
Meniul Energie
În funcție de versiune, acesta poate fi accesat:– direct, apăsând butonul de lângă
ecranul tactil.
– prin intermediul meniului Aplicații.
Fluxuri
Pagina oferă o reprezentare în timp real a
funcționării lanțului de tracțiune electric.
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele de trecere în
modul STOP pentru un parcurs.
Contorul de timp este resetat la fiecare punere a
contactului.
Ecran tactil
Acest sistem permite accesul la elementele
următoare:
–
Afișarea permanentă a orei și a temperaturii
exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde
un martor albastru).
–
Meniurile de setări ale funcțiilor și
echipamentelor vehiculului.
–
Comenzile sistemului audio și ale telefonului și
afișarea informațiilor conexe.
–
Afișarea funcțiilor de asistență vizuală la
manevre
–
Servicii internet și afișarea informațiilor conexe
–
Comenzile sistemului de navigație și afișarea
informațiilor conexe (în funcție de versiune).
Din motive de siguranță, opriți
întotdeauna vehiculul înainte de a
realiza operațiuni care necesită o atenție
susținută.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
mersului.
Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
– Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
– Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
– Utilizați o lavetă curată și moale pentru a
curăța ecranul tactil.
Principii de utilizare
► Utilizați butoanele dispuse pe fiecare parte a
ecranului tactil pentru a accesa meniurile, apoi
utilizați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini:
apăsați butonul „ OPTIUNI
” pentru a trece la a
doua pagină.
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acțiune în a doua pagină, se afișează
automat prima pagină.
Pentru a dezactiva/activa o funcție, selectați
„OFF” (Oprit) sau „ON” (Pornit).
Configurarea unei funcții
Acces la informații suplimentare despre
funcție
Confirmare
Reveniți la pagina anterioară sau
confirmați
Meniuri
Apăsați pe ecranul tactil cu trei degete
pentru a afișa toate butoanele meniurilor.
Pentru mai multe informații despre
meniuri, consultați secțiunile care descriu
sistemele audio și telematic.
Radio/Media
Navigatie (În funcție de echipare)
Iluminat de conducere sau Vehicul (În
funcție de echipare)
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru
anumite funcții.
Funcțiile sunt organizate în 2 file: „ Acces rapid”
și „Alte reglaje”.
Telefon
Connect-App
Afișarea serviciilor conectate disponibile.
Energie
Accesați funcțiile Electric (flux
de energie, statistici privind consumul,
Page 33 of 324
31
Access
2
► Mențineți tras butonul 1 în timp ce scoateți
cheia 2 din carcasă.
Dacă alarma este activată, avertizarea
sonoră declanșată la deschiderea unei
uși cu cheia (integrată în telecomandă) va fi
oprită la punerea contactului.
„Acces și pornire fără cheie” asupra
dvs.
Această funcție permite deblocarea, blocarea
deschiderilor și pornirea vehiculului, păstrând
telecomanda asupra dvs. în zona de
recunoaștere „ A”.
În poziția contact pus (accesorii), cu
butonul „START/STOP”, funcția mâini
libere este dezactivată și deschiderea ușilor
este imposibilă.
Pentru mai multe informații despre Pornirea/
oprirea motorului, Acces și pornire fără
cheie și în special despre poziția „contact
pus”, consultați secțiunea corespunzătoare.
Localizare vehicul
Vă ajută să localizați vehiculul de la distanță, cu
deschiderile vehiculului blocate:
–
Luminile semnalizatoare de direcție se aprind
intermitent timp de 10 secunde.
–
Plafonierele se aprind.
► Apăsați acest buton.
Operarea de la distanţă a
iluminatului
Dacă vehiculul este echipat astfel.O apăsare scurtă a acestui buton
declanşează iluminatul la distanţă
(aprindere lumini de poziţie, lumini de întâlnire,
lumini de placă de înmatriculare).
A doua apăsare pe buton, înainte de sfârşitul
temporizării, anulează iluminatul la distanță.
Recomandări
Telecomandă
Telecomanda este un dispozitiv de înaltă
frecvență; evitați manevrarea acesteia în
buzunar. Există riscul să deblocați în mod
accidental vehiculul.
Evitați apăsarea butoanelor telecomenzii
atunci când aceasta nu este în raza
vehiculului; există riscul de a deteriora
telecomanda. În acest caz va trebui să o
resetați.
Telecomanda nu funcționează cât timp cheia
este în contact, chiar cu contactul decuplat.
Protecția antifurt
Nu modificați dispozitivul electronic de
imobilizare a vehiculului, deoarece pot să
apară defecțiuni.
La versiunile cu contactor cu cheie, nu uitați
să scoateți cheia și să rotiți volanul pentru a
bloca coloana de direcție.
Blocarea deschiderilor vehiculului
Conducerea cu ușile blocate poate
îngreuna accesul serviciilor de urgență în
habitaclu în cazul unei urgențe.
Ca măsură de siguranță, scoateți cheia din
contact sau luați cheia electronică când
părăsiți vehiculul, chiar și pentru puțin timp.
Page 40 of 324
38
Access
Deblocare hayon
► Din interiorul vehiculului, introduceți o
șurubelniță mică în orificiul A
al încuietorii pentru
a debloca hayonul.
►
Deplasați piesa de blocare spre stânga.
După închidere, dacă defecțiunea
persistă, hayonul va rămâne blocat.
Înlocuirea bateriei
Dacă bateria este uzată, se aprinde acest
martor de avertizare, însoțit de un semnal
sonor și de afișarea unui mesaj.
Tip baterie: CR2032 / 3 volți.
Fără
Acces și pornire fără cheie
Cu Acces și pornire fără cheie
► Desfaceți capacul introducând o șurubelniță
mică în fantă și ridicați capacul.
►
Scoateți bateria uzată din locașul său.
►
Puneți bateria nouă respectând polaritatea.
Începeți prin introducerea în contactele din colț,
apoi fixați capacul peste unitate.
► Reinițializați telecomanda.
Pentru mai multe informații despre
Reinițializarea telecomenzii
, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Nu aruncați bateriile din telecomandă,
deoarece conțin metale nocive pentru
mediu. Duceți-le la un punct de eliminare
autorizat.
Reinițializarea telecomenzii
După o înlocuire a bateriei sau în caz de
defecțiune, poate fi necesară reinițializarea
telecomenzii.
Fără Acces și pornire fără cheie
► Decuplați contactul.
► Rotiți cheia în poziția 2 (Contact pus)
.
►
Apăsați imediat butonul cu lacăt închis, timp
de câteva secunde.
► Decuplați contactul și scoateți cheia din
contactor.
Telecomanda este din nou complet operațională.
Cu Acces și pornire fără cheie
► Introduceți cheia mecanică (încorporată în
telecomandă) în mecanismul de încuiere a ușii
pentru a debloca vehiculul.
► Plasați cheia electronică pe cititorul
de rezervă situat pe coloana de direcție și
mențineți-o până la punerea contactului.
► În cazul unei cutii de viteze manuale ,
treceți maneta de viteze în punctul neutru, apoi
apăsați pedala de ambreiaj până la capăt.
► În cazul unei cutii de viteze automate
sau al selectorului modului de deplasare , în
modul P apăsați pedala de frână.
► Puneți contactul apăsând butonul „ START/
STOP”.
Dacă defecțiunea persistă după reinițializare,
consultați de urgență un dealer CITROËN sau
un atelier calificat.
Page 45 of 324
43
Access
2Aveți grijă să nu blocați spațiul ghidajului din podea, pentru buna culisare a ușii.
Din motive de siguranță și de funcționare, nu
rulați cu ușa laterală culisantă deschisă.
Comenzile electrice sunt dezactivate în
cazul unui impact. Deschiderea și
închiderea manuală rămân posibile.
Când este pornit motorul, mișcările ușii
sunt întrerupte, fiind reluate atunci
motorul funcționează.
În funcție de motorizare, în modul
Stop al sistemului Stop & Start,
dacă ușa este închisă și se emite o solicitare
de deschidere, ușa se va deschide puțin și
apoi se va opri. În modul Start, ușa își va
relua mișcarea la repornirea motorului.
Pentru menținerea ușii laterale culisante
în poziție deschisă, deschideți ușa
complet pentru a declanșa dispozitivul de
blocare (situat la baza ușii).
Ușile și obstrucționarea
acestora
O ușă în poziție deschisă depășește lățimea
vehiculului. Țineți cont de acest lucru atunci când
parcați lângă un zid, stâlp, trotuar înalt etc.
O ușă în poziție deschisă nu depășește
niciodată bara de protecție din spate a
vehiculului.
Siguranță/Detectare
obstacole ușă(i) electrică(e)
Sistemul de detectare a obstacolelor este
declanșat când un obstacol de o anumită
rezistență fizică intră în contact cu ușa în
mișcare. Dacă s-a detectat un obstacol:
–
în timpul închiderii ușii, ușa se oprește apoi se
deschide complet.
–
în timpul deschiderii ușii, ușa se oprește, apoi
se închide.
–
de două ori consecutiv în timpul mișcării ușii,
aceasta nu se va mai închide electric (resetată).
Pe o pantă abruptă: sistemul de siguranță
încetinește mișcarea ușii.
În orice caz, așteptați câteva secunde înainte de
operarea ușii (închidere sau deschidere).
Din motive de siguranță, închideți ușa manual.
Apoi, reinițializați ușa.
Reinițializare uși electrice
Dacă operațiile electrice nu mai funcționează:
► Închideți manual și complet ușa(ile).
►
Deschideți electric
și complet ușa(ile).