ad blue CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.61 MB
Page 5 of 324
3
Sumário
Modos de condução (elétrico) 158
Stop & Start 158
Deteção de pressão baixa dos pneus 160
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
162
Ecrã elevado 163
Memorização das velocidades 164
Reconhecimento e recomendação do limite de
velocidade
165
Limitador de velocidade 167
Regulador de velocidade - recomendações
especiais
169
Regulador de velocidade 170
Regulador de velocidade adaptativo 172
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
176
Alerta de transposição involuntária de linha 179
Deteção de falta de concentração 179
Controlo dos ângulos mortos 180
Ajuda ao estacionamento 182
Top Rear Vision 184
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 188
Reabastecimento 188
Prevenção contra combustível errado Diesel 190
Sistema de carga (elétrico) 190
Carregar a bateria de tração (elétrica) 196
Modo de poupança de energia 200
Correntes para a neve 200
Dispositivo de reboque 201
Barras de tejadilho/grades de tejadilho 201
Capô 202
Compartimento do motor 203
Verificação dos níveis 204
Verificações 206
AdBlue® (BlueHDi) 209
Roda livre 2 11
Conselhos de manutenção 213
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 215
Falta de combustível (gasóleo) 215
Caixa de ferramentas 216
Kit de reparação provisória de furos de pneus 217
Roda sobresselente 220
Substituir uma lâmpada 225
Substituir um fusível 230
Bateria de 12 V/sobresselente 233
Reboque 236
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 239
Motores a gasóleo 240
Motor elétrico 245
Dimensões 247
Elementos de identificação 249
10Sistema de áudio Bluetooth®Primeiros passos 251
Comandos no volante 252
Menus 253
Rádio 253
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 254
Multimédia 255
Telefone 258
Perguntas frequentes 261
11CITROËN Connect RadioPrimeiros passos 263
Comandos no volante 264
Menus 265
Aplicações 266
Rádio 267
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 268
Multimédia 269
Telefone 270
Configuração 273
Perguntas frequentes 275
12CITROËN Connect NavPrimeiros passos 277
Comandos no volante 278
Menus 279
Comandos de voz 280
Navegação 284
Navegação conectada 286
Aplicações 289
Rádio 292
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 293
Multimédia 293
Telefone 295
Configuração 298
Perguntas frequentes 300
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais
Page 10 of 324
8
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de energia do veículo (combustível e/
ou eletricidade) e emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente. Assim que a indicação é
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a de
imediato.
Com uma caixa de velocidades automática,
este indicador é apresentado apenas no modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de
energia, as emissões de CO
2 e a diminuir o
ruído rodoviário. Quando o tráfego flui sem problemas, selecione
o regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, baixe os vidros e abra os
ventiladores para ventilar antes de utilizar o ar
condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo (por
exemplo, cortina de ocultação do teto de abrir,
cortinas dos vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou as luzes
de nevoeiro de acordo com as condições de
visibilidade.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem,
em especial no inverno (se não circular em
condições de inverno difíceis: temperatura
inferior a -23 °C). O veículo aquece muito mais
depressa com o veículo em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos
multimédia (por exemplo, filmes, música, jogos de vídeo) para ajudar a reduzir o consumo de
energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (por exemplo, barras
de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque). De preferência, use uma caixa para o
teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor
, filtro de ar, filtro do
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor a
gasóleo BlueHDi, se o sistema SCR estiver
defeituoso, o veículo torna-se poluente. Visite
um concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo para os
níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após
os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação
(Elétrico)
O consumo de energia elétrica do veículo
depende em grande parte da estrada, da
velocidade do veículo e do seu estilo de
condução.
Tente permanecer na zona “ ECO” no indicador
de potência, através de uma condução suave e
mantendo uma velocidade constante.
Antecipe a necessidade de reduzir a velocidade
e trave de maneira suave, sempre que possível,
com a travagem do motor com a função
de travagem regenerativa, que irá mover o
indicador de potência para a zona “ CHARGE”.
Page 11 of 324
9
Ecocondução
Num veículo equipado com um motor a
gasóleo BlueHDi, se o sistema SCR estiver
defeituoso, o veículo torna-se poluente. Visite
um concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo para os
níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após
os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação
(Elétrico)
O consumo de energia elétrica do veículo
depende em grande parte da estrada, da
velocidade do veículo e do seu estilo de
condução.
Tente permanecer na zona “ECO” no indicador
de potência, através de uma condução suave e
mantendo uma velocidade constante.
Antecipe a necessidade de reduzir a velocidade
e trave de maneira suave, sempre que possível,
com a travagem do motor com a função
de travagem regenerativa, que irá mover o
indicador de potência para a zona “ CHARGE”.
Page 13 of 324
11
Instrumentos do painel de bordo
11.Definições do regulador de velocidade ou do
limitador de velocidade
Visualização de sinais de limite de velocidade
2. Indicador de mudanças de velocidade
(gasóleo)
velocidade numa caixa de velocidades
automática (gasóleo) ou posição do seletor
de velocidades (elétrico)
3. Velocímetro digital (km/h) com LCD e painel
de instrumentos LCD texto (gasóleo)
Área do ecrã com painel de instrumentos
matriz: alerta ou mensagem de estado de
função, computador de bordo, velocímetro
digital (km/h), estado de fluxo de energia/
carga do veículo (elétrico), etc.
4. Indicador de manutenção e depois conta-
quilómetros total (km)
Conta-quilómetros diário (km) (gasóleo)
Autonomia restante/modo de condução
selecionados (elétrico)
Área do ecrã com painel de instrumentos
LCD texto: alerta ou mensagem de estado de
função, computador de bordo, etc.
5. Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração do motor
6. Indicador de nível de óleo do motor
7. Indicador de combustívelBotões de comando
Com ecrã LCD
Com ecrã de texto LCD
Com ecrã de matriz
Com ecrã de matriz (Elétrico)
A.Reposição a zeros do indicador de
manutenção.
Lembrete temporário de informação de
manutenção.
Lembrete de autonomia de deslocação com
o sistema AdBlue
®.
Consoante a versão: permite-lhe recuar um
nível ou cancelar a operação atual. B.
Reóstato de iluminação geral.
Consoante a versão: procure um menu ou
lista ou altere um valor.
C. Reposição do conta-quilómetros diário.
Consoante a versão: entre no menu de
configuração (pressionar continuamente),
confirme uma escolha (pressionar
brevemente).
D. Lembrete da informação de manutenção ou
da autonomia de deslocação restante com o
sistema SCR e
AdBlue®.
Reposição a zeros da função selecionada
(indicador de manutenção ou conta-
quilómetros diário).
Consoante a versão: entre no menu de
configuração (pressionar continuamente),
confirme uma escolha (pressionar
brevemente).
Com o ecrã tátil, é também possível
regular o reóstato de iluminação.
Contarrotações
Conta-rotações (x 1000 rpm).
Page 16 of 324
14
Instrumentos do painel de bordo
Efetue (2).A luz avisadora de revisão fixa e a chave de manutenção intermitente
e depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do veículo deve ser efetuada assim
que possível.
Apenas com motores Diesel BlueHDi.
Sistema de travagem antibloqueio (ABS)Fixa.
O sistema de travagem antibloqueio tem
uma anomalia.
O veículo conserva as capacidades de travagem
convencional.
Conduza com cuidado a uma velocidade
moderada e, em seguida, (3).
AdBlue® (Euro 6.1)Fixa a partir do momento em que a
ignição é ligada, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 2400 km e 600 km.
Deve repor rapidamente o nível de AdBlue
® ou
efetue (3).
Luz avisadora AdBlue®
intermitente e luz avisadora de
revisão fixa, acompanhadas por um sinal sonoro
e por uma mensagem que indica a autonomia.
A autonomia de deslocação é inferior a 600
km.
Tem obrigatoriamente de atestar o AdBlue
®
para evitar avarias , ou efetue (3).
Luz avisadora AdBlue®
intermitente e luz avisadora de
revisão fixa, acompanhadas por um sinal sonoro
e por uma mensagem que indica a interdição do
arranque.
O depósito AdBlue
® está vazio: o dispositivo de
antiarranque exigido por lei impede o arranque
do motor.
Para voltar a ligar o motor, reponha o nível de
AdBlue
® ou efetue (2).
Deve adicionar pelo menos 5 litros de AdBlue®
no depósito.
AdBlue® (Euro 6.2/6.3)Ligada durante cerca de 30 segundos a
partir do momento em que a ignição é
ligada, acompanhada de uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 2400 km e 800 km.
Reponha o nível de AdBlue
®.Fixa a partir do momento em que a
ignição é ligada, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 800 km e 100 km.
Reponha de imediato o nível de AdBlue
® ou
efetue (3).
Intermitente, acompanhada de um sinal
sonoro e de uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação é inferior a 100 km. Deve obrigatoriamente repor o nível AdBlue
®
para evitar o bloqueio de arranque ou efetue
(3).
Intermitente, acompanhada de um sinal
sonoro e de uma mensagem que indica a
interdição do arranque.
O depósito AdBlue
® está vazio: o dispositivo de
antiarranque exigido por lei impede o arranque
do motor.
Para voltar a ligar o motor, reponha o nível de
AdBlue
® ou efetue (2).
É essencial adicionar pelo menos 5 litros de
AdBlue
® no depósito.
SCR (BlueHDi)Fixa, quando a ignição é
ligada, acompanhada por
um sinal sonoro e por uma mensagem.
Foi detetada uma avaria no sistema de controlo
das emissões SCR.
Este alerta desaparece assim que o nível de
emissão dos gases de escape volta aos valores
normais.
Luz avisadora AdBlue®
intermitente a partir do
momento em que a ignição é ligada, associada
às luzes avisadoras de revisão e de
autodiagnóstico do motor fixas, acompanhadas
por um sinal sonoro e uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.
Dependendo da mensagem apresentada, pode
ser possível conduzir até 1100 km antes do
imobilizador do motor ser acionado.
Page 17 of 324
15
Instrumentos do painel de bordo
1Efetue (3) de imediato, para evitar o bloqueio
do arranque.
Luz avisadora AdBlue®
intermitente a partir do
momento em que a ignição é ligada, associada
às luzes avisadoras de revisão e de
autodiagnóstico do motor fixas, acompanhadas
por um sinal sonoro e uma mensagem que
indica que o arranque foi bloqueado.
O imobilizador do motor não permite o arranque
do motor (ultrapassado o limite de deslocação
autorizado após a confirmação de uma falha no
sistema de controlo de emissões).
Para efetuar arranque do motor, efetue (2).
Sistema de diagnóstico do motorIntermitente.
O sistema de controlo do motor tem uma
anomalia.
O catalisador poderá ser destruído.
Efetue (2) imperativamente .
Fixa.
O sistema de controlo de emissões tem
uma anomalia.
A luz avisadora deve apagar-se aquando do
arranque do motor.
Efetue (3) rapidamente.
Fixa.
É detetada um anomalia ligeira no
motor.
Efetue (3).
Fixa.
É detetada uma avaria importante
do motor. Efetue (1) e, em seguida, (2).
Desativação das funções automáticas
(com travão de estacionamento elétrico)
Fixo.
As funções “travagem automática”
(quando desliga o motor) e “desbloqueio da
travagem automática” (em aceleração) estão
desativadas.
Se o engrenamento/desengrenamento
automático deixar de ser possível:
►
Ligue o motor
.
►
Utilize o manípulo para aplicar o travão de
estacionamento.
►
T
ire o pé completamente do pedal do travão.
►
Mantenha o manípulo pressionado na
direção de libertação entre 10 e 15 segundos.
►
Liberte o manípulo.
►
Carregue no pedal do travão e mantenha-o
nessa posição.
►
Mantenha pressionado o manípulo no
sentido de “Engrenamento” durante 2 segundos.
►
Liberte o manípulo e o pedal do travão.
Anomalia de funcionamento (com travão
de estacionamento elétrico)
Fixa, acompanhada pela
apresentação da mensagem
“Falha do travão de estacionamento”.
O veículo não pode ser imobilizado com o motor
em funcionamento.
Se os comandos de acionamento e desbloqueio
manuais não estiverem operacionais, o
manípulo de comando elétrico do travão de estacionamento não está a funcionar
devidamente.
As funções automáticas devem ser utilizadas
em todas as circunstâncias e são reativadas
automaticamente em caso de avaria do
manípulo de comando.
Efetue (2).
Fixa, acompanhada pela
apresentação da
mensagem “Falha do travão de
estacionamento”.
O travão de estacionamento não está a
funcionar devidamente: as funções manuais e
automáticas podem não estar operacionais.
Com o veículo parado, para imobilizá-lo:
►
Puxe o manípulo de comando e mantenha-o
nessa posição entre 7 e 15 segundos,
aproximadamente, até a luz indicadora se
acender no quadro de bordo.
Se este procedimento não funcionar
, coloque o
veículo numa posição segura:
►
Estacione num local plano.
►
Com uma caixa de velocidades manual,
engrene uma velocidade.
►
Com uma caixa de velocidades automática
ou um seletor de velocidades, selecione
P
e, em
seguida, coloque o calço fornecido contra uma
das rodas.
Em seguida, efetue (2).
TravagemFixa.
Foi detetada uma pequena anomalia no
sistema de travagem.
Page 21 of 324
19
Instrumentos do painel de bordo
1Chave de manutençãoAcende-se temporariamente quando a ignição é ligada.
Prazo de revisão compreendido entre 1000 e
3000 km.
Fixa, quando a ignição é ligada.
O prazo da próxima revisão é inferior a
1000 km.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada
muito em breve.
Chave de manutenção intermitenteIntermitente e depois fixa, quando
a ignição é ligada.
(Com motores BlueHDi Diesel, associado à luz
avisadora de revisão.)
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada
assim que possível.
Reposição a zeros da luz avisadora
de revisão
A luz avisadora de revisão deve ser reposta a
zero após cada revisão.
►
Desligue a ignição.
► Pressione este botão e mantenha-o premido.
► Ligue a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem decrescente.
►
Liberte o botão quando for apresentado =0
, a
chave desaparece.
Se tiver de desligar a bateria depois
desta operação, tranque o veículo e
aguarde pelo menos 5 minutos para que a
reposição a zeros seja registada.
Recuperar as informações de revisão
Pode aceder à informação de manutenção em
qualquer momento.
►
Prima este botão.
As informações de manutenção são
apresentadas durante alguns segundos,
desaparecendo de seguida.
A distância indicada (em quilómetros) é calculada de acordo com a
quilometragem percorrida e o tempo passado
desde a última revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da data
de revisão.
Indicador de temperatura
do líquido de refrigeração
(gasóleo)
Com o motor em funcionamento:
– Na zona A, a temperatura está correta.
–
Na zona
B, a temperatura é demasiado
elevada. A luz avisadora associada e a luz
avisadora STOP
acendem-se a vermelho no
quadro de bordo, acompanhadas de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Tem de parar o veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Aguarde alguns minutos antes de desligar o
motor.
Depois de desligar a ignição, abra
cuidadosamente o capô e verifique o
nível do líquido de refrigeração.
Page 22 of 324
20
Instrumentos do painel de bordo
A partir do momento em que o nível de reserva
do reservatório de AdBlue® tenha sido atingido
(entre 2400 e 0 km), uma luz avisadora
acende-se quando se liga a ignição, e surge
no painel de instrumentos uma estimativa
da distância que se pode percorrer antes do
bloqueio do arranque do motor.
O dispositivo regulamentar de
antiarranque do motor é ativado
automaticamente quando o reservatório de
AdBlue
® está vazio. O arranque do motor
deixa de ser possível até que o nível de
AdBlue
® seja reposto.
Apresentação manual da autonomia
Enquanto a autonomia de deslocação for
superior a 2400 km, esta não é apresentada
automaticamente.
► Pressione este botão para apresentar
temporariamente a autonomia de deslocação.
Com o ecrã tátil
Pode visualizar as informações de
autonomia no menu “ Driving/Veículo”.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a
secção correspondente.
Verificação
Depois de alguns minutos de condução, a
temperatura e a pressão aumentam no circuito
de arrefecimento.
Para atestar:
►
aguarde pelo menos uma hora pelo
arrefecimento do motor
,
►
desaparafuse o tampão duas voltas para
fazer baixar a pressão,
►
quando a pressão tiver baixado, retire o
tampão,
►
ateste o nível até à marca "MAX".
Para obter mais informações sobre a
V
erificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Atenção ao risco de queimaduras ao encher o circuito de arrefecimento. Não
encha para lá do nível máximo (indicado no
depósito).
Indicador de nível de óleo
do motor
(Consoante a versão)
Nas versões equipadas com um indicador
elétrico, o estado do nível de óleo do motor é
apresentado no quadro de bordo durante alguns
segundos depois de ligar a ignição, a seguir à
informação de manutenção.
A leitura do nível só é válida se o veículo estiver num solo nivelado e se o motor
estiver desligado há mais de 30 minutos.
Nível de óleo correto
Isto é indicado por uma mensagem no quadro
de bordo.
Falta de óleo
Isto é indicado por uma mensagem no quadro
de bordo.
Se a falta de óleo for confirmada pela vareta, é
necessário atestar o nível para evitar danos no
motor.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Anomalia de funcionamento no indicador
do óleo
Isto é indicado pela apresentação de uma
mensagem no quadro de bordo.
Consultar um concessionário CITROËN ou um
Reparador Autorizado.
Em caso de anomalia de funcionamento
do indicador elétrico, o nível de óleo
deixa de ser vigiado.
Se o sistema apresentar um problema de
funcionamento, deve verificar o nível de
óleo do motor com a vareta manual situada
debaixo do compartimento do motor.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Indicadores de autonomia
AdBlue
® (BlueHDi)
Os motores Diesel BlueHDi estão equipados
com uma funcionalidade que associa o sistema
de controlo de emissões SCR (Redução
Catalítica Seletiva) e o filtro de partículas diesel
(DPF) para o tratamento dos gases de escape.
Não funcionam sem o fluido AdBlue
®.
Page 23 of 324
21
Instrumentos do painel de bordo
1A partir do momento em que o nível de reserva
do reservatório de AdBlue® tenha sido atingido
(entre 2400 e 0 km), uma luz avisadora
acende-se quando se liga a ignição, e surge
no painel de instrumentos uma estimativa
da distância que se pode percorrer antes do
bloqueio do arranque do motor.
O dispositivo regulamentar de
antiarranque do motor é ativado
automaticamente quando o reservatório de
AdBlue
® está vazio. O arranque do motor
deixa de ser possível até que o nível de
AdBlue
® seja reposto.
Apresentação manual da autonomia
Enquanto a autonomia de deslocação for
superior a 2400 km, esta não é apresentada
automaticamente.
► Pressione este botão para apresentar
temporariamente a autonomia de deslocação.
Com o ecrã tátil
Pode visualizar as informações de
autonomia no menu “ Driving/Veículo”.
Ações necessárias devido à falta de
AdBlue®
As seguintes luzes avisadoras acendem-se
quando a quantidade de AdBlue® é inferior
ao nível de reserva que corresponde a uma
autonomia de deslocação de 2400 km.
Juntamente com as luzes avisadoras, surgem
mensagens regulares a lembrar a necessidade
de repor o nível para evitar a interdição de
arranque do motor. Consulte a secção Luzes
avisadoras e indicadoras para obter detalhes
sobre as mensagens apresentadas.
Para obter mais informações sobre o
AdBlue® (BlueHDi) e mais
especificamente, sobre o abastecimento,
consulte a secção correspondente.
Com motores BlueHDi (Euro 6.1)
Luzes
avisadoras/
indicadoras acesas Ação
Autonomia
restante
Reponha o
nível assim
que possível.Entre 2400
km e 600
km
Luzes
avisadoras/
indicadoras acesas Ação
Autonomia
restante
É essencial
repor o nível,
existe o risco
de interdição
do arranque
do motor. Entre 600
km e 0 km
Para
conseguir
voltar a ligar
o motor,
adicione uma
quantidade
mínima de
5 litros de
AdBlue
® no
depósito. 0 km
Com motores BlueHDi (Euro 6.2/6.3)
Luzes
avisadoras/
indicadoras acesas Ação
Autonomia
restante
Reponha o
nível.Entre 2400
km e 800
km
Page 24 of 324
22
Instrumentos do painel de bordo
Indicador de potência
(elétrico)
CHARGE
Carga da bateria de tração durante a
desaceleração e a travagem.
ECO
Consumo moderado de energia e autonomia de
condução otimizada.
POWER
Consumo de energia pela unidade de tração
durante a aceleração.
PONTO MORTO
Quando liga a ignição, a unidade de tração
elétrica do veículo não consome ou gera
energia: depois de deslizar sobre o indicador, o
ponteiro volta para a posição de “ponto morto”.
Luzes
avisadoras/
indicadoras acesas Ação
Autonomia
restante
Reponha o
nível assim
que possível.Entre 800
km e 100
km
É essencial
repor o nível
,
existe o risco
de interdição
do arranque
do motor. Entre 100
km e 0 km
Para
conseguir
voltar a ligar
o motor,
adicione uma
quantidade
mínima de
5 litros de
AdBlue
® no
depósito. 0 km
Anomalia no sistema de controlo de
emissões SCR
Deteção da anomalia
Se for detetada uma
anomalia, estas luzes
avisadoras acendem-se,
acompanhadas de um sinal
sonoro e da mensagem
“Defeito antipoluição” ou “NO
START IN”.
O alerta é acionado durante a condução, assim
que a anomalia no funcionamento for detetada
e, em seguida, ao ligar a ignição aquando
dos trajetos seguintes, enquanto a causa da
anomalia no funcionamento persistir.
Caso se trate de uma anomalia
temporária, o alerta desaparece durante
o trajeto seguinte, após o autodiagnóstico do
sistema de controlo de emissões SCR.
Anomalia confirmada durante a fase de
condução permitida (entre 1100 km e
0
km)
Após 50 km percorridos com a indicação da
anomalia ligada, a anomalia no sistema SCR é
confirmada.
A luz avisadora AdBlue começa a piscar e a
mensagem “Defeito antipoluição: Arranque
interdito em X km” ou “NO START IN X km”
é apresentada, indicando a autonomia de
desloção em quilómetros.
Com o veículo em movimento, a mensagem
é apresentada a cada 30 segundos. O alerta
repete-se ao ligar a ignição.
Poderá continuar a conduzir até 1100
km antes
do acionamento do sistema antiarranque do
motor.
Dirija-se a um concessionário CITROËN
ou a uma oficina autorizada assim que
possível para solicitar a verificação do
sistema.
Arranque interdito
Sempre que a ignição é ligada, a mensagem
“Defeito antipoluição: Arranque interdito” ou “NO
START IN“ é apresentada.
Para poder voltar a ligar o motor, deve
contactar um concessionário CITROËN
ou uma oficina autorizada.