audio CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.95 MB
Page 5 of 324
3
Sadržaj
Prednji displej 158
Memorisanje brzina 159
Prepoznavanje ograničenja i preporuka brzine 160
Limitator brzine 162
Tempomat – posebne preporuke 164
Tempomat 165
Prilagodljiv tempomat 167
Active Safety Brake sa Upozorenje na
opasnost od sudara i Intelegentni sistem
pomoći pri kočenju u slučaju nužde
170
Sistem upozorenja o napuštanju trake 172
Detekcija odsustva pažnje 173
Nadzor mrtvih uglova 174
Parking senzori 176
Top Rear Vision 177
7Praktične informacijeKompatibilnost goriva 182
Dopuna goriva 182
Prevencija korišćenja pogrešne vrste
goriva sa dizel motorima
183
Sistem za punjenje (električno vozilo) 184
Punjenje pogonske baterije (električno vozilo) 190
Režim uštede energije 194
Lanci za sneg 194
Uređaj za vuču 195
Krovne poluge / Krovni nosač 195
Hauba 196
Motor ispod haube 197
Provera nivoa tečnosti 198
Provere 200
AdBlue® (BlueHDi) 202
Slobodan hod 204
Saveti za održavanje 206
8U slučaju kvaraSigurnosni trougao 208
Nedostatak goriva (dizel) 208
Kutija za alat 209
Komplet za privremenu popravku probušenih
pneumatika
210
Rezervni točak 213
Zamena sijalice 217
Zamena osigurača 223
Akumulator od 12 V / pomoćni akumulator 225
Vuča 229
9Tehničke karakteristikeKarakteristike motora i vučnih opterećenja 232
Dizel motori 233
Električni motor 238
Dimenzije 240
Identifikacione oznake 242
10Audio sistem Bluetooth®Prvi koraci 244
Komande na volanu 245
Meniji 245
Radio 246
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 247
Mediji 248
Telefon 251
Najčešće postavljana pitanja 253
11CITROËN Connect RadioPrvi koraci 256
Komande na volanu 257
Meniji 258
Aplikacije 259
Radio 259
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 261
Mediji 261
Telefon 263
Konfiguracija 266
Najčešće postavljana pitanja 267
12CITROËN Connect NavPrvi koraci 269
Komande na volanu 270
Meniji 270
Glasovne komande 272
Navigacija 277
Povezana navigacija 279
Aplikacije 282
Radio 284
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 286
Mediji 286
Telefon 287
Konfiguracija 290
Najčešće postavljana pitanja 292
■
Abecedni sadržaj
bit.ly/helpPSA
Pristup dodatnim video snimcima
Page 6 of 324
4
Opšti prikaz
Prezentacija
Instrumenti i komande
Ove ilustracije i opisi imaju svrhu
uputstva. Prisustvo i lokacija nekih
komponenti varira u zavisnosti od verzije,
nivoa opreme i zemlje prodaje.
1. Pregrada za rukavice
Deaktiviranje prednjeg jastuka suvozača
2.
Pomoćne utičnice od 12 V (120 W)
3. USB utičnica
4. Džek priključak
5. Instrument tabla
6. Prostor za odlaganje
Držač za čašu/limenku
7. Pregrada za odlaganje
8. Gornji odeljak za odlaganje
9.
Pomoćna utičnica od 220 V (150 W)
10. Sirena
11 . Plafonsko svetlo
Displej za lampice upozorenja sigurnosnog
pojasa i vazdušnog jastuka suvozača
Unutrašnji retrovizor
Ogledalo za nadzor
Dugmad za hitan poziv ili poziv za pomoć
12. Grejanje / Klima-uređaj
Odmagljivanje – odleđivanje prednjeg stakla
Odmagljivanje – odleđivanje zadnjeg stakla
13. Dugme „START/STOP“
14. Menjač ili birač brzina
Izbor režima vožnje
15. Monohromatski ekran sa audio sistemom
Ekran na dodir sa CITROËN Connect Radio
ili CITROËN Connect Nav
16. Otvaranje poklopca motora
17. Osigurači na komandnoj tabli
18. Displej u visini glave
19. Električna parkirna kočnica
U zavisnosti od opreme vozila, pregrade
za skladištenje mogu da budu otvorene
ili zatvorene. Ova konfiguracija je prikazana
kao primer.
Komande na volanu
1. Komandne ručke spoljnih svetala /
pokazivača pravca
2. Komande brisača / Tečnost za pranje stakla /
Putni računar
3. Komande za podešavanje audio-sistema
4. Komande tempomata / limitatora brzine /
Prilagodljiv tempomat
5. Točkić za izbor režima prikaza instrument
table
6. Kontrola glasom
Podešavanje jačine zvuka
7. Komande za podešavanje audio-sistema
Centralna upravljačka ploča
1.Zaključavanje/otključavanje sa unutrašnje
strane
2. Leva električna bočna klizna vrata
3. Električna brava za bezbednost dece
4. Desna električna bočna klizna vrata
5. Izbor između kabine i tovarnog prostora
6. Lampice upozorenja za hitan slučaj
7. Sistem DSC/ASR
8. Detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima
9. Stop & Start (Dizel)
Bočna kontrolna traka
1.Advanced Grip Control
Page 28 of 324
26
Instruments de bord
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop &
Start, merač vremena izračunava vreme koje je
vozilo provelo u režimu STOP tokom puta.
Merač vremena se resetuje svaki put kada se
uključi kontakt.
Ekran na dodir
Ovaj sistem omogućava pristup sledećim
elementima:
– Trajni prikaz vremena i spoljašnje temperature (plava lampica upozorenja se pojavljuje u slučaju
rizika od poledice).
– Meniji za podešavanje funkcija vozila i opreme.– Komande audio-sistema i telefona i prikazivanje povezanih informacija.– Prikaz funkcija vizuelne pomoći za manevrisanje– Internet servisi i prikaz povezanih informacija.– Komande sistema za navigaciju i prikaz povezanih informacija (u zavisnosti od verzije).
Iz bezbednosnih razloga, uvek
zaustavite vozilo pre nego što obavite
operacije koje zahtevaju neprekidnu
pažnju.
Neke funkcije nisu dostupne u toku vožnje.
Preporuke
Ovaj ekran je kondenzatorskog tipa.– Ne koristite zašiljene predmete na ekranu osetljivom na dodir.
– Ne dodirujte ekran na dodir mokrim rukama.– Koristite čistu i meku krpicu za čišćenje ekrana na dodir.
Principi
► Koristite dugmad koja su dostupna sa svake strane ekrana na dodir da biste pristupili
menijima, zatim pritisnite dugmad koja se pojave
na ekranu na dodir.
Neki meniji mogu da zauzmu dve stranice na
ekranu: pritisnite dugme „ OPCIJE“ da biste
pristupili drugoj stranici.
Kad protekne određeno vreme bez
aktivnosti na drugoj strani, automatski se
vraća prikaz prve strane.
Da biste deaktivirali/aktivirali neku funkciju,
izaberite opciju „ OFF“ ili „ON“.
Konfigurisanje funkcijePristupite dodatnim informacijama
o funkciji
PotvrditeVratite se na prethodnu stranicu ili
potvrdite
Meniji
Pritisnite ekran na dodir sa tri prsta da bi
se prikazala sva dugmad menija.
Više informacija o menijima možete da
pronađete u odeljcima koji opisuju audio i
telematske sisteme.
Radio/MedijaNavigacija (u zavisnosti od
opreme)
Driving ili Potrošnja (u zavisnosti od
opreme)
Aktiviranje, deaktiviranje i podešavanja za
određene funkcije.
Funkcije su organizovane u dva jezička: „ DRIVE“
i „Parametri “.
TelefonConnect-App
Prikaz dostupnih internet usluga.
Energija
Pristupite specifičnim funkcijama elektrike
(protok energije, statistike potrošnje, odloženo
punjenje) koje su organizovane u tri jezička.
ili
Podešavanja
Glavna podešavanja audio sistema i
ekrana na dodir.
Audio sistem je uključen/isključen. Podešavanje jačine/isključivanja zvuka.
Gornja traka
Neke informacije su stalno prisutne u gornjoj
traci ekrana osetljivog na dodir:
Page 30 of 324
28
Instruments de bord
slučajevima, aplikacija prikazuje poruku koja
obaveštava da veza sa vozilom ne može da
se uspostavi.
Podešavanje datuma i
vremena
Bez audio sistema
Podesite datum i vreme preko displeja na
instrument tabli.
► Pritisnite i zadržite ovo dugme.► Pritisnite jedan od ovih tastera da biste izabrali podešavanje koje
želite da promenite.
► Nakratko pritisnite ovo dugme da biste potvrdili.► Pritisnite jedan o d ovih tastera da biste promenili podešavanje, a zatim promenu još jednom potvrdite da bi bila
sačuvana.
Sa audio sistemom
► Pritisnite dugme MENI da biste pristupili
glavnom meniju ,
► Pritisnite taster "7" ili "8" da biste izabrali
meni "Personalizacija-konfigurisanje ", a zatim
potvrdite pritiskom na taster OK.
► Pritisnite dugme "5" ili "6" da biste izabrali
meni Konfigurisanje ekrana, a zatim potvrdite
izbor pritiskom na dugme OK.
► Pritisnite dugmad "5" ili "6" i "7" ili "8"
da biste podesili vrednosti datuma i vremena, a
zatim potvrdite izbor pritiskom na dugme OK.
Kod vozila sa CITROËN
Connect Radio
► Na gornjo j traci ekrana osetljivog na dodir izaberite meni Settings.► Izaberite "Konfiguracija".► Izaberite „Date and time”.
► Izaberite „Date”, ili „Time”.► Izaberite formate prikaza.► Promenite datum i/ili vreme koristeći numeričku tastaturu.► Potvrdite pritiskom na „OK” (U redu).
Kod vozila sa CITROËN
Connect Nav
Podešavanja vremena i datuma su dostupna
samo ako je GPS sinhronizacija isključena.
► Na gornjo j traci ekrana osetljivog na dodir izaberite meni Podešavanje.► Pritisnite taster „OPTIONS“ da biste prešli na
drugu stranicu.
► Izaberite „Podešavanje
sata-datuma “.
► Izaberite jezičak „Datum:”, ili „Vreme: ”.► Podesite datum i/ili vreme koristeći numeričku tastaturu.► Potvrdite pritiskom na „OK” (U redu).
Dodatna podešavanja
Možete da izaberete:– Da promenite vremensku zonu.– Da promenite format datuma i vremena (12h/24h).– Da aktivirate ili deaktivirate funkciju upravljanja letnjim računanjem vremena (+1 čas).– Da uključite ili isključite GPS sinhronizaciju (UTC).
Sistem neće automatski izvesti promenu
između zimskog i letnjeg vremena (u
zavisnosti od zemlje prodaje).
Page 46 of 324
44
Pristup
Zadnja dvokrilna vrata
► Nakon što ste otvorili levo krilo vrata, povucite ručicu A prema sebi da biste otvorili
desno krilo vrata.
Zatvaranje
► Zatvorite prvo desno krilo vrata, a zatim levo krilo vrata.
Ako je prvo zatvoreno levo krilo vrata,
odbojnik koji se nalazi na bočnom rubu
vrata sprečava zatvaranje.
migavaca u trajanju od nekoliko sekundi,
praćenim zvučnim signalom.
Smer kretanja vrata se menja ukoliko je
pokret stopalom ispod branika izvršen tokom
manevrisanja.
Ukoliko je to deo opreme vozila, električni
retrovizori se otvaraju/zatvaraju po
zaključavanju/otključavanju vozila.
Automatsko zaključavanje
Vozilo se zaključava po zatvaranju kliznih vrata
pomoću „hands free” opreme.
Ukoliko vaše vozilo nije opremljeno
alarmom, izvršeno zaključavanje je
potvrđeno paljenjem migavaca na oko dve
sekunde bez treperenja.
U isto vreme, u zavisnosti od verzije vašeg
vozila, spoljašnji retrovizori se sklapaju.
Aktiviranje/deaktiviranje
Pomoću audio sistema ili ekrana na dodir
Po pravilu, pristup „hands-free” je aktiviran.Funkcija "Pristup vratima
prtljažnika dok su ruke zauzete" ili
automatsko zaključavanje vozila kada su klizna
vrata zatvorena se aktivira i deaktivira preko
menija za konfiguraciju vozila.
Neispravnost
Tri puta ponovljeni zvučni signal u toku
korišćenja funkcije označava neispravnost u
sistemu.
Obratite se prodavcu CITROËN ili ovlašćenom
servisu radi provere sistema.
Ako je u meniju vozila izabrana opcija „Automatsko zaključavanje za
otvaranje kad su ruke zauzete” nakon
zatvaranja vrata, proverite da li je vozilo
odgovarajuće zaključano.
Zaključavanje ne funkcioniše:
– ako je kontakt dat,– ako su neka vrata ili vrata prtljažnika ostali otvoreni,– Ako je daljinski upravljač „Pristup i startovanje uz slobodne ruke” unutar vozila.
Ako dalji pokreti nogom nemaju efekta,
sačekajte nekoliko sekundi pre nego što
ponovo počnete.
Funkcija se automatski deaktivira u slučaju
jake kiše ili nagomilanog snega.
Ako ne radi, proverite da daljinski upravljač
nije izložen elektromagnetnom zračenju iz
nekog izvora (pametni telefon i slično).
Na rad funkcije može uticati korišćenje
proteze.
Ovaj sistem možda neće raditi pravilno
ukoliko je vaše vozilo opremljeno kukom za
vuču prikolice.
Bočna vrata se mogu otvoriti ili zatvoriti
bez upozorenja kada:
– Vaše vozilo ima kuku za vuču.– Prikolica je spojena ili odvojena.– Instaliran je ili je uklonjen nosač za bicikle.– Bicikli su utovareni ili su istovareni sa nosača za bicikle.– Nešto se odlaže ili podiže iza vozila.– Neka životinja se približila braniku,– Vozilo se pere.– Vozilo de servisira.– Menja se točak. Kako biste sprečili bilo kakvu iznenadnu
aktivnost, držite ključ dalje od zone
prepoznavanja (kao i van prtljažnika) ili
onemogućite funkciju u meniju konfiguracija
vozila.
Uverite se da niko i ništa ne može da
sprečava pravilno otvaranje ili zatvaranje
vrata.
Pazite na decu prilikom manevrisanja vratima.
Page 74 of 324
72
Ergonomija i udobnost
► Da biste priključili pomoćni uređaj od 12 V (maksimalna snaga: 120 vati), podignite poklopac i priključite odgovarajući adapter.
Poštujte preporučenu maksimalnu jačinu
kako biste izbegli oštećenja pomoćnih
uređaja.
Priključivanje električne opreme koju nije
odobrio CITROËN, kao što je punjač sa
USB priključkom, može izazvati smetnje u
radu električnih delova vozila, kao što su loš
prijem radio-signala ili smetnje u prikazima
podataka na ekranima.
USB utičnica
Ova utičnica se može koristiti za punjenje
prenosivih uređaja ili USB memorije.
Utičnica čita audio datoteke koje se šalju ka
audio sistemu da bi se reprodukovale preko
zvučnika u vozilu.
Ovim datotekama možete da upravljate pomoću
komandi na volanu ili onih na audio sistemu.
USB utičnica takođe omogućava
povezivanje pametnog telefona
preko Android Auto
® ili CarPlay®, omogućujući
korišćenje određenih aplikacija sa pametnog
telefona na ekranu na dodir.
Najbolji rezultati se postižu ako koristite kabl koji
je proizveo ili odobrio proizvođač uređaja.
Ovim aplikacijama možete da upravljate pomoću
komandi na volanu ili preko komandi audio
sistema.
Korišćenjem preko USB utičnice,
prenosivi uređaj se automatski puni.
U toku punjenja, poruka se prikazuje ako je
potrošnja prenosivog uređaja veća od jačine
struje koju daje vozilo.
Više informacija o načinu korišćenja ove
opreme potražite u odeljcima koji opisuju
audio i telematske sisteme.
Utičnica od 220 V
U zavisnosti od verzije, utičnica od 220 V/50 Hz (maksimalna snaga 150 vati) nalazi se ispod
prednjeg desnog sedišta pa je dostupna iz
drugog reda.
Ova utičnica radi kad je motor upaljen, kao i u
režimu STOP u okviru Stop & Start.
Page 88 of 324
86
Ergonomija i udobnost
Ako imate audio-sistem sa tehnologijom
Bluetooth® ili CITROËN Connect Radio, dodatno
grejanje uključujte/isključujte i/ili podešavajte
vreme predzagrevanja pomoću daljinskog
upravljača.
Sa Bluetooth® audio sistemom
► Pritisnite taster MENI da biste ušli u
glavni meni.
► Izaberite "Pre-heat. / Pre-ventil.".► Odaberite "Activation" i ukoliko je
neophodno za programiranje odaberite
"Parameters ".
► Odaberite "Heating" za zagrevanje motora
i putničkog prostora ili " Ventilation" za
provetravanje putničkog prostora.
► Odaberite :• prvi sat da podesite/memorišete vreme kad će temperatura predzagrevanja biti
dostignuta,
• drugi sat da podesite/memorišete drugo vreme kad će temperatura predzagrevanja
biti dostignuta,
Pomoću ova dva sata i u zavisnosti od
godišnjeg doba, možete npr. izabrati
jedno ili drugo vreme startovanja.
Poruka na ekranu potvrđuje vaš izbor.
Sa CITROËN Connect Radio
Pritisnite Aplikacije da bi se prikazala
primarna stranica.
Zatim pritisnite "Grejanje/ventilacija koji
mogu da se programiraju ".
► Izaberite karticu "Status" da biste omogućili/
onemogućili sistem.
► Izaberite karticu "Other settings" (Druga
podešavanja) da biste odabrali režim " Heating"
(Grejanje) za grejanje odeljka motora i kabine
za putnike ili režim " Ventilation" (Ventilacija) za
ventilaciju kabine za putnike.
► Zatim unapred programirajte/podesite vreme u koje će temperatura predzagrevanja biti
dostignuta.
Pritisnite ovo dugme da biste sačuvali.
Kod vozila sa CITROËN Connect
Nav
U meniju Connect-App > Aplikacije
vozila:
► Izaberite AIR CON programiranje.► Pritisnite jezičak Status da biste
aktivirali/deaktivirali sistem.
► Pritisnite jezičak Podešavanja da biste
izabrali režim Heating za grejanje motora i
kabine ili režim Ventilation za ventilaciju kabine
za putnike.
► Potom programirajte/sačuvajte vreme aktiviranja za svaki izbor.► Pritisnite U redu da biste potvrdili izbor.
Morate sačekati da prođe barem 60
minuta između uzastopnih operacija
programiranja.
U zavisnosti od spoljašnje temperature,
neophodno je neko vreme za pripremu
kako bi se nakon sačuvanog vremena
aktiviranja postigla programirana temperatura.
Ovo vreme pripreme traje do 45 minuta
Daljinski upravljač velikog
dometa
Ovo vam omogućava da uključite ili isključite
grejanje u kabini sa udaljenosti.
Daljinski upravljač ima domet od oko 1 km na
terenu bez prepreka.
Page 90 of 324
88
Ergonomija i udobnost
vozilo stoji u mestu, primetićete glasno pištanje i
pojavu dima ili neprijatnih mirisa.
Temperatura u blizini sistema za grejanje ne
sme da pređe 120 °C. Viša temperatura (npr. u pećnici za farbu) može da ošteti komponente
elektronskih kola.
Dodatno grejanje se napaja iz rezervoara za
gorivo na vozilu. Uverite se da svetlo upozorenja
za nizak nivo goriva nije uključeno.
Da biste izbegli opasnosti od trovanja ili
gušenja, ne sme se koristiti dodatno
grejanje, čak ni na kratko, u zatvorenom
prostoru, kao što je garaža ili radionica, koji
nije prilagođen za izduvavanje izduvnih
gasova.
Ne parkirajte vozilo na zapaljivim
površinama (npr. suva trava, opalo lišće,
papir itd.) – to predstavlja opasnost od
požara!
Dodatno grejanje proveravajte najmanje
jednom godišnje, početkom zime.
Povodom održavanja i popravki uvek morate
da kontaktirate dilera CITROËN vozila ili
stručni servis.
Predpodešavanje klima
uređaja (Električni)
Ova funkcija vam omogućava da programirate
temperaturu u kabini kako bi postigla unapred
definisanu, nepromenljivu temperaturu (otprilike
21°C) pre nego što uđete u vozilo, za dane i
vremena po vašem izboru.
Ova funkcija je dostupna kad je vozilo
priključeno ili nije priključeno.
Programiranje
Sa Bluetooth® audio-sistemom
Predpodešavanje temperature nije dostupno sa
Bluetooth® audio sistemom.
Sa CITROËN Connect Radio ili CITROËN
Connect Nav
Programiranje se može izvesti preko
pametnog telefona putem aplikacije
MyCitroën.
Više informacija o funkcijama daljinskog
upravljanja potražite u odgovarajućem odeljku.
Kod vozila sa CITROËN Connect Nav
U meniju Connect-App:
Pritisnite „Aplikacije za vozilo ” da bi se
prikazala matična stranica aplikacija.
Odaberite Regulisanje temperature.► Pritisnite + da biste dodali program.► Izaberite vreme ulaska u vozilo i željene dane. Pritisnite OK.► Pritisnite ON da aktivirate ovaj program.
Postupak prethodne regulacije temperature
započinje približno 45 minuta pre programiranog
vremena ukoliko je vozilo priključeno (20 minuta
ako nije priključeno) i traje do isteka 10 minuta
nakon tog vremena.
Možete da podesite višestruke programe.
Svako se čuva u sistemu.
Radi optimizacije opsega vožnje
preporučujemo započinjanje programa dok je
vozilo priključeno.
Buka ventilatora koja se čuje tokom
pred-zagrevanja je savršeno normalna.
Radni uslovi
– Funkcija se aktivira tek nakon isključivanja
kontakta i zaključavanja vozila.
– Ako vozilo nije priključeno, funkcija će se aktivirati samo ako je nivo napunjenosti
akumulatora veći od 50%.
– Kada vozilo nije povezano, a aktivan je
ponavljajući program (npr. od ponedeljka do
petka), ako se izvedu dve sekvence prethodne
regulacije bez korišćenja vozila, programiranje
će biti deaktivirano.
Plafonsko svetlo (svetla)
Prednji: pali se kad se otvore neka od
prednjih ili zadnjih vrata (bočna klizna
Page 95 of 324
93
Osvetljenje i vidljivost
4vozačevog delovanja. Isto tako mogu se uključiti
u slučaju kiše, istovremeno sa automatskim
brisačima osetljivih na kišu.
Čim količina svetlosti ponovo postane dovoljna
ili kada se zaustave brisači, svetla se automatski
gase.
Neispravnost
U slučaju da se pojavi neispravnost u radu
senzora za kišu/sunce, upaliće se svetla i ova
lampica upozorenja na instrument tabli, praćena
zvučnim signalom i/ili prikazivanjem poruke.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni servis.
Nemojte pokrivati senzor za kišu/sunce
koji se nalazi u gornjem centralnom delu
vetrobranskog stakla, iza unutrašnjeg
retrovizora; povezane funkcije više neće moći
da se kontrolišu.
Po magli ili snegu senzor za kišu/sunce
može detektovati dovoljno prirodnog
svetla. U tom slučaju se prednja svetla neće
upaliti automatski.
Ako je vetrobransko staklo zamagljeno sa unutrašnje strane, to može uticati na
pravilan rad senzora za kišu/sunce.
Po vlažnom i hladnom vremenu redovno
odmagljujte vetrobransko staklo.
Osvetljenje za prilaz vozilu i
propratno osvetljenje
Prateće osvetljenje
Ručno
Isključivanje/uključivanje► Dok je kontakt isključen, "ablendujte" farovima pomoću komande za svetla da biste
uključili/isključili funkciju.
Prateće ručno osvetljenje se automatski
isključuje na kraju datog vremenskog perioda.
Automatski
Kada se aktivira funkcija „Automatsko paljenje
svetala” (ručka komande svetala u položaju
„AUTO”), u slučaju slabe osvetljenosti, oborena
svetla se automatski uključuju po prekidu
kontakta.
Kada je prsten u položaju „ AUTO“ i svetlo je
slabo, oborena svetla se automatski uključuju
prilikom isključenja kontakta.
Kod vozila sa audio sistemom ili sa
ekranom na dodir
Aktiviranje, deaktiviranje i trajanje pratećeg svetla podešavaju se u
meniju za podešavanje vozila.
Spoljašnje osvetljenje za prilaz vozilu
Daljinsko paljenje farova olakšava vaš pristup
vozilu u slučaju slabe osvetljenosti. Ono se
aktivira kada je komanda osvetljenja u položaju
„AUTO” i kada je intenzitet svetlosti koji je
detektovao senzor osvetljenosti slab.
Uključivanje
Pritisnite ovo dugme na daljinskom
upravljaču ili na jednoj ručki prednjih vrata
sa sistemom „Pristup i startovanje uz slobodne
ruke”.
Oborena i poziciona svetla se pale; vaše vozilo
je takođe otključano.
Isključivanje
Spoljašnje osvetljenje za prilaz gasi se
automatski po isteku podešenog vremena,
prilikom davanja kontakta ili zaključavanja vozila.
Programiranje
Pomoću audio-sistema ili ekrana na dodir
Aktiviranje, deaktiviranje i trajanje osvetljenja za prilaz vozilu može
da se podesi preko menija za konfigurisanje
vozila.
Page 96 of 324
94
Osvetljenje i vidljivost
Pauza
Ako situacija zahteva promenu položaja farova,
vozač može u svakom trenutku da preuzme
komandu nad farovima.
► Kratko signaliziranje svetlima („ablendovanje”) stavlja funkciju na pauzu
i sistem osvetljenja prelazi u režim „automatsko
paljenje svetala”:
– Ako su indikatorske lampice „AUTO” i „Oborena svetla” upaljene, sistem će preći na
duga svetla.
– Ako su indikatorske lampice „AUTO” i „Duga svetla” upaljene, sistem će preći na oborena
svetla.
► Za ponovno aktiviranje funkcije, još jednom ručno prebacite farove između oborenog i dugog
svetla.
Treperenje farovima neće deaktivirati
sistem.
Status sistema ostaje sačuvan nakon prekida
kontakta.
Do poremećaja sistema ili nepravilnosti u
radu može da dođe:
– U uslovima loše vidljivosti (sneg, jaka kiša i sl.).– Ako je područje vetrobranskog stakla ispred kamere prljavo, zamagljeno ili maskirano (npr.
nekom nalepnicom).
– Ako se vozilo kreće ka saobraćajnim znakovima sa jakom refleksijom.
Svetla za skretanje
Ovaj sistem omogućava svetlosnom
snopu farova za maglu ranije osvetljavanje
unutrašnjosti krivine, kada su uključena oborena
ili duga svetla i kada je brzina vozila manja od 40
km/h (gradska vožnja, krivudav put, raskrsnice,
manevrisanje na parkingu).
Bez/sa svetlima za skretanje
Isključivanje/uključivanje
Ova funkcija se uključuje:– kada je aktiviran odgovarajući pokazivač pravca.
ili
– od određenog ugla okretanja volana.
Postaje neaktivan:– ispod određenog ugla okretanja volana.– iznad 40 km/h.– uključivanjem vožnje unazad.
Programiranje
Kod vozila sa audio sistemom ili ekranom
na dodir
Podešavanja sistema se
postavljaju preko menija za
konfiguraciju vozila.
Automatsko obaranje svetala farova
Kada je prsten u položaju „ AUTO“, sistem
će farove automatski prebacivati sa dugih na
oborena svetla i obratno, u skladu sa uslovima
osvetljenja i gustine saobraćaja, a na osnovu
podataka koje dobija od kamere smeštene na
gornjem delu vetrobranskog stakla.
Ovaj sistem je pomoć u vožnji.
Vozač ostaje odgovoran za svetla na
svom vozilu, njihovo prilagođavanje uslovima
osvetljenja, vidljivosti i gustini saobraćaja, kao
i za poštovanje saobraćajnih propisa.
Sistem ponovo postaje aktivan čim
brzina poraste iznad vrednosti od 25
km/h.
Kad brzina vozila padne ispod 15 km/h,
sistem više nije u funkciji.
Aktiviranje/deaktiviranje
Sa/bez audio sistema
► Pritisnite ovaj taster da biste aktivirali ili deaktivirali sistem.
Indikatorska lampica dugmeta je upaljena kad je
funkcija aktivirana.
Sa ekranom na dodir
Podešavanja sistema se postavljaju preko
menija za konfiguraciju vozila.
► Zatim stavite prsten komande za svetla u položaj „AUTO” (automatski) ili oborena svetla/
duga svetla.