CITROEN NEMO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2013Pages: 180, PDF Size: 5.17 MB
Page 131 of 180

12
9
5
BEZPIECZEŃSTWO
Przewożenie dzieci
MOCOWANIA "ISOFIX"
Niektóre posiadają również górny pasek,
który łączy się z zaczepem tylnym.
Aby zaczepić ten pasek, należy podnieść
zagłówek fotela samochodu, a następnie
przełożyć zaczep między trzpieniami.
Przymocować hak do zaczepu tylnego, a
następnie napiąć górny pasek.
RÖMER Duo Plus ISOFI
X
(rozmiar B1
)
Kategoria 1 : od 9 do 18 kg
Instaluje się przodem do kierunku jazdy.
Wyposażony w górny pas przypinany do
górnego pierścienia ISOFIX, zwanego
TOP TETHER.
Trzy pochylenia kadłuba: pozycja
siedząca, półleżąca i leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach nie
wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W takim wypadku obowiązkowe jest
jego zamocowanie na siedzeniu samochodu
przy pomocy trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa.
Podczas instalacji fotelika dziecięcego
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących montażu, zawartych w
instrukcji montażu producenta fotelika.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dziecka w
przypadku kolizji.
PRZEZ CITROËNA I DOSTOSOWANY DO PAŃSTWA POJAZDU
Samochód posiada homologację zgodną z
nowymi przepisami ISOFIX.
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia bocznego tylnej kanapy:
- dwóch zaczepów z przodu,
umieszczonych między oparciem a
siedziskiem fotela samochodu,
- jednego zaczepu z tyłu, do mocowania
górnego paska zwanego TOP TETHER.
System mocowania ISOFIX zapewnia
pewny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które łatwo mocowane są do
dwóch zaczepów z przodu.
Page 132 of 180

130
Przewożenie dzieci
TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ISOFIX (COMBI)
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie,
na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą
między A
i G
, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF:
siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I
sofix U
niwersalnych ( F
) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za
pomocą górnego pasa "Top Tether".
IL-SU:
siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofix ( S
) Pół-( U
)niwersalnego:
- "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas "Top Tether" lub w podpórkę,
- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę.
Aby przymocować górny pas "Top Tether", proszę zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania ISOFIX".
X :
miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika ISOFIX w danej kategorii wagowej.
Waga dziecka
/ orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(kategoria 0)
Do około
6 miesiąca
Poniżej 10 kg
(kategoria 0)
Poniżej 13 kg
(kategoria 0+)
Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (kategoria 1)
Od 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX
Gondola
*
"tyłem do
kierunku jazdy"
"tyłem do
kierunku jazdy"
"przodem do
kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Foteliki dziecięce ISOFIX
uniwersalne i
półuniwersalne mogą być instalowane na
tylnych bocznych siedzeniach
X
IL-SU
IL-SU
IUF
*
Nie można instalować gondoli i łóżeczek "auto" na miejscu pasażera z przodu.
Page 133 of 180

131
6
AKCESORI
A
Hak holowniczy
HOLOWANIE PRZYCZEPY, PRZYCZEPY CAMPINGOWEJ...
Zalecenia dotyczące jazdy
Dzięki temu, że wentylator napędzany jest
elektrycznie, jego sprawność chłodzenia nie
zależy od obrotów silnika.
Przeciwnie, należy stosować wyższe
przełożenia skrzyni biegów w celu
zmniejszenia obrotów silnika i prędkości
pojazdu. W każdym przypadku należy zwracać
szczególną uwagę na temperaturę płynu
chłodzącego. Holowany pojazd powinien mieć włączony
bieg jałowy: skrzynia biegów w położeniu
luz.
Chłodzenie: holowanie przyczepy pod górę
podnosi temperaturę płynu chłodzącego.
Page 134 of 180

132
Hak holowniczy
W wyjątkowych przypadkach, podczas
holowania w ekstremalnych warunkach
(holowanie ciężkiej przyczepy pod górę w
wysokiej temperaturze), silnik automatycznie
ogranicza swoją moc. W takim przypadku,
automatyczne wyłączenie klimatyzacji
powoduje zwiększenie możliwości
holowania.
W razie zapalenia się kontrolki
temperatury płynu chłodzącego,
należy zatrzymać pojazd i
wyłączyć silnik.
Rozdział 7, część "Poziomy".
Ogumienie: sprawdzić ciśnienie
w ogumieniu holującego pojazdu
(patrz rozdział 7 w części "Elementy
identyfikacyjne") i przyczepy, przestrzegając
przy tym zalecanych wartości ciśnienia.
Hamulce: podczas holowania wydłuża
się droga hamowania. Należy jechać z
umiarkowaną prędkością i zmieniać biegi
w odpowiednim czasie.
Wiatr boczny: wrażliwość na wiatr boczny
jest zwiększona. Należy prowadzić pojazd
elastycznie i z umiarkowaną prędkością.
ABS: system obsługuje jedynie samochód,
bez przyczepy.
Pomoc przy parkowaniu tyłem:
pomoc zostanie automatycznie
wyłączona w przypadku montażu
oryginalnego haka CITROËN
(patrz rozdział 3, część "Pomoc przy
parkowaniu tyłem").
Hak holowniczy
Zalecamy stosowanie haków holowniczych
oraz oryginalnych wiązek elektrycznych
CITROËN, które zostały przetestowane,
posiadają homologację i są zgodne z
koncepcją pojazdu i zamontowanie haka
w ASO SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku montażu haka holowniczego
poza siecią CITROËN, należy wykorzystać
przygotowane w tym celu elementy
elektryczne znajdujące się z tyłu samochodu
i postępować zgodnie z zaleceniami
producenta.
Czujniki wspomagania parkowania tyłem
wyłączają się automatycznie w chwili
włożenia wtyku kabla przyczepy do gniazda
elektrycznego haka.
Po wyjęciu wtyku kabla przyczepy, czujniki
wspomagania parkowania tyłem włączają się
ponownie.
Rozłożenie ładunków
Ładunek na przyczepie należy rozłożyć
w taki sposób, aby najcięższe przedmioty
znalazły się jak najbliżej osi i aby ci
ężar na
główkę haka nie przekraczał dopuszczalnej
wartości. Gęstość powietrza zmniejsza
się wraz z wysokością. Należy zmniejszyć
maksymalne obciążenie przyczepy o 10% co
1 000 metrów wysokości. Proszę zapoznać
się z informacjami w rozdziale "Dane
techniczne " dotyczącymi mas pojazdów
i przyczep oraz z dokumentami prawnymi
(dowód rejestracyjny, ...).
Page 135 of 180

133
6
AKCESORI
A
Wyposażenie
BAGAŻNIK I PAŁĄKI DACHOWE
W celu instalacji pałąków dachowych
lub bagażnika dachowego wykorzystać
przystosowane do tego celu mocowania.
Maksymalne obciążenie: 75 kg .
INNE AKCESORIA
Sieć CITROËN oferuje duży wybór
akcesoriów i oryginalnych części
zamiennych.
Wszystkie akcesoria i części zostały
przetestowane i spełniają wymagania
dotyczące niezawodności i bezpieczeństwa.
Wszystkie te produkty są przystosowane do
Państwa samochodu i posiadają referencję i
gwarancję CITROËN.
Nigdy nie przekraczać dopuszczalnej
masy całkowitej (MTAC) pojazdu.
Gama wyposażenia specjalistycznego
Dyrekcja części zamiennych wydaje katalog
z akcesoriami, umożliwiając doposażenie
samochodu różnymi elementami, takimi jak:
- drewniana podłoga ochronna, drewniana
podłoga przeciwpoślizgowa, drewniane
ochraniacze boczne, kratka ochronna na
szyby,
- bagażnik dachowy, komplet
poprzecznych relingów dachowych, wałek
załadowczy,
- haki holownicze, wiązki haków
holowniczych 7/13 wtyków, 7/7 wtyków,
13 wtyków...
Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezalecanych przez
CITROËN może uszkodzić elektronikę
pojazdu i spowodować wzrost poboru energii
elektrycznej.
Dziękujemy za wzięcie pod uwagę tej
specyfiki i proponujemy zwrócenie się
do reprezentanta marki CITROËN,
który przedstawi gamę wyposażenia lub
akcesoriów dostosowanych do Państwa
samochodu.
W zależności od kraju przeznaczenia,
kamizelki odblaskowe, trójkąty
ostrzegawcze, żarówki zamienne oraz
zapasowe bezpieczniki mogą być
obowiązkowym wyposażeniem pojazdu.
Przed instalacją w samochodzie
nadajników radiokomunikacyjnych,
wyposażonych w zewnętrzną antenę, można
skontaktować się z ASO SIECI CITROËN, aby
uzyskać informacje dotyczące charakterystyki
nadajników (zakres częstotliwości,
maksymalna moc wyjściowa, położenie
anteny, specjalne warunki instalacji), które
mogą zostać zamontowane, zgodnie z
Dyrektywą o Zgodności Elektromagnetycznej
Pojazdów Samochodowych (2004/104/WE). W przypadku montażu haka
holowniczego i jego wiązki poza
ASO sieci CITROËN, montaż ten należy
bezwzględnie wykonać wykorzystując
fabryczną instalację elektryczną pojazdu i
stosując się do zaleceń producenta.
Page 136 of 180

134
Wyposażenie
Gama akcesoriów specjalnych
W sieci CITROËN dostępna jest również
inna gama.
"Komfort":
moduł izotermiczny, wieszak na ubrania
mocowany na zagłówku, lampka do
czytania, wspomaganie parkowania z tyłu...
"Rozwiązanie transportowe":
pojemnik do bagażnika, siatka na tylnych
drzwiach, komplet drążków poprzecznych i
podłużnych, zamknięte bagażniki dachowe...
"Styl":
ozdobniki, kołpaki na koła z
zabezpieczeniem...
"Bezpieczeństwo":
alarm przeciwwłamaniowy, grawerowane
oznakowania na szybach, alkomat,
apteczka, kamizelka odblaskowa, trójkąt
ostrzegawczy, nadstawki i foteliki dziecięce,
łańcuchy przeciwśnieżne...
"Zabezpieczenie":
dodatkowy dywanik gumowy, dodatkowy
dywanik z wykładziny, dodatkowy
dywanik 3D, tapicerka foteli dostosowana do
bocznych poduszek powietrznych, zestaw
przednich i tylnych błotników...
"Multimedia":
radioodtwarzacze, zestawy głośnomówiące,
głośniki, przenośne systemy nawigacji,
wykrywacze radarów, WiFi on board...
Odwiedzając sieć serwisową CITROËN,
mogą Państwo także zaopatrzyć się w
środki do czyszczenia i konserwacji (wnętrza
i nadwozia) – w tym również produkty
ekologiczne gamy "TECHNATURE" –, płyny
do uzupełniania (płyn do spryskiwacza
szyb...), pisaki do napraw lakieru i pojemniki
z lakierem w aerozolu, odpowiadające
dokładnie kolorowi Państwa pojazdu,
wymienne wkłady (wkład do zestawu do
prowizorycznej naprawy ogumienia...
Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami:
- zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie
i pewne zamocowanie dodatkowego
dywanika,
- nie kłaść jednego dywanika na drugim.
Page 137 of 180

135
7
SZYBKA POMO
C
Akumulator
AKUMULATOR
Model bez Stop & Start
A.
Metalowy dodatni punkt styku Państwa
pojazdu.
B.
Akumulator zapasowy.
C.
Masa Państwa pojazdu.
D.
Metalowy ujemny punkt styku Państwa
pojazdu.
Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika
Rozruch z innego akumulatora
- Podłączyć czerwony przewód do
metalowego punktu A
, a następnie do
zacisku (+) akumulatora zapasowego B
.
- Jeden koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do zacisku (-)
akumulatora zapasowego B
.
- Drugi koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do masy C
Państwa
pojazdu (nigdy do metalowego punktu
styku D
Państwa pojazdu).
- Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika.
- Poczekać, aż silnik powróci na wolne
obroty i odłączyć przewody.
Nie ładować akumulatora bez
wcześniejszego odłączenia obydwu klem.
- Odłączyć przewody od obydwu
szybkomocujących zacisków
akumulatora.
- Przestrzegać instrukcji podanych przez
producenta prostownika.
- Sprawdzić
stan zacisków. Jeśli pokryte
są białawym lub zielonkawym nalotem,
należy je zdjąć i przeczyścić.
- Podłączyć przewody do obydwu
szybkomocujących zacisków zaczynając
od zacisku (-).
Page 138 of 180

136
Akumulator
Model z Stop & Start
A.
Osłona ochronna.
B.
Metalowy dodatni punkt styku Państwa
pojazdu.
C.
Akumulator zapasowy.
D.
Masa Państwa pojazdu.
E.
Przycisk odryglowania złącza.
F.
Złącze czujnika kontrolnego.
G.
Czujnik kontroli stanu naładowania.
H.
Metalowy ujemny punkt styku Państwa
pojazdu.
Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika
- Przestrzegać instrukcji podanych przez
producenta prostownika.
- Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte
są białawym lub zielonkawym nalotem,
należy je zdjąć i przeczyścić.
- Podłączyć złącze F
czujnika kontrolnego G
.
- Założyć na swoje miejsce osłonę
ochronną A
metalowego punktu styku B
.
Rozruch z innego akumulatora
- Zdjąć osłonę ochronną A
z metalowego
punktu styku B
.
- Podłączyć czerwony przewód do
metalowego punktu styku B
, a następnie do
zacisku (+) akumulatora zapasowego C
.
- Podłączyć jeden koniec zielonego
lub czarnego przewodu do zacisku (-)
akumulatora zapasowego C
.
- Podłączyć drugi koniec zielonego lub
czarnego przewodu do punktu masy D
Państwa pojazdu (nigdy do metalowego
punktu styku H
Państwa pojazdu).
- Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika.
- Zaczekać, aż silnik powróci na wolne
obroty i odłączyć przewody.
- Założyć na swoje miejsce osłonę
ochronną A
metalowego punktu styku B
.
Nie odłączać akumulatora w celu jego
naładowania.
- Nacisnąć przycisk odryglowania E
, aby
odłączyć złącze F
.
- Odłączyć złącze
F
czujnika kontrolnego G
.
- Zdjąć osłonę ochronną A
z metalowego
punktu styku B
.
- Podłączyć przewody prostownika: (+)
do metalowego punktu styku B
; (-) do
metalowego punktu styku H
. Nigdy nie demontować czujnika
kontrolnego G
z metalowego punktu
styku H
, oprócz przypadku wymiany
akumulatora.
Page 139 of 180

137
7
SZYBKA POMO
C
Akumulator
Akumulatory zawierają substancje
szkodliwe, takie jak kwas siarkowy
oraz ołów. Substancje te podlegają utylizacji
według obowiązujących przepisów i nie
można ich wyrzucać wraz z odpadami
domowymi.
Zużyte baterie i akumulatory należy oddać
do punktu utylizacji.
W przypadku postoju samochodu przez
okres dłuższy niż jeden miesiąc, zaleca
się odłączać akumulator. W tym celu, w
modelach z Stop & Start:
- nacisnąć przycisk odryglowania E
, aby
odłączyć złącze F
,
- odłączyć złącze F
czujnika kontrolnego G
.
Nigdy nie demontować czujnika kontrolnego G
z
metalowego punktu styku H
, oprócz przypadku
wymiany akumulatora.
Obecność tej etykiety, zwłaszcza
w po
łączeniu z funkcją Stop & Start,
wskazuje na zastosowanie akumulatora
ołowiowego 12 V, o specjalnej technologii i
parametrach, wymagającego w przypadku
wymiany albo odłączenia, interwencji ze
strony ASO sieci CITROËN lub warsztatu
specjlaistycznego.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować przedwczesne zużycie
akumulatora.
Po zamontowaniu akumulatora
w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym, funkcja
Stop & Start będzie aktywna dopiero
po nieprzerwanym postoju samochodu,
którego czas trwania zależy od warunków
klimatycznych i stanu naładowania
akumulatora (do około 8 godzin).
Przed ładowaniem
Operacja ładowania musi być
przeprowadzana w miejscu o dobrej
wentylacji, z dala od płomieni lub
ewentualnych źródeł zapłonu, w celu
uniknięcia ryzyka eksplozji i pożaru.
Nie ładować zamarzniętego akumulatora:
należy go najpierw odmrozić, w celu
uniknięcia niebezpieczeństwa eksplozji.
Jeżeli akumulator zamarzł, przed
rozpoczęciem ładowania należy go oddać
do specjalisty, który sprawdzi, czy jego
elementy nie został
y uszkodzone, a
obudowa nie jest pęknięta, ze względu
na możliwość wycieku toksycznego i
korozyjnego kwasu.
Przed odłączeniem
Nie zdejmować klem podczas pracy silnika.
Przed przystąpieniem do odłączenia
akumulatora, po wyłączeniu zapłonu należy
odczekać 2 minuty.
Przed odłączeniem akumulatora, należy
zamknąć szyby i drzwi.
Po podłączeniu
Po podłączeniu akumulatora należy włączyć
zapłon i odczekać 1 minutę zanim włączymy
rozrusznik, aby umożliwić inicjalizację
systemów elektronicznych. W razie
wystąpienia jakichkolwiek problemów należy
skontaktowac się z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
W przypadku podłączania akumulatora po
długim okresie, może okazać się konieczna
inicjalizacja nast
ępujących funkcji:
- parametry wyświetlacza (data, godzina,
język, jednostki odległości i temperatury),
- stacje radioodtwarzacza,
- centralny zamek.
Niektóre ustawienia są kasowane i należy
je ponownie skonfigurować; w tym celu
prosimy o kontakt z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
Page 140 of 180

138
Wymiana koła
WYMIANA KOŁA
Ustawienie samochodu
W miarę możliwości, należy unieruchomić
samochód na powierzchni poziomej,
stabilnej i nieśliskiej.
Zaciągnąć hamulec postojowy, wyłączyć
zapłon i włączyć pierwszy bieg (na zboczu).
Należy koniecznie upewnić się, że
wszyscy użytkownicy opuścili samochód
i znajdują się w strefie zapewniającej im
bezpieczeństwo.
Jeśli jest możliwość, włożyć klin pod koło
znajdujące się po przekątnej do koła
wymienianego.
Narzędzia
Niezbędne narzędzia znajdują się w
pokrowcu za fotelem kierowcy (Furgonetka)
lub za kanapą tylną (Combi).
1.
Klucz do demontażu kół.
2.
Prowadnica centrująca.
3.
Śrubokręt.
4.
Podnośnik z korbą.
5.
Zdejmowany zaczep holowniczy.
Podnośnik i wszystkie pozostałe narzędzia
są specyficzne dla Państwa samochodu. Nie
należy ich używać do innych celów.
Nie należy nigdy wchodzić pod samochód
uniesiony tylko na podnośniku; należy
zawsze używać podstawki.
Wyjmowanie koła zapasowego
Śruba przytrzymująca koło zapasowe
znajduje się w tylnej lewej części progu
załadunku.
1.
Odblokować śrubę przytrzymującą koło,
za pomocą klucza do demontażu kół.
2.
Maksymalnie odkręcić, aby rozwinąć
linkę wciągarki.
3.
Wyjąć koło zapasowe za pomocą klucza.
4.
Podnieść osłonę A
.
5.
Wyciągnąć linkę B
z gniazda.
6.
Wyjąć koło zapasowe i ustawić je obok
koła do wymiany.