tow CITROEN NEMO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2013Pages: 180, PDF Size: 5.17 MB
Page 126 of 180

124
Przewożenie dzieci
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW
DZIECIĘCYCH
CITROËN zadbał o bezpieczeństwo dzieci,
na etapie projektowania samochodu, reszta
zależy od Was.
W trosce o bezpieczeństwo przewożonych
dzieci, należy bezwzględnie stosować się do
następujących zaleceń:
- zgodnie z ustawodawstwem europejskim,
wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm, muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi,
na siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX,
- statystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca dla dzieci to siedzenia tylne,
- dziecka poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone z przodu w
położeniu "tyłem do kierunku jazdy"
.
CITROËN
zaleca przewożenie dzieci na
tylnych siedzeniach samochodu:
- "tyłem do kierunku jazdy" do
2 roku życia ,
- "przodem do kierunku jazdy" od
2 roku życia .
INSTALACJA FOTELIKA DZIECIĘCEGO ZA POMOCĄ PASA O TRZECH PUNKTACH MOCOWANIA
"Tyłem do kierunku jazdy"
Nie zapomnieć o wyłączeniu
przedniej poduszki powietrznej
przed posadzeniem dziecka na
przednim fotelu pasażera.
W przypadku fotelika dziecięcego "tyłem
do kierunku jazdy" zainstalowanego na
przednim siedzeniu pasażera , należy
obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera. W razie pozostawienia włączonej
poduszki powietrznej pasażera, dziecko
narażone by było na obrażenia ciała lub
śmierć w momencie zadziałania poduszki
powietrznej.
"Przodem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego
"przodem do kierunku jazdy"
zainstalowanego na przednim
siedzeniu pasażera , należy
pozostawić włączoną poduszkę
powietrzną pasażera.
Zasady przewozu dzieci zależą od
danego kraju. Proszę zapoznać się z
obowiązującymi przepisami w danym kraju.
Należy zapoznać się z listą fotelików
dopuszczonych w danym kraju.
Mocowania Isofix, miejsca tylne, poduszka
powietrzna pasażera oraz jej wyłączenie
zależy od sprzedawanej wersji.
Page 127 of 180

5
BEZPIECZEŃSTW
O
Przewożenie dzieci
W rozdziale 3, "MENU" znajdują się
informacje dotyczące wyłączenia lub
włączenia poduszki powietrznej pasażera.
FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ CITROËNA
CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za
pomocą trzypunktowych pasów bezpieczeństwa
:
Funkcja fotelików dziecięcych jest
wspólna dla wszystkich pojazdów
gamy CITROËN . Niemniej jednak każda
gama posiada cechy szczególne.
Jeżeli samochód jest wyposażony,
wyłączenie poduszki powietrznej pasażera
musi zostać wybrane za pomocą przycisku
MENU komputera pokładowego.
Jeżeli Państwa pojazd nie jest wyposażony
w wyłącznik poduszki powietrznej, nie wolno
instalować fotelika dziecięcego na przednim
fotelu pasażera w położeniu "tyłem do
kierunku jazdy".
Pasażer nie może podróżować z dzieckiem
na kolanach.
Kategoria 0+: od urodzenia do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tył
em do kierunku jazdy.
Kategorie 2 i 3: od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 6 roku życia
(około 22 kg),
tylko podstawka
podwyższająca.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
Page 130 of 180

12
8
Przewożenie dzieci
ZALECENIA DOTYCZĄCE FOTELIKÓWDZIECIĘCYCH
Instalacja podstawki podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna pasa
bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawek
podwyższającym wraz z oparciem,
wyposażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion.
Dla zachowania bezpieczeństwa, należy
pamiętać, by nie pozostawiać:
- dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie,
- dziecka lub zwierzęcia w samochodzie na
słońcu, przy zamkniętych szybach,
- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby zapobiec przypadkowemu otworzeniu
drzwi, należy uruchomić mechanizm
"Bezpieczeństwo dzieci". Dzieci poniżej 10 roku życia, nie mogą
być przewożone na przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "przodem do kierunku
jazdy", chyba że tylne siedzenia są już
zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne
siedzenia nie nadają się do użytku lub są
zdemontowane.
Wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera w
momencie instalacji fotelika dziecięcego na
przednim siedzeniu w położeniu "tyłem do
kierunku jazdy".
W innym przypadku, dziecko narażone by
było na poważne obrażenia ciała lub śmierć
w momencie rozwinięcia się poduszki
powietrznej. Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego ograniczając
maksymalnie luz
względem cia
ła dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
"przodem do kierunku jazdy", oparcie
fotelika powinno przylegać do oparcia fotela
nie dotykając przy tym zagłówka.
W przypadku demontażu zagłówka, należy
go schować lub zabezpieczyć w taki sposób,
by w sytuacji nagłego hamowania, nie
stwarzał zagrożenia.
Aby ochronić dziecko przed promieniami
słonecznymi, należy założyć na szyby tylne
żaluzje boczne.
Page 131 of 180

12
9
5
BEZPIECZEŃSTWO
Przewożenie dzieci
MOCOWANIA "ISOFIX"
Niektóre posiadają również górny pasek,
który łączy się z zaczepem tylnym.
Aby zaczepić ten pasek, należy podnieść
zagłówek fotela samochodu, a następnie
przełożyć zaczep między trzpieniami.
Przymocować hak do zaczepu tylnego, a
następnie napiąć górny pasek.
RÖMER Duo Plus ISOFI
X
(rozmiar B1
)
Kategoria 1 : od 9 do 18 kg
Instaluje się przodem do kierunku jazdy.
Wyposażony w górny pas przypinany do
górnego pierścienia ISOFIX, zwanego
TOP TETHER.
Trzy pochylenia kadłuba: pozycja
siedząca, półleżąca i leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach nie
wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W takim wypadku obowiązkowe jest
jego zamocowanie na siedzeniu samochodu
przy pomocy trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa.
Podczas instalacji fotelika dziecięcego
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących montażu, zawartych w
instrukcji montażu producenta fotelika.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dziecka w
przypadku kolizji.
PRZEZ CITROËNA I DOSTOSOWANY DO PAŃSTWA POJAZDU
Samochód posiada homologację zgodną z
nowymi przepisami ISOFIX.
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia bocznego tylnej kanapy:
- dwóch zaczepów z przodu,
umieszczonych między oparciem a
siedziskiem fotela samochodu,
- jednego zaczepu z tyłu, do mocowania
górnego paska zwanego TOP TETHER.
System mocowania ISOFIX zapewnia
pewny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które łatwo mocowane są do
dwóch zaczepów z przodu.
Page 133 of 180

131
6
AKCESORI
A
Hak holowniczy
HOLOWANIE PRZYCZEPY, PRZYCZEPY CAMPINGOWEJ...
Zalecenia dotyczące jazdy
Dzięki temu, że wentylator napędzany jest
elektrycznie, jego sprawność chłodzenia nie
zależy od obrotów silnika.
Przeciwnie, należy stosować wyższe
przełożenia skrzyni biegów w celu
zmniejszenia obrotów silnika i prędkości
pojazdu. W każdym przypadku należy zwracać
szczególną uwagę na temperaturę płynu
chłodzącego. Holowany pojazd powinien mieć włączony
bieg jałowy: skrzynia biegów w położeniu
luz.
Chłodzenie: holowanie przyczepy pod górę
podnosi temperaturę płynu chłodzącego.
Page 134 of 180

132
Hak holowniczy
W wyjątkowych przypadkach, podczas
holowania w ekstremalnych warunkach
(holowanie ciężkiej przyczepy pod górę w
wysokiej temperaturze), silnik automatycznie
ogranicza swoją moc. W takim przypadku,
automatyczne wyłączenie klimatyzacji
powoduje zwiększenie możliwości
holowania.
W razie zapalenia się kontrolki
temperatury płynu chłodzącego,
należy zatrzymać pojazd i
wyłączyć silnik.
Rozdział 7, część "Poziomy".
Ogumienie: sprawdzić ciśnienie
w ogumieniu holującego pojazdu
(patrz rozdział 7 w części "Elementy
identyfikacyjne") i przyczepy, przestrzegając
przy tym zalecanych wartości ciśnienia.
Hamulce: podczas holowania wydłuża
się droga hamowania. Należy jechać z
umiarkowaną prędkością i zmieniać biegi
w odpowiednim czasie.
Wiatr boczny: wrażliwość na wiatr boczny
jest zwiększona. Należy prowadzić pojazd
elastycznie i z umiarkowaną prędkością.
ABS: system obsługuje jedynie samochód,
bez przyczepy.
Pomoc przy parkowaniu tyłem:
pomoc zostanie automatycznie
wyłączona w przypadku montażu
oryginalnego haka CITROËN
(patrz rozdział 3, część "Pomoc przy
parkowaniu tyłem").
Hak holowniczy
Zalecamy stosowanie haków holowniczych
oraz oryginalnych wiązek elektrycznych
CITROËN, które zostały przetestowane,
posiadają homologację i są zgodne z
koncepcją pojazdu i zamontowanie haka
w ASO SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku montażu haka holowniczego
poza siecią CITROËN, należy wykorzystać
przygotowane w tym celu elementy
elektryczne znajdujące się z tyłu samochodu
i postępować zgodnie z zaleceniami
producenta.
Czujniki wspomagania parkowania tyłem
wyłączają się automatycznie w chwili
włożenia wtyku kabla przyczepy do gniazda
elektrycznego haka.
Po wyjęciu wtyku kabla przyczepy, czujniki
wspomagania parkowania tyłem włączają się
ponownie.
Rozłożenie ładunków
Ładunek na przyczepie należy rozłożyć
w taki sposób, aby najcięższe przedmioty
znalazły się jak najbliżej osi i aby ci
ężar na
główkę haka nie przekraczał dopuszczalnej
wartości. Gęstość powietrza zmniejsza
się wraz z wysokością. Należy zmniejszyć
maksymalne obciążenie przyczepy o 10% co
1 000 metrów wysokości. Proszę zapoznać
się z informacjami w rozdziale "Dane
techniczne " dotyczącymi mas pojazdów
i przyczep oraz z dokumentami prawnymi
(dowód rejestracyjny, ...).
Page 135 of 180

133
6
AKCESORI
A
Wyposażenie
BAGAŻNIK I PAŁĄKI DACHOWE
W celu instalacji pałąków dachowych
lub bagażnika dachowego wykorzystać
przystosowane do tego celu mocowania.
Maksymalne obciążenie: 75 kg .
INNE AKCESORIA
Sieć CITROËN oferuje duży wybór
akcesoriów i oryginalnych części
zamiennych.
Wszystkie akcesoria i części zostały
przetestowane i spełniają wymagania
dotyczące niezawodności i bezpieczeństwa.
Wszystkie te produkty są przystosowane do
Państwa samochodu i posiadają referencję i
gwarancję CITROËN.
Nigdy nie przekraczać dopuszczalnej
masy całkowitej (MTAC) pojazdu.
Gama wyposażenia specjalistycznego
Dyrekcja części zamiennych wydaje katalog
z akcesoriami, umożliwiając doposażenie
samochodu różnymi elementami, takimi jak:
- drewniana podłoga ochronna, drewniana
podłoga przeciwpoślizgowa, drewniane
ochraniacze boczne, kratka ochronna na
szyby,
- bagażnik dachowy, komplet
poprzecznych relingów dachowych, wałek
załadowczy,
- haki holownicze, wiązki haków
holowniczych 7/13 wtyków, 7/7 wtyków,
13 wtyków...
Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezalecanych przez
CITROËN może uszkodzić elektronikę
pojazdu i spowodować wzrost poboru energii
elektrycznej.
Dziękujemy za wzięcie pod uwagę tej
specyfiki i proponujemy zwrócenie się
do reprezentanta marki CITROËN,
który przedstawi gamę wyposażenia lub
akcesoriów dostosowanych do Państwa
samochodu.
W zależności od kraju przeznaczenia,
kamizelki odblaskowe, trójkąty
ostrzegawcze, żarówki zamienne oraz
zapasowe bezpieczniki mogą być
obowiązkowym wyposażeniem pojazdu.
Przed instalacją w samochodzie
nadajników radiokomunikacyjnych,
wyposażonych w zewnętrzną antenę, można
skontaktować się z ASO SIECI CITROËN, aby
uzyskać informacje dotyczące charakterystyki
nadajników (zakres częstotliwości,
maksymalna moc wyjściowa, położenie
anteny, specjalne warunki instalacji), które
mogą zostać zamontowane, zgodnie z
Dyrektywą o Zgodności Elektromagnetycznej
Pojazdów Samochodowych (2004/104/WE). W przypadku montażu haka
holowniczego i jego wiązki poza
ASO sieci CITROËN, montaż ten należy
bezwzględnie wykonać wykorzystując
fabryczną instalację elektryczną pojazdu i
stosując się do zaleceń producenta.
Page 136 of 180

134
Wyposażenie
Gama akcesoriów specjalnych
W sieci CITROËN dostępna jest również
inna gama.
"Komfort":
moduł izotermiczny, wieszak na ubrania
mocowany na zagłówku, lampka do
czytania, wspomaganie parkowania z tyłu...
"Rozwiązanie transportowe":
pojemnik do bagażnika, siatka na tylnych
drzwiach, komplet drążków poprzecznych i
podłużnych, zamknięte bagażniki dachowe...
"Styl":
ozdobniki, kołpaki na koła z
zabezpieczeniem...
"Bezpieczeństwo":
alarm przeciwwłamaniowy, grawerowane
oznakowania na szybach, alkomat,
apteczka, kamizelka odblaskowa, trójkąt
ostrzegawczy, nadstawki i foteliki dziecięce,
łańcuchy przeciwśnieżne...
"Zabezpieczenie":
dodatkowy dywanik gumowy, dodatkowy
dywanik z wykładziny, dodatkowy
dywanik 3D, tapicerka foteli dostosowana do
bocznych poduszek powietrznych, zestaw
przednich i tylnych błotników...
"Multimedia":
radioodtwarzacze, zestawy głośnomówiące,
głośniki, przenośne systemy nawigacji,
wykrywacze radarów, WiFi on board...
Odwiedzając sieć serwisową CITROËN,
mogą Państwo także zaopatrzyć się w
środki do czyszczenia i konserwacji (wnętrza
i nadwozia) – w tym również produkty
ekologiczne gamy "TECHNATURE" –, płyny
do uzupełniania (płyn do spryskiwacza
szyb...), pisaki do napraw lakieru i pojemniki
z lakierem w aerozolu, odpowiadające
dokładnie kolorowi Państwa pojazdu,
wymienne wkłady (wkład do zestawu do
prowizorycznej naprawy ogumienia...
Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami:
- zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie
i pewne zamocowanie dodatkowego
dywanika,
- nie kłaść jednego dywanika na drugim.
Page 137 of 180

135
7
SZYBKA POMO
C
Akumulator
AKUMULATOR
Model bez Stop & Start
A.
Metalowy dodatni punkt styku Państwa
pojazdu.
B.
Akumulator zapasowy.
C.
Masa Państwa pojazdu.
D.
Metalowy ujemny punkt styku Państwa
pojazdu.
Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika
Rozruch z innego akumulatora
- Podłączyć czerwony przewód do
metalowego punktu A
, a następnie do
zacisku (+) akumulatora zapasowego B
.
- Jeden koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do zacisku (-)
akumulatora zapasowego B
.
- Drugi koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do masy C
Państwa
pojazdu (nigdy do metalowego punktu
styku D
Państwa pojazdu).
- Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika.
- Poczekać, aż silnik powróci na wolne
obroty i odłączyć przewody.
Nie ładować akumulatora bez
wcześniejszego odłączenia obydwu klem.
- Odłączyć przewody od obydwu
szybkomocujących zacisków
akumulatora.
- Przestrzegać instrukcji podanych przez
producenta prostownika.
- Sprawdzić
stan zacisków. Jeśli pokryte
są białawym lub zielonkawym nalotem,
należy je zdjąć i przeczyścić.
- Podłączyć przewody do obydwu
szybkomocujących zacisków zaczynając
od zacisku (-).
Page 138 of 180

136
Akumulator
Model z Stop & Start
A.
Osłona ochronna.
B.
Metalowy dodatni punkt styku Państwa
pojazdu.
C.
Akumulator zapasowy.
D.
Masa Państwa pojazdu.
E.
Przycisk odryglowania złącza.
F.
Złącze czujnika kontrolnego.
G.
Czujnik kontroli stanu naładowania.
H.
Metalowy ujemny punkt styku Państwa
pojazdu.
Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika
- Przestrzegać instrukcji podanych przez
producenta prostownika.
- Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte
są białawym lub zielonkawym nalotem,
należy je zdjąć i przeczyścić.
- Podłączyć złącze F
czujnika kontrolnego G
.
- Założyć na swoje miejsce osłonę
ochronną A
metalowego punktu styku B
.
Rozruch z innego akumulatora
- Zdjąć osłonę ochronną A
z metalowego
punktu styku B
.
- Podłączyć czerwony przewód do
metalowego punktu styku B
, a następnie do
zacisku (+) akumulatora zapasowego C
.
- Podłączyć jeden koniec zielonego
lub czarnego przewodu do zacisku (-)
akumulatora zapasowego C
.
- Podłączyć drugi koniec zielonego lub
czarnego przewodu do punktu masy D
Państwa pojazdu (nigdy do metalowego
punktu styku H
Państwa pojazdu).
- Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika.
- Zaczekać, aż silnik powróci na wolne
obroty i odłączyć przewody.
- Założyć na swoje miejsce osłonę
ochronną A
metalowego punktu styku B
.
Nie odłączać akumulatora w celu jego
naładowania.
- Nacisnąć przycisk odryglowania E
, aby
odłączyć złącze F
.
- Odłączyć złącze
F
czujnika kontrolnego G
.
- Zdjąć osłonę ochronną A
z metalowego
punktu styku B
.
- Podłączyć przewody prostownika: (+)
do metalowego punktu styku B
; (-) do
metalowego punktu styku H
. Nigdy nie demontować czujnika
kontrolnego G
z metalowego punktu
styku H
, oprócz przypadku wymiany
akumulatora.