tow CITROEN NEMO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2013Pages: 180, PDF Size: 5.17 MB
Page 79 of 180

77
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
System głośnomówiący Bluetooth
3
WSTĘP
Zestaw umożliwia:
- wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych z wykorzystaniem systemu Bluetooth® w telefonie komórkowym,
- wyświetlanie nazw kontaktów i numerów z książki telefonicznej telefonu komórkowego,
- użycie komend głosowych do wykonywania połączeń, zarządzania kontaktami trzymając obie ręce na kierownicy,
- odczytywanie wiadomości przez syntezator mowy wbudowany w system,
- słuchanie plików audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 i WAV zapisanych na pamięci USB,
- wyświetlenie informacji o słuchanym utworze na ekranie radioodtwarzacza (tytuł, wykonawca, itp...),
- sterowanie głosowe przenośnym odtwarzaczem audio (typu Ipod®),
- ładowanie odtwarzacza przenośnego (typu Ipod®) poprzez port USB.
ZESTAW GŁOSNOMÓWIĄCY BLUETOOTH
LEGENDA
Sygnalizuje naciśnięcie i przytrzymanie, w celu uruchomienia opisanego działania.
Tryb głosowy
Wypowiedzieć czysto i wyraźnie podaną komendę głosową. Konieczne jest naciśnięcie przełącznika "głos" na kierownicy przed wypowiedzeniem komendy głosowej.
Page 81 of 180

79
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
System głośnomówiący Bluetooth
3
PREZENTACJA
Regulacja natężenia dźwięku funkcji:
zestaw głośnomówiący, odtwarzacz
audio i tekstów, komunikaty głosowe.
Pauza/wznowienie odtwarzania
bieżącego pliku (przenośny
odtwarzacz).
Gniazdo USB. Zdjąć plastikową osłonę, aby
podłączyć przenośny odtwarzacz.
Wyświetlenie menu i folderów z plikami w trakcie
odtwarzania (pamięć USB).
- Przewijanie elementów menu.
- Wybór plików do odczytu
(przenośny odtwarzacz).
- Przewijanie wiadomości z listy.
- Włączenie funkcji rozpoznawania mowy.
- Przerwanie komunikatu głosowego w
celu podania nowej komendy głosowej.
- Wyłączenie funkcji rozpoznawania mowy.
- Przerwanie komunikatu głosowego.
- Wyjście z menu głównego.
- Wyj
ście z podmenu i przejście do
wyboru w poprzednim menu.
- Wyjście bez zapisywania zmian.
- Wyłączenie/włączenie mikrofonu w
trakcie rozmowy telefonicznej.
- Wyłączenie sygnału połączenia
przychodzącego.
- Zatwierdzenie wyboru w bieżącym menu.
- Przekazanie połączenia telefonicznego
z zestawu głośnomówiącego do
telefonu komórkowego i odwrotnie.
- Wybór źródła audio.
- Wybór wyświetlonej wiadomości.
- Włączenie menu głównego.
- Zatwierdzenie wyboru w bieżącym menu.
- Przyjęcie połączenia przychodzącego.
- Przejście z jednego połączenia
telefonicznego do drugiego.
- Wybór podświetlonej wiadomości.
- Odrzucenie połączenia przychodzącego.
- Zakończenie bieżącego połączenia.
Opis przełączników na kierownicy
- Powtórzenie ostatniego komunikatu
głosowego.
Page 84 of 180

82
System głośnomówiący Bluetooth
Kopiowanie książki telefonicznej
2 możliwości:
1 -
Po procedurze dodania system
proponuje skopiowanie książki
telefonicznej telefonu.
Połączenie z osobą wpisaną do książki
telefonicznej
Najpierw trzeba skopiować książkę
telefoniczną z telefonu do systemu. "POŁĄCZ [Nazwisko osoby]"\
poczekać na pojawienie się
informacji związanych z daną osobą
(nazwisko, nr telefonu, ...)\
"Yes", aby wykonać połączenie lub
"No", aby anulować.
Wciśnięcie oznacza zgodę.
"Yes" powoduje kopiowanie.
Wciśnięcie oznacza anulowanie.
"No" powoduje anulowanie.
2 -
Istnieje możliwo
ść skopiowania książki
telefonicznej później poprzez menu:
Włączyć menu główne.
Wybrać USTAWIENIA, następnie
DANE UŻYTKOWN., a następnie
SPIS. TEL.
"Settings"\"User data"\
"Download phonebook". Włączyć menu główne.
Wybrać SPIS. TEL.
Zatwierdzić.
Wybrać grupę, do której należy
osoba kontaktowa.
Zatwierdzić.
Wybrać nazwisko.
Zatwierdzić, aby połączyć się z
daną osobą, jeżeli ta osoba ma
przypisany tylko jeden numer. Jeżeli osoba posiada kilka numerów:
Wybrać numer.
Zatwierdzić, aby wykonać
połączenie.
Okre
ślić "Home" lub "Work", albo
"NASTĘPNA" lub "POPRZEDNIA".
Nacisnąć OK, aby wykonać połączenie.
Page 87 of 180

85
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
System głośnomówiący Bluetooth
3
KOMENDY GŁOSOWE
Słowa-klucze rozpoznawane przez system są podzielone na 3 poziomy (poziomy 1, 2 i 3).
Wypowiadając komendę z pierwszego poziomu system udostępnia komendy poziomu 2; wypowiadając komendę poziomu 2,
system udostępnia komendy poziomu 3.
Ustawienia / parowanie
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Działanie
Settings
Adjust
Configure User data Włączenie menu USTAWIENIA zestawu głośnomówiącego.
Włączenie menu DANE UŻYTKOWN.
Delete users Usunięcie zapisanych danych wszystkich użytkowników.
Delete contacts /
Delete directory /
Delete numbers Usunięcie danych z książki telefonicznej.
Copy phone book /
Copy numbers Przesłanie książek telefonicznych z telefonu komórkowego do
zestawu głośnomówiącego (funkcja uzależniona od modelu telefonu).
Add Contacts Przesłanie nazwisk z telefonu komórkowego do zestawu
głośnomówiącego (funkcja uzależniona od modelu telefonu).
Delete all Usunięcie zapisanych danych, książek telefonicznych / kontaktów
wszystkich zapisanych numerów telefonów i przywrócenie ustawień
fabrycznych zestawu gło
śnomówiącego.
Pairing Włączenie procedury dodawania nowego telefonu komórkowego.
Advanced options Włączenie ZAAWAN. OPCJE.
Page 96 of 180

94
System głośnomówiący Bluetooth
Poziom 1
Poziom
2
Poziom 3
Dział
anie
Player / Multimedia
player / Media player /
Player Otworzenie menu MEDIA PLAYER.
Advanced USB options / Other options Włączenie opcji odtwarzania.
Foldery / Przeglądaj
foldery / Pokaz listę
folderów Otworzenie menu FOLDERY.
Artyści / Lista
artystów Otworzenie menu WYKONAWCY.
Gatunki / Lista
gatunków Otworzenie menu GATUNKI.
Album / Lista
albumów Otworzenie menu ALBUMY.
Playlist / Lista
odtwarzania Otworzenie menu PLAYLIST.
Page 97 of 180

95
4
ERGONOMIA i KOMFOR
T
Fotele
SIEDZENIA PRZEDNIE
Zagłówki
Regulacja wysokości zagłówka: aby
podnieść lub opuścić zagłówek, należy
nacisnąć występy i przesunąć zagłówek.
Ustawienie jest prawidłowe, jeżeli górna
krawędź zagłówka znajduje się na
wysokości czubka głowy.
Aby wyciągnąć zagłówek, należy odsłonić
stopki trzpienia, nacisnąć występy i ustawić
zagłówek w położeniu górnym.
Aby zamontować zagłówek, nacisnąć
występy i wsunąć trzpienie zagłówka do
otworów, równo z osią oparcia.
Nigdy nie jeździć ze zdemontowanymi
zagłówkami. Muszą one być
zamontowane i prawidłowo ustawione.
Page 99 of 180

97
4
ERGONOMIA i KOMFOR
T
Fotele
SKŁADANY FOTEL PASAŻERA
Położenie stolik
Nacisnąć zagłówek, aby ustawić go w
położeniu dolnym.
Popchnąć do tyłu jedną z dźwigni,
znajdujących się po każdej stronie oparcia.
Pochylić oparcie na siedzisko i ustawić w
położeniu stolik.
Położenie złożone
Po ustawieniu fotela w położeniu stolik,
pociągnąć za pasek z tyłu fotela i,
przytrzymując oparcie złożone na siedzisku,
przechylić cały fotel do przodu.
Ponowne ustawianie fotela w
położeniu normalnym
Aby odryglować, pociągnąć pasek,
znajdujący się za fotelem.
Podnieść fotel z przodu i z tyłu, a następnie
przesunąć do przodu do położenia stolik.
Popchnąć do tyłu jedną z dźwigni
znajdujących się po każdej stronie oparcia,
naciskając jednocześnie oparcie, a
następnie wyprostować je.
Mocno nacisnąć oparcie, aby zaryglować
fotel w podłodze.
Wyregulować zagłówek naciskając przycisk
z boku. Przestawiać fotel tylko wtedy, gdy tylne
siedzenia są wolne.
Page 101 of 180

99
4
ERGONOMIA i KOMFOR
T
Fotele
Zakładanie kanapy
Ustawić kanapę w położeniu portfel na
przednich mocowaniach.
Ustawić kanapę w położeniu stolik; przednie
i tylne nóżki blokują się automatycznie.
Ustawienie kanapy w położeniu
normalnym
Podnieść oparcie kanapy.
Zwrócić uwagę, aby nie zacisnąć pasów
bezpieczeństwa.
Zaryglować oparcie, popychając
maksymalnie do tyłu. Czerwony znak staje
się niewidoczny.
Tylne zagłówki
Tylne zagłówki są zdejmowane i posiadają
dwie pozycje:
górną, pozycję wysuniętą,
dolną, pozycję wsuniętą.
Aby podnieść lub obniżyć zagłówek, należy
pociągnąć go do przodu i jednocześnie
przesunąć.
Aby wyciągnąć zagłówek, należy ustawić
go w pozycji górnej, popchnąć występ i
pociągnąć zagłówek do przodu i do góry.
Aby ponownie umieścić w swoim miejscu,
włożyć prowadnice zagłówka do otworów
kontrolując łuk oparcia.
Nigdy nie jeździć ze zdemontowanymi
zagłówkami; muszą one być na swoim
miejscu i prawidłowo wyregulowane.
Page 104 of 180

102
Wentylacja
ODMRAŻANIE I OSUSZANIE
Szyba przednia
Wyloty nawiewów umieszczonych u
podstawy przedniej szyby oraz nawiewy
boczne, zwiększają efektywność odmrażania
i osuszania. Nie należy zakrywać tych
sześciu wylotów powietrza.
Klimatyzacja ręczna wyposażona jest w filtr
przeciwpyłkowy oraz w funkcję zamkniętego
obiegu powietrza.
Filtr przeciwpyłkowy, zapewnia ciągłe,
skuteczne filtrowanie kurzu.
Obieg zamknięty powietrza
(włączony przez kierowcę lub pasażera)
umożliwia odizolowanie wentylacji kabiny
od atmosfery zewnętrznej. Po ustaniu
przyczyny, należy powrócić do otwartego
obiegu powietrza w kabinie.
Tryb ręczny
Ustawić przełącznik na regulację
rozprowadzenia powietrza.
Aby odmrażanie i osuszanie
przedniej szyby było bardziej
skuteczne, należy:
- zwiększyć nadmuch powietrza.
Powrócić do otwartego
obiegu powietrza, co umożliwi
odświeżenie powietrza w kabinie.
Odmrażanie tylnej szyby i
zewnętrznych lusterek wstecznych
Odmrażanie działa wyłącznie
przy włączonym silniku;
naciśnięcie tego przycisku
włącza szybkie osuszanie/
odmrażanie tylnej szyby oraz zewnętrznych
lusterek wstecznych. Funkcja wyłącza się
automatycznie, aby nie spowodować zbyt
dużego zużycia energii. Wyłącza się również
po wyłączeniu silnika. Naciśnięcie przycisku
wyłącza odmrażanie.
- przestawić na chwilę
wentylację na obieg zamknięty
powietrza.
W przypadku funkcji Stop & Start,
tryb STOP jest niedostępny, dopóki
włączone jest ogrzewanie tylnej szyby.
Page 105 of 180

103
4
ERGONOMIA i KOMFOR
T
Wentylacja
PRAWIDŁOWE STOSOWANIEKLIMATYZACJI
Aby uzyskać jednolite rozprowadzenie
powietrza, nie należy zamykać kratki wlotu
powietrza z zewnątrz, znajdującej się
u podstawy przedniej szyby, nawiewów
bocznych i środkowych otwartych, wylotów
powietrza przy podłodze oraz nawiewów
powietrza z tyłu.
Bez względu na porę roku, klimatyzacja jest
użyteczna, ponieważ usuwa zaparowanie
oraz zmniejsza wilgotność powietrza. Utrzymanie układów w idealnym stanie,
wymaga włączenia klimatyzacji raz lub
dwa razy w miesiącu na 5 - 10 minut.
Okresowo należy wymieniać elementy
filtrujące (filtr powietrza oraz filtr kabiny).
Jeżeli wymagają tego warunki klimatyczne,
należy wymieniać filtry dwa razy częściej.
Skraplanie, wywołane przez system
klimatyzacji powoduje normalny wyciek
wody, objawiający się powstaniem pod
samochodem kałuży wody.
Jeżeli klimatyzacja nie chłodzi, to nie
należy jej włączać i skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
NAWIEWY
Dla uzyskania maksymalnego nawiewu
ciepłego lub zimnego powietrza w kabinie
dostępne są:
- 2 nastawne nawiewy środkowe,
- 2 ustawiane i zamykane nawiewy boczne,
- 2 nawiewy w kierunku podłogi
samochodu.
Aby zapewnić skuteczność klimatyzacji,
należy ją stosować wyłącznie przy
zamkniętych szybach. W przypadku
dłuższego postoju na słońcu, należy przez
kilka minut przewietrzyć kabinę.