tow FIAT 500 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, PDF Size: 3.97 MB
Page 57 of 224

55
W razie podróżowania do innego kraju
należy uzyskać informacje o typie
stosowanej tam złączki.
OSTRZEŻENIE Należy używać
wyłącznie LPG przeznaczonego do
napędów samochodowych.
OSTRZEŻENIE Należy w sposób
staranny przechowywać złączkę do
tankowania LPG, aby jej nie uszkodzić.
Paliwa - Identyfikacja
kompatybilności
pojazdów - Symbol
graficzny informujący
konsumentów zgodnie z
normą EN16942
Podane poniżej symbole ułatwiają
rozpoznawanie prawidłowego rodzaju
paliwa, jakie należy stosować w
posiadanym samochodzie.
56DVDF0S035c
Przed zatankowaniem samochodu
należy sprawdzić symbole
umieszczone po wewnętrznej stronie
pokrywy wlewu paliwa (o ile występują)
i porównać je z symbolem podanym
na dystrybutorze (o ile występuje).
Symbole w przypadku
samochodów zasilanych benzyną
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normą
EN228
E10: Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normą
EN228
E5E10
Symbole w przypadku samochodów
zasilanych olejem napędowym
B7: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 7% (V/V) FAME
(Fatty Acid Methyl Esters) zgodnie z
normą EN590
B10: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 10% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN16734
Symbole w przypadku
samochodów z podwójnym
zasilaniem, benzyną i LPG
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normą EN228
E10:Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normą EN228
LPG:LPG do napędów
samochodowych zgodny z normą
EN589
B7B10
LPGE5E10
Page 58 of 224

WERSJA Z
INSTALACJĄ LPG
45) 29)
WPROWADZENIE
Wersja „LPG“ charakteryzuje się tym, iż
posiada dwa układy zasilania: jeden na
benzynę i drugi na LPG.
Układ LPG, podobnie jak w przypadku
zasilania benzyną, jest układem typu
wielopunktowego, sekwencyjnego,
fazowego ze specjalnymi
wtryskiwaczami elektrycznymi.
BEZPIECZEŃSTWO
PASYWNE/BEZPIECZEŃS
TWO AKTYWNE
Bezpieczeństwo pasywne
Samochód ten ma jednakowe
parametry bezpieczeństwa pasywnego
jak inne wersje. Zwłaszcza mocowania
zbiornika (umieszczonego w komorze
koła zapasowego), zaprojektowano
tak, aby przeszły próby zderzeniowe
zgodnie ze standardami
bezpieczeństwa firmy Fiat.
Bezpieczeństwo aktywne
Samochód ten ma jednakowe
parametry bezpieczeństwa aktywnego
jak inne wersje.
Mimo, iż układ LPG posiada liczne
zabezpieczenia, przy każdorazowym
dłuższym nieużywaniu samochodu lub
transportowaniu go na skutek usterki
lub wypadku zaleca się przestrzeganie
poniższej procedury:
❒ odkręcić urządzenia mocujące
A-rys. 57, a następnie zdjąć
pokrywę B;
57DVDF0S036c
❒ zamknąć zawór LPG, obracając w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara pierścień
radełkowany C-rys. 58;
❒ zamontować z powrotem pokrywę i
wkręcić mechanizmy
zabezpieczające.
58DVDF0S037c
POZNAWANIE SAMOCHODU
56
Page 59 of 224

57
ZBIORNIK LPG
Samochód wyposażony jest w zbiornik
A-rys. 59 (ciśnieniowy) o toroidalnym
kształcie, zawierający LPG w stanie
ciekłym, umieszczony we wnęce
przewidzianej na koło zapasowe i
odpowiednio zabezpieczony.
Certyfikacja zbiornika LPG
Zbiornik LPG jest certyfikowany
zgodnie z przepisami prawnymi.
We Włoszech zbiornik ma trwałość 10
lat od daty rejestracji samochodu. Jeśli
samochód został zarejestrowany poza
terytorium Włoch, trwałość i procedury
kontroli/inspekcji zbiornika LPG mogą
być różne w zależności od norm
prawnych obowiązujących w danym
kraju.
59DVDF0S039c
W każdym przypadku, po upływie
czasu określonego specyficznymi
normami prawnymi poszczególnych
krajów, należy zwrócić się do ASO
marki Fiat, aby go wymienić.
Na zbiorniku, pod zespołem
wielozaworu, wytłoczono dane
identyfikacyjne zbiornika:
❒ numer identyfikacyjny kraju
udzielającego homologacji i numer
homologacji;
❒ rodzaj gazu, na jaki jest
przeznaczony (LPG);
❒ nazwa producenta zbiornika;
❒ ciśnienie kontrolne zbiornika (30
barów);
❒ procentowe maksymalne
napełnienie (80%);
❒ wymiary zbiornika;
❒ pojemność nominalna zbiornika w
litrach;
❒ data produkcji zbiornika
(miesiąc/rok);
❒ numer seryjny zbiornika.WYBÓR TYPU ZASILANIA
BENZYNA/LPG
Przełącznik wyboru
(benzyna/LPG) znajduje się na tunelu
środkowym rys. 60 i obejmuje:
❒ A przełącznik benzyna/LPG.
❒ B wskaźnik ilości LPG; 5 diod,
cztery zielone, a jedna
pomarańczowa do wskazywania
rezerwy. Dioda pomarańczowa
zaświeca się, kiedy z diod zielonych
świeci się już tylko jedna.
❒ C wskaźnik trybu zasilania benzyną:
dioda pomarańczowa obok
przełącznika A. Funkcją tą steruje
bezpośrednio centralka LPG.
❒ D wskaźnik trybu zasilania LPG:
dioda zielona obok przełącznika A.
Funkcją tą steruje bezpośrednio
centralka LPG.
OSTRZEŻENIE Po ustawieniu kluczyka
w wyłączniku zapłonu w położeniu
MAR wszystkie diody urządzenia
świecą się przez około 4 sekundy
(funkcja sprawdzania obwodów).
Uruchamianie następuje zawsze w
trybie zasilania benzyną, po czym - w
zależności od pozycji przełącznika
A-rys. 55 - mają miejsce następujące
sytuacje:
Page 60 of 224

POZNAWANIE SAMOCHODU
58
❒ przełącznik A naciśnięty z prawej
strony (z symbolem K): oznacza, że
włączony jest tryb zasilania benzyną,
podczas którego świeci się odnośna
dioda koloru pomarańczowego C;
❒ przełącznik A naciśnięty z lewej
strony (oznaczenie ideogramem G),
oznacza działanie w trybie zasilania
LPG, podczas którego świeci się
odnośna dioda
koloru zielonego D.
W górnej części przełącznika zespół 5
diod B (jedna pomarańczowa i cztery
zielone), wskazuje ilość LPG pozostałą
w zbiorniku.
W przypadku wyczerpania LPG
następuje automatyczne przełączenie
na tryb zasilania benzyną: dioda
pomarańczowa C obok przełącznika
zaświeca się, a gaśnie dioda zielona D
odpowiadająca trybowi zasilania LPG.
60DVDF0S0189c
Po uzupełnieniu LPG i normalnym
uruchomieniu w trybie zasilania
benzyną następuje przejście
automatyczne na tryb LPG: dioda
pomarańczowa C obok przełącznika
gaśnie, a dioda zielona D wskazująca
tryb zasilania LPG zaświeca się.
W razie wyraźnego żądania
przełączenia na zasilanie benzyną
należy nacisnąć przełącznik A z prawej
strony.
Zaświecenie się diody pomarańczowej
C obok przełącznika oznacza, że
wykonano przełączenie (system
zasilania LPG jest całkowicie
nieaktywny).
Powrót do zasilania LPG uzyskuje się
wyłącznie poprzez ponowne
naciśnięcie przełącznika A; zaświecenie
się zielonej diody D obok przełącznika
informuje o wykonaniu przełączenia.
W przypadku uruchomienia silnika przy
temperaturze zewnętrznej poniżej –
10°C czas przełączenia z benzyny na
LPG wydłuża się, aby umożliwić
dostateczne nagrzanie się
reduktora/regulatora ciśnienia.
OSTRZEŻENIE Jeżeli przełączenie ma
miejsce w fazie przyspieszania lub
wyprzedzania, możliwe jest odczucie
chwilowego spadku mocy.MULTIMEDIA
47)
10)
ZALECENIA,
STEROWANIE I
INFORMACJE OGÓLNE
Bezpieczeństwo na
drodze
Należy nauczyć się używać
poszczególnych funkcji systemu przed
rozpoczęciem jazdy.
Należy uważnie zapoznać się z
instrukcjami i sposobami użytkowania
systemu przed rozpoczęciem jazdy.
Warunki odbioru
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom.
Odbiór może być słabszy z powodu
obecności w pobliżu samochodu gór,
budynków lub mostów, zwłaszcza, gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej
odległości od nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym głośność
może ulec zwiększeniu w stosunku do
głośności normalnego odbioru.
Page 61 of 224

59
Obsługa i konserwacja
Należy przestrzegać następujących
zaleceń, aby zagwarantować pełną
sprawność funkcjonalną systemu:
❒ wyświetlacz jest czuły na
zarysowania, płyny i detergenty.
Należy uważać, aby nie uderzyć w
wyświetlacz przedmiotami ostrymi
lub twardymi, które mogłyby
uszkodzić jego powierzchnię.
Podczas czyszczenia nie należy
naciskać na ekran.
❒ do czyszczenia szybki wyświetlacza
nie stosować alkoholu, benzyny ani
ich pochodnych.
❒ uważać, aby ewentualne płyny nie
przedostały się do wnętrza
systemu: mogłyby one trwale go
uszkodzić.
Ochrona przed
kradzieżą
System ten wyposażony jest w
zabezpieczenie przed kradzieżą
bazujące na wymianie informacji z
centralką elektroniczną (Body
Computerem) znajdującą się w
samochodzie.
Gwarantuje to maksymalne
bezpieczeństwo i zapobiega
wprowadzeniu tajnego kodu po
każdym odłączeniu zasilania
elektrycznego.
Jeżeli kontrola przyniesie wynik
pozytywny, wówczas system
rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast
jeżeli porównywane kody nie są
zgodne lub jeżeli centralka
elektroniczna (Body Computer) została
wymieniona, system zażąda od
użytkownika wprowadzenia tajnego
kodu zgodnie z procedurą opisaną w
dalszej części.Wprowadzanie tajnego kodu
Po uruchomieniu systemu, w razie
żądania kodu na wyświetlaczu pojawia
się napis „Wpisać kod
antywłamaniowy”, po którym widnieje
ekran z graficzną klawiaturą
numeryczną w celu wprowadzenia
tajnego kodu.
Tajny kod składa się z czterech cyfr od
0 do 9: aby wprowadzić cyfry kodu,
należy obracać prawym pokrętłem
„BROWSE/ENTER” i nacisnąć
przycisk, aby potwierdzić wybór.
Po wprowadzeniu czwartej cyfry należy
przesunąć kursor na „OK” i nacisnąć
prawe pokrętło „BROWSE/ENTER”,
system zacznie działać.
Jeśli zostanie wprowadzony błędny
kod, system wyświetli napis
„Kod niewłaściwy”, aby
zasygnalizować konieczność
wprowadzenia prawidłowego kodu.
Po wykonaniu 3 możliwych prób
wprowadzenia kodu system wyświetli
napis „Kod niewłaściwy. Radio
wyłączone.
Proszę poczekać 30 minut”.
Po zniknięciu napisu możliwe jest
ponowne rozpoczęcie procedury
wprowadzania kodu.
Page 62 of 224

POZNAWANIE SAMOCHODU
60
Paszport radia
Jest to dokument potwierdzający
posiadanie systemu. W paszporcie
radia podany jest model systemu,
numer seryjny i tajny kod.
OSTRZEŻENIE Paszport radia należy
przechowywać ze starannością, aby
móc przekazać właściwym
funkcjonariuszom odpowiednie dane w
przypadku kradzieży.
W razie zgubienia paszportu radia
należy zwrócić się do ASO marki Fiat,
zabierając ze sobą dokument
tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie
samochodu.Ostrzeżenia
W razie anomalii system powinien być
sprawdzany i naprawiany wyłącznie w
ASO marki Fiat.
W przypadku szczególnie niskich
temperatur osiągnięcie optymalnej
jasności wyświetlacza będzie
wymagało więcej czasu.
W przypadku dłuższego postoju
samochodu w wysokich temperaturach
zewnętrznych „samozabezpieczenie
termiczne” systemu może
spowodować wyłączenie go do
momentu, w którym temperatura
wewnątrz samochodu spadnie do
poziomu akceptowalnego.
Na ekran należy patrzyć tylko w razie
konieczności i gdy można to uczynić w
bezpieczny sposób.
Gdyby konieczne było dłuższe
patrzenie na ekran, należy zatrzymać
samochód w bezpiecznym miejscu,
aby nie rozpraszać się podczas jazdy.
W razie jakiejkolwiek awarii należy
natychmiast zaprzestać korzystania z
systemu. W przeciwnym razie system
może ulec uszkodzeniu. Możliwie jak
najszybciej należy zwrócić się do ASO
marki Fiat, aby dokonać naprawy
systemu.
FUNKCJA USB
Aby uruchomić tryb USB, należy
podłączyć odpowiednie urządzenie do
portu USB (rys. 61) w samochodzie.
OSTRZEŻENIE Po skorzystaniu z
ładującego portu USB zaleca się
odłączyć urządzenie (smartfon),
odłączając zawsze kabel najpierw od
gniazda w samochodzie, a nie od
urządzenia (rys. 61).
Kable wiszące lub odłączone w
nieprawidłowy sposób mogłyby
zakłócić funkcję ładowania i/lub
niekorzystnie wpłynąć na stan portu
USB.
61DVDF0S0188c
Page 67 of 224

65
Włączanie/wyłączanie
systemu
System ten włącza się/wyłącza
poprzez naciśnięcie
przycisku/pokrętła g.
Aby zwiększyć poziom głośności,
należy obrócić przyciskiem/pokrętłem
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, natomiast aby
zmniejszyć poziom głośności, należy
obrócić przyciskiem/pokrętłem w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Tryb radia (tuner)
System wyposażony jest w
następujące tunery: AM i FM.
Wybór trybu radia
Aby uaktywnić tryb radia, należy
nacisnąć na panelu
przycisk RADIO.
Wybór zakresu częstotliwości
Poszczególne tryby strojenia można
wybrać, naciskając na panelu przycisk
RADIO.Wskazania na wyświetlaczu
Po wybraniu żądanej stacji radiowej na
wyświetlaczu pojawią się następujące
informacje (tryb INFO aktywny):
W części górnej:
podświetlana jest zaprogramowana
stacja, godzina i inne aktywne
ustawienia radia (np. TA).
W części środkowej:
podświetlana jest nazwa słuchanej
stacji, częstotliwość oraz informacje
tekstowe radia (o ile występują).
Wykaz stacji FM
Aby wyświetlić kompletny wykaz
możliwych do dostrojenia stacji FM,
należy nacisnąć przycisk/pokrętło
BROWSE/ENTER.
Programowanie stacji
radiowych AM/FM
Programowanie dostępne jest we
wszystkich trybach systemu, a
następuje poprzez naciskanie
przycisków programowania 1-2-3-4-5-
6 na panelu radia.
Jeśli dostrojona jest jedna ze stacji
radiowych, którą zamierza się
zaprogramować, należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk właściwy dlażądanej pozycji programowania do
momentu wyemitowania
potwierdzającego sygnału
akustycznego.
Wybór stacji radiowej AM/FM
Aby uruchomić wyszukiwanie żądanej
stacji radiowej, należy naciskać
przyciski
”lub »bądź posłużyć
się pokrętłem sterującym na kierownicy
NOlub obracać pokrętłem
„BROWSE/ENTER”.
Wyszukiwanie
poprzedniej/następnej stacji
radiowej
Nacisnąć krótko przyciski
”lub »
albo posłużyć się pokrętłem sterującym
na kierownicy
NO: po zwolnieniu
przycisku wyświetlana jest poprzednia
lub następna stacja radiowa.
Wyszukiwanie szybkie
poprzedniej/następnej stacji
radiowej
Przytrzymać naciśnięte przyciski
”lub », aby uruchomić
wyszukiwanie szybkie: po zwolnieniu
przycisku odtwarzana jest pierwsza
możliwa do dostrojenia stacja radiowa.
Page 75 of 224

73
Technologia Bluetooth®
Rejestracja urządzenia audio
Bluetooth®
Aby sparować urządzenie audio
Bluetooth®, należy:
❒ uaktywnić funkcję Bluetooth® w
urządzeniu;
❒ nacisnąć na panelu przycisk MEDIA;
❒ w przypadku aktywnego źródła
„Media” nacisnąć przycisk graficzny
„Źródło”;
❒ wybrać nośnik Media Bluetooth®;
❒ nacisnąć przycisk graficzny
„Dodać urządz.”;
❒ znaleźć Uconnect™ na urządzeniu
audio Bluetooth® (podczas fazy
rejestracji na wyświetlaczu pojawia
się ekran wskazujący stan
zaawansowania operacji);
❒ o ile wymaga tego urządzenie audio,
należy wprowadzić kod PIN
wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić na urządzeniu
wyświetlany PIN;
❒ w przypadku pomyślnego
ukończenia procedury rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się
odpowiedni ekran. Po udzieleniu na zadane pytanie
odpowiedzi „Tak” urządzenie audio
Bluetooth® zostanie
zarejestrowane jako ulubione
(urządzenie to będzie traktowane
priorytetowo względem innych,
które zostaną zarejestrowane
później). Jeśli zostanie udzielona
odpowiedź „Nie”, priorytetowość
określana będzie w oparciu o
kolejność podłączania. Ostatnie
podłączone urządzenie będzie miało
najwyższy priorytet;
❒ rejestracji urządzenia audio można
dokonać również poprzez
naciśnięcie na panelu przycisku
PHONE i wybór opcji „Nastaw.” lub
wybranie z menu „Nastawienia”
opcji „Telefon/Bluetooth”.
OSTRZEŻENIE W razie utraty
połączenia Bluetooth® pomiędzy
telefonem komórkowym a systemem
należy zapoznać się z instrukcją obsługi
telefonu komórkowego.
UWAGA W przypadku zmiany nazwy
urządzenia w ustawieniach funkcji
Bluetooth w telefonie (gdzie
przewidziano), w przypadku
podłączenia urządzenia poprzez USB
po połączeniu go przez Bluetooth
możliwe jest, że w radiu zmieni się
słuchany utwór.
Tryb telefonu
Aktywacja trybu telefonu
Aby uaktywnić tryb Telefon, należy
nacisnąć na panelu przycisk PHONE.
Za pośrednictwem przycisków
graficznych widniejących na
wyświetlaczu możliwe jest:
❒ wprowadzanie numeru telefonu (za
pomocą klawiatury graficznej
widniejącej na wyświetlaczu);
❒ wyświetlanie i nawiązywanie
połączeń z kontaktami widniejącymi
w spisie telefonów telefonu
komórkowego;
❒ wyświetlanie i nawiązywanie
połączeń z kontaktami z rejestru
ostatnich połączeń;
❒ przypisywanie maksymalnie 10
telefonów/urządzeń audio, aby
ułatwić i przyspieszyć dostęp do
nich i ich podłączanie;
❒ przekazywanie rozmów
telefonicznych z systemu do
telefonu komórkowego i odwrotnie
oraz wyłączenie dźwięku mikrofonu
systemowego w celu
przeprowadzenia rozmów
prywatnych.
Dźwięk telefonu komórkowego
przekazywany jest za pośrednictwem
systemu audio w samochodzie: system
automatycznie wyłącza radioodtwarzacz,
gdy używana jest funkcja Telefon.
Page 76 of 224

POZNAWANIE SAMOCHODU
74
UWAGA Z wykazem kompatybilnych
telefonów i obsługiwanych funkcji
można zapoznać się na stronie
internetowej www.driveuconnect.eu.
Rejestracja telefonu komórkowego
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
❒ uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcję Bluetooth®;
❒ nacisnąć na panelu przycisk
PHONE;
❒ jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas
wyświetlany jest odpowiedni ekran;
❒ wybrać „Tak”, aby rozpocząć
procedurę rejestracji, a następnie
odnaleźć w telefonie komórkowym
urządzenie Uconnect™ (w
przypadku wybrania opcji „Nie”
wyświetlany jest ekran główny
funkcji Telefon);
❒ o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod
PIN wyświetlany na ekranie systemu
lub potwierdzić w telefonie
komórkowym wyświetlany PIN;
❒ na ekranie „Telefon” można zawsze
zarejestrować telefon komórkowy,
naciskając na przycisk graficzny„Nastaw.”: nacisnąć przycisk
graficzny „Dodać urządz.” i
postępować tak, jak opisano
powyżej;
❒ podczas fazy rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wskazujący stan zaawansowania
operacji;
❒ po pomyślnym ukończeniu
procedury rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran: po
wybraniu opcji „Tak” na zadane
pytanie telefon komórkowy zostanie
zarejestrowany jako ulubiony (ten
telefon komórkowy będzie
traktowany priorytetowo względem
innych telefonów, które zostaną
zarejestrowane później). W razie,
gdyby nie było przypisanych innych
urządzeń, system uwzględni jako
ulubione pierwsze przypisane
urządzenie.
UWAGA Po wykonaniu aktualizacji
oprogramowania należy, w celu
zapewnienia prawidłowego działania,
usunąć telefon z listy powiązanych z
radiem urządzeń, skasować
wcześniejsze sparowanie systemu
również z wykazu urządzeń Bluetooth®
na telefonie i wykonać nową rejestrację.Nawiązywanie połączenia
Wykonanie opisanych poniżej
czynności możliwe jest tylko wówczas,
jeśli są one obsługiwane przez używany
telefon komórkowy. Aby zapoznać się z
wszystkimi dostępnymi funkcjami,
należy przeczytać instrukcję obsługi
telefonu komórkowego.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:
❒ poprzez wybranie ikony
(Książka telefoniczna telefonu
komórkowego);
❒ poprzez wybranie pozycji „Najnow.
połącz.”;
❒ poprzez wybranie ikony ;
❒ poprzez naciśnięcie przycisku
graficznego „Wywołaj ponow.”.
Czytnik wiadomości SMS
System ten umożliwia odczytywanie
wiadomości otrzymywanych na telefon
komórkowy.
Aby skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzez
Bluetooth®.
W razie, gdyby funkcja ta nie była
obsługiwana przez telefon, odnośny
przycisk graficzny jest
dezaktywowany (przybiera szary kolor).
Page 77 of 224

75
Po odebraniu wiadomości tekstowej
na wyświetlaczu pojawi się ekran
umożliwiający wybór spośród opcji
„Posłuchaj”, „Wywoł.” lub „Zignoruj”.
Dostęp do listy otrzymanych
wiadomości SMS jest możliwy po
naciśnięciu przycisku graficznego
(na liście widnieje maksymalnie 60
otrzymanych wiadomości).
UWAGA W przypadku niektórych
telefonów komórkowych, aby
udostępnić funkcję głosowego
odczytywania wiadomości SMS,
konieczne jest włączenie w telefonie
opcji powiadamiania SMS; opcja ta
zwykle w każdym telefonie znajduje się
w menu połączeń Bluetooth® dla
urządzenia zarejestrowanego jako
Uconnect™. Po włączeniu tej funkcji
w telefonie komórkowym należy
odłączyć i ponownie połączyć telefon
przez system Uconnect™, aby
nastąpiło rzeczywiste uaktywnienie jej.
Opcje wiadomości SMS
W pamięci systemu dostępne są
wstępnie zdefiniowane wiadomości
SMS, które można przesyłać w
odpowiedzi na otrzymaną wiadomość
lub jako wiadomość nową:
❒ Tak.
❒ Nie.❒ OK.
❒ Nie mogę rozmawiać.
❒ Zadzwoń do mnie.
❒ Zadzwonię później.
❒ Teraz prowadzę.
❒ Dziękuję.
❒ Spóźnię się.
❒ Stoję w korku.
❒ Zacznijcie beze mnie.
❒ Gdzie jesteś?
❒ Już jesteś?
❒ Potrzebuję wskazówek.
❒ Zgubiłem się.
❒ Zobacz. się później.
❒ Spóźnię się 5 (lub 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60)* minut.
❒ Do zobaczenia za 5 (lub 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60)* minut.
* Należy stosować wyłącznie wskazane
liczby, w przeciwnym razie system
nie rozpozna wiadomości.
UWAGA Aby zapoznać się ze
szczegółami dotyczącymi wysyłania
wiadomości SMS poprzez polecenia
głosowe, patrz specjalna sekcja.Tryb aplikacji
Wprowadzenie
Nacisnąć na panelu przycisk APPS,
aby wyświetlić na ekranie następujące
ustawienia trybów działania:
❒ Temp. zewnętrzna
❒ Zegar
❒ Kompas
❒ Trip
❒ Uconnect™ LIVE
Usługi Uconnect™ LIVE
Po naciśnięciu przycisku APPS
następuje wejście do menu
radioodtwarzacza, w którym znajdują
się wszystkie funkcje aplikacyjne
systemu, na przykład: Trip computer,
Nastawienia, Kompas (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano),
Aplikacje Uconnect™ LIVE.
Jeśli pojawia się ikona Uconnect™,
system przystosowany jest do usług
online i umożliwia korzystanie z
aplikacji bezpośrednio za
pośrednictwem radioodtwarzacza,
dzięki czemu obsługa samochodu jest
skuteczniejsza i bardziej
zaawansowana. Dostępność
poszczególnych aplikacji zależy od
konfiguracji samochodu i od rynku, na
którym go zakupiono.