sensor FIAT 500 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, tamaño PDF: 3.94 MB
Page 20 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
18
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASÓLEO (Versiones Diésel)
Girando la llave a la posición MAR, el símbolo se enciende, pero debe apagarse a los pocos segundos.
El símbolo se enciende con luz fija durante la marcha para indicar la presencia de agua
en el filtro del gasóleo.
En algunas versiones, como alternativa, se enciende el testigo
èy se muestra un mensaje específico en la pantalla.
EE
AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE
Con la llave de contacto en posición MAR, el testigo o el símbolo de la pantalla se enciende de modo fijo, en algunas
versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, para indicar que puede haber una avería en el sistema Fiat Code.
Si, con el motor en marcha, el testigo o el símbolo de la pantalla parpadea, significa que el vehículo no está protegido por
el dispositivo de bloqueo del motor.
En este caso, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
LUZ ANTINIEBLA TRASERA
El testigo se enciende cuando se activan las luces antiniebla traseras.
SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL
El testigo se enciende en los siguientes casos, en presencia de los cuales se recomienda acudir lo antes posible a un taller
de la Red de Asistencia Fiat para que corrijan la anomalía.
Avería del sensor de presión del aceite motor
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor de presión del aceite motor.
Intervención/avería sistema de bloqueo del combustible
El testigo se enciende, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, en caso de intervención/avería
del sistema de bloqueo del combustible.
Avería luces exteriores
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía de las luces exteriores.
44
èè
Page 21 of 224

19
SISTEMA ESC (para versiones/países donde esté previsto)
Al girar la llave a la posición MAR el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos segundos.
Intervención sistema ESC
Si el testigo parpadea durante la marcha indica que el sistema ESC ha actuado.
Avería sistema ESC
Si el testigo no se apaga, o si permanece encendido durante la marcha y se enciende también el led del botón ASR OFF.
En la pantalla se muestra un mensaje específico.
Acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Avería Hill Holder
El testigo se enciende, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, en caso de avería en el sistema
Hill Holder.
En este caso, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. Avería sensores de aparcamiento
El testigo se enciende, junto con un mensaje que aparece en la pantalla, cuando se detecta una anomalía en los sensores
de aparcamiento.
Avería del sistema Start&Stop (versiones con pantalla multifunción).
La avería del sistema se indica mediante el encendido del testigo . En el cuadro de instrumentos se muestra un mensaje
específico.
Avería del testigo del airbag (para versiones/países donde esté previsto)
El testigo parpadea cuando se detecta una anomalía del testigo
¬.
ESCESC
DESGASTE PASTILLAS DE FRENO
El testigo se enciende, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, si las pastillas de freno
delanteras o traseras (para versiones/países donde esté previsto) están desgastadas.
En este caso, sustituirlas lo antes posible.
dd
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CALZADA
El símbolo se muestra en la pantalla (en algunas versiones junto con un mensaje específico) cuando la temperatura exterior
es inferior o igual a 3 °C.
èè
(versiones
con pantalla
multifunción)
(versiones
con pantalla
en color)
Page 23 of 224

21
AVERÍA SENSOR CREPUSCULAR
El símbolo se enciende (junto con un mensaje específico) en caso de avería en el sensor crepuscular.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
AVERÍA SENSOR DE LLUVIA
El símbolo se enciende en caso de avería en el sensor de lluvia. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
AVERÍA HILL HOLDER (pantalla en color) (en versiones/países que lo incluyen)
El símbolo aparece en la pantalla, junto con un mensaje específico, cuando se observa una anomalía en el sistema
Hill Holder.
En tal caso, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
**
AVERÍA LIMITADOR DE VELOCIDAD (Speed limiter)
El símbolo se enciende en caso de avería en el limitador de velocidad. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat
para que solucionen la avería.
AVERÍA SENSORES DE APARCAMIENTO (pantalla en color – en versiones/países que lo incluyen)
En la pantalla se muestra el símbolo, junto con un mensaje específico, cuando se observa una anomalía en los sensores de
aparcamiento. Acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Page 37 of 224

35
Con el selector en posición AUTO, el
sensor crepuscular se encarga de
gestionar las luces de posición y de
carretera.
LUCES DE CARRETERA
❒ Con la corona en la posición 2,
empujar la palanca hacia delante en
dirección al salpicadero. En el
cuadro de instrumentos se ilumina
el testigo
1.
❒ En vehículos con función AUTO:
con la corona en la posición AUTO
y las luces de cruce encendidas,
empujar la palanca hacia delante en
dirección al salpicadero.
❒ Las luces se apagan tirando de la
palanca hacia el volante.
Ráfagas
❒ Se obtienen tirando de la palanca
hacia el volante (posición inestable).
LUCES DE
APARCAMIENTO
Se encienden, con el dispositivo de
arranque en la posición STOP o con la
llave extraída, moviendo la corona de
la palanca izquierda primero a la
posición (o a la posición AUTO si el
vehículo está equipado con sensor
crepuscular) y después a la
posición
2.En el cuadro de instrumentos se
enciende el testigo
3. Realizar la
misma operación para apagarlas.
INTERMITENTES
Colocar la palanca en la posición
(estable):
❒ hacia arriba a: activación del
intermitente derecho
❒ hacia abajo b: activación del
intermitente izquierdo
FUNCIÓN CAMBIO DE
CARRIL
❒ Desplazar la palanca hacia arriba o
hacia abajo (posición inestable)
durante menos de medio segundo:
el intermitente emitirá tres destellos
para indicar un cambio de carril y se
apagará automáticamente.
FOLLOW ME HOME
Esta función permite iluminar durante
un tiempo determinado el espacio
situado delante del vehículo.
Activación
El dispositivo “Follow Me Home” se
activa tirando de la palanca fig. 25
hacia el volante, hasta pasar el tope de
final de carrera.
LUCES EXTERIORES
LUCES DIURNAS 7)
❒ En vehículos sin función AUTO: con la
llave en la posición MAR y la corona
girada hacia la posición O, las luces
diurnas se encienden
automáticamente.
❒ En vehículos con función AUTO: el
encendido de las luces diurnas es
gestionado de manera autónoma por
el sensor crepuscular cuando la
corona está en la posición AUTO.
LUCES DE CRUCE /
LUCES DE POSICIÓN
❒ Con la llave en la posición MAR,
girar la corona a 2.
Se enciende el testigo
3en el
cuadro de instrumentos. Cuando se
encienden las luces de cruce, las
luces diurnas se apagan.
24
1
2
DVDF0S008c
Page 38 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
36
La función se puede activar en los 2
minutos siguientes al apagado del
motor. Esta función permite encender
las luces de posición y las luces de
cruce. Se puede establecer el tiempo
de encendido de los faros tirando de
la palanca izquierda hacia el volante
(posición inestable) una o varias
veces. En este caso se puede elegir
entre 0, 30, 60, 90 hasta un máximo
de 210 segundos. Cada vez que se
acciona la palanca se enciende el
testigo
3en el cuadro de
instrumentos. En la pantalla en
cambio se visualizan un mensaje y la
duración configurada para la función.
El testigo
3se enciende al accionar
por primera vez la palanca y
permanece encendido hasta que la
función se desactiva
automáticamente.
Desactivación
Para desactivar la función, encender
los faros, las luces de posición, o bien,
tirar de la palanca izquierda hacia el
volante (posición inestable) durante
otros 2 segundos o situar el
dispositivo de arranque en la posición
MAR.
FUNCIÓN AUTO
(sensor crepuscular)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Es un sensor de ledes infrarrojos,
asociado al sensor de lluvia e instalado
en el parabrisas (fig. 25), que mide las
variaciones de la intensidad de la luz
exterior en función de la sensibilidad
configurada en el menú de la pantalla o
en el sistema Uconnect™ 5" o 7" HD
(si está instalado).
Cuanto mayor es la sensibilidad, menor
es la cantidad de luz exterior necesaria
para encender automáticamente las
luces exteriores.
25DVDF0S0215c
Activación de la función
Girar la corona A de la palanca
izquierda fig. 26 a la posición AUTO.
ADVERTENCIA La función solo se
puede activar con el dispositivo de
arranque en posición MAR.
Desactivación de la función
Para desactivar la función, girar la
corona A de la palanca izquierda a la
posición 2.
26DVDF0S0216c
Page 40 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
38
Con el limpiaparabrisas en
funcionamiento y la marcha atrás
engranada también se activa el
limpialuneta en modo continuo.
Función “Lavado inteligente”
❒ Empujar la palanca hacia el
salpicadero y mantenerla en esa
posición para activar el pulverizador
del lavaluneta.
SENSOR DE LLUVIA
(para versiones/países donde esté
previsto)
4)
El sensor de lluvia se activa cuando el
dispositivo de arranque está en
posición MAR y se desactiva en la
posición STOP.
29DVDF0S0217c
El sensor está ubicado detrás del
retrovisor interno fig. 30, en contacto
con el parabrisas. Mide la cantidad de
lluvia y, en función de ella, controla el
funcionamiento automático del
parabrisas.
ADVERTENCIA Mantener limpia la luna
en la zona del sensor.
FUNCIONAMIENTO
AUTOMÁTICO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Activación
El usuario puede seleccionar el
funcionamiento automático moviendo
la palanca derecha del volante fig. 28
hacia la posición AUTO (B).
La activación de la limpieza automática
se indicará por el usuario a través de
un barrido.
30DVDF0S0215c
Regulación de la sensibilidad
En el menú de la pantalla o en el
sistema UconnectTM 5" o 7", es
posible regular la sensibilidad del
sensor de lluvia.
Inhibición
Si el dispositivo de arranque se sitúa en
STOP y la palanca derecha del volante
se deja en la posición AUTO (B), en el
siguiente arranque (dispositivo de
arranque en posición MAR) no se
realiza ningún ciclo de limpieza para
evitar que se dañe el sistema en caso
de lavado a mano del parabrisas o
presencia de hielo sobre su superficie.
Para volver a activar la modalidad
automática de limpieza:
❒ Desplazar la palanca derecha del
volante hacia una posición distinta
de la posición AUTO y, a
continuación, volverla a poner en
AUTO;
❒ circular a más de 5 km/h mientras el
sensor detecta la presencia de
lluvia.
Desactivación
El usuario puede desactivar el
funcionamiento automático
desplazando la palanca derecha del
volante hacia una posición distinta de la
posición AUTO.
Page 53 of 224

51
SISTEMA DE
BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE 8)
Actúa en caso de choque,
provocando:
❒ el corte de la alimentación de
combustible con el consiguiente
apagado del motor
❒ el desbloqueo automático de las
puertas
❒ el encendido de las luces interiores
La actuación del sistema se señala
con un mensaje en la pantalla.
ADVERTENCIA Inspeccionar
cuidadosamente el vehículo para
asegurarse de que no haya pérdidas
de combustible, por ejemplo en el
compartimento del motor, debajo del
vehículo o en la zona del depósito.
Tras el choque, girar la llave de
contacto a STOP para no descargar la
batería.
Para restablecer el funcionamiento
correcto del vehículo, efectuar el
siguiente procedimiento:
❒ girar la llave de contacto a la
posición MAR
❒ activar el intermitente derecho
❒ desactivar el intermitente derecho
❒ activar el intermitente izquierdo
❒ desactivar el intermitente izquierdo
❒ activar el intermitente derecho
❒ desactivar el intermitente derecho
❒ activar el intermitente izquierdo
❒ desactivar el intermitente izquierdo
❒ girar la llave de contacto a la
posición STOP
❒ girar la llave de contacto a la
posición MARSENSORES DE
APARCAMIENTO
18) 25)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Están situados en el parachoques
trasero Fig. 51, detectan la presencia
de obstáculos detrás del vehículo y
dan aviso al conductor con una señal
acústica intermitente.
A medida que el vehículo se acerca al
obstáculo trasero, aumenta la
frecuencia de la señal acústica. La
señal acústica se hace continua
cuando la distancia entre el vehículo y
el obstáculo es inferior a 30 cm
aproximadamente.
La señal permanece constante si la
distancia entre el vehículo y el
obstáculo no varía.
Si esta situación interesa los sensores
laterales, la señal se interrumpe unos 3
segundos después para evitar, por
ejemplo, señalizaciones en caso de
maniobras al lado de una pared;
Si los sensores detectan varios
obstáculos, solo se tiene en cuenta el
que está más cerca.
Page 54 of 224

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
52
Versiones con pantalla en color
Cuando se activan los sensores,
aparece la vista ilustrada en la fig. 52.
La presencia y distancia del obstáculo
se notifican mediante la señal acústica
y con una indicación visual en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
51DVDF0S0182c
52DVDF0S0459c
El sistema indica el obstáculo
mostrando un arco que permite
conocer la distancia del obstáculo y su
posición con respecto al vehículo.
Si se detecta un objeto en las zonas
izquierda, central o derecha traseras, la
pantalla muestra un arco parpadeante
en la zona específica y se emite una
señal acústica.
Conforme el vehículo se aproxima al
objeto, la pantalla muestra un arco
parpadeante que se aproxima al
vehículo, y la señal acústica aumenta
su frecuencia hasta convertirse en
continua.
El color visualizado en la pantalla
depende de la distancia y la posición
del obstáculo.
El vehículo está cerca del obstáculo
cuando en la pantalla aparece un arco
rojo parpadeante (a la derecha, en el
centro o a la izquierda) y se emite un
sonido continuo. Si hay varios
obstáculos, se muestra el más
cercano.Señalización de anomalías
Las anomalías de los sensores de
aparcamiento se señalan, cuando se
pone la marcha atrás, con el
encendido del testigo
èen el cuadro
de instrumentos o del icono
ten la
pantalla en color, junto con un mensaje
en la pantalla (en versiones/países que
lo incluyen).
Funcionamiento con remolque
El funcionamiento de los sensores se
desactiva automáticamente al conectar
el cable eléctrico del remolque.
Page 144 of 224

EN CASO DE EMERGENCIA
142
FusibleAmperiosDescripción
F13 5 •
Alimentación de la luz de cruce izquierda y de la centralita de alineación de faros
F36 15 Toma de diagnosis, autorradio, climatizador, EOBD
F37 5 Interruptor de las luces de freno, nodo del cuadro de instrumentos
F38 15 Cierre centralizado de las puertas
F43 15 Bomba del lavaparabrisas/lavaluneta
F47 20 Elevalunas del lado del conductor
F48 20 Elevalunas del lado del pasajero
F49 5 Sensores de aparcamiento, retroiluminación de mandos, espejos
eléctricos
F51 7,5 Climatizador, luces de freno, embrague, techo practicable, espejos
eléctricos
F53 5 Nodo del cuadro de instrumentos
•
Para versiones/países donde esté previsto
CENTRALITA DEL
COMPARTIMENTO DEL
MOTOR
La centralita se encuentra en el lado
derecho del compartimento del motor.
Para acceder a los fusibles, realizar las
siguientes operaciones:
❒ Presionar a fondo el tornillo
A Fig. 130;
❒ al mismo tiempo, girar lentamente
el tornillo hacia la izquierda hasta
encontrar resistencia (no forzar más
allá del límite);
❒ soltar lentamente el tornillo;
❒ la apertura efectiva se indica al
sobresalir toda la cabeza del tornillo
de su alojamiento;
❒ quitar la tapa B, deslizándola hacia
arriba sobre las guías laterales
como muestra la figura.
130DVDF0S0201c
Page 146 of 224

EN CASO DE EMERGENCIA
144
RECARGA DE LA
BATERÍA 36)
ADVERTENCIA La descripción de
procedimiento de recarga de la batería
se proporciona únicamente a título
informativo. Para realizar dicha
operación, se recomienda acudir a la
Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Antes de desconectar y
volver a conectar la alimentación
eléctrica a la batería, esperar al menos
un minuto desde el momento en que se
coloca la llave de contacto en STOP y
desde el cierre de la puerta del lado del
conductor.
Se recomienda una recarga lenta de
bajo amperaje, de aproximadamente
24 horas de duración. Un tiempo
excesivo de recarga podría dañar la
batería.
Versiones sin sistema Start&Stop
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para realizar la recarga, proceder del
siguiente modo:
❒ desconectar el borne del polo
negativo de la batería;
❒ conectar los cables del aparato de
carga a los polos de la batería,
respetando las polaridades;
❒ encender el aparato de carga;
❒ al finalizar la recarga, apagar el
aparato antes de desconectarlo de
la batería;
❒ volver a conectar el borne al polo
negativo de la batería.
Versiones con sistema Start&Stop
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para realizar la recarga, proceder del
siguiente modo:
❒ desconectar el conector A Fig. 132
(pulsando el botón B) del sensor C
de control del estado de carga de la
batería, instalado en el polo negativo
D de la misma batería;
132DVDF0S0127c
❒ conectar el cable positivo del
aparato de carga al polo positivo de
la batería E Fig. 133 y el cable
negativo al borne del sensor D;
❒ encender el aparato de carga. Una
vez finalizada la recarga, apagar el
aparato;
❒ después de desconectar el aparato
de carga, volver a conectar el
conector A al sensor C como se
muestra en la Fig. 132.
133DVDF0S0128c