sensor FIAT 500 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, tamaño PDF: 3.94 MB
Page 161 of 224

159
El procedimiento se realiza
desconectando el conector A Fig. 142
(pulsando el botón B) del sensor C de
control del estado de carga de la
batería, instalado en el polo negativo D
de la misma batería. Este sensor nunca
debe desconectarse del polo de la
batería, excepto en caso de sustitución
de la batería.
ADVERTENCIA Antes de desconectar
y volver a conectar la alimentación
eléctrica a la batería, esperar al menos
un minuto desde el momento en que
se coloca la llave de contacto en STOP
y desde el cierre de la puerta del lado
del conductor.
142DVDF0S0157c
BATERÍA
39) 24) 3)
La batería del vehículo es del tipo con
“mantenimiento mínimo”: en
condiciones normales de uso no es
necesario añadirle agua destilada al
electrólito.
CONTROL DEL ESTADO
DE CARGA Y DEL NIVEL
DE ELECTRÓLITO
Las operaciones de control se deben
realizar de acuerdo con los tiempos y
modos descritos en el presente
Manual de Empleo y Cuidado,
exclusivamente por personal
especializado.
Las posibles operaciones de
repostado deben ser ejecutadas
exclusivamente por personal
especializado y a través de la Red de
asistencia Fiat.
SUSTITUCIÓN DE LA
BATERÍA
En caso de sustitución de la batería,
sustituirla por otra original que
presente las mismas características.
En caso de que la batería nueva tenga
características distintas, no son
válidos los plazos de mantenimiento
previstos en el “Plan de
mantenimiento programado”.
Por lo tanto, para su mantenimiento,
es necesario respetar las indicaciones
del fabricante de la batería.
INACTIVIDAD DEL
VEHÍCULO (VEHÍCULOS
EQUIPADOS CON
SISTEMA START&STOP)
En caso de inactividad del vehículo (o
en caso de sustitución de la batería),
prestar especial atención al
desconectar el sistema eléctrico de la
batería.
Page 193 of 224

191
20) ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR EL USUARIO
Montar con cuidado spoilers adicionales, llantas de aleación y
tapacubos que no sean de serie: podrían reducir la ventilación de
los frenos y por lo tanto, su rendimiento en caso de frenadas
imprevistas y repetidas, o en las bajadas largas.
Asegurarse, además, de que nada (alfombras, etc.) obstaculice
la carrera de los pedales.
21) REPOSTADO DEL VEHÍCULO
•No acercarse a la boca del depósito con llamas o cigarros
encendidos: peligro de incendio. Evitar acercar demasiado el
rostro a la boca de llenado del depósito para no inhalar vapores
nocivos.
•Durante el funcionamiento normal, el catalizador alcanza
temperaturas muy elevadas. Por lo tanto, no estacionar el
vehículo sobre material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de
pino, etc.): peligro de incendio.
•No utilizar el teléfono móvil cerca del surtidor de repostado de
combustible: posible riesgo de incendio.
22) CINTURONES DE SEGURIDAD - PRETENSORES
•No pulsar el botón que desabrocha los cinturones de
seguridad durante la marcha.
•Recordar que, en caso de impacto violento, los pasajeros de
los asientos traseros que no lleven los cinturones de seguridad
abrochados, además de exponerse personalmente a un grave
riesgo, se convierten en un peligro para los ocupantes de los
asientos delanteros.
•El pretensor se puede utilizar una sola vez. Después de su
activación, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para
que lo sustituyan.
(CONTINÚA)
PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
(SIGUE)
18) SENSORES DE APARCAMIENTO
La responsabilidad del estacionamiento y de otras maniobras
peligrosas es siempre del conductor. Al realizar estas
maniobras, asegurarse siempre de que en el espacio de
maniobra no haya personas (especialmente niños) ni animales.
Los sensores de aparcamiento constituyen una ayuda para el
conductor, que nunca debe reducir la atención durante las
maniobras potencialmente peligrosas, incluso cuando se
realicen a baja velocidad.
19) SISTEMA START&STOP
•En caso de sustitución de la batería, acudir siempre a la
Red de Asistencia Fiat. Sustituir la batería por otra del mismo
tipo (HEAVY DUTY) y con las mismas características.
•Antes de abrir el capó, es necesario asegurarse de que el
vehículo esté parado, con el motor apagado y la llave de
contacto en posición STOP. Seguir las instrucciones que
figuran en la placa aplicada en el travesaño delantero.
Cuando hay más personas en el vehículo, se recomienda
extraer siempre la llave. Sólo se debe salir del vehículo
después de haber sacado la llave o haberla girado a la
posición STOP. Durante el repostado de combustible, es
necesario comprobar que el vehículo esté parado, con el
motor apagado y la llave de contacto en la posición STOP.
•Para vehículos con cambio Dualogic, en caso de apagado
automático del motor en pendiente, se recomienda volver a
arrancar el motor accionando la palanca de cambios hacia
+ o hacia – sin soltar el pedal del freno.
En los vehículos con cambio Dualogic y función Hill Holder, el
motor no se para automáticamente cuando el vehículo se
detiene en una carretera con pendiente debido a que la
función Hill Holder solo se activa con el motor arrancado.
•Si se desea dar preferencia al confort climático, se puede
desactivar el sistema Start&Stop para permitir un
funcionamiento continuo del sistema de climatización.
Page 204 of 224

ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
202
1) LLAVES Y CODE CARD
•Los golpes violentos podrían dañar los componentes
electrónicos presentes en la llave. Para garantizar el
funcionamiento correcto de los dispositivos electrónicos de las
llaves, no dejarlas expuestas al sol.
•En caso de cambio de propiedad del vehículo, se deberá
entregar al nuevo propietario todas las llaves y la code card.
2) ASIENTOS
•La tapicería de los asientos se ha creado para resistir durante
mucho tiempo al desgaste que implica el uso normal del
vehículo. Sin embargo, es necesario evitar roces prolongados y/o
capaces de provocar daños causados por accesorios de vestir –
como hebillas metálicas, tachas, cierres de velcro y similares– ya
que los mismos, al presionar los tejidos en un mismo punto,
podrían provocar la rotura con el consecuente daño de la funda.
•Antes de abatir el respaldo, retirar cualquier objeto que esté
encima del cojín del asiento.
3) CLIMATIZACIÓN
No utilizar bajo ningún concepto líquido de refrigeración R12
incompatible con los componentes del sistema de
climatización.
4) LIMPIAPARABRISAS - LIMPIALUNETA
•No utilizar el limpiaparabrisas o el limpialuneta para eliminar
las acumulaciones de nieve o hielo del parabrisas o de la
luneta. En esas condiciones, si el limpiaparabrisas o el
limpialuneta se somete a un esfuerzo excesivo, interviene la
protección de sobrecarga del motor, que inhibe el
funcionamiento durante unos segundos.
Si a continuación no se restablece la funcionalidad, acudir a la
Red de Asistencia Fiat.
•No accionar el limpiaparabrisas con las escobillas levantadas
del cristal:• No activar el sensor de lluvia ni el limpialuneta durante el lavado
del vehículo en un sistema de lavado automático.
• En caso de presencia de hielo en el parabrisas, asegurarse de
que el dispositivo esté desactivado.
5) TECHO PRACTICABLE
•Si se utiliza un portaequipajes transversal, se recomienda poner
el techo practicable sólo en posición “spoiler”.
•Con nieve o hielo no se debe abrir el techo: se podría estropear.
•Tener cuidado de no golpear los objetos del portaequipajes al
abrir el portón del maletero.
6) CAPOTA
•No abrir la capota en presencia de nieve o hielo: podría
dañarse.
•No se permite colocar sobre la bandeja objetos que, durante la
fase de plegado de la capota, podrían dañarla.
•No se permite colocar cargas sobre el techo.
•Eliminar inmediatamente excrementos de pájaros o resinas
vegetales de la capota, ya que pueden provocar daños graves al
tejido a causa de sus componentes corrosivos.
•No utilizar sistemas de lavado a alta presión.
•Al utilizar limpiadoras de vapor o agua a presión, mantenerlas
siempre a una distancia adecuada y no superar los 60 °C de
temperatura.
Si no se deja una distancia suficiente o la presión es demasiado
alta, podrían producirse daños, alteraciones y filtraciones de agua.
•En caso de utilización de una manguera, el chorro no debe
orientarse directamente a los cortes perimetrales de la tela ni al
contorno del cristal, de lo contrario podría filtrarse el agua.
•No utilizar nunca alcohol, gasolina, productos químicos,
detergentes, quita manchas, cera, disolventes o productos de
“lavado y abrillantado”.
PARA LA INTEGRIDAD DEL VEHÍCULO
(CONTINÚA)
Page 208 of 224

ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
206(CONTINÚA)
25) SENSORES DE APARCAMIENTO
• Para el funcionamiento correcto del sistema, es
indispensable que los sensores estén siempre limpios de
barro, suciedad, nieve o hielo. Durante la limpieza de los
sensores, tener mucho cuidado para no rayarlos ni dañarlos;
evitar el uso de paños secos, ásperos o duros. Los sensores
se deben lavar con agua limpia, si fuera necesario añadiendo
detergente para automóviles.
En las estaciones de lavado que utilicen pulverizadores de vapor
de agua o a alta presión, limpiar rápidamente los sensores
manteniendo la boca a más de 10 cm de distancia.
• En caso de actuaciones en el parachoques en la zona de los
sensores, acudir a la Red de Asistencia Fiat. De hecho, las
intervenciones en el parachoques realizadas incorrectamente
podrían alterar el funcionamiento de los sensores de
aparcamiento.
26) ACEITE MOTOR DEGRADADO
Para evitar daños en el motor, se recomienda sustituir el aceite
motor en cuanto el testigo rojo
vempiece a parpadear (o el
testigo amarillo vse encienda con luz fija, para versiones/países donde esté
previsto). Acudir a la Red de Asistencia Fiat.
27) CARROCERÍA
• En las estaciones de lavado se recomienda evitar el lavado
con rodillos o escobillas. Lavar el vehículo exclusivamente a
mano utilizando productos detergentes con pH neutro; secarlo
con un paño de gamuza mojado. No utilizar productos
abrasivos y/o abrillantadores para limpiar el vehículo.• Lavar inmediatamente y a fondo los excrementos de los pájaros,
ya que su acidez ataca la pintura.
• Evitar (si no es indispensable) aparcar el vehículo debajo de los
árboles; quitar inmediatamente las sustancias resinosas de origen
vegetal ya que, una vez secas, podrían necesitar para su
eliminación el uso de productos abrasivos o abrillantadores, muy
desaconsejados ya que podrían alterar la opacidad de la pintura.
• Se desaconseja el lavado con manguera de agua a presión o, en
caso de que se use, es necesario mantener al menos una
distancia mínima de 40 cm y utilizar agua a temperatura ambiente.
28) CRISTALES
Para limpiar el parabrisas y la luneta no utilizar líquido lavacristales
puro; es necesario diluirlo como mínimo al 50% con agua.
29) LPG
• El vehículo está equipado con un sistema de inyección gaseosa
de LPG específicamente preparado para el vehículo: se prohíbe
terminantemente modificar la configuración del sistema o sus
componentes. El uso de otros componentes o materiales puede
provocar un funcionamiento incorrecto y reducir la seguridad; por
tanto, en caso de averías, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
• Los límites de la temperatura de funcionamiento del sistema van
de los -20 a los 100 °C.
• Al remolcar o elevar el vehículo, para evitar dañar las piezas del
sistema de LPG, es necesario seguir las instrucciones del Manual
de Uso y Mantenimiento en el apartado: “Remolque del vehículo”.
• Para pintar el vehículo al horno, se debe desmontar el depósito
de LPG y, a continuación, se debe volver a montar en la Red de
Asistencia Fiat. Fiat.
(SIGUE)
PARA LA INTEGRIDAD DEL VEHÍCULO
Page 217 of 224

215
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Salpicadero.................................................................... 7
Cuadro de instrumentos................................................. 9
– Versiones con pantalla multifunción.............................. 9
– Versiones con pantalla en color.................................. 10
– Testigos y mensajes.............................................11-23
Pantalla........................................................................ 24
– Pantalla multifunción.................................................. 24
– Pantalla en color........................................................ 24
– Menú de configuración.............................................. 24
– Ordenador de viaje.................................................... 25
– Ajustar hora............................................................... 25
– Desactivación del airbag del pasajero delantero y
side bag.................................................................... 26
– Service (Mantenimiento programado)......................... 26
– Orientación de los faros............................................. 27
– Reset de los neumáticos............................................ 27
Las llaves..................................................................... 27
– Code card................................................................. 27
– Llave mecánica.......................................................... 27
– Llave con mando a distancia...................................... 27
EL Sistema Fiat Code................................................... 28
Dispositivo de arranque................................................ 28
– Bloqueo de la dirección............................................. 29
Asientos....................................................................... 29
– Asientos delanteros................................................... 29
Reposacabezas............................................................ 30
Reposacabezas traseros............................................... 31Volante......................................................................... 31
Espejos retrovisores..................................................... 31
– Espejo interior............................................................ 31
– Espejo interior electrocrómico.................................... 32
– Espejos exteriores..................................................... 32
Climatizador manual..................................................... 33
– Recirculación del aire ................................................. 33
Climatizador automático............................................... 34
– Funcionamiento en automático.................................. 34
– Recirculación del aire ................................................. 34
Luces exteriores........................................................... 35
– Luces diurnas............................................................ 35
– Luces de cruce/luces de posición.............................. 35
– Luces de carretera..................................................... 35
– Luces de aparcamiento.............................................. 35
– Intermitentes.............................................................. 35
– Función de cambio de carril....................................... 35
– Follow me home........................................................ 35
Función AUTO............................................................... 36
Limpieza de los cristales............................................... 37
– Limpiaparabrisas....................................................... 37
– Limpialuneta.............................................................. 38
Sensor de lluvia............................................................. 38
– Funcionamiento automático........................................ 39
Techo........................................................................... 39
– Techo de cristal fijo.................................................... 39
– Techo practicable...................................................... 40
ÍNDICE
Page 218 of 224

ÍNDICE
216
Capota......................................................................... 41
Puertas........................................................................ 44
Elevalunas eléctricos..................................................... 45
Maletero........................................................................ 45
– Manilla soft-touch....................................................... 45
Portaequipajes/portaesquís........................................... 46
Capó............................................................................ 47
Mandos........................................................................ 47
– Dirección asistida eléctrica Dualdrive.......................... 47
– Función ECO.............................................................. 48
– Función SPORT......................................................... 48
– Luces de emergencia................................................. 48
– Luces antiniebla delanteras - trasera......................48-49
Sistema ABS................................................................. 49
Sistema ESC................................................................. 49
Sistema iTPMS............................................................. 50
Sistema de bloqueo de combustible.............................. 51
Sensores de aparcamiento............................................ 52
Sistema Start&Stop....................................................... 53
– Modalidad de funcionamiento..................................... 54
– Activación y desactivación manual.............................. 54
Repostaje del vehículo................................................... 54
– Versiones gasolina y Diesel......................................... 54
– Versiones LPG........................................................... 56
Equipamiento con sistema de LPG................................ 56
– Introducción............................................................... 56
– Seguridad pasiva/seguridad activa............................. 56
– Depósito de LPG ........................................................ 57
– Selección del tipo de alimentación gasolina/LPG........ 57
Multimedia.................................................................... 58– Recomendaciones, mandos e información general ... 58
– Soporte USB ............................................................. 60
– Uconnect™ 3” Radio ................................................. 61
– Uconnect™ 5” Radio / Radionav ............................... 68
– Uconnect™ 7” HD LIVE - HD NAV LIVE...................... 83
Homologaciones del ministerio...................................... 98
Mopar
®Connect............................................................ 99
SEGURIDAD
Sistemas de protección de los ocupantes ................... 101
Cinturones de seguridad y pretensores....................... 101
– Cinturones de seguridad.......................................... 101
– Sistema S.B.R............................................................102
– Pretensores.............................................................. 102
– Limitadores de carga................................................ 103
– Advertencias generales para el uso de los
cinturones de seguridad............................................ 103
– Mantenimiento de los cinturones de seguridad ......... 104
Sistemas de protección para niños ............................. 104
– Seguridad de los niños durante el transporte............ 104
– Instalación de una sillita para niños con
los cinturones de seguridad......................................... 105
– Idoneidad de los asientos de los pasajeros para el
uso de sillitas universales para niños......................... 107
Montaje de una sillita Isofix.......................................... 107
– Idoneidad de los asientos de los pasajeros para el
uso de sillitas Isofix................................................... 109
– idoneidad de los asientos del pasajero para el
uso de sillitas i-Size.................................................... 110
Sistemas de protección auxiliar (SRS) - Airbags ........... 114
– Airbags frontales....................................................... 114