FIAT 500 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 248, PDF Size: 6.27 MB
Page 121 of 248

Porte-bagages / porte-skis
Enlever le porte-bagages ou le
porte-skis du toit, s'ils ne sont pas
utilisés. Ces accessoires pénalisent la
pénétration aérodynamique de la
voiture et augmentent la consommation
de carburant. Pour transporter des
objets très volumineux, il est préférable
d'utiliser une remorque.
Consommateurs électriques
Limiter au temps strictement nécessaire
le fonctionnement des dispositifs
électriques. La lunette arrière
dégivrante, les essuie-glaces et le
ventilateur de l'unité de chauffage
consomment beaucoup d'énergie ; par
conséquent, en augmentant la
demande de courant, la consommation
de carburant augmente (jusqu'à +25 %
en cycle urbain).
Climatiseur
L’utilisation du climatiseur entraîne une
consommation plus élevée : lorsque
la température extérieure le permet,
utiliser de préférence l'aération simple.
Accessoires aérodynamiques
L'utilisation d'accessoires
aérodynamiques, non certifiés, peut
pénaliser l'aérodynamisme et la
consommation.STYLE DE CONDUITE
Démarrage
Ne pas faire chauffer le moteur avec la
voiture à l’arrêt, que ce soit au ralenti
ou à plein régime : dans ces conditions
le moteur chauffe beaucoup plus
lentement, en augmentant la
consommation et les émissions. Il est
conseillé de partir immédiatement
et lentement, en évitant les régimes
élevés : de cette façon le moteur
chauffera plus rapidement.
Manœuvres inutiles
Éviter d'actionner l'accélérateur
lorsqu'on est à l'arrêt à un feu rouge ou
avant de couper le moteur. Cette
dernière action, ainsi que le « double
débrayage » sont absolument inutiles et
entraînent une augmentation de la
consommation et des émissions
polluantes.Sélection des vitesses
Dès que les conditions de circulation et
le parcours le permettent, passer un
rapport supérieur. L'enclenchement des
premières vitesses pour obtenir une
forte accélération ne fait qu'augmenter
la consommation. De même, l'utilisation
inapropriée d'une vitesse supérieure
augmente la consommation de
carburant, les émissions et l'usure du
moteur.
Vitesse maximale
La consommation de carburant
augmente proportionnellement à
l'augmentation de la vitesse. Maintenir
une vitesse la plus uniforme possible,
en évitant les freinages et reprises
inutiles qui provoquent une
consommation excessive de carburant
et qui augmentent les émissions
nocives.
Accélération
Accélérer violemment affecte de façon
notable la consommation et les
émissions : accélérer de façon
graduelle et ne pas dépasser le régime
du couple maximum.
119
Page 122 of 248

CONDITIONS
D'UTILISATION
Départ à froid
Les parcours très brefs et de trop
fréquents démarrages à froid ne
permettent pas au moteur d'atteindre la
température de fonctionnement
optimale. Cela entraîne une
augmentation sensible de la
consommation (+15 à +30 % sur cycle
urbain) ainsi que des émissions.
Situations de circulation et
conditions de la chaussée
La consommation élevée est due à des
conditions de circulation difficiles, par
exemple lorsque l'on progresse en
accordéon en utilisant les rapports
inférieurs, ou dans les grandes villes
avec de très nombreux feux. La
consommation augmente également
sur les routes de montagne sinueuses
et sur des chaussées accidentées.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex.
passages à niveau), il est recommandé
de couper le moteur.RAVITAILLEMENT DE
LA VOITURE
138) 139) 140)
Avant de ravitailler, vérifier que le type
de carburant est correct. Éteindre le
moteur avant d'effectuer le
ravitaillement.
VERSIONS À ESSENCE
Utiliser uniquement de l'essence sans
plomb, ayant un indice d'octane (RON)
non inférieur à 95 (spécification EN228).
ATTENTION Un pot catalytique
inefficace dégage des émissions
nocives à l'échappement et contribue à
polluer l'environnement.
ATTENTION Ne jamais verser, même en
cas d'urgence, une quantité même
minimale d'essence au plomb dans le
réservoir ; le pot catalytique serait
endommagé de manière irréversible.
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet
du réservoir, effectuer deux opérations
d'appoint après le premier déclic du
pistolet à carburant. Éviter toute autre
opération d'appoint qui pourrait
provoquer le dysfonctionnement du
système d'alimentation.BOUCHON DU
RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Le bouchon B fig. 84 est équipé d'un
dispositif de sécurité C qui le fixe au
volet A pour éviter de le perdre.
Procédure de ravitaillement
ouvrir la trappe A ;
tourner la clé de contact dans la
serrure dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, puis dévisser le
bouchon B. La fermeture hermétique
peut produire une légère augmentation
de la pression dans le réservoir. De
ce fait, un bruit d’évent éventuel est
tout à fait normal quand on dévisse le
bouchon ;
pendant le ravitaillement, accrocher
le bouchon au dispositif ménagé à
l'intérieur de la trappe comme indiqué
en fig. 84.
84F0S0104
120
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 123 of 248

VERSIONS LPG
ATTENTION Utiliser seulement du LPG
pour traction automobile.
Le goulot de ravitaillement du gaz est
situé à côté du bouchon de
ravitaillement d'essence. Il est équipé
d'un clapet « anti-retour » inséré dans le
corps du goulot.
Pour accéder au goulot, ouvrir la trappe
d'accès A fig. 85 et dévisser le
bouchon B.
Pendant l'opération de ravitaillement,
respecter les précautions suivantes :
couper le moteur ;
serrer le frein à main ;
positionner la clé de contact sur
STOP ;
ne pas fumer ;
remettre l'adaptateur prévu pour le
ravitaillement au personnel chargé
de faire le plein de LPG.
ATTENTION Les pompistes chargés de
faire le plein de LPG doivent au
préalable s'assurer que l'adaptateur de
ravitaillement est correctement vissé
sur le goulot.
ATTENTION En fonction du pays de
commercialisation, il existe différents
adaptateurs pour la pompe de
ravitaillement. Avec le véhicule, un
adaptateur C fig. 86 est remis dans un
étui destiné à cet effet, spécifique
pour le ravitaillement dans le pays où le
véhicule est commercialisé. Si vous
devez vous rendre dans un autre pays,
vous devez vous renseigner sur le
type d'adaptateur à utiliser.ATTENTION Conserver soigneusement
l'adaptateur de ravitaillement LPG
pour éviter de l'endommager.
ATTENTION Utiliser seulement du LPG
pour traction automobile.
ATTENTION Il est impératif d'utiliser
l’adaptateur fourni avec la voiture, car il
est équipé du préfiltre à carburant
spécifique.
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule.
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles présents à
l’intérieur du volet du goulot de
remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).
85F0S0538
86F0S0539
121
Page 124 of 248

Symboles pour véhicules
alimentées à l'essence
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
Symboles pour véhicules à double
alimentation essence/LPGE5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
LPG: LPG pour transport routier
conforme à la normeEN589.
ATTENTION
138)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
139)Ne pas utiliser le téléphone portable à
proximité de la pompe de ravitaillement
en carburant : risque d'incendie.
140)Pendant son fonctionnement normal,
le pot catalytique développe des
températures élevées. Éviter donc de garer
le véhicule sur des matériaux inflammables
(herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin,
etc.) : risque d'incendie.
TRACTAGE DE
REMORQUES
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
141) 142)
AVERTISSEMENTS
Pour l'attelage de caravanes ou de
remorques, la voiture doit être équipée
d'un crochet d'attelage homologué
et d'un circuit électrique approprié.
L'installation doit être réalisée par des
opérateurs spécialisés qui délivrent une
documentation de circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
poids total de la remorque. Dans les
descentes, rétrograder au lieu d'utiliser
constamment le frein.
87F0S0666
88F0S0667
122
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 125 of 248

Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage de la voiture réduit
d'autant la capacité de charge de la
voiture. Pour ne pas dépasser le poids
remorquable maximum (figurant sur
la carte grise), on doit prendre en
compte le poids de la remorque à
pleine charge, y compris les
accessoires et les bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse
spécifiques à chaque pays pour les
voitures avec remorque. La vitesse,
dans tous les cas, ne doit pas dépasser
100 km/h.
ATTENTION L’utilisation de charges
auxiliaires autres que les feux
extérieurs, doit se faire avec le moteur
en marche.
ATTENTION Pour l'installation du
crochet d'attelage, s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
141)Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage
de la remorque. Il faut donc être très
prudent sur les chaussées glissantes.
142)Ne jamais modifier le système de
freinage du véhicule pour la commande de
frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique de la voiture.
123
Page 126 of 248

SITUATIONS D'URGENCE
Vous avez un pneu crevé ou une
ampoule grillée ?
Il arrive parfois que certains
inconvénients viennent perturber notre
voyage.
Les pages consacrées aux situations
d'urgence peuvent vous aider à
affronter de manière autonome et en
toute tranquillité des situations
critiques.
Dans une situation d'urgence, nous
vous conseillons d'appeler le numéro
vert figurant sur le Carnet de Garantie.
Il est également possible d'appeler le
numéro vert universel, national ou
international pour trouver le Réseau
Après-vente le plus proche.FEUX DE DÉTRESSE ......................125
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE ......................................125
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ..133
REMPLACEMENT D'UNE ROUE.....139
KIT FIX&GO .....................................144
DÉMARRAGE D'URGENCE ............147
SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT ..................................148
REMORQUAGE DU VÉHICULE .......149
124
SITUATIONS D'URGENCE
Page 127 of 248

FEUX DE DÉTRESSE
Appuyer sur le bouton A fig. 89 pour
allumer / éteindre les feux de détresse,
quelle que soit la position de la clé de
contact.
Quand le dispositif est activé, les
témoins
ets'allument sur le
combiné de bord.
Pour éteindre les feux, appuyer de
nouveau sur le bouton A.
ATTENTION L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du Pays où l'on circule :
se conformer aux normes en vigueur.
Freinage d'urgence
En cas de freinage d'urgence, les feux
de détresse s'allument
automatiquement ainsi que les témoins
etsur le combiné de bord.Les feux s'éteignent automatiquement
dès qu'il ne s'agit plus d'un freinage
d'urgence.
REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
143) 144) 145) 146)
49) 50)
INDICATIONS
GÉNÉRALES
Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne sont pas
oxydés ;
les ampoules grillées doivent être
remplacées par d'autres du même type
et ayant la même puissance ;
après avoir remplacé une ampoule
des phares, vérifier toujours leur
orientation pour des raisons de
sécurité ;
lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier que
le fusible correspondant est intact :
pour l’emplacement des fusibles se
référer au paragraphe « Remplacement
des fusibles » de ce chapitre.89F0S0614
125
Page 128 of 248

ATTENTION Quand il fait froid ou
humide ou après une pluie battante ou
après un lavage, la surface des phares
ou des feux arrière peut s'embuer et/ou
former des gouttes de condensation
sur la paroi interne. Il s'agit d'un
phénomène naturel dû à la différence
de température et d'humidité entre
l'intérieur et l'extérieur du verre qui
toutefois ne signale pas une anomalie
et ne compromet pas le bon
fonctionnement des dispositifs
d'éclairage. Lors de l'allumage des
feux, la buée disparaît rapidement
depuis le centre du diffuseur pour
s'élargir progressivement vers les bords
extérieurs
126
SITUATIONS D'URGENCE
Page 129 of 248

Ampoules
Utilisation Typo Puissance Réf. Figure
Feux de route H7 55W D
Feux de croisement H7 55W D
Feux de croisement à décharge de gaz Xénon (pour
les versions/marchés qui le prévoient)D1S 35W F
Positions avant/feux diurnes W21W / LL 5/2IW A
Clignotants avant WY21W / PY24W 21W B
Clignotants avant (avec ampoules à décharge de gaz
xénon)PY24W 24W B
Clignotants latéraux W5W 5W A
Clignotants arrière PY21W 21W B
Feux de position arrière / feux de stop P21 / 5W 10W B
Marche arrière W16W 21W B
Antibrouillard arrière W16W 2IW B
Plafonnier C5W 5W C
Plafonnier du coffre à bagages W5W 5W A
Éclairage plaque C5W 5W C
Antibrouillard H3 55W E
Feu de stop supplémentaire (3ème stop) W5W 5W A
127
Page 130 of 248

REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE EXTÉRIEURE
GROUPES OPTIQUES AVANT
Les blocs optiques avant contiennent
les ampoules des feux de position,
de croisement, de route et des
clignotants.
Clignotants avant
(Uniquement pour les versions POP)
Pour remplacer l'ampoule, procéder
comme suit :
par le compartiment moteur, enlever
le bouchon en caoutchouc A fig. 90 ;
tourner la douille A fig. 91 dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre et l'extraire ;
extraire l'ampoule montée par
pression et la remplacer ;
remonter la douille A en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une
montre, en s'assurant qu'elle est bien
bloquée ;
remettre le capuchon en
caoutchouc.
Clignotants avant
(Sauf versions POP)
Pour remplacer l'ampoule, procéder
comme suit :
par le compartiment moteur, enlever
le bouchon en plastique A fig. 92 en
le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre ;
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre le porte-ampoule
et le sortir ;
remplacer le groupe ampoule-
douille ;
replacer le porte-ampoules A fig. 93
en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre et en s'assurant de son
blocage correct ;
réinsérer le bouchon en plastique en
le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
90F0S0050
91F0S005292F0S0591
93F0S0608
128
SITUATIONS D'URGENCE