FIAT 500L LIVING 2019 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 264, PDF Size: 5.91 MB
Page 121 of 264

Ebben az esetben felgyullad a „Traction
+” üzemmódra vonatkozó LED, és a
kijelzőn megjelenik a „Gravity Control”
üzemmód kikapcsolását jelző felirat.
A motor beindításakor a “Gravity
Control” funkció mindig kikapcsolt
állásban van.
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS NEM JAVASOLT A
BERENDEZÉS HASZNÁLATA ÜRES
HELYZETBE ÁLLÍTOTT
SEBESSÉGVÁLTÓNÁL.
FIGYELMEZTETÉS A funkció akkor áll
rendelkezésre, amikor a gépkocsi
sebessége 7 km/h és 25 km/h között
van.
FIGYELMEZTETÉS A motor
lefulladásának elkerülése érdekében
fontos, hogy a beállított sebességnek
megfelelő sebességfokozatot
kapcsoljuk. A gázpedál és a fékpedál
használatával a “Gravity Control”
működése közben is visszavehetjük a
gépkocsi ellenőrzését. Amennyiben
a bekapcsolás után a funkció nem áll
rendelkezésre, azt a fékek
túlmelegedése okozhatja. Ilyen
esetekben várjunk néhány percet a
funkció ismételt használata előtt.FIGYELMEZTETÉS A fékek
túlmelegedése esetén a funkció a
féknyomás fokozatos megszűnésével
kikapcsol, visszaadva a vezetőnek a
gépkocsi feletti uralmat. A funkció
kiiktatását a kijelzőn a
szimbólum
villogása (egy arra vonatkozó üzenet
megjelenítésével együtt) és egy
hangjelzés mutatja. A funkció újra
aktiválásához várjuk meg a fékrendszer
lehűlését, és azt követően forgassuk
el újra a kardánalagúton elhelyezett
gyűrűt.
FIGYELMEZTETÉS Ha a jármű
sebessége meghaladja a 25 km/h
értéket, de 50 km/h alatt marad,
a „Gravity Control” funkció kikapcsol, és
újra bekapcsol, amint a sebesség 25
km/h alá csökken. Ebben az esetben a
kijelzőn látható jelzés kialszik, és a
kapcsolón lévő LED tovább világít. Ha a
sebesség meghaladja az 50 km/órát,
a "Gravity Control" funkció teljesen
kikapcsol, és a fékekre ható minden
önálló hatása letiltott állapotba kerül. Az
újraaktiváláshoz forgassuk el ismét a
kapcsológyűrűt, amikor a sebesség 25
km/h alá csökkent. A funkció
használata alacsony (első, második és
harmadik) sebességfokozatban ajánlott.FIGYELMEZTETÉS Egyenletes felületű,
városi forgalomban ajánlatos
kikapcsolni a „Gravity Control” funkciót,
mert előfordulhat, hogy 25 km/h-nál
alacsonyabb sebességnél a funkció a
következő körülmények esetén
bekapcsol: elindulás, fokozatváltás és
átkelés bukkanókon a gázpedál
használata nélkül.
119
Page 122 of 264

PARKOLÁS-
ÉRZÉKELŐK
107)47)
ÉRZÉKELŐK
A hátsó lökhárítóban, ábra 97 vagy
ábra 98 elhelyezett érzékelők (500L
WAGON változatok) funkciója az, hogy
észleljék az esetleges akadályok
jelenlétét a gépkocsi hátuljánál, és hogy
egy szaggatott hangjelzés, és a
műszerfali kijelzőn megjelenített jelzés
segítségével értesítsék a vezetőt.JELZÉSEK A KIJELZŐN
A parkolási rendszerre vonatkozó
jelzések a műszerfali kijelzőn jelennek
meg (lásd az ábrát).
A rendszer az észlelt akadályt a tárgytól
való távolság és annak a gépkocsihoz
viszonyított helyzetétől függően a
lehetséges területek egyikén egy ív
megjelenítésével jelzi. Ha az észlelt
akadály a hátsó középső területen
található, a kijelzőn az akadály
közeledésével először megjelenik egy
fix, majd egy villogó ív, amihez egy
hangjelzés kapcsolódik.BEKAPCSOLÁS/
KIKAPCSOLÁS
Az érzékelők hátrameneti
sebességfokozatba kapcsoláskor
automatikusan aktiválódnak. A
hangjelzések gyakorisága egyre
növekszik, ahogy a gépkocsi és az
akadály közötti távolság csökken.
97F0Y0616C
98F0Y0140C
99F0Y0966C
120
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 123 of 264

MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓ
VONTATÁSAKOR
A parkolás-érzékelők automatikusan
kikapcsolnak, amikor az utánfutó
áramellátó kábel elektromos
csatlakozóját a vonóhorog
csatlakozóaljzatába illesztjük. A
parkolás-érzékelők automatikusan
bekapcsolnak, amikor lekötjük az
utánfutó elektromos csatlakozását.
ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETÉSEK
A gépkocsival való parkoláskor
fordítsunk különös figyelmet az olyan
akadályokra, amelyek az érzékelők
felett vagy alatt helyezkednek el.
Bizonyos körülmények között
előfordulhat, hogy egyes tárgyak olyan
közel vannak a gépkocsihoz, hogy
az érzékelők nem érzékelik azokat, így
a gépkocsi vagy a tárgyak sérülését
okozhatjuk.
Egyes körülmények befolyásolhatják a
parkolást segítő rendszer működését:
ha az érzékelők felületét jég, hó,
sár vagy többszörös festékréteg borítja,
csökkenhet a parkolás-érzékelő
érzékenysége és ebből következően az
egész rendszer hatékonysága;
az érzékelők egyes mechanikai
visszaverődések (például: jármű
mosása, eső erős széllel, jégeső) miatt
nem létező akadályt is jelezhetnek
(„visszhang zavar”);
ultrahangot is kibocsátó
hangforrások (pl. tehergépkocsi légfék
vagy légkalapács) közelében az
érzékelő által küldött jelek
megváltozhatnak;
a parkolást segítő rendszer
hatékonyságát az érzékelők pozíciója is
befolyásolhatja, például a jármű futómű
beállításának megváltozása (a
felfüggesztés alkatrészeinek
elhasználódása miatt) vagy a
gumiabroncsok cseréje, a jármű
túlterhelése, speciális, tuning beállítások
következtében olyan állapot jöhet
létre, ami miatt a jármű alacsonyabb
helyzetbe kerül.
FIGYELMEZTETÉS
107)A parkolási és egyéb veszélyes
manőverek esetén a felelősség mindig a
gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen manőverek
végrehajtása során mindig győződjünk
meg arról, hogy személyek (főleg
gyermekek) vagy állatok nincsenek a
manőver területén. A parkolás-érzékelők a
vezető számára csupán hasznos
segítségnek tekintendők, ezért még kis
sebesség mellett is, mindig a legnagyobb
körültekintéssel kell az ilyen veszélyes
manővereket végezni.
FIGYELMEZTETÉS
47)A parkolást segítő rendszer megfelelő
működése érdekében elengedhetetlen,
hogy az érzékelők mindig tiszták, sártól,
portól, hótól, jégtől mentesek legyenek. Az
érzékelők tisztításakor feltétlenül ügyeljünk
arra, hogy meg ne sértsük vagy karcoljuk
meg azokat; ennek érdekében tehát ne
használjunk száraz, kemény, durva
textildarabot. Az érzékelőket mindig tiszta,
esetleg autósamponos vízzel mossuk le.
Autómosóban a nagynyomású vízzel vagy
gőzzel való tisztításkor csak röviden
mossuk az érzékelőt, és a fúvókát legalább
10 cm tvolságra tartsuk. Továbbá ne
ragasszunk matricákat az érzékelőkre.
121
Page 124 of 264

TOLATÓKAMERA
(PARKVIEW® REAR
BACKUP CAMERA)
108)48)
A kamera a csomagtérajtón helyezkedik
el ábra 100.
A KAMERA
BEKAPCSOLÁSA/
KIKAPCSOLÁSA
Használja a "Settings" mezőt a
Uconnect™rendszer menüjében.
Amikor a hátramenet kapcsolásakor
minden alkalommal aktiválódik a
tolatókamera, aUconnect™rendszer
kijelzőjén néhány másodperc után
megjelenik a gépkocsi hátsó része
körüli terület.MEGJELENÍTÉSEK ÉS
ÜZENETEK A KIJELZŐN
A kijelzőn megjelenő rács a statikus
vonalakkal a gépkocsi szélességét jelzi.
A rács elkülönített zónákat jelenít meg,
amelyek lehetővé teszik a gépkocsi
hátsó részétől való távolság
megállapítását.
A különböző színű területek ábra 101 a
gépkocsi hátsó részétől való távolságot
jelzik.
Piros terület (A):0÷30cm
Sárga terület (B):30cm÷1m
Zöld terület (C): 1 m vagy annál több
Az "A piros terület" belső részén egy
D vízszintes vonal található, amely
az akadályhoz közelítést jelzi.
Fordítsunk ezért kiemelt figyelmet a
manőver végrehajtása során.FIGYELMEZTETÉS A gépkocsival való
parkoláskor fordítsunk különös
figyelmet az olyan akadályokra, amelyek
a kamera működési tartománya felett
vagy alatt helyezkednek el.FIGYELMEZTETÉS
108)A parkolási és egyéb potenciálisan
veszélyes manőverek esetén a felelősség
mindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen
manőverek végrehajtása során mindig
győződjünk meg arról, hogy személyek
(főleg gyermekek) vagy állatok nincsenek a
manőver területén. A kamera a vezető
számára csupán hasznos segítségnek
tekintendők, ezért még kis sebesség
mellett is, mindig a legnagyobb
körültekintéssel kell az ilyen veszélyes
manővereket végezni. Továbbá mindig
olyan mérsékelt sebességgel haladjunk,
hogy egy akadály észlelése esetén
haladéktalanul fékezni tudjunk.
100F0Y0618C101F0Y0617C
122
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 125 of 264

FIGYELMEZTETÉS
48)A megfelelő működés érdekében
elengedhetetlen, hogy a kamera mindig
tiszta, sártól, portól, hótól vagy jégtől
mentes legyen. A kamera tisztításakor
feltétlenül ügyeljünk arra, hogy meg ne
sértsük vagy karcoljuk meg azt; ennek
érdekében tehát ne használjunk száraz,
kemény, durva textildarabot. A kamerát
mindig tiszta, esetleg autósamponos vízzel
mossuk le. Autómosóban a nagynyomású
vízzel vagy gőzzel való tisztításkor csak
röviden mossuk a kamerát, és a fúvókát
legalább 10 cm távolságra tartsuk. Ezen
felül ne helyezzünk el ragasztócímkéket
a távkamerára.
UTÁNFUTÓ
VONTATÁSA
109) 110) 111)
A VONÓSZERKEZET
FELSZERELÉSE
Az utánfutó vontatására szolgáló
vonóhorgot arra feljogosított
szakműhelyben kell felszereltetni a
kocsiszekrényre az alábbi előírások
alapján, figyelembe véve a szerkezet
gyártója által kiadott kiegészítő
információkat.
A vonószerkezetet a hatályos
szabványoknak megfelelően kell
felszerelni, különös tekintettel a
94/20/EU számú direktívára és annak
aktuális módosításaira.
A gépkocsi mindegyik változatánál a
jármű által vontatható, megengedett
maximális tömegnek megfelelő
kialakítású vonószerkezetet kell
felszerelni.
A szabványoknak megfelelő,
egységesített elektromos
csatlakozóaljzatot általában a
vonószerkezetre erősített tartólemezen
kell elhelyezni, és az utánfutó külső
világítóberendezéséhez egy speciális,
erre a célra szolgáló vezérlőegységet is
fel kell szerelni a gépkocsira.Az elektromos csatlakoztatáshoz 7
vagy 13 pólusú, 12 V DC feszültségű
csatlakozóaljzatot használjunk
(CUNA/UNI és ISO/DIN szabvány
szerint), a vontató jármű és/vagy az
utánfutó konstrukciós kialakításától
függően.
FIGYELMEZTETÉSEK
Utánfutót vagy lakókocsit vontatni csak
engedélyezett típusú vonószerkezettel
és megfelelő elektromos csatlakozóval
felszerelt gépkocsival szabad. A
felszerelést csak szakember végezheti
el.
Ha az érvényben lévő KRESZ-
szabályok megkövetelik, speciális,
külső visszapillantó tükrök felszerelése
is szükséges lehet.
Vegyük figyelembe, hogy utánfutó
vontatásakor a megnövekedett
össztömeg miatt a gépkocsi
hegymászó képessége csökken, a
fékút és az előzéshez szükséges idő és
távolság megnő.
Lejtőn haladáskor állandó fékezés
helyett kapcsoljunk alacsonyabb
sebességfokozatba.
123
Page 126 of 264

A gépkocsi megengedett hasznos
terhelése annyival csökken, amekkora
terhelés a vonószerkezet gömbfejére
hat. Ügyeljünk arra, hogy a gépkocsira
megengedett (a forgalmi engedélyben
megjelölt), maximális vontatható
össztömeget ne haladja meg a
vontatmány együttes tömege, amibe
beleszámítanak az utánfutó vagy
lakókocsi tartozékai és a személyes
poggyászok tömege is.
Soha ne lépjük túl az adott országban
érvényes, az utánfutó vontatása esetén
megengedett maximális sebességet.
Semmi esetre se lépjük túl a 100 km/h
sebességet.
Az utánfutó esetleges elektromos fékjét
vagy egyebet (elektromos csörlőt stb.)
legalább 2,5 mm
2keresztmetszetű
kábellel kell közvetlenül a vontató
gépkocsi akkumulátorára csatlakoztatni
A vontató gépkocsi elektromos
hálózatára az előírt leágazásokon kívül
csak az utánfutó belső világítására
szolgáló, max. 15 W teljesítményű
lámpát és az utánfutó esetleges
elektromos fékjét szabad csatlakoztatni.
A csatlakoztatáshoz az akkumulátornál
megfelelően kialakított elektromos
egységet és legalább 2,5 mm
2
keresztmetszetű kábelt kell használniFIGYELMEZTETÉS A külső világításon
kívüli kiegészítő fogyasztókat
(elektromos fék, elektromos csörlő stb.)
csak járó motor mellett szabad
használni.
FIGYELMEZTETÉS A vonószerkezet
felszerelése érdekében forduljunk Fiat
márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS
109)A gépkocsi blokkolásgátló
fékrendszerrel van felszerelve (ABS), ami az
utánfutó fékkörét nem vezérli. Ezért síkos
útfelületen fokozott óvatossággal
vezessünk.
110)Semmilyen esetben sem szabad
átalakítani a gépkocsi fékrendszerét az
utánfutó fék vezérlésének céljából. Az
utánfutó fékrendszerének teljesen
függetlennek kell lennie a vontató gépkocsi
hidraulikus rendszerétől.
111)A felszerelés után a felerősítő
csavarok furatait a kipufogógázok
behatolása ellen megfelelően tömíteni kell.
A GÉPKOCSI
FELTÖLTÉSE
ÜZEMANYAGGAL
112) 113) 114)49)
A tankolás előtt győződjünk meg a
megfelelő üzemanyagtípusról. A
feltöltés idején kapcsoljuk ki a motort,
húzzuk be a kéziféket, forgassuk el
az indítókulcsot STOP állásba, és ne
dohányozunk.
BENZINMOTOROS
VÁLTOZATOK
Kizárólag ólommentes, legalább 95
(RON) oktánszámú benzint (EN 228
szabvány) használjunk.
DÍZELMOTOROS
VÁLTOZATOK
Kizárólag gépjárműmotorokhoz előírt
minőségű gázolaj (EN590 szabvány)
használható.
Ha a gépkocsival hosszabb ideig
közlekedünk vagy parkolunk
hegyvidéki/hideg területen, helyi
üzemanyagtöltő állomásokon kapható
üzemanyagot tankoljunk. Továbbá
ilyen helyzetben ajánlatos az
üzemanyagtartályt mindig legalább
50%-ig feltöltve tartani.
124
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 127 of 264

FELTÖLTÉSI ELJÁRÁS
Benzin- és Diesel-motoros
változatok
Az alábbiak szerint járjon el:
kifelé húzva nyissuk ki az A fedelet
ábra 102, illesszük a betöltővéget a
csatlakozó csonkba, és végezzük el a
feltöltést;
a tankolás befejezésekor, a
töltőpisztoly eltávolítása előtt várjunk
legalább 10 másodpercet, hogy
lehetővé tegyük az üzemanyag
befolyását a tartály belsejébe;
majd vegyük ki a töltőpisztolyt a
nyílásból, és zárjuk be az A fedelet.
A fentebb ismertetett feltöltési eljárást
az üzemanyagfedél belsején
elhelyezkedő B címke ábra 102 mutatja
be. A táblán ezen felül az üzemanyag
típusa látható (UNLEAD FUEL: benzin,
DIESEL: gázolaj).
A fedél A egy C porvédő tömítéssel
ábra 102 rendelkezik, amely zárt
fedélnél megakadályozza
szennyeződések és por lerakódását a
töltőcsonknál.
Feltöltés szükséghelyzetben
Abban az esetben, ha a jármű
üzemanyag nélkül maradt, vagy az
üzemanyag-ellátó kör teljesen kiürült, az
üzemanyag ismételt betöltéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
nyissuk ki a csomagtartót, és
vegyük elő a szerszámtartóban vagy a
változatok függvényében a Fix&Go
Automatic tartójában található adaptert;
kifelé húzva nyissuk ki az
üzemanyag-betöltő fedelet, illesszük a
betöltővéget a csatlakozó csonkhoz
a jelzettek szerint (ábra 103), és
végezzük el a feltöltést;
a tankolás befejezésekor távolítsuk
el az adaptert, és csukjuk be az
üzemanyagfedelet;
végül tegyük az adaptert a tartójába,
és helyezzük vissza a csomagtérbe.
AdBlue® (KARBAMID) diesel
károsanyag-kibocsátási adalék
feltöltése
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Előfeltételek
Az AdBlue® -11 °C alatti
hőmérsékleten fagy meg. Ha a
gépkocsi hosszabb ideig ilyen
hőmérsékletű környezetben
tartózkodik, a feltöltés nehézkessé
válhat. Ezért javasolt a járművet egy
garázsban és/vagy fűtött környezetben
elhelyezni, és megvárni, hogy a
KARBAMID újra folyékony állapotba
kerüljön, mielőtt elvégeznénk a
feltöltést.
Az alábbiak szerint járjon el:
parkoljuk le sík felületen a gépkocsit;
102F0Y0780
103F0Y0231C
125
Page 128 of 264

állítsuk le a motort, és az
indítóberendezést állítsuk STOP
pozícióra;
nyissuk ki az A tanksapkaajtót ábra
102, majd csavarjuk ki és távolítsuk el a
D fedelet (világoskék szín) ábra 102 az
AdBlue® betöltő nyílásból.
Feltöltés töltőpisztollyal
A rendszer tervezése az ISO 22241-5
szabványnak megfelelően történt
(feltöltési teljesítmény 10 l/perc).
Töltőállomáson ennél magasabb
hozammal is történhet a feltöltés, ha az
adagonként történik, és a tartályba
bejuttatott mennyiség is változó.
Az alábbiak szerint járjon el:
helyezzük az AdBlue® töltőpisztolyt
a feltöltő nyílásba, kezdjük meg a
töltést, és az első kattanáskor szakítsuk
meg a töltést (a kattanás azt jelzi,
hogy az AdBlue® tartály tele van). Ne
folytassuk a feltöltést, hogy elkerülhető
legyen az AdBlue® mellétöltése;
húzzuk ki a pisztolyt.
Feltöltés tartályból
Az alábbiak szerint járjon el:
ellenőrizzük a lejárati időt;
olvassuk el a címkén található
használati útmutatót, mielőtt a flakon
tartalmát az AdBlue® tartályba töltjük;
ha nem csavaros rendszerrel történik
a feltöltés (pl. tartályból), miután a
műszerfaj kijelzőjén megjelenik a
figyelmeztetés (lásd "Ismerkedés a
műszercsoporttal" fejezet "Jelzőlámpák
és üzenetek" bekezdését), az AdBlue®
tartályt maximum 6,5 liter mennyiségű
folyadékkal töltsük föl;
Ha a töltőnyílásra csatolható csővel
ellátott kannát használunk, a tartály
akkor tekintendő telinek, amikor az
AdBlue® szintjének süllyedése a
tartályban megáll. Ne folytassuk a
betöltést.
A feltöltés után elvégzendő
műveletek
Az alábbiak szerint járjon el:
helyezzük újra fel a D kupakot ábra
102 az AdBlue® feltöltő nyílására,
csavarjuk be az óramutató járásával
megegyező irányban, és szorítsuk meg;
az indítóberendezést állítsuk MAR
pozícióba (nem kell beindítani a motort);
várjuk meg, amíg kialszik a
műszerfalon a jelzés, mielőtt mozgásba
helyezzük a gépkocsit. A jelzés még
néhány másodpercig, esetleg fél percig
égve maradhat. A motor beindítása
és a jármű elindulása esetén a jelzés
hosszabb ideig égve marad, de ez nem
jelenti a motorműködés problémáit;
ha a feltöltés olyankor történik,
amikor az AdBlue® tartálya üres,
kövessük a "Műszaki adatok" fejezeti
"Feltöltések" bekezdésében leírtakat, és
a motor beindítása előtt várjunk 2
percet.
FIGYELMEZTETÉS Ha az AdBlue®
adalékot a betöltőnyílás mellé töltjük,
tisztítsuk meg alaposan a területet,
és végezzük el újra a feltöltést. Ha
a folyadék kikristályosodik, egy langyos
vizes szivaccsal távolítsuk el.
FIGYELEM
NE HALADJUK MEG A
MAXIMUM SZINTET: ez
károsíthatja a tartályt. A UREA -11
°C alatt megfagy. Bár a rendszer
úgy készült, hogy a működjön a
UREA fagypontja alatt, de nem
szabad túltölteni a tartály szintjét,
mert a megfagyó UREA károsíthatja
a rendszert. Tartsuk be a jelen
bekezdésben leírtakat.
Ha a KARBAMID fényezett vagy
alumínium felületekre folyik,
azonnal tisztítsuk meg vízzel a
területet, és használjunk nedvszívó
anyagot a kiömlött folyadék
összegyűjtéséhez.
126
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 129 of 264

Ne próbáljuk beindítani a
motort, ha a KARBAMID adalékot
véletlenül a diesel
üzemanyagtartályba öntöttük, mert
az súlyosan károsíthatja a motort,
ilyenkor forduljunk Fiat
márkaszervizhez.
Ne töltsünk adalékanyagokat
vagy egyéb folyadékokat az
AdBlue®-hoz, ez károsíthatja a
rendszert.
Nem megfelelő vagy
elhasználódott AdBlue®
használatakor a műszerfal
kijelzései felgyulladhatnak (lásd az
"Ismerkedés a műszercsoporttal"
fejezet "Jelzőlámpák és üzenetek"
bekezdését).
Soha ne töltsük át az AdBlue®-t
másik tartályba: tisztasága
csökkenhet.
A kipufogógáz-tisztító
rendszernek a csapvíz/adalék
használatából, a gázolaj
hozzáöntésből vagy általában az
előírások be nem tartásából eredő
meghibásodása esetén a garancia
érvényét veszti.
Ha elfogyna az AdBlue®,
kövessük az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezet
„Jelzőlámpák és üzenetek”
bekezdésében leírtakat a gépkocsi
további normál használata
érdekében.
Az AdBlue® (KARBAMID) tárolása
Az AdBlue® nagyon stabil anyagnak
számít, hosszú eltarthatósági idővel.
32°C-NÁL ALACSONYABB
hőmérsékleten tárolva legalább egy évig
eláll.
Tartsuk be a tartály címkéjén található
utasításokat.
50)
Üzemanyagok - A jármű
kompatibilitás azonosítása. Az
EN16942 szerinti fogyasztót
tájékoztató grafikus szimbólum
Az alábbiakban bemutatott
szimbólumok segítik a gépkocsiban
használandó üzemanyag helyes
típusának felismerését.
Az üzemanyag betöltését megelőzően
hasonlítsuk össze az üzemanyagtartály
sapkájának belső oldalán található
szimbólumokat (ahol van ilyen) a
töltőpisztolyon található szimbólummal
(ahol van ilyen).Benzinüzemű gépkocsik esetén
érvényes szimbólumok
E5:AzEN228specifikáció szerinti
maximum 2,7% (m/m) oxigént és
maximum 5,0% (V/V) etanolt tartalmazó
ólommentes benzin.
E10:AzEN228specifikáció szerinti
maximum 3,7% (m/m) oxigént és
maximum 10,0% (V/V) etanolt
tartalmazó ólommentes benzin.
Dízelüzemű gépkocsik esetén
érvényes szimbólumok
B7: Gázolaj, legfeljebb 7% (V/V) FAME
(Fatty Acid Methyl Esters ) tartalommal,
azEN590specifikációnak megfelelően.
B10: Gázolaj, legfeljebb 10% (V/V)
FAME (Fatty Acid Methyl Esters )
tartalommal, azEN16734
specifikációnak megfelelően.
104
105
127
Page 130 of 264

FIGYELMEZTETÉS
112)Ne helyezzünk a betöltőnyílásra
semmilyen, a járműhöz tervezettől eltérő
tárgyat/sapkát. Nem megfelelő tárgyak/
sapkák használata nyomásnövekedést
okozhat a tartály belsejében, ami veszélyes
körülményeket hozhat létre.
113)A tűzveszély miatt nyílt lánggal vagy
égő cigarettával ne közelítsük meg az
üzemanyagtartály betöltőnyílását. Ne
hajoljunk túl közel a töltőnyíláshoz, így
elkerülhetjük a mérgező gőzök
belélegzését.
114)Ne használjunk mobiltelefont az
üzemanyagtöltő szivattyú közelében:
tűzveszélyes lehet.
FIGYELMEZTETÉS
49)A Diesel-motorokhoz üzemanyagként
kizárólag gépjárműmotorokhoz előírt, az
EN590 európai szabvány szerinti minőségű
gázolaj használható. Más termékek vagy
keverékek használata végzetesen
károsíthatja a motort, és a garancia
megszűnését eredményezi. Ha véletlenül
másfajta üzemanyag került a tankba, a
motort nem szabad beindítani, és ki kell
üríteni az üzemanyagtartályt. Ha a motort
bármilyen rövid ideig is beindítottuk, a
tartályon túl a teljes üzemanyag-ellátó kört
is le kell üríteni.50)Ha az AdBlue® hosszabb időn
keresztül 50 °C hőmérséklet fölé melegszik
a tartályban (például közvetlen napsugárzás
miatt), az AdBlue® ammóniás kipárolgás
létrehozásával elbomolhat. Az ammóniás
kipárolgás szúrós szagú: amikor lecsavarjuk
az AdBlue® tartály fedelét, legyünk
óvatosak, nehogy belélegezzük a tartályból
kiszökő esetleges ammóniás kipárolgást.
Ilyen koncentráció mellett azonban az
ammóniás kipárolgás nem mérgező, és
nem veszélyezteti az egészséget.
AdBlue®
(KARBAMID) DIESEL
KÁROSANYAG-
KIBOCSÁTÁSI
ADALÉK
A gépkocsi egy AdBlue® (KARBAMID)
befecskendező rendszerrel és egy
szelektív katalitikus redukció (SCR)
rendszerű katalizátorral rendelkezik,
hogy megfeleljen a károsanyag-
kibocsátásra vonatkozó
jogszabályoknak.
Ez a két rendszer lehetővé teszi a diesel
károsanyag-kibocsátási
követelményeknek történő megfelelést;
ugyanakkor sikeresen megtartja az
üzemanyag-takarékosság, a
vezethetőség, a nyomaték és a
teljesítmény szintjét. A rendszer
üzeneteire és értesítéseire vonatkozóan
lásd az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezetben a
"Jelzőlámpák és üzenetek" bekezdést.
Az AdBlue® (KARBAMID) nagyon
stabil anyagnak számít, hosszú
eltarthatósági idővel. 32 °C-NÁL
ALACSONYABB hőmérsékleten tárolva
legalább egy évig eláll.
Az AdBlue® (KARBAMID) folyadék
tulajdonságairól további információkat
találhat a "Műszaki adatok" fejezet
"Folyadékok és kenőanyagok"
bekezdésében.
128
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS