FIAT 500X 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2018Pages: 284, PDF Size: 8.15 MB
Page 161 of 284

Följ stegen nedan för åtkomst till
säkringarna:
Tryck ner skruv A bild 129 helt
genom att använda den medföljande
skruvmejseln.
Vrid sakta skruven moturs tills du
möter motstånd (forcera inte bortom
gränsen).
Släpp sakta upp skruven.
Öppningen signaleras av att hela
skruvhuvudet kommer ut ur sätet.
Ta bort kåpan B och låt den glida
upp fullständigt, så som visas i figuren.
Siffrorna som identifierar de olika
elektriska delarna för varje säkring står
på kåpan.
När du har bytt säkringen, gör så här:
Sätt åter in kåpan B korrekt i dosans
sidoskenor.
Låt den glida helt uppifrån nedåt.
Tryck ner skruv A helt genom att
använda den medföljande
skruvmejseln.
Vrid samtidigt skruven långsamt i
moturs riktning tills du möter motstånd
(forcera inte bortom gränsen).
Släpp sakta upp skruven.
Stängningen signaleras av att hela
skruvhuvudet förs in i sätet.
SÄKRINGSDOSA PÅ
INSTRUMENTPANELEN
Styrenheten bild 130 sitter på vänster
sida om rattstången och säkringarna är
tillgängliga från instrumentpanelens
undersida.
Vänd dig till Fiats servicenät för byte av
säkringarna.
128F1B0191C
129F1B0190C
130F1B0193C
159
Page 162 of 284

SÄKRINGSBOX I
BAGAGEUTRYMMET
Öppna inspektionsluckan A bild 131 för
att få tillgång till säkringarna till
styrenheten B bild 132.
131F1B0194C
132F1B0195C
160
I NÖDLÄGE
Page 163 of 284

SÄKRINGSDOSA I MOTORRUMMET
STRÖMFÖRBRUKARE SÄKRING AMP
Signalhorn F10 10
Strömförsörjning till cigarrettändaren / eluttaget F84 20
SÄKRINGSDOSA PÅ INSTRUMENTPANELEN
ANORDNINGAR SÄKRING AMPERE
Elektrisk fönsterhiss fram (passagerarsida) F33 20
Elektrisk fönsterhiss fram (förarsida) F34 20
Strömförsörjning avUconnect
™-systemet, klimatanläggning,
ytterbackspeglar med elektrisk infällning, EOBD-system,
USB/AUX-uttag, bakre sidobelysningsenheter (versioner med
soltak)F36 15
Dead Lock-anordning (upplåsning av dörren på förarsidan för
berörda versioner och marknader)/upplåsning av dörrarna/
centrallås/elektrisk upplåsning av bakluckanF38 20
Vänster fönsterhiss bak F47 20
Höger fönsterhiss bak F48 20
161
Page 164 of 284

SÄKRINGSBOX I BAGAGEUTRYMMET
OBS! Konfigurationen av bagageutrymmets styrenhet varierar enligt utrustningen som finns i bilen.
Säkringsdosans styrenhet B
STRÖMFÖRBRUKARE SÄKRING AMP
HI-FI-anläggning F2 20
Elektriskt soltak F3 20
Justering av svankstödet till det främre elektriska sätet
(förarsidan)F4 7,5
Elektrisk förflyttning av framsätet (förarsidan) F5 30
Elektrisk förflyttning av framsätet (förarsidan och
passagerarsidan)F6 7,5
Elektrisk reglering av svankstödet i framsätet (förarsidan och
passagerarsidan)F7 30
162
I NÖDLÄGE
Page 165 of 284

VARNING
143)Om säkringen går igen, kontakta Fiats
Servicenät.
144)Byt aldrig ut säkringen mot en annan
med högre strömstyrka. RISK FÖR
BRAND.
145)Om en säkring som inte visas i detta
och föregående sida ingriper, kontakta
Fiats servicenät.
146)Innan en säkring byts ut, kontrollera
att tändningsnyckeln har ställts på STOP
att du har tagit ut nyckeln, om mekanisk,
och att ha stängt av och/eller kopplat ifrån
alla förbrukare.
OBSERVERA!
78)Byt aldrig ut en trasig säkring mot
metalltrådar eller andra material.
79)Om du behöver tvätta motorrummet,
ska du vara noga med att inte rikta in
vattenstrålen direkt mot säkringsboxen och
vindrutetorkarnas drivmotor.
BYTA HJUL
DOMKRAFT
154) 155)
Bra att veta:
Domkraften väger 2,8 kg.
Domkraften kräver inte någon
inställning.
Domkraften kan inte repareras. Vid
skada ska den bytas ut mot en annan
originaldomkraft.
Inget verktyg, förutom veven, får
monteras på domkraften.
Underhåll
Undvik ansamlingar av smuts på
snäckdreven.
Håll snäckdrevet smort.
ändra inte domkraften av vilken orsak
som helst.
Då den inte används
När temperaturen är under -40° C.
på sandig eller lerig mark
på ojämn mark
på starkt lutande väg
i extrema klimatförhållanden:
regnstormar, tyfoner, cykloner,
snöstormar, stormar osv.
vid direkt kontakt med motorn eller
för reparationer under bilen
på båtar.
PROCEDUR FÖR BYTE
147) 148) 149) 150) 151) 152) 153)
Gör så här:
stanna fordonet på en plats där den
inte medför trafikfara och där hjulet kan
bytas på ett säkert sätt. Marken skall
helst vara jämn och tillräckligt kompakt.
Stäng av motorn, sätt på
varningsljusen och aktivera den
elektriska handbromsen.
Lägg i 1:ans växel eller backväxeln
eller, för versioner med
automatväxellåda, ställ växelspaken i
läge P (parkering).
ta på den orangefärgade reflexvästen
(obligatorisk enligt lag) innan du kliver ut
ur bilen;
Öppna bakluckan och placera det
inställbara lastplanet i snett läge (se
"Bagageutrymme" i kapitlet "Lär känna
din bil").
hämta verktygsväskan som ingår.
Den sitter fast på beklädnaden i
bagageutrymmet med särskilda
fästanordningar. Den innehåller
bild 133: domkraft A, skruvmejsel B,
C-adapter för bränslepåfyllningen i
nödläge, stift D för hjulcentreringen (i
förekommande fall, som ska användas
under monteringen av reservhjulet),
särskild stöldskyddsmutter E (i
förekommande fall, ska användas för
montering/demontering av hjulbultarna),
163
Page 166 of 284

kil F (i förekommande fall) för blockering
av hjulen och bilen; dragögla G, nyckel
H för aktivering av hjulbultarna och
domkraften, insexnyckeln för aktivering
av nödsystemet för soltaket (i
förekommande fall)
lyft beklädnadsmattan A bild 134 och
ta ut reservhjulet B
Ställ reservhjulet och verktygsväskan
nära hjulet som ska bytas ut.
ta ut blockeringskilen A (i
förekommande fall)bild 135 ur
verktygsväskan och öppna den enligt
schemat som visas
placera kilen A på det diagonalt
motsatta hjulet gentemot det som ska
bytas (se bild 136 ) för att förhindra
onormala bilrörelser då det lyfts upp
från marken
använd nyckel A bild 137 och lossa
hjulbultarna med cirka ett varv. Med
fälgar av lättmetall råder vi dig att skaka
på bilen för att underlätta borttagningen
av fälgen från hjulnavet.
Ställ domkraften under bilen, i
närheten av det hjul som ska bytas ut.
sätt in nyckeln A bild 138 på
domkraftens B sexkantsenhet för att
öppna den, tills den övre räfflade delen
133F1B0218C
134F1B0219C
135F1B0220C
136F1B0221C
137F1B0223C
164
I NÖDLÄGE
Page 167 of 284

sätts in korrekt på tvärbalken C i höjd
med markeringen
på själva
tvärbalken
Underrätta eventuella personer i
närheten om att bilen håller på att lyftas.
De ska hålla sig på avstånd och inte
vidröra bilen förrän den har sänkts ned
på nytt.
Använd nyckeln A för att aktivera
domkraften (medurs) och lyft bilen tills
dess att hjulet befinner sig några
centimeter ovanför marken.
Använd nyckeln A för att helt skruva
loss hjulbultarna och ta bort det
punkterade hjulet.
Se till att reservhjulet är rent och utan
smuts på kontaktytan med navet,
eftersom smuts skulle kunna göra att
hjulbultarna lossnar vid ett senare
tillfälle.
För att underlätta monteringen av
reservhjulet, skruva fastcentreringsstiftet i det högsta hålet i
hjulnavet och montera sedan
reservhjulet genom att skruva fast den
första hjulbulten för hand i minst två
gängningar.
Ta bort centreringsstiftet och skruva
fast de andra hjulbultarna för hand.
Använd nyckeln A för att skruva fast
alla hjulbultar.
Aktivera nyckel A (moturs) på
domkraftens insexenhet för att sänka
bilen, ta sedan ut den.
använd nyckel A för att dra åt
hjulbultarna helt och arbeta växelvis från
en bult till den diametralt motsatta enligt
den nummerordning som visas i
bild 139
Placera det punkterade hjulet upp
och ned i bagageutrymmet (med den
estetiska delen vänd uppåt). Sätt sedan
tillbaka domkraften korrekt tillsammans
med de verktyg som används.
Sätt tillbaka beklädnadsmattan i
bagageutrymmet och placera sedan
det inställbara lastplanet i plant läge (se
"Bagageutrymme" i kapitlet "Lär känna
din bil").
Ersätt reservhjulet med ett vanligt hjul
så snart som möjligt. Reservhjulet har
en något mindre storlek och, när det
har placerats i utrymmet, skapar det en
mindre lutning av lastytan i
bagageutrymmet.
BYTA ETT HJUL
(versioner med
subwoofer)
Versioner med reservhjul
På dessa versioner finns verktygen för
hjulbyte inuti en särskild väska i
bagageutrymmet.
Vid punktering, gör så här:
öppna bagageluckan och lyft upp
beklädnadsmattan;
skruva loss blockeringsenheten A
bild 140, ta ut reservhjulet B och
montera det i stället för det punkterade
däcket genom att utföra procedurerna
ovan i omvänd ordning.
138F1B0224C
139F1B0225C
165
Page 168 of 284

Efter åtgärden ska du lägga ner
beklädnadsmattan i bagageutrymmet
igen och lätta det punkterade däcket
ovanpå den. Försäkra dig om att
däcket är ordentligt blockerat så att det
inte flyttar sig under körningen.
Versioner med “Fix&Go
Automatic”-sats
För att hämta ut “Fix&Go
Automatic”-satsen, öppna bakluckan
och lyft sedan upp beklädnadsmattan:
sats A bild 141 sitter på höger sida.
VARNING
147)Om det punkterade hjulet och
domkraften lämnas kvar i kupén utgör de
en allvarlig fara för passagerarna vid en
eventuell olycka eller plötslig inbromsning.
Sätt därför alltid tillbaka både domkraften
och det punkterade hjulet i det särskilda
utrymmet i bagageutrymmet.
148)Det är extremt riskabelt att försöka
byta ut ett hjul på den sida av bilen som är
nära körfältet. Försäkra dig om att bilen är
tillräckligt långt bort från vägen för att
undvika att bli påkörd.
149)Sätt ut varningar om att bilen står still,
enligt gällande trafikförordningar, som
varningsljus, varningstriangel, osv. Se till att
alla passagerare går ut ur bilen, särskilt om
den är tungt lastad. Låt dem vänta på
säkert avstånd från trafiken tills bytet
utförts. För säkerhets skull ska du alltid
sätta den medföljande kilen under hjulen.150)Fordonets köregenskaper förändras
efter montering av hjulet. Undvik häftigare
acceleration och inbromsning, tvära
svängar och snabba kurvtagningar. Ett
reservhjul håller för körning i ca
3 000 kilometer. Därefter måste däcket
bytas ut mot ett annat av samma typ. Sätt
aldrig på ett normalt däck på en fälg som
är avsedd att användas till ett reservhjul.
Låt reparera och återmontera det utbytta
hjulet snabbast möjligt. Det är inte tillåtet
att använda två eller flera reservhjul
samtidigt. Smörj inte hjulbultarnas gängor
innan du monterar dem, eftersom de då
kan skruvas ur spontant under bilens
användning!
151)Standardreservhjulet är specifikt för
bilen. Använd det aldrig till fordon av andra
modeller och använd inte andra modellers
reservhjul till den egna bilen. Reservhjulet
får endast användas i nödfall. Kör så lite
som möjligt med påsatt reservhjul och
aldrig snabbare än 80 km/tim. På hjulet
sitter en orangefärgad etikett med de
viktigaste varningarna vad gäller
användning av hjulet och dess
begränsningar. Etiketten får aldrig tas av
eller täckas över.
152)Det får inte finnas snökedjor
monterade på reservhjulet. Om ett
framdäck (drivhjul) punkteras och man
behöver använda kedjorna, måste man ta
ett vanligt hjul från den främre hjulaxeln och
montera reservhjulet i dess ställe. På så
sätt får man två framhjul med normala
däckmått (drivhjul) och man kan montera
snökedjor på dem (denna indikation gäller
också för versionerna med allhjulsdrift 4x4).
140F1B0453C141F1B0452C
166
I NÖDLÄGE
Page 169 of 284

153)Gör absolut ingen åverkan på
däckventilen. För inte in verktyg av något
slag mellan fälgen och däcket. Kontrollera
däcktrycket och reservhjulets tryck
regelbundet och håll dig till de värden som
anges i kapitlet "Tekniska data".
154)En domkraft är ett redskap som
konstruerats och projekterats för byte av
ett hjul vid punktering eller skada på hjulet
som sitter på fordonet eller på fordon av
samma modell. Alla andra användningar
ska absolut uteslutas, som till exempel att
lyfta föremål eller fordon av andra modeller
eller andra föremål. Domkraften får aldrig
användas för underhåll eller reparationer
under bilen eller för byte av sommardäck/
vinterdäck och vice versa. Vi råder dig att
vända dig till Fiats servicenät. Ställ dig
aldrig under en upplyft bil. Använd den
endast i de indikerade positionerna.
Använd inte domkraften med en högre
belastning än vad som anges på
domkraftsetiketten. Starta inte motorn av
någon som helst anledning om bilen är
upplyft. Lyft av bilen mer än nödvändigt kan
göra det mindre stabilt och man riskerar då
att bilen faller ner med kraft. Lyft sedan
bilen i den utsträckning som krävs för att
endast tillåta åtkomst till reservhjulet.
155)Var försiktig när du vevar och se till att
veven roterar fritt så att du inte riskerar
skrapsår på handen vid friktionen mot
marken. Även domkraftens rörliga delar i
rörelse (snäckdrev och leder) kan orsaka
kroppsskador: undvik all kontakt. Tvätta dig
noggrant om du smutsar ner dig med
smörjfett.FIX&GO
AUTOMATIC-SATS
(om tillgänglig)
156) 157)
80)
BESKRIVNING
Snabbreparationssatsen för däck
Fix&Go bild 142 ligger i en särskild
behållare i bagageutrymmet och består
av följande delar:
En patron 1 som innehåller
tätningsvätska, försedd med
påfyllningsslang för insprutning av
tätningsvätskan 4 och en självhäftande
dekal 3 med texten "Max. 80 km/h.",
som ska sättas på väl synlig plats, (t ex.
på instrumentpanelen) efter utförd
däckreparation.
en kompressor 2
En informationsbroschyr som
används för en snabb och korrekt
användning av satsen.
Ett par skyddshandskar som finns i
patronens 4 rörutrymme.
REPARATIONSPROCEDUR
Gör så här:
Stanna bilen på en plats där den inte
medför trafikfara och där proceduren
kan utföras under säkra förhållanden.
Marken skall helst vara jämn och
tillräckligt kompakt.
stäng av motorn, sätt på
varningsljusen och aktivera
parkeringsbromsen;
ta på den orangefärgade reflexvästen
innan du kliver ut ur bilen (håll dig till de
gällande normerna i landet du befinner
dig i);
Sätt in patronen 1 som innehåller
tätningsmedlet i sitt säte på
kompressorn 2, tryck ordentligt nedåt
bild 142. Ta loss den självhäftande
hastighetsetiketten 3 och applicera den
på väl synlig plats bild 143.
142P2000158
167
Page 170 of 284

Använd handskar.
Ta bort proppen från däckventilen
och skruva ordentligt åt den
genomskinliga tuben med
tätningsmedel 4 bild 142 på ventilen.
Om patronen på 250 ml är tillgänglig,
har den genomskinliga slangens hus
försetts med en avtagbar hylsa för att
underlätta uttaget. Försäkra dig om att
knappen ON-OFF 5 bild 144 står på
avstängt läge (knappen är inte
nedtryckt).
Sätt i elkontakten 6 bild 145 i
12-voltsuttaget på bilen och starta
bilmotorn.
Aktivera kompressorn genom att
trycka på knappen ON-OFF 5 bild 144.
När manometern 7 signalerar bilens
föreskrivna tryck som anges i drift- och
underhållshandboken eller på den
särskilda etiketten, stäng av
kompressorn genom att trycka på
knappen ON-OFF 5 igen.
Koppla ifrån patronen 1 från
kompressorn genom att trycka på
utlösningsknappen 8 och lyfta patronen
1 uppåt bild 146.
Om manometern 7 bild 144 signalerar
ett tryck under 1,8 bar/26 psi inom
15 minuter efter att kompressorn har
satts på, ska du stänga av
kompressorn, koppla ifrån röret med
tätningsmedel 4 från däckventilen, ta
bort patronen 1 från kompressorn
bild 146.
Flytta bilen cirka 10 meter för att
möjliggöra tätningsmedlets distribution.
Stanna bilen i säkra förhållanden, dra åt
handbromsen och återställ trycket
genom att använda den svarta
pumpningsslangen 9 bild 147 tills du
når föreskrivet tryck. Om trycket även i
detta fall är under 1,8 bar/26 psi inom
15 minuter efter igångsättningen, ska
143P2000162144P2000160
145P2000159
146P2000161
168
I NÖDLÄGE