FIAT DOBLO COMBI 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2011Pages: 274, PDF Size: 6.96 MB
Page 121 of 274

120
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
UNDERHÅLL AV SÄKERHETSBÄLTEN
För ett korrekt underhåll av säkerhetsbältena, uppmärk-
samma noggrant de följande instruktionerna:
❒Använd alltid bältena riktigt utsträckta och inte
snodda. Se till att det kan löpa fritt utan hinder.
❒Efter en olycka av en viss betydelse, byt ut bältet som
du bar, även om det inte verkar skadat. Byt i samtliga
fall ut bältet vid en aktivering av förspännarna.
❒För att göra rent bältena, tvätta dem för hand med
vatten och neutral tvål, skölj dem och låt dem torka
i skuggan. Använd inte starka rengöringsmedel, blek-
medel eller färgmedel och andra kemiska medel som
kan angripa bältets fibrer.
❒Undvik att upprullningsanordningarna blöts ner: deras
korrekta funktion garanteras endast om de inte infil-
treras med vatten.
❒Byt ut bältet när det finns spår av förstörelse eller
skåror.
Om säkerhetsbältet skulle ha utsatts för
en kraftig tryckpåkänning, till exempel till
följd av en olycka, måste det bytas helt tillsam-
mans med förankringar och tillhörande föran-
kringars fästskruvar och till förspännaren. Även
om det inte finns synliga skador, kan bältet ha
förlorat sitt motstånd.
VARNINGTRANSPORTERA BARN I SÄKERHET
För bästa möjliga skydd vid krockar måste alla passage-
rare åka sittande och fastspända med säkerhetsbälte.
Detta gäller speciellt för barn.
Denna föreskrift är obligatorisk, enligt direktiv 2003/20/EG,
i alla länder inom den Europeiska unionen.
Barn har i förhållande till vuxna ett proportionellt större
och tyngre huvud i förhållande till resten av kroppen, sam-
tidigt som muskler och benstomme inte är helt utveck-
lade. Därför krävs det för barn flera skyddssystem utöver
säkerhetsbältena för tillräcklig fasthållning.
Resultaten från undersökningen av det bästa skyddet av
barn har sammanfattats i den europeiska standarden ECE-
R44, som gör dem obligatoriska och delar upp fasthåll-
ningsanordningarna i fem grupper:
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9-18 kg
Grupp 2 15-25 kg
Grupp 3 22-36 kg
Som du ser finns det en delvis överlappning mellan grup-
perna, och för detta finns det i handeln fasthållningsan-
ordningar som täcker fler än en viktgrupp.
Page 122 of 274

121
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
ALLVARLIG FARA! Om det finns en aktiv
främre airbag på passagerarsidan, sätt
inte bakåtvända bilbarnstolar på fram-
sätet. Aktiveringen av airbagen, vid en
krock, kan orsaka livshotande skador för
barnet som transporteras. Det rekommenderas
att alltid transportera barnen på baksätet efter-
som detta anses vara den mest skyddade platsen
vid krock. Bilbarnstolar får absolut inte monteras
på framsätet på bilar med airbag på passagerar-
sidan som, när den blåses upp, kan orsaka ska-
dor, även livshotande, oberoende av krockens all-
varlighet som orsakade aktiveringen. Vid behov,
kan barnen placeras på framsätet om fordonet
har en airbag på passagerarsidan som kan inak-
tiveras. I detta fall är det absolut nödvändigt att
kontrollera, med motsvarande varningslampa
“
på instrumentpanelen, att den inaktiverats (se
”Främre airbag på passagerarsidan” i avsnittet
”Främre airbagar”). Utöver detta ska passage-
rarsätet skjutas bak i det mest tillbakadragna lä-
get, för att undvika sammanstötning mellan bil-
barnstol och instrumentpanel.
VARNINGPå alla bilbarnstolar ska det sitta en skylt med uppgifter
om typgodkännandet tillsammans med kontrollmärke.
Skylten får absolut inte tas bort.
Över 1,50 m anses barnen, ifråga om fasthållningsan-
ordningarna, som vuxna och ska bära säkerhetsbältena
normalt.
I Fiats tillbehörssortiment finns det bilbarnstolar som är
lämpliga för varje viktgrupp. Det rekommenderas att välja
dessa eftersom de konstruerats och testats specifikt för
Fiat-fordon.
Page 123 of 274

122
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
F0V0109mbild 116F0V0196mbild 117
GRUPP 1
Barn som väger 9 till 18 kg kan åka framåtvända som på
bild 117. GRUPP 0 och 0+
Barn på upp till 13 kg bör åka i bakåtvänd bilbarnstol som
genom att stödja huvudet, inte skapar belastningar på
nacken vid häftiga inbromsningar.
Själva stolen hålls på plats av säkerhetsbältena som på bild
116 och ska i sin tur hålla tillbaka barnet med sina inbyggda
bälten.
Bilderna visar endast olika exempel på
montering. Montera bilbarnstolen enligt
de medföljande instruktionerna.
VARNING
Vissa bilbarnstolar har Isofixfästen som
gör att de kan angöras på bilsäten utan
hjälp av säkerhetsbälten. Följ noggrant monte-
ringsinstruktionerna i bilaga.
VARNING
Page 124 of 274

123
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
F0V0111mbild 118F0V0112mbild 119
GRUPP 3
För barn som väger 22 till 36 kg finns det särskilda bilsä-
ten som gör att de kommer upp i höjd och i övrigt kan
använda säkerhetsbältena på vanligt sätt.
Bild 119 visar ett exempel på hur ett barn sitter rätt på
baksätet. Över 1,50 m kan barnen bära bältena som de
vuxna. GRUPP 2
Barn som väger mellan 15 och 25 kg kan skyddas direkt
av fordonets säkerhetsbälten, bild 118. Bilbarnstolarna
har sedan den enda uppgiften att placera barnet riktigt
i förhållande till bältet, så att den diagonala delen sitter
fast mot bröstkorgen och aldrig mot halsen och att den
horisontala delen sitter mot höfterna och inte mot bar-
nets mage.
Bilderna visar endast olika exempel på
montering. Montera bilbarnstolen enligt
instruktionerna som ska medfölja denna.
VARNING
Page 125 of 274

124
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
SÄTENAS LÄMPLIGHET FÖR BILBARNSTOLAR AV TYP UNIVERSAL
Fiat Doblò (typgodkännande M1) överensstämmer med det nya europeiska direktivet 2000/3/EG som bestämmer vilka
bilbarnstolar som kan monteras på de olika säten enligt följande tabell:
Nedan följer de huvudsakliga
säkerhetsnormerna som måste följas
för transport av barn:
❒Installera bilbarnstolarna på baksätet eftersom detta
anses vara den mest skyddade platsen vid krock.
❒Vid en inaktivering av den främre airbagen på passa-
gerarsidan, kontrollera alltid att den inaktiverats
genom att varningslampan
“tänds med fast sken på
instrumentpanelen.
❒Respektera noggrant instruktionerna som medföljer
bilbarnstolen, som leverantören måste förutse i bilaga.
Förvara denna handbok tillsammans med fordonets
övriga dokument. Använd inte begagnade bilbarnsto-
lar utan instruktionsbok.
❒Kontrollera alltid att bältena fästs genom att dra i dem.
❒Varje system är endast avsett för en person; trans-
portera aldrig två barn samtidigt i det.
Grupp Viktområde Passagerare fram Passagerare bak Passagerare bak(första raden) (andra rden)
Grupp 0, 0+ upp till 13 kg U U X
Grupp 1 9-18 kg U U X
Grupp 2 15-25 kg U U X
Grupp 3 22-36 kg U U X
Teckenförklaring:
U = Lämplig för fasthållningsanordningar inom kategorin ”Universell” enligt den europeiska förordningen EEG-R44 för de angiv-
na ”Grupperna”.
X = sittplats som inte lämpar sig för barn i denna viktklass.
Page 126 of 274

125
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
❒Kontrollera alltid att säkerhetsbältet inte ligger mot
barnets hals.
❒Se tilll, under körningen, att barnet sitter rätt och att
det inte kan lossa bältet.
❒Transportera aldrig barn eller nyfödda i famnen. Ingen
är kapabel att hålla dem tillbaka vid en eventuell krock.
❒Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen mot en annan.
Om det finns en airbag på passagerarsi-
dan, placera inte bilbarnstolen på fram-
sätet eftersom barn aldrig ska resa på framsätet.
VARNING
F0V0113mbild 120
FÖRBEREDD FÖR MONTERING
AV BILBARNSTOL ISOFIX
(På version/marknad där detta finns)
På versioner med typgodkännande M1, är fordonet för-
berett för montering av säten Isofix Universale, ett nytt
europeiskt system för transport av barn.
Page 127 of 274

126
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
F0V0128mbild 121F0V0129mbild 122
Det går att montera systemet både på traditionella bil-
barnstolar och på Isofix. På bild 120 visas ett exempel på
en bilbarnstol. Bilbarnstolen Isofix Universale täcker vikt-
grupp 1. De övriga viktgrupperna täcks av den specifika
Isofix-stolen som endast kan användas om den specifikt
konstruerats, testats och godkänts för detta fordon (se
listan över fordon i bilaga till bilbarnstolen). På grund av
de olika förankringsanordningarna, måste bilbarnstolen
spärras fast med hjälp av de undre metallringarna A-bild
121, som sitter mellan ryggstödet och den bakre kudden.
Därefter, efter att hatthyllan tagits bort, fäst det övre bäl-
tet (tillgängligt tillsammans med bilbarnstolen) till mot-
svarande ring B-bild 122 (en per sida) som sitter bakom
sätets ryggstöd.
Anm.För att förhindra eventuella repor på ryggstödet
på stolen, med nedfällt baksäte (för versioner/mark nader
där det förutses) är fästringen Isofix B-bild 122 (en per
sida) täckt av en tyghätta som måste tas bort för en kor-
rekt fastsättning av bilbarnstolen.Kom ihåg att när det gäller bilbarnsäten Isofix Universale,
kan du använda alla som är typgodkända med texten ECE
R44/03 ”Isofix Universale”.
I Fiats tillbehörssortiment finns bilbarnstolarna av typ Iso-
fix Universal ”Duo Plus” och ”Bimbo Fix”.
För ytterligare information gällande installationen och/eller
användningen av bilbarnstolen, se ”Instruktionsboken”
som erhålls med bilbarnstolen.
Montera bilbarnstolen endast när fordo-
net står still. Bilbarnstolen är riktigt för-
ankrad till hållarna när ett klickljud hörs vilket
bekräftar att den fästs på plats. Följ i samtliga fall
monterings-, nedmonterings- och installationsin-
struktionerna som tillverkaren av bilbarnstolen
ska leverera tillsammans med denna.
VARNING
Page 128 of 274

127
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
SÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV BILBARNSTOLAR AV TYPEN ISOFIX
Tabellen nedan anger möjlig placering av bilbarnstolar av typen Isofix på säten med Isofixfästen enligt den europeiska
standarden ECE 16.
E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF ViktgruppInriktning Storleks- Position Isofix
av bilbarnstolen klass Isofix på sidan bak
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp I från 9
upp till 18 kg
IUF: Passar för fasthållningssystem för barn Isofix placerade framåtvända, av universell klass (med ett tredje övre fäste), godkän-
da för användning i viktgruppen.
IL: passar för speciella fasthållningsanordningar för barn av typ Isofix, specifik och godkänd för denna typ av fordon. Det går att
installera bilbarnstolen genom att flytta fram framsätet.
(*) Det går att montera bilbarnstolen Isofix genom att placera framsätet helt upprätt.Bakåtvänd
Bakåtvänd
Bakåtvänd
Bakåtvänd
Bakåtvänd
Bakåtvänd
Framåtvänd
Framåtvänd
Framåtvänd
Page 129 of 274

128
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
FRÄMRE AIRBAGAR
Fordonet har en främre airbag för föraren och, på ver-
sioner/marknader där det förutses, främre airbag till pas-
sageraren.
FRÄMRE AIRBAGAR
De främre airbagarna för föraren/passageraren (för ver-
sioner/mark nader där det förutses) skyddar passagerarna
på framsätena vid frontalkrockar av mellanhög-hög all-
varlighet, genom att en kudde placeras mellan passagera-
ren och ratten eller instrumentpanelen.
Om airbagarna inte aktiveras vid andra slags krockar (från
sidan, bak, vältning, osv.) betyder inte detta att systemet
inte fungerar.
Vid en frontalkrock, aktiverar en elektronisk styrenhet
en uppblåsning av kudden när detta är nödvändigt.
Kudden blåses omedelbart upp, och placerar sig som ett
skydd mellan frampassagerarnas kropp och strukturen
som kan orsaka skador. Kudden töms omedelbart där-
efter.
De främre airbagarna för föraren/passageraren (för ver-
sioner/mark nader där det förutses) kan inte ersättas, utan
är ett komplement till säkerhetsbältena som alltid re-
kommenderas att de bärs, som föreskrivs av lagstiftning-
arna i Europa och i de flesta utomeuropeiska länderna.
I händelse av krock, kan en person som inte är fastspänd
med bälte slungas framåt innan airbagen är helt uppblåst.
I denna situation är kuddens skydd reducerat.De främre airbagarna kanske inte aktiveras i följande
fall:❒frontalkrockar mot mycket deformerbara föremål,
som inte berör fordonets främre yta (t.ex. en krock
med stötfångaren mot skyddsräcket);
❒fastkilning av fordonet under andra fordon eller
skyddsräcken (t.ex. under lastbilar eller skyddsräcket).
eftersom de i sådana fall inte kan ge ett extra skydd ut-
över det som säkerhetsbälten ger är deras aktivering
olämplig. Att de inte aktiveras i dessa fall betyder därmed
inte att systemet inte fungerar.
Klistra inga klistermärken eller andra
föremål på ratten, på instrumentpanelen
i sidoairbagens område och på sätena. Placera
inga föremål på passagerarsidans instrumentpa-
nel (t.ex. mobiltelefoner) eftersom de kan hindra
en riktig öppning av passagerarsidans airbag och
även orsaka allvarliga skador på passagerarna
i fordonet.
VARNING
De främre airbagarna på förar- och passagerarsidan har
undersökts och ställts in för det bästa möjliga skyddet
av passagerarna som sitter fram och som bär säkerhets-
bälten.
Vid den maximala uppblåsningen är volymen såpass att
nästan hela området mellan ratten och föraren och in-
strumentpanelen och passageraren fylls upp.
Page 130 of 274

129
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
Vid lätta frontalkrockar aktiveras inte airbagarna (för
vilka en fasthållning med säkerhetsbältena räcker). Det är
därför alltid nödvändigt att använda säkerhetsbältena,
som vid en frontalkrock garanterar en korrekt placering
av passageraren.
FRÄMRE AIRBAG PÅ FÖRARSIDAN bild 123
Den består av en kudde som blåses upp omedelbart och
som sitter i ett utrymme på mitten av ratten.
FRÄMRE AIRBAG PÅ PASSAGERARSIDAN
bild 124 (för versioner/mark nader där det förutses)
Den består av en kudde som blåses upp omedelbart och
som sitter i ett utrymme på mitten av instrumentpane-
len och med en kudde av större storlek i förhållande till
förarsidan.
Om det finns en aktiv främre airbag på
passagerarsidan, sätt inte bakåtvända
bilbarnstolar i framsätet. Aktiveringen av
airbagen vid en krock, kan orsaka livsho-
tande skador för barnet som transporte-
ras. Vid behov, inaktivera alltid airbagen på pas-
sagerarsidan när en bilbarnstol placeras på
framsätet. Utöver detta ska passagerarsätet skju-
tas bakåt i det mest tillbakadragna läget, för att
undvika sammanstötning mellan bilbarnstol och
instrumentpanel. Även om inte lagen kräver det,
rekommenderar vi som ett bättre skydd av vuxna
att man omedelbart återaktiverar airbagen så
fort som barn inte placeras i sätet.
VARNING
F0V0024mbild 123F0V0025mbild 124