FIAT DOBLO COMBI 2012 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2012Pages: 283, PDF-Größe: 6.43 MB
Page 131 of 283

127
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SIC H ERHE IT
MOTORSTART
UND F AHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTF
ALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON KINDERSITZEN ISOFIX
Die unten stehende Tabelle gibt entsprechend der Europäischen Vorschr\
ift ECE 16 die Einbaubarkeit der Kindersitze
ISOFIX auf Sitzen, die mit ISOFIX-Befestigungen ausgestattet sind, an.
E
E
D C
D C B
B1 A IL
IL
IL
IL (*) IL
IL (*) IUF
IUF
IUF
Gewichtsgruppe
Ausrichtung Klasse der Isofix-Stellung
Kindersitz
Isofix-Größe seitlich hinten
Gruppe 0 bis zu 10 kg
Gruppe 0+ bis zu 13 kg
Gruppe I von 9
bis 18 kg
IUF: geeignet für Kinderrückhaltesysteme ISOFIX der Klasse Universal (\
mit dritter Verankerung oben), die in Fahrtrichtung ausge -
richtet und für die Verwendung in diesem Gewichtsbereich zugelassen s\
ind.
IL: geeignet für besondere Kinderrückhaltesysteme vom Typ Isofix spezi\
fisch und eigens für diesen Fahrzeugtyp zugelassen. Man k ann
den Kindersitz montieren, indem der Vordersitz nach vorne verschoben wir\
d.
(*) Der Isofix-Sitz kann installiert werden, indem die Kopfstütze g\
anz hoch eingestellt wird. Entgegen Fahrtrichtung
Entgegen Fahrtrichtung
Entgegen Fahrtrichtung
Entgegen Fahrtrichtung
Entgegen Fahrtrichtung
Entgegen Fahrtrichtung
In Fahrtrichtung
In Fahrtrichtung
In Fahrtrichtung
Page 132 of 283

128
KENNTNIS DESFAHRZEUGES
S IC H ERHE IT
MOTORSTART UND F AHREN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTF
ALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
FRONTAIRBAG
Das Fahrzeug ist mit frontalen Airbags für Fahrer und Bei-
fahrer (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ausgestattet.
FRONTAIRBAG
Die Front-Airbags für Fahrer/Beifahrer (für Versionen/
Märkte, wo vorgesehen) schützen die Insassen der Vor-
dersitze im Falle eines mittelschweren, frontalen Aufpralls
durch das Aufblasen eines Luftkissens zwischen der Per-
son und dem Lenkrad bzw. dem Armaturenbrett.
Die Nichtauslösung der Airbags bei anderen Aufprallarten
(von der Seite, von hinten, beim Überschlagen usw.) ist da-
her nicht als Systemstörung anzusehen.
Wenn notwendig, löst eine elektronische Steuerung bei
einem Frontalen Aufprall das Aufblasen des Kissens aus.
Das Kissen bläst sich sofort auf und dient als Schutz zwi-
schen dem Körper der Insassen auf den Vordersitzen und
den Fahrzeugteilen, die Verletzungen hervorrufen können.
Sofort danach fällt das Kissen wieder zusammen.
Die frontalen Airbags für Fahrer/Beifahrer (für Versionen/
Märkte, wo vorgesehen) ersetzen die Sicherheitsgurte
nicht, sondern ergänzen ihre Wirksamkeit. Es wird daher
empfohlen, die Sicherheitsgurte immer anzulegen, was auch
in Europa und den meisten außereuropäischen Ländern
gesetzlich vorgeschrieben ist.
Bei einem Aufprall bewegt sich eine Person, die keinen
Sicherheitsgurt trägt, weiter vorwärts und kann mit dem
sich noch öffnenden Kissen in Kontakt kommen. In die-
ser Situation ist der Schutz des Kissens vermindert. Die Frontairbags können in folgenden Fällen nicht ausgelöst
werden:❒beim Aufprall gegen stark verformbare Gegenstände,
wenn die Frontfläche des Fahrzeugs nicht betroffen ist
(zum Beispiel Aufprall der Stossstange gegen die Leit-
planke);
❒Verkeilung des Fahrzeugs unter anderen Fahrzeugen
oder Schutzschranken (zum Beispiel unter Lastwagen
oder Leitplanken);
da sie keinerlei zusätzlichen Schutz im Vergleich zu den
Sicherheitsgurten bieten könnten und demzufolge ihre
Aktivierung unnötig wäre. Die nicht erfolgende Aktivie-
rung in diesen Fällen ist deshalb kein Anzeichen für eine
Funktionsstörung des Systems.
Keine Aufkleber oder andere Gegenstän-
de auf dem Lenkrad, am Armaturenbrett
im Bereich des Airbag auf der Beifahrerseite und
an den Sitzen anbringen. Keine Gegenstände auf
der Beifahrerseite auf das Armaturenbrett legen
(wie zum Beispiel Handys), da diese das richtige
Öffnen des Beifahrer-Airbags beeinträchtigen und
zudem schwere Verletzungen der Fahrzeuginsas-
sen hervorrufen können.
ZUR BEACHTUNG
Die vorderen Airbags (Fahrer- und Beifahrerseite) sind
konstruiert und eingestellt zum optimalen Schutz der vor-
deren Insassen, die Sicherheitsgurte tragen.
Ihr Volumen im Moment des maximalen Aufblasens füllt
den Großteil des Raumes zwischen Lenkrad und Fahrer
und Armaturenbrett und Beifahrer aus.
Page 133 of 283

129
F0V0024mAbb. 123F0V0025mAbb. 124
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Im Falle frontaler Zusammenstöße von geringer Stärke (bei
denen die Rückhaltwirkung der Sicherheitsgurte ausrei-
chend ist), werden die Airbags nicht ausgelöst. Deshalb ist
immer die Verwendung der Sicherheitsgurte erforderlich,
die bei einem frontalen Zusammenstoß die richtige Posi-
tion des Insassen gewährleisten.
FAHRER-FRONTAIRBAG
Abb. 123
Er besteht aus einem sich sofort aufblasenden Luftkissen
und ist in einem Fach in der Mitte des Lenkrads unterge-
bracht.
AIRBAG BEIFAHRERSEITE
Abb. 124 (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Er besteht aus einem sich sofort aufblasenden Luftkissen
in einem dafür vorgesehenen Fach in der Instrumenten-
tafel und hat ein größeres Luftkissen als der Airbag auf der
Fahrerseite.
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SIC H ERHE IT
MOTORSTART
UND F AHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTF
ALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Bei Vorhandensein eines aktivierten Air- bag auf der Beifahrerseite auf dem Vor-
dersitz keine Kindersitze anbringen, die ge-
gen die Fahrtrichtung ausgerichtet sind.
Die Auslösung des Airbag bei einem Auf-
prall könnte zu tödlichen Verletzungen des trans-
portierten Kindes führen. Wenn es erforderlich ist,
dass ein Kindersitz auf dem Vordersitz angebracht
wird, immer den Beifahrerairbag ausschalten.
Außerdem muss der Beifahrersitz so weit wie mög-
lich nach hinten geschoben werden, um einen
eventuellen Kontakt des Kindersitzes mit dem Ar-
maturenbrett zu vermeiden. Auch ohne Bestehen
einer gesetzlichen Vorschrift wird zum besseren
Schutz der Erwachsenen empfohlen, den Airbag
sofort wieder zu aktivieren, sobald der Transport
von Kindern nicht mehr erforderlich ist.
ZUR BEACHTUNG
Page 134 of 283

130
KENNTNIS DESFAHRZEUGES
S IC H ERHE IT
MOTORSTART UND F AHREN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTF
ALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
MANUELLE DEAKTIVIERUNG DER
FRONTAIRBAGS AUF DER BEIFAHRERSEITE
UND SEITENAIRBAG ZUM SCHUTZ DES
OBERKÖRPERS/KOPFES (Sidebags)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Wenn es unbedingt erforderlich ist, im Doblò M1 ein Kind
auf dem Beifahrersitz zu transportieren, kann der Front-
und Seitenairbag (Schutz des Oberkörpers/Kopfes) auf der
Beifahrerseite (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) de-
aktiviert werden.
Die Kontrollleuchte
“auf der Instrumententafel leuchtet
kontinuierlich bis zur erneuten Aktivierung der Front- und
Seitenairbags (Side Bag) (für Versionen/Märkte, wo vor-
gesehen) zum Schutz des Oberkörpers/Kopfes.
Bei den Versionen Doblò Cargo mit umklappbarem Bei-
fahrersitz und geteilter, drehbarer Trennwand oder Git-
terwand, müssen die Beifahrerairbags (Front- und Sidebag)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) deaktiviert wer-
den, wenn Ladung auf dem umgeklappten Sitz liegt.
ZUR BEACHTUNG Zur manuellen Deaktivierung der Bei-
fahrer-Front- und Seitenairbags (Schutz des Oberkör-
pers/Kopfes) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) le-
sen Sie bitte das Kapitel „Kenntnis des Fahrzeuges“ im Ab-
schnitt „Digitales Display“ und „Multifunktionsdisplay“.
SIDEBAGS
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Einige Fahrzeugversionen können mit einem vorderen Sei-
tenairbag zum Schutz des Oberkörpers/Kopfes auf der Fah-
rer- und Beifahrerseite ausgestattet sein (Vordere Side Bags).
Die Seitenairbags schützen die Insassen bei einem seitli-
chen Aufprall mittelhoher Intensität durch das Luftkissen,
das sich zwischen dem Fahrgast und den Innenteilen der
seitlichen Fahrzeugstruktur aufbläst.
Die nicht erfolgte Aktivierung der Seitenairbags bei an-
deren Aufprallarten (Frontalaufprall, Auffahrunfall, Über-
schlagen usw...) zeigt daher keinen Systemfehler an.
Bei einem seitlichen Aufprall löst eine Steuerelektronik bei
Bedarf das Aufblasen der Luftkissen aus. Das Luftkissen
bläst sich augenblicklich auf und dient als Schutz zwischen
dem Körper der Insassen und den Fahrzeugteilen, die Ver-
letzungen hervorrufen können. Sofort danach fällt das Kis-
sen wieder in sich zusammen.
Die Seitenairbags ersetzen die Sicherheitsgurte nicht, son-
dern ergänzen ihre Wirksamkeit. Es wird daher empfoh-
len, die Sicherheitsgurte immer anzulegen, was auch in Eu-
ropa und den meisten außereuropäischen Ländern ge-
setzlich vorgeschrieben ist.
Deshalb ist immer die Verwendung der Sicherheitsgurte
erforderlich, die bei einem frontalen Zusammenstoß die
richtige Position des Insassen gewährleisten und verhin-
dern, dass er bei einem sehr starken Aufprall hinausge-
schleudert wird.
Page 135 of 283

131
ZUR BEACHTUNG Den besten Schutz vom System bei
einem Seitenaufprall hat man durch Einhaltung der kor-
rekten Position auf dem Sitz, wodurch das korrekte Ent-
falten des Sidebag-Kissens ermöglicht wird.
HINWEIS Die Sitze nicht mit Wasser oder Dampfdruck
reinigen (sondern von Hand oder an den automatischen
Waschanlagen für Sitze).
ALLGEMEINE HINWEISE
Das Auslösen der Front- und/Seitenairbags ist möglich,
wenn das Fahrzeug starken Stößen oder Unfällen ausge-
setzt ist, die den Unterbodenbereich betreffen, wie z.B.
starke Stöße gegen Stufen, Gehsteige oder feste Boden-
vorsprünge, Durchfahren von großen Schlaglöchern oder
bei Bodenwellen.
Die Auslösung der Airbags setzt eine geringe Menge Staub
frei. Dieses Pulver ist unschädlich und kein Anzeichen für
einen beginnenden Brand. Außerdem können die Ober-
fläche des entfalteten Kissens und das Fahrzeuginnere von
staubförmigen Rückständen bedeckt werden: Das Pulver
kann die Haut und die Augen reizen. Bei einem Kontakt
mit neutraler Seife und Wasser abwaschen.
Wenn sich durch einen Unfall eine der Sicherheitsvor-
richtungen aktiviert haben sollte, wenden Sie sich an den
Fiat Kundendienst, um diese zu ersetzen und die Unver-
sehrtheit der elektrischen Anlage überprüfen zu lassen.
Alle Kontroll-, Reparatur- und Ersatzarbeiten der Airbags
müssen vom Fiat Kundendienstnetz ausgeführt werden.
SIDEBAGS Abb. 125
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Der Sidebag besteht aus einem aufblasbaren Kissen, das
sich in der Rückenlehne des Vordersitzes befinden und die
Aufgabe hat, den Oberkörper und den Kopf der Insassen
bei einem mittelschweren Seitenaufprall zu schützen.
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
S
IC H ERHE IT
MOTORSTART
UND F AHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTF
ALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
F0V0026mAbb. 125
Page 136 of 283

132
Bei Verschrottung des Fahrzeugs wenden Sie sich bitte
an den Fiat-Kundendienst zur Deaktivierung der Anlage.
Bei Eigentumsänderung des Fahrzeugs ist es unerlässlich,
dass der neue Besitzer über die Benutzungsart und die obi-
gen Hinweise unterrichtet und ihm die „Betriebsanleitung“
ausgehändigt wird.
Die Aktivierung der Gurtstraffer, der Frontairbags und der
seitlichen Airbags wird unterschiedlich je nach der Art des
Aufpralls festgelegt. Die nicht erfolgende Aktivierung ei-
ner oder mehrerer dieser ist deshalb kein Anzeichen für
eine Funktionsstörung des Systems.
KENNTNIS DESFAHRZEUGES
S IC H ERHE IT
MOTORSTART UND F AHREN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTF
ALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Schaltet sich die Kontrollleuchte ¬beim
Drehen des Schlüssels in die Position MAR
nicht ein oder bleibt während der Fahrt einge-
schaltet (auf einigen Fahrzeugen wird auch eine
Meldung auf dem Display angezeigt), ist es mög-
lich, dass eine Störung an den Rückhaltesystemen
vorliegt. In diesem Fall werden die Airbags oder
die Gurtstraffer bei einem Unfall unter Umstän-
den nicht oder in einer begrenzten Zahl von Fäl-
len falsch ausgelöst. Bevor Sie weiter fahren, wen-
den Sie sich bitte für eine sofortige Kontrolle des
Systems an das Fiat Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG
Die Fristen bezüglich der pyrotechnischen
Aufladung und dem Spiralkontakt sind auf
dem entsprechenden im Handschuhfach befindli-
chen Kennschild aufgeführt. Bei Fälligkeit dieser
Intervalle wenden Sie sich bitte für den Ersatz an
das Fiat Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG
Fahren Sie nicht mit Gegenständen im
Schoß, vor dem Oberkörper oder mit ei-
ner Pfeife, Bleistift oder ähnlichen zwischen den
Lippen. Bei einem Aufprall mit Auslösung der Air-
bags könnte dies schwere Schäden verursachen.
ZUR BEACHTUNG
Page 137 of 283

133
VORGEHENSWEISE BEI BENZINMOTOREN
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒die Handbremse anziehen;
❒den Hebel der Gangschaltung auf Leerlauf stellen;
❒treten Sie das Kupplungspedal ohne Druck auf das Gas-
pedal ganz durch;
❒drehen Sie den Zündschlüssel auf AVV und lassen Sie
ihn sofort nach dem Motorstart los.
Springt der Motor nicht beim ersten Versuch an, muss der
Schlüssel vor dem Wiederholen des Vorgangs erneut auf
Position STOP gedreht werden.
Wenn die Kontrollleuchte
Yauf der Instrumententafel
mit Schlüssel auf MAR zusammen mit der Kontrollleuch-
te
Ueingeschaltet bleibt, empfiehlt es sich, den Schlüs-
sel wieder auf STOP und dann erneut auf MAR zu stel-
len. Falls die Kontrollleuchte weiterhin eingeschaltet bleibt,
versuchen Sie es nochmals mit den anderen mitgelieferten
Schlüsseln. Wenn es noch immer nicht gelingt, den Mo-
tor zu starten, muss der Notstart (siehe „Notstart“ im Ka-
pitel „Im Notfall“) ausgeführt und das Auto danach zum
Fiat-Kundendienstnetz gebracht werden.
MOTORSTART
Das Fahrzeug ist mit einer elektronischen Vorrichtung zum
Blockieren des Motors ausgestattet: falls der Wagen nicht
anspringt, beachten Sie bitte die Angaben im Abschnitt
„Das Fiat CODE-System im Kapitel“ Armaturenbrett und
Bedienelemente”.
Während der ersten Sekunden des Betriebs, d.h. vor al-
lem nach einer langen Außerbetriebsetzung, kann ein höhe-
rer Geräuschpegel des Motors wahrnehmbar sein. Diese
Erscheinung, die weder die Funktionstüchtigkeit noch die
Zuverlässigkeit beeinträchtigt, ist charakteristisch bei Hy-
draulikstößeln: das gewählte Verteilungssystem für die Ben-
zinmotoren um die Wartungseinschritte einzuschränken.
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
M OTO RSTART
UND FA H REN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
MOTORSTART UND FAHREN
In der ersten Nutzungszeit ist es ratsam,
dem Fahrzeug keine Maximalleistungen ab-
zuverlangen (beispielsweise übermäßige Be-
schleunigungen, lange Fahrt bei höchsten Dreh-
zahlen, übermäßig starkes Bremsen usw.).
Bei abgestelltem Motor den Zündschlüssel
nicht im Zündschloss stecken lassen, um ei-
ne unnötige Stromentnahme aus der Bat-
terie zu vermeiden.
Den Motor in geschlossenen Räumen lau-
fen zu lassen ist gefährlich. Der Motor ver-
braucht Sauerstoff und setzt Kohlendioxid, Koh-
lenmonoxid sowie andere giftige Gase frei.
ZUR BEACHTUNG
Page 138 of 283

134
VORGEHENSWEISE BEI DIESELMOTOREN
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒die Handbremse anziehen;
❒den Hebel der Gangschaltung auf Leerlauf stellen;
❒den Zündschlüssel auf MAR drehen: auf der Instru-
mententafel leuchten die Kontrollleuchten
Yund m;
❒das Abschalten der Kontrollleuchten Yund mab-
warten, das umso schneller erfolgt, je wärmer der Mo-
tor ist;
❒treten Sie das Kupplungspedal ohne Druck auf das Gas-
pedal ganz durch;
❒drehen Sie den Zündschlüssel sofort nach dem Verlö-
schen der Kontrollleuchte
mauf AVV. Wird zu lan-
ge gewartet, wird das Vorwärmen der Glühkerzen wir-
kungslos.
Den Schlüssel loslassen, sobald der Motor angesprungen ist.
ZUR BEACHTUNG Bei kaltem Motor ist es beim Drehen
des Zündschlüssels in die Position AVV notwendig, dass
das Gaspedal vollständig losgelassen wird.
Springt der Motor nicht beim ersten Versuch an, muss der
Schlüssel vor dem Wiederholen des Vorgangs erneut auf
Position STOP gedreht werden.
Wenn die Kontrollleuchte
Yauf der Instrumententafel
mit Schlüssel auf MAR eingeschaltet bleibt, empfiehlt es
sich, den Schlüssel wieder auf STOP und dann erneut auf
MAR zu drehen. Falls die Kontrollleuchte weiterhin ein-
geschaltet bleibt, versuchen Sie es nochmals mit den an-
deren mitgelieferten Schlüsseln. Wenden Sie sich, wenn es
noch immer nicht gelingt, den Motor zu starten, an den Fi-
at-Kundendienst.
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
M OTO RSTART
UND FA H REN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Das Einschalten der Kontrollleuchte mmit
Blinken für 60 s nach dem Motorstart oder
während einer längeren Mitnahme weist
auf eine Störung am Vorwärmsystem der Glühker-
zen hin. Startet der Motor, kann das Fahrzeug nor-
mal benutzt werden; man sollte sich aber so schnell
wie möglich an den Fiat-Kundendienst wenden.
AUFWÄRMEN DES SOEBEN
ANGELASSENEN MOTORS
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒fahren Sie langsam an, bei mittleren Drehzahlen des Mo-
tors und ohne stark Gas zu geben;
❒verlangen Sie nicht bereits auf den ersten Kilometern
Höchstleistungen. Es wird empfohlen abzuwarten, bis
sich der Zeiger in der Anzeige der Motorkühlflüssig-
keitstemperatur zu bewegen beginnt.
NOTZÜNDUNG
Bleibt die Kontrollleuchte Yauf dem Instrumentenfeld dau-
erhaft erleuchtet, kann der Notstart mit dem auf der CODE
Card angegebenen Code vorgenommen werden (siehe in der
Beschreibung im Kapitel „Bei Notsituationen“).
Page 139 of 283

135
HANDBREMSE
Der Handbremshebel befindet sich zwischen den Vor-
dersitzen.
Ziehen Sie zum Betätigen der Handbremse den Hand-
bremshebel nach oben, bis die Sperre des Fahrzeugs ge-
währleistet ist.
ABSTELLEN DES MOTORS
Drehen Sie bei Motor im Leerlauf den Zündschlüssel auf
STOP.
ZUR BEACHTUNG Nach einer anstrengenden Strecke
ist es besser, den Motor vor dem Abstellen im Leerlauf
„wieder zu Atem kommen zu lassen“, damit die Tempe-
ratur unter der Motorhaube absinken kann.
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
SICHERHEIT
M OTO RSTART
UND FA H REN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Vermeiden Sie unbedingt das Anlassen
durch Anschieben, Anschleppen oder Nut-
zung von Abfahrten. Diese Vorgänge kön-
nen zu einem Anstau von Kraftstoff im Katalysa-
tor führen und diesen irreparabel beschädigen.
Das Fahrzeug muss nach einigen Einra-
stungen des Hebels blockiert sein. Ist dies
nicht der Fall, wenden Sie sich an den Fiat-Kun-
dendienst, um die Einstellung vornehmen zu lassen.
ZUR BEACHTUNG
Bei angezogener Handbremse und Zündschlüssel auf MAR
leuchtet auf der Instrumententafel die Kontrollleuchte
x.
Zum Lösen der Handbremse wie folgt vorgehen:
❒den Hebel leicht anheben und den Entriegelungsknopf
A – Abb. 126 drücken;
❒die Taste A gedrückt halten und den Hebel absenken.
Die Kontrollleuchte
xan der Instrumententafel er-
lischt.
Um ungewollte Bewegungen des Fahrzeugs zu vermeiden,
ist der Vorgang bei gedrücktem Bremspedal auszuführen.
Page 140 of 283

136
F0V0069mAbb. 127
KENNTNIS DESFAHRZEUGES
SICHERHEIT
M OTO RSTART
UND FA H REN
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN
IM NOTF ALL
WA
R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
F0V0087mAbb. 126
BEIM PARKEN
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒den Motor abstellen und die Handbremse anziehen;
❒den Gang einlegen (den 1.Gang bei ansteigender und
den Rückwärtsgang bei abschüssiger Straße) und die
Räder eingeschlagen lassen.
Wurde das Fahrzeug auf einer stark abfallenden Straße ab-
gestellt, wird empfohlen, die Räder auch mit einem Keil
oder Stein zu blockieren.
Den Zündschlüssel nicht in der Position MAR lassen, um
ein Entladen der Batterie zu vermeiden. Außerdem beim
Verlassen des Fahrzeugs immer den Schlüssel abziehen.
Kinder nie alleine im unbeaufsichtigten Fahrzeug lassen;
wenn man das Fahrzeug verlässt, den Schlüssel aus der An-
lassvorrichtung abziehen und mitnehmen.
BEDIENUNG DES SCHALTGETRIEBES
Beim Einlegen der Gänge das Kupplungspedal vollständig
niedertreten und den Schalthebel A-Abb. 127 in die ge-
wünschte Stellung bringen (das Gangschema befindet sich
auf dem Schalthebelknauf-Abb. 127).
ZUR BEACHTUNG Der Rückwärtsgang kann nur bei voll-
ständig stillstehendem Fahrzeug eingelegt werden. War-
ten Sie bei laufendem Motor vor dem Einlegen des Rück-
wärtsgangs mindestens 2 Sekunden bei vollkommen durch-
getretenem Kupplungspedal ab, um eine Beschädigung der
Zahnräder und Reibung zu vermeiden.
Um den Rückwärtsgang R aus der Leerlaufposition einzu-
legen, den Gleitring B unter dem Knauf anheben und gleich-
zeitig den Hebel nach rechts und dann nach hinten ver-
schieben (siehe Gangschema).