tow FIAT DOBLO COMBI 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 296, PDF Size: 23.94 MB
Page 49 of 296

WYJMOWANIE PÓŁKI
TYLNEJ
Półka tylna składa się z dwóch części.
W celu całkowitego wyciągnięcia jej
należy:
otworzyć drzwi skrzydłowe tylne:
podnieść część przednią A rys. 76,
wyciągając sworzeń A rys. 77 z jego
gniazda
podnieść cześć tylną B rys. 76,
wyciągając sworznieBiCrys. 77 z ich
gniazd.
W przypadku, gdy siedzenie jest
całkowicie złożone, należy wyjmować
półkę tylną, jak opisano wcześniej i
umieścić ją poprzecznie pomiędzy
oparciami siedzeń przednich i
siedzeniem tylnym złożonym.
W celu zamontowania półki tylnej
należy wykonać czynności w kolejności
odwrotnej w stosunku do opisanych
wcześniej.POWIĘKSZANIE
POWIERZCHNI
BAGAŻNIKA
Wersje z dźwignią
Należy wykonać, co następuje:
otworzyć drzwi tylne i wyjąć półkę
tylną (patrz opis podany w poprzednim
rozdziale);
obniżyć całkowicie zagłówki
siedzenia tylnego;
przesunąć w bok pasy
bezpieczeństwa, sprawdzając czy
taśmy pasów są prawidłowo
rozciągnięte i nie są poskręcane;
podnieść dźwignię A rys. 78
podtrzymującą oparcie i złożyć je do
przodu, tak aby uzyskać jednolitą
powierzchnię ładunkową. Po
wysunięciu dźwigni ukaże się
„czerwony znak”;
aby jeszcze bardziej powiększyć
komorę ładunkową, należy podnieść
dźwignię B rys. 79 z boku poduszki,
która zostanie wówczas automatycznie
podniesiona; ręcznie złożyć całkowicie
oparcie siedzenia i siedzenie do przodu
rys. 80.
75F0V008076F0V0136
77F0V0137
78F0V0127
47
Page 51 of 296

MOCOWANIE ŁADUNKU
W celu ułatwienia mocowania ładunku
przewidziano zaczepy (w różnej ilości w
zależności od wyposażenia),
mocowane do podłogi rys. 84 - rys. 85.
UWAGA
35)Jeżeli podróżujemy w obszarach, w
których utrudnione jest tankowanie paliwa,
przy przewożeniu paliwa w kanistrach
należy przestrzegać odpowiednich
przepisów, używać wyłącznie kanistrów
homologowanych i odpowiednio je
mocować. Niemniej wówczas ryzyko
pożaru w razie wypadku jest dużo większe.
36)Przy używaniu bagażnika nie należy
nigdy przekraczać maksymalnych
dopuszczalnych obciążeń, patrz rozdział
„Dane techniczne”. Ponadto należy
upewnić się, czy przedmioty znajdujące się
w bagażniku są równomiernie
rozmieszczone, aby uniknąć sytuacji, w
której podczas gwałtownego hamowania
przesuną się do przodu, powodując
obrażenia pasażerów.
37)Jeżeli podróżujemy w obszarach, w
których utrudnione jest tankowanie paliwa,
przy przewożeniu paliwa w kanistrach
należy przestrzegać odpowiednich
przepisów, używać wyłącznie kanistrów
homologowanych i odpowiednio je
mocować. Niemniej wówczas ryzyko
pożaru w razie wypadku jest dużo większe.
38)Przy używaniu bagażnika nie należy
nigdy przekraczać maksymalnych
dopuszczalnych obciążeń, patrz rozdział
„Dane techniczne”. Ponadto należy
upewnić się, czy przedmioty znajdujące się
w bagażniku są równomiernie
rozmieszczone, aby uniknąć sytuacji, w
której podczas gwałtownego hamowania
przesuną się do przodu, powodując
obrażenia pasażerów.39)Absolutnie zabronione jest używanie
siedzenia tylnego ze złożonym oparciem do
transportu ładunków lub bagażu. Ładunek
może przesunąć się w stronę oparć
siedzeń przednich, powodując poważne
obrażenia pasażerów.
40)Upewnić się, czy przedmioty zostały
prawidłowo rozmieszone i zamocowane w
zaczepach w podłodze, aby zapobiec,
by podczas gwałtownego hamowania nie
przesunęły się do przodu powodując
obrażenia pasażerów.
UWAGA
7)Aby zamknąć pokrywę, należy posłużyć
się klamką B rys. 73. Nie należy próbować
zamknąć pokrywy przez naciskanie na
amortyzatory boczne C rys. 73. Ponadto
należy uważać, aby nie uderzać w
amortyzatory podczas załadunku bagażu.
Można je w ten sposób uszkodzić.
84F0V0114
85F0V0122
49
Page 52 of 296

REFLEKTORY
KOREKTOR USTAWIENIA
ŚWIATEŁ REFLEKTORÓW
Działa, gdy kluczyk w wyłączniku
zapłonu znajduje się w położeniu MAR i
włączone są światła mijania.
Kiedy samochód jest obciążony, obniża
się z tyłu, powodując podniesienie się
wiązki świetlnej. W tym przypadku
konieczne jest skorygowanie na nowo
ustawień świateł reflektorów.
Regulacja ustawienia
reflektorów
W celu wykonania regulacji należy
posłużyć się przyciskami
i
rys. 86 na panelu elementów
sterowania.
Wyświetlacz w zestawie wskaźników
dostarcza wskazań wizualnych o
pozycji dotyczącej regulacji.Pozycja 0 - jedna lub dwie osoby na
siedzeniach przednich.
Pozycja 1 - pięć osób.
Pozycja 2 - pięć osób + obciążony
bagażnik.
Położenie 3 - kierowca + maksymalne
dopuszczalne obciążenie w całości
umieszczone w bagażniku.
OSTRZEŻENIE Sprawdzać ustawienie
świateł za każdym razem, gdy zmienia
się masę przewożonego bagażu.
WERSJA Z UKŁADEM
ZASILANIA
METANEM (Natural
Power)
41) 42) 43)
8) 9) 10)
WPROWADZENIE
Wersja „Natural Power” Fiata Doblò
charakteryzuje się dwoma systemami
zasilania. Jeden z nich wykorzystuje
benzynę, a drugi gaz naturalny (metan).
Wybór typu zasilania
Fiat Doblò Natural Power jest
przystosowany do działania zwykle w
trybie zasilania metanem.
Gdy zawartość metanu kończy się i
ciśnienie w butli jest blisko limitu
prawidłowego funkcjonowania,
automatycznie następuje przełączenie
na zasilanie benzyną.
Silnik uruchamiany jest zawsze w trybie
zasilania benzyną, po którym następuje
automatyczne przejście na zasilanie
metanem w momencie osiągnięcia
warunków optymalnych (temperatura
płynu chłodzącego silnik, minimalna
wartość progowa obrotów) do przejścia
na zasilanie metanem.
86F0V0506
50
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 53 of 296

W związku z tym konieczne jest, aby w
zbiorniku znajdowała się zawsze
benzyna (przynajmniej 1/4 objętości),
aby nie zakłócać funkcjonowania
pompy paliwa.
Z tego powodu konieczne jest, aby
zawsze była benzyna w zbiorniku.
Przełącznik benzyna/metan rys. 87
znajduje się wśród elementów
sterowania na desce rozdzielczej,
umożliwia wybór trybu zasilania
benzyną. Nie przerwiduje się
automatycznego przechodzenia na tryb
zasilania metanem w przypadku
wyczerpania się benzyny.
OSTRZEŻENIE W razie wyczucia
zapachu gazu należy zmienić tryb
zasilania metanem na tryb benzynowy i
udać się natychmiast do Sieci
Serwisowej Fiata w celu wykonania
kontroli mających na celu
wyeliminowanie usterek układu.BUTLE Z METANEM
Samochód ten wyposażony jest w 4
butle o pojemności 95 litrów; w wersji
Cargo Maxi (o długim rozstawie osi), na
zamówienie dostępna jest piąta butla,
której pojemność wynosi 130 litrów.
Butle są umieszczone wszystkie pod
podłogą i są chronione specyficznymi
osłonami. Butle rys. 88, rys. 89 i rys. 90
stanowią zbiornik, który zawiera metan
w stanie gazowym sprężonym (ciśnienie
200 barów przy 15°C).
Pojemność butli:
- Wersje z krótkim rozstawem osi: około
16,15 kg;
- Wersje z długim rozstawem osi: około
22,1 kg.
Ilość metanu zależna jest od
temperatury zewnętrznej, ciśnienia
napełniania, jakości gazu i typu układu
napełniania. Całkowita pojemność
butli to około 95 litrów (wersje z krótkim
rozstawem osi) i 130 litrów (wersje z
długim rozstawem osi).
Certyfikacja butli
Butle z metanem są certyfikowane
zgodnie z Rozporządzeniem ECE nr
110.
87F0V0587
88F0V0233
89F0V0234
90F0V0235
51
Page 54 of 296

Zgodnie z procedurą Rozporządzenia
EKG nr 110 butle podlegają inspekcji
co 4 lata począwszy od daty rejestracji
samochodu lub zgodnie ze
specyficznymi przepisami w
poszczególnych krajach.
PRZEŁĄCZNIK
BENZYNA/METAN
Silnik funkcjonuje normalnie przy
zasilaniu Metanem, za wyjątkiem
uruchomienia, przy którym działa na
Benzynę. Przełączenie na metan
odbywa się automatyczne i wówczas
na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników gaśnie symbol
.
Rezerwa metanu
Na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników rys. 91 cztery słupki
pionowe w pobliżu napisu CNG
wskazują poziom metanu znajdującego
się w butlach. Gdy pozostała ilość
metanu spadnie poniżej 1/5 pojemności
butli, miga 1 poziom oraz brzegi
słupków pozostałych 3 poziomów,
dopóki poziom metanu nie zostanie
uzupełniony. Na wyświetlaczu pojawi
się odpowiedni komunikat, a
jednocześnie zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy.
W razie wyczerpania się metanu
następuje automatyczne przełączenie
na zasilanie benzyną:
w przypadku wersji Euro 5: na
wyświetlaczu zestawu wskaźników 1.
poziom oraz krawędzie słupków 3
pozostałych poziomów nadal migają i
zaświeca się wskaźnik
w pobliżu
ikony CNG.
w przypadku wersji Euro 6: na
wyświetlaczu zestawu wskaźników
przestają migać wszystkie puste słupki,
a następnie zaświeca się wskaźnik
w pobliżu ikony CNG.
Jeżeli wyjątkowo wymagane jest
korzystanie z trybu zasilania benzyną,
konieczne jest naciśnięcie
odpowiedniego przycisku rys. 87 na
tunelu środkowym. Zaświecona dioda
w przycisku oznacza, że żądanie
przełączenia wykonane zostało w
sposób prawidłowy.Rzeczywiste przełączenie na wybrany
tryb zasilania będzie mieć miejsce w
zależności od warunków użytkowania
samochodu, aby nastąpiło ono w
pełni bezpiecznie, a sygnalizowane jest
przez zaświecenie/zgaszenie lampki
sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników.
Ponadto przy uruchamianiu w
temperaturze zewnętrznej niższej od
około –10°C czas przełączania z
benzyny na metan wydłuża się, aby
możliwe było wystarczające nagrzanie
reduktora/regulatora ciśnienia.
OSTRZEŻENIE Jeśli przełączenie
nastąpi w fazie przyspieszania, można
dostrzec krótki spadek mocy.
91F0V0244
52
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 55 of 296

UWAGA
41)Fiat Doblò Natural Power wyposażony
jest w instalację metanu pod wysokim
ciśnieniem, zaprojektowaną do działania
pod ciśnieniem 200 barów. Praca przy
wyższych wartościach ciśnienia jest
niebezpieczna. W razie holowania lub
podnoszenia samochodu, aby uniknąć
uszkodzenia elementów układu metanu,
należy przestrzegać instrukcji podanych w
głównej Instrukcji obsługi w rozdziale:
„Holowanie samochodu”. W przypadku
awarii układu metanu należy zwracać
się wyłącznie do ASO marki Fiat. Nie należy
modyfikować układu ani komponentów
instalacji metanu; zostały one
zaprojektowane wyłącznie do modelu Fiat
Qubo Natural Power. Zastosowanie innych
elementów może spowodować
nieprawidłowe działanie oraz obniżyć
bezpieczeństwo.
42)W przypadku lakierowania w komorze
butle muszą być wymontowane z
samochodu, a następnie odpowiednio
zamontowane przez ASO marki Fiat.
Pomimo, że układ metanu wyposażony jest
w wiele zabezpieczeń, zaleca się zamykać
zawór ręcznie na każdej butli za każdym
razem, gdy samochód nie będzie używany
przez dłuższy czas, transportowany na
innym pojeździe lub przemieszczany w
przypadkach awaryjnych z powodu
uszkodzeń lub kolizji.43)W razie wyczucia zapachu gazu należy
zmienić tryb zasilania metanem na tryb
benzynowy i udać się natychmiast do ASO
marki Fiat w celu wykonania kontroli
mających na celu wyeliminowanie usterek
układu.
UWAGA
8)Niezależnie od rodzaju zasilania, z
którego korzystano podczas ostatniego
użycia samochodu, przy kolejnym
uruchomieniu go, po fazie początkowej
zasilania benzyną nastąpi automatyczne
przełączenie na metan.
9)Po wykonaniu wymaganego
przełączenia słychać metaliczny dźwięk
pochodzący z zaworów ustalających
ciśnienie w układzie (bardziej wyraźny, gdy
kluczyk znajduje się w położeniu MAR).
Jeśli chodzi o powyżej opisane tryby
przełączania, normalne jest, że występuje
opóźnienie pomiędzy stukiem zaworu a
zgaśnięciem wskazania w zestawie
wskaźników.
10)Nie należy przełączać pomiędzy
dwoma trybami działania w trakcie fazy
uruchamiania silnika.
53
Page 62 of 296

KOMPUTER (TRIP
COMPUTER)
W SKRÓCIE
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR, „Trip
computer” umożliwia wyświetlanie
różnych parametrów stanu działania
samochodu. Funkcja ta składa się
z dwóch oddzielnych tras (trybów),
nazywanych „Trip A” i „Trip B”, w
ramach których monitorowana jest
„kompletna podróż” samochodem w
sposób niezależny jeden od drugiego.
Obie funkcje można zerować (reset
– rozpoczynając nową podróż).
„Trip A" pozwala na wyświetlenie
następujących danych:
Temperatura zewnętrzna
Zasięg
Odległość przejechana A
Średnie zużycie paliwa A
Chwilowe zużycie paliwa
Prędkość średnia A
Czas podróży A (czas jazdy)
Reset trasy AOpcja „Trip B”, występująca tylko na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym, pozwala
na wyświetlenie następujących
danych:
Odległość przejechana B
Średnie zużycie paliwa B
Średnia prędkość B
Czas trasy B (czas jazdy)
Reset trasy B
Wersje Natural Power
UWAGA Dane w Trip Computerze
dotyczące zasięgu, średniego zużycia
paliwa i zużycia chwilowego w
przypadku tej wersji nie są dostępne.
12)
Przycisk sterowania
TRIP
Przycisk TRIP, umieszczony na
końcówce prawej dźwigni rys. 98,
umożliwia - gdy kluczyk w wyłączniku
zapłonu znajduje się w położeniu MAR -
dostęp do wskazań opisanych
poprzednio wielkości, a także
wyzerowanie ich w celu rozpoczęcia
nowej podróży:
naciśnięcie krótkie w celu wejścia do
podglądów różnych wielkości;
naciśnięcie dłuższe, aby wyzerować
(zresetować), a następnie rozpocząć
nową podróż.Nowa podróż
Rozpoczyna się od momentu
wykonania wyzerowania:
w sposób „ręczny”, przez
użytkownika, poprzez naciśnięcie
odnośnego przycisku;
„automatycznego”, w momencie
gdy „przejechana odległość” osiągnie
wartość 9999,9 km lub gdy „czas
podróży” osiągnie wartość 999,59 (999
godzin i 59 minut);
po każdym rozłączeniu i ponownym
podłączeniu akumulatora.
OSTRZEŻENIE Wyzerowanie wykonane
w momencie wyświetlania wskazań
„Trip A” lub „Trip B” powoduje
zresetowanie tylko wartości
odnoszących się do danej funkcji.
Wartości „Zasięg” i „Chwilowe zużycie
paliwa” nie można wyzerować.
98F0V0010
60
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 63 of 296

Procedura rozpoczęcia podróży
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR, należy
wyzerować (zresetować) wartości,
naciskając i przytrzymując naciśnięty
przycisk TRIP przez ponad 2 sekundy.
Wyjście z Trip
Wyjście z funkcji TRIP odbywa się
automatycznie po wyświetleniu
wszystkich wartości lub przytrzymaniu
dłużej niż 1 sekundę przycisku
MENU
(*).
(*) Dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano.
UWAGA
12)„Trip B” jest funkcją, którą można
wyłączyć (patrz rozdział „Aktywacja Trip
B”). Wartości „Zasięg” i „Chwilowe zużycie
paliwa” nie można wyzerować.
61
Page 67 of 296

Lampki
sygnalizacyjne w
zestawie wskaźnikówCo oznacza Co robić
czerwonaAWARIA PODUSZKI POWIETRZNEJ
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR lampka
sygnalizacyjna zaświeca się, ale powinna zgasnąć po
kilku sekundach.
Ciągłe świecenie się lampki sygnalizacyjnej oznacza
nieprawidłowe działanie układu poduszek powietrznych.
W niektórych wersjach na wyświetlaczu pojawia się
specjalny komunikat.
45) 46)
czerwonaNIEZAPIĘTE PASY BEZPIECZEŃSTWA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Lampka sygnalizacyjna świeci się światłem stałym, gdy
samochód stoi i pas bezpieczeństwa po stronie
kierowcy lub pasażera (w wersjach, gdzie
przewidziano), jest odpięty.
Ta lampka sygnalizacyjna miga, a jednocześnie
emitowany jest sygnał dźwiękowy (brzęczyk), gdy
samochód jest w ruchu, a pas bezpieczeństwa po
stronie kierowcy nie jest prawidłowo zapięty.W celu wyłączenia na stałe sygnału akustycznego
(brzęczyka) systemu S.B.R. (Seat Belt Reminder) należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
65
Page 68 of 296

Lampki
sygnalizacyjne w
zestawie wskaźnikówCo oznacza Co robić
czerwonaAWARIA SKRZYNI BIEGÓW COMFORT-MATIC -
DUALOGIC™
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR lampka
sygnalizacyjna zaświeca się, ale powinna zgasnąć po
kilku sekundach. Lampka sygnalizacyjna w zestawie
wskaźników miga (jednocześnie na wyświetlaczu
pojawia się specjalny komunikat i emitowany jest sygnał
dźwiękowy), w momencie rozpoznania awarii w skrzyni
biegów. Lampka sygnalizacyjna może zaświecić się
również w przypadku przegrzania skrzyni biegów, na
skutek szczególnie intensywnej jazdy. Następuje
wówczas ograniczenie osiągów silnika.W razie awarii skrzyni biegów należy możliwie jak
najszybciej zwrócić się do ASO marki Fiat, by poddać
układ kontroli.
66
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW