servis FIAT DUCATO 2006 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 278, velikost PDF: 11.73 MB
Page 67 of 278

BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
66
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
ZÁVISLÉ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
A PROGRAMOVATELNÉ
NEZÁVISLÉ PŘÍDAVNÉ
TOPENÍ
(pokud je ve výbavě)
Vůz může být na přání vybaven dvěma různými pří-
davnými topeními: závislým a programovatelným
nezávislým.
ZÁVISLÉ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
Závislé přídavné topení se zapíná automaticky při
nastartování motoru, v závislosti na vnější teplotě a tep-
lotě chladicí kapaliny. Vypíná se taktéž automaticky.
UPOZORNĚNÍ V chladném období, kdy dochází k zapí-
nání přídavného topení kontrolujte, zda je v nádrži více
paliva než činí rezerva. V opačném případě by mohlo
dojít k zablokování zařízení, které by vyžadovalo zásah
ze strany autorizovaného servisu Fiat.PROGRAMOVATELNÉ NEZÁVISLÉ
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
Nezávislé přídavné topení je zcela nezávislé na chodu
motoru a umožňuje:
❒vyhřátí interiéru vozu při vypnutém motoru;
❒odstranění námrazy z oken;
❒zahřátí chladicí kapaliny motoru, a tedy i celého
motoru před startováním.Zařízení se skládá z následujících komponentů:
❒naftový hořák pro ohřev chladicí kapaliny motoru,
vybavený vlastním tlumičem výfuku;
❒podávací čerpadlo připojené k palivové nádrži
vozu, sloužící k dodávce paliva hořáku;
❒výměník tepla propojený potrubím se systémem
chlazení motoru;
Přídavné topení spaluje naftu
stejně jako motor (by v men-
ším množství), a proto nesmí být z důvo-
du prevence otravy a udušení výfukový-
mi plyny nikdy provozováno - ani
krátkodobě - v uzavřených prostorech,
jako jsou garáže nebo dílny, nevybave-
ných odtahem výfukových plynů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 66
Page 69 of 278

BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
68
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
UPOZORNĚNÍ Nezávislé přídavné topení je vybaveno
tepelnou ochranou, která přeruší dodávku paliva v pří-
padě úniku nebo nedostatku chladicí kapaliny v systé-
mu. V případě jejího zásahu a následné opravě systé-
mu chlazení nebo doplnění chladicí kapaliny stiskněte
před zapnutím přídavného topení tlačítko volby pro-
gramu.
Nezávislé přídavné topení se může samovolně vypnout
z důvodu nedostatku paliva po zapnutí nebo z důvodu
zhasnutí hořáku během provozu. V takovém případě
nezávislé přídavné topení vypněte a pokuste se je
zapnout znovu. Pokud je nebude možné zapnout,
obrate se na autorizovaný servis Fiat.Zapnutí nezávislého přídavného topení
Pokud je vůz vybaven automatickou klimatizací, řídicí
jednotka nastaví teplotu a distribuci vzduchu při zapnu-
tí přídavného topení.
Pokud je vůz vybaven manuálně řízenou klimatizací,
z důvodu zajištění maximální účinnosti topení zkontro-
lujte, zda je knoflík pro regulaci teploty systému venti-
lace/topení nastaven v červeném sektoru.
Pokud chcete vyhřát interiér, nastavte knoflík distribu-
ce vzduchu do polohy .
Pokud chcete odstranit námrazu z čelního okna,
nastavte knoflík distribuce vzduchu do polohy .
Pokud chcete současně vyhřát interiér i odstranit
námrazu z čelního okna, nastavte knoflík distribuce
vzduchu do polohy .
Časový spínač, obr. 55
1) Kontrolka provozu topení
2) Osvětlení displeje
3) Číslo předvolby
4) Tlačítko hodin
5) Tlačítko pro nastavení času „vpřed“
6) Tlačítko volby programu
7) Tlačítko pro nastavení času „zpět“
8) Tlačítko pro okamžité zapnutí
9) Kontrolka pro nastavení/kontrolu časů obr. 55
F0N0151m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 68
Page 72 of 278

71
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
UPOZORNĚNÍ Nezávislé přídavné topení se vypne při
nízkém napětí baterie, aby bylo možné následně
nastartovat motor.
UPOZORNĚNÍ V chladném období, kdy dochází k zapí-
nání přídavného topení, kontrolujte, zda je v nádrži
více paliva než činí rezerva. V opačném případě by
mohlo dojít k zablokování zařízení, které by vyžado-
valo zásah ze strany autorizovaného servisu Fiat.❒Během čerpání paliva a v blízkosti čerpacích sta-
nic z důvodu prevence požáru nebo výbuchu vždy
vypněte nezávislé přídavné topení.
❒Neparkujte s vozem na hořlavém materiálu, jako
je papír nebo suchá tráva či listí, protože by hro-
zilo nebezpečí požáru.
❒Teplota v blízkosti nezávislého přídavného topení
nesmí přesáhnout 120 ˚C (např. během vypalo-
vání laku v peci). Vyšší teplota by mohla poško-
dit komponenty elektronické řídicí jednotky.
❒Během provozu při vypnutém motoru nezávislé
přídavné topení odebírá elektrickou energii
z baterie vozu, a proto by měl následně motor
dostatečně dlouho běžet, aby bylo zajištěno dobi-
tí baterie.❒Kontrola hladiny chladicí kapaliny je uvedena
v kapitole „Údržba a péče“, část „Chladicí kapa-
lina motoru“. Voda v systému nezávislého pří-
davného topení musí obsahovat minimálně 10 %
nemrznoucí směsi.
❒Údržbu a případné opravy svěřte výhradně autori-
zovanému servisu Fiat a používejte výhradně ori-
ginální náhradní díly.
ÚDRŽBA
Nezávislé přídavné topení nechávejte pravidelně kon-
trolovat (na začátku chladného období) v autorizova-
ném servisu Fiat. Tím bude zaručen bezpečný a eko-
nomický provoz a rovněž dlouhá životnost.
Přídavné topení spaluje naftu
stejně jako motor (by v men-
ším množství), a proto nesmí být z důvo-
du prevence otravy a udušení výfukový-
mi plyny nikdy provozováno - ani
krátkodobě - v uzavřených prostorech,
jako jsou garáže nebo dílny nevybave-
ných odsáváním výfukových plynů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 71
Page 78 of 278

77
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
OKEN
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO OKNA
Stírače a ostřikovače fungují pouze při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MAR.
Pravý pákový přepínač se může nacházet v pěti růz-
ných polohách,
obr. 70:
A:stírače čelního okna jsou vypnuté;
B:stírače čelního okna pracují v nastaveném inter-
valu cyklovače.
Když je pákový přepínač v poloze
B, otočením prsten-
ce
Fdo jedné ze čtyř poloh budou stírače pracovat
v intervalu cyklovače:
= pomalý cyklus
- - = střední cyklus
- - - = střední až rychlý cyklus
- - - - = rychlý cyklus
C:stírače čelního okna pracují trvale nízkou rychlostí;
D:stírače čelního okna pracují trvale vysokou rychlo-
stí;
E:stírače čelního okna dočasně pracují vysokou rych-
lostí (nearetovaná poloha).
Stírače v poloze Epracují pouze po dobu držení páko-
vého přepínače v této poloze. Po uvolnění se pákový
přepínač vrátí do polohy
Aa stírače automaticky pře-
stanou pracovat.
UPOZORNĚNÍ Výměnu stírátek provádějte dle pokynů
uvedených v kapitole „Péče a údržba“.Funkce „inteligentní ostřikovač“
Přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) se zapne ostřikovač čelního okna, obr. 71.
Při přitažení pákového přepínače na dobu delší než půl
sekundy se automaticky zapnou současně ostřikovače
i stírače čelního okna.
Aktivaci ostřikovače ukončí několik pracovních cyklů
stíračů po uvolnění pákového přepínače.
Poslední setření následuje po pěti sekundách a ukončí
činnost stírání. obr. 70
F0N0038m
obr. 71F0N0039m
Nepoužívejte stírače k odstraně-
ní sněhu nebo ledu z čelního
okna. V takovém případě by
docházelo k nadměrnému namáhání mecha-
nismu a došlo by k zásahu tepelné pojistky
elektromotoru, která vyřazuje stírače
z činnosti na několik sekund. Pokud nedo-
jde k následné obnově funkčnosti stíračů,
obrate se na autorizovaný servis Fiat.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 77
Page 81 of 278

BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
80
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ
V PAMĚTI
Uloženou rychlost můžete zvýšit dvěma způsoby:
❒sešlápnutím pedálu plynu a poté uložením nové
rychlosti;
nebo
❒vychýlením páky nahoru (
+).
Při každém vychýlení páky se rychlost zvýší cca
o 1 km/h, zatímco při podržení páky ve vychýlené
poloze se rychlost zvyšuje plynule.
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI ULOŽENÉ
V PAMĚTI
Uloženou rychlost můžete snížit dvěma způsoby:
❒vypnutím tempomatu a následným uložením
nové rychlosti;
nebo
❒vychýlením páky dolů (
–) a jejím podržením až
do okamžiku dosažení požadované rychlosti,
čímž se dosažená rychlost automaticky uloží
do paměti.
Při každém vychýlení páky se rychlost sníží cca
o 1 km/h, zatímco při podržení páky ve vychýlené
poloze se rychlost snižuje plynule.
VYPNUTÍ TEMPOMATU
Řidič může tempomat vypnout následujícími způsoby:
❒otočením prstence
Ado polohy OFF;
❒vypnutím motoru;
❒sešlápnutím pedálu brzdy, případně zabrzděním
parkovací brzdy;
❒sešlápnutím pedálu spojky;
❒požadavkem přeřazení v sekvenčním režimu
u automatické převodovky;
❒snížením rychlosti jízdy pod určité minimum;
❒sešlápnutím pedálu plynu; v tomto případě se
tempomat pouze dočasně vyřadí z činnosti poža-
davkem na akceleraci, který má vyšší prioritu;
k opětovnému uvedení tempomatu do činnosti
není nutné po uvolnění pedálu plynu stisknout tla-
čítko
RES.Tempomat se automaticky vypne v následujících přípa-
dech:
❒při zásahu systémů ABS nebo ESP;
❒při poruše.
Za jízdy při zapnutém tempo-
matu nikdy neřate neutrál.
POZOR
Při poruše nebo nesprávné
funkci tempomatu otočte prste-
nec A do polohy OFF a vyhledejte autori-
zovaný servis Fiat. Nejdříve však zkon-
trolujte, zda není přepálená pojistka.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 80
Page 86 of 278

85
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
UPOZORNĚNÍ U jiných verzí, než jsou školní autobus
a minibus, je místo tlačítka
Binstalována pojistka,
jejíž případnou výměnu svěřte autorizovanému servisu
Fiat.
VYBAVENÍ INTERIÉRU
HORNÍ SCHRÁNKA V PALUBNÍ
DESCE, KLIMATIZOVANÁ HORNÍ
SCHRÁNKA V PALUBNÍ DESCE
(pokud je ve výbavě), obr. 86
Zpřístupní se odklopením víka způsobem vyznačeným
na obrázku.
Pokud je schránka s prohlubní pro láhev klimatizova-
ná, může být ochlazována/zahřívána výstupem vzdu-
chu systému klimatizace.
SCHRÁNKA V PALUBNÍ DESCE,
obr. 87
Otevře se páčkou A.
ZAMYKATELNÁ SCHRÁNKA
V PALUBNÍ DESCE, obr. 88
Schránka se zamkne/odemkne otočením klíče
v zámku doprava/doleva. Otevře se páčkou.
Rozměry schránky umožňují umístění přenosného počí-
tače. obr. 85
F0N0127m
Před obnovením elektrického
napájení nárazovým odpojova-
čem pozorně zkontrolujte, zda neuniká
palivo a zda není poškozeno elektrické
zařízení vozu (např. světlomety).
POZOR
Před obnovením dodávky pali-
va nárazovým spínačem pozor-
ně zkontrolujte, zda neuniká palivo a zda
není poškozeno elektrické zařízení vozu
(např. světlomety).
POZOR
obr. 86F0N0049m
obr. 87F0N0050m
obr. 88F0N0051m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 85
Page 102 of 278

SVĚTLOMETY
SEŘÍZENÍ SVĚTLOMETŮ
Správné seřízení světlometů je velice důležité pro Vaši
bezpečnost i komfort a pro bezpečnost a komfort
ostatních účastníků silničního provozu. Nastavení svět-
lometů nechte zkontrolovat a případně seřídit v autori-
zovaném servisu Fiat.
REGULÁTOR SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Sklon světlometů lze nastavovat při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MARa rozsvícených tlumených
světlech. Zá vozu zatížením poklesne a tím se zved-
ne světelný svazek světlometů. V takovém případě je
třeba světelný svazek správně nasměrovat nastavením
sklonu světlometů.Nastavení sklonu světlometů, obr. 125
Sklon světlometů se nastavuje tlačítky a
ve skupině ovládacích spínačů.
Nastavený sklon světlometů je zobrazen na displeji
ve sdruženém přístroji.
UPOZORNĚNÍ Při každé změně hmotnosti přepravova-
ného nákladu je nutno zkontrolovat sklon světlometů.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH SVĚTEL
DO MLHY
(pokud jsou ve výbavě)
Kontrolu a případné seřízení svěřte autorizovanému
servisu Fiat.
SEŘÍZENÍ SVĚTLOMETŮ
PRO JÍZDU V CIZINĚ
Tlumená světla jsou nastavena podle předpisů platných
v zemi, pro kterou bylo vyrobeno. V zemích s levo-
stranným provozem je třeba zakrýt příslušné plochy
světlometu, abyste neoslňovali protijedoucí řidiče.
Je třeba použít speciální neprůhlednou lepicí fólii.
101
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 125F0N0067m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 101
Page 103 of 278

SYSTÉM ABS
Pokud jste dosud nepožívali vůz vybavený ABS, dopo-
ručujeme Vám seznámit se s ním zkušební jízdou na
kluzké vozovce - samozřejmě za bezpečných podmí-
nek a zcela v souladu s vyhláškou silničního provozu.
Kromě toho Vám doporučujeme přečíst si následující
informace.
ABS je nedílnou součástí brzdové soustavy, zabraňující
na jakémkoliv povrchu vozovky a při jakémkoliv způ-
sobu brzdění blokování a následnému smyku jednoho
nebo několika kol, čímž umožňuje zachování kontroly
nad vozem i při nouzovém brzdění.
Součástí zařízení je systém EBD (Electronic Brake
Distribution) umožňující rozdělení brzdné síly mezi
přední a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ K dosažení maximální účinnosti brzdové
soustavy je zapotřebí provést záběh cca 500 km
(u nového vozu nebo po výměně brzdových desti-
ček/kotoučů). Během záběhu se doporučuje nebrzdit
příliš prudce, opakovaně ani dlouhodobě.
ZÁSAH SYSTÉMU
Zásah systému ABS řidič pozná podle lehkých pulzací
pedálu brzdy, doprovázených provozním zvukem.
Zásah ABS je upozorněním pro řidiče, aby přizpůsobil
rychlost jízdy stavu vozovky.
SIGNALIZACE ABNORMALIT
Porucha ABS
Porucha ABS je signalizována kontrolkou
ve sdruženém přístroji, spolu se zobrazeným hlášením
na multifunkčním displeji (pokud je ve výbavě) (viz
kapitola „Kontrolky a hlášení“).
V takovém případě si brzdová soustava zachová svou
účinnost, ale bez protiblokovacího účinku poskytova-
ného systémem ABS. Jete opatrně do nejbližšího
autorizovaného servisu Fiat, kde provedou kontrolu
systému.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
102
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
ABS optimálně využívá dostup-
nou adhezi, ale nedokáže ji
zvýšit. Proto na kluzkém povrchu jezdě-
te opatrně a zbytečně neriskujte.
POZOR
Zásah ABS je příznakem dosa-
žení meze adheze pneumatik
na povrchu vozovky, a proto zpomale-
ním přizpůsobte způsob jízdy dostupné
adhezi.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 102
Page 104 of 278

Porucha EBD
Porucha EBD je signalizována rozsvícenými kontrolkami
a ve sdruženém přístroji, spolu se zobra-
zeným hlášením na multifunkčním displeji (pokud je ve
výbavě) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
V takovém případě může při prudkém brzdění dojít
k zablokování zadních kol a následnému smyku. Jete
proto s nejvyšší opatrností do nejbližšího autorizova-
ného servisu Fiat, kde provedou kontrolu systému.BRAKE ASSIST
(asistence při prudkém brzdě-
ní, systém integrovaný v ESP)
(pokud je ve výbavě)
Tento nevypínatelný systém rozpoznává náhlé brzdění
(na základě rychlosti pohybu pedálu brzdy) a zajišu-
je rychlejší náběh brzdné síly.
Brake Assist se u vozů vybavených systémem ESP
vyřadí z činnosti při poruše systému ESP (což je signa-
lizováno rozsvícením kontrolky a současným
zobrazením hlášení na multifunkčním displeji (pokud
je ve výbavě)).
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(pokud je ve výbavě)
ESP je systémem jízdní stability vozu, který pomáhá
udržet směrovou kontrolu v případě ztráty adheze
pneumatik.
Působení ESP je zvláště užitečné na takových vozov-
kách, kde se mění adhezní vlastnosti.
Spolu se systémy ESP, ASR a Hill Holder existují systé-
my MSR (řízení brzdného momentu motoru při přeřa-
zení na nižší rychlostní stupeň) a HBA (automatické
zvýšení brzdného tlaku při prudkém brzdění).
ZÁSAH SYSTÉMU
Zásah systému ESP je signalizován blikáním kontrolky
ve sdruženém přístroji, čímž je řidič informován
o mezních podmínkách stability a adheze.
103
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Pokud se rozsvítí ve sdruženém
přístroji pouze kontrolka
(spolu se zobrazeným hlášením na multi-
funkčním displeji) (pokud je ve výbavě),
okamžitě zastavte a obrate se na nej-
bližší autorizovaný servisu Fiat. Případný
únik brzdové kapaliny z hydraulického
systému totiž narušuje funkčnost brzdo-
vé soustavy, a to jak konvenční, tak
i vybavené ABS.
POZOR
Jakmile podle pulzací pedálu
ucítíte zásah ABS, nepovolte
tlak na pedál brzdy, naopak jej bez obav
držte nadále sešlápnutý. Tak zastavíte
s nejkratší brzdnou dráhou při daném
stavu povrchu vozovky.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 103
Page 105 of 278

ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se automaticky zapne při startování moto-
ru a nelze jej vypnout.
SIGNALIZACE PORUCH SYSTÉMU
ESP
Při případné poruše se systém ESP automaticky vyřadí
z funkce, rozsvítí se trvale kontrolka ve sdruže-
ném přístroji, na multifunkčním displeji (pokud je ve
výbavě) se zobrazí příslušné hlášení (viz kapitola
„Kontrolky a hlášení“) a rozsvítí se kontrolka v tlačít-
ku ASR. V takovém případě se při nejbližší příležitosti
obrate na autorizovaný servis Fiat.
Systém Hill Holder
Je součástí systému ESP a slouží k usnadnění rozjezdu
do svahu.
Aktivuje se automaticky za následujících podmínek:
❒Ve stoupání: vůz stojící s běžícím motorem
ve stoupání větším než 5 %, sešlápnutý pedál
brzdy a pedál spojky, zařazený neutrál nebo jiný
rychlostní stupeň než zpátečka.
❒V klesání: vůz stojící s běžícím motorem v klesá-
ní větším než 5 %, sešlápnutý pedál brzdy
a pedál spojky, zařazená zpátečka.
Ve fázi rozjezdu řídicí jednotka ESP zachová brzdný
tlak kol až do okamžiku dosažení hnací síly potřebné
k rozjezdu nebo maximálně na 2 sekundy, čímž
usnadní rozjezd tím, že umožní přemístit pravou nohu
z pedálu brzdy na pedál plynu.
Po uplynutí 2 sekund, i pokud nedojde k rozjezdu
vozu, se systém automaticky deaktivuje a postupně
sníží brzdný tlak na nulu.
Po dobu tohoto snižování brzdného tlaku na nulu
můžete slyšet typický zvuk odbrzování, který zna-
mená brzké uvedení vozu do pohybu.Signalizace poruch
Při případné poruše systému se rozsvítí kontrolka
(viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací brzda,
a proto neopouštějte vůz s nezabrzděnou parkovací
brzdou, běžícím motorem a bez zařazeného prvního
rychlostního stupně.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
104
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Řidič se nesmí pouštět do zby-
tečných neomluvitelných rizik
ani přes výhody, které systém ESP
poskytuje z hlediska aktivní bezpečnosti.
Musí jízdu průběžně přizpůsobovat stavu
povrchu vozovky, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za bezpečnost jízdy
leží vždy jen na řidiči.
POZOR
Pro správnou funkci systémů
ESP a ASR je zcela nezbytné
používat na všech kolech pneumatiky
stejné značky a typu. Pneumatiky musejí
být v dokonalém stavu a musejí být pře-
depsaného typu, značky a rozměrů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 104