FIAT DUCATO 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2008, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2008Pages: 282, PDF Size: 4.69 MB
Page 41 of 282
40
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação da inclinação do
encosto
Agir na alavanca A-fig. 29.
Regulação na altura fig. 29
Agir nos comandos Bou Cpara levan-
tar/abaixar respectivamente a parte dian-
teira/traseira do banco.
Rotação do banco
É possível rodá-lo a 180° na direcção do
banco no lado oposto e cerca de 35° na di-
recção da porta. Pode ser bloqueado, tan-
to na posição de condução como a 180°.
fig. 29F0N0174m
fig. 30aF0N0175m
Para efectuar a rotação do banco agir na
alavanca D-fig. 30a(posicionada no lado
direito do banco).
Antes de efectuar a rotação, o banco de-
ve ser deslocado para frente e somente
sucessivamente regulado em sentido lon-
gitudinal fig. 27a.
fig. 30bF0N0213m
Certificar-se de que o ban-
co está bloqueado na po-
sição de condução antes de arrancar
o veículo.
AVISO
Aquecimento dos bancos fig. 30b
(se previsto)
Com a chave na posição MAR, premir o
botão Epara a activação/desactivação da
função.
fig. 30cF0N0149m
ESCRIVANINHA/LEITOR
(se prevista) fig. 30c
O banco possui uma escrivaninha rebatí-
vel e utilizável como um plano de apoio
para documentos.
Para utilizar, puxar a patilha Ae baixar a
escrivaninha.
A escrivaninha possui dois porta-copos e
um plano de apoio com uma mola de fi-
xação de papéis.
Não posicionar cargas pesa-
das no escrivaninha com o
veículo em movimento, já que em ca-
so de travagens bruscas ou embates
poderiam ser projectadas contra os
ocupantes do veículo, provocando fe-
rimentos graves
AVISO
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:29 Pagina 40
Page 42 of 282
41
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 30dF0N0237mfig. 30eF0N0238m
CESTO DEBAIXO DO BANCO
(se previsto)
Debaixo do banco do lado de condução
existe um cestoA-fig. 30dfacilmente
amovível retirando-o dos respectivos gan-
chos presentes na base de apoio.
Não posicionar cargas pesa-
das no interior do cesto com
o veículo em movimento, já que em
caso de travagens bruscas ou emba-
tes poderiam ser projectadas contra
os ocupantes do veículo, provocando
ferimentos graves.
AVISO
REVESTIMENTOS PLÁSTICOS
DA BASE DO BANCO
(se previsto) fig. 30e
O revestimento dianteiro Apode ser
aberto agindo no respectivo manípulo de
desengate Bpresente na parte superior.
Deste modo, é possível aceder ao o ces-
to debaixo do banco (consultar o pará-
grafo “Cesto debaixo do banco”).
Para facilitar a abertura do revestimento
dianteiro e o acesso ao cesto, o banco de-
ve estar recuado ao máximo para trás.
Para permitir a extracção do revestimen-
to dianteiro, deve ser rodado para a fren-
te o mais possível e retirado dos ganchos
presentes na parte inferior, puxando na di-
recção da parte dianteira do veículo.VERSÕES PANORAMA
Regulação do encosto inclinável
dos bancos dos passageiros fig. 31
Rodar o botão A.
Acesso aos bancos da segunda fila
fig. 31
Para aceder à segunda fila de bancos, ac-
cionar a alavanca Bdo banco lateral di-
reito externo da primeira fila e rebater pa-
ra a frente o encosto, acompanhando-o
com a mão esquerda.
Ao repor o banco na posição normal o
banco se engancha novamente no dispo-
sitivo de retenção sem precisar de accio-
nar a alavanca.
No banco completo Panorama 2° fila, ao
contrário, ambos os bancos laterais são fi-
xos.
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:29 Pagina 41
Page 43 of 282
42
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 31F0N0227mfig. 32F0N0228m
Inclinação do encosto do banco
central (2a - 3a fila) fig. 31
Levantar a alavancaCe inclinar para fren-
te o encosto.
Na parte posterior do encosto do banco
central é posicionada uma superfície rígi-
da com função de apoia braços e mesa
com os relativos porta-copos.
Agir na mesma alavanca para reposicionar
o encosto.
Ao rebater o encosto do banco central da
segunda fila, retirar o apoio de cabeça pa-
ra facilitar a regulação do encosto do ban-
co central da primeira fila.VERSÕES COMBI
Posição Easy Entry
Levantar a alavanca A-fig. 32e inclinar o
encosto para frente.
Posição a pacote
Proceder como ilustrado a seguir:
– desde a posição easy entry extrair os
apoios para cabeça;
– levantar a alavanca B-fig. 33(situada
sob a alavanca A) com a mão direita;
– rodar o encosto de 5° para a zona tra-
seira;
– inclinar para frente com a mão esquer-
da o encosto.
Não viajar na 3afila com o
banco da 2afila inclinado
Não posicione nenhum tipo de ob-
jecto sobre o encosto do banco da 2
a
fila inclinado: em caso de colisão ou
travagem brusca podem ser projec-
tados contras os ocupantes do veícu-
lo causando graves lesões. Para maio-
res informações ver quanto especifi-
cado na etiqueta adesiva situada sob
o banco.
AVISO
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:30 Pagina 42
Page 44 of 282
43
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
APOIOS PARA
A CABEÇA
DIANTEIROS fig. 36
Nalgumas versões são reguláveis na altu-
ra e se bloqueiam automaticamente na po-
sição desejada.
Regulação
❒regulação para cima: elevar o apoio pa-
ra cabeça até perceber o relativo blo-
queio.
fig. 33F0N0229mfig. 34F0N0230m
fig. 35F0N0231m
Remoção do banco
AVISO Para a remoção do banco, é ne-
cessária a presença de pelo menos duas
pessoas.
Para remover o banco proceder como in-
dicado a seguir:
– desde a posição a pacote, agir nas ala-
vancasCe D-fig. 34rodando-as para
frente (como especificado pela etique-
ta adesiva situada na travessa inferior).
– levantar para frente a base do banco;
– levar o banco para a posição vertical;
– desde a posição vertical, agir nas ala-
vancas Ee F-fig. 35rodando-as para
cima;
– levantar o banco do pavimento e re-
movê-lo.
Na próxima montagem do
banco certifique-se do co-
rrecto bloqueio do mesmo nas guias
do pavimento.
AVISO
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:30 Pagina 43
Page 45 of 282
44
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
❒regulação para baixo: premir a tecla A
e abaixar o apoio para cabeça.
Para extrair os apoios para cabeça dian-
teiros premir ao mesmo tempo os botões
Ae Bao lado dos dois suportes e de-
senfiá-los para cima.
fig. 36F0N0020m
Para aproveitar ao melhor a acção pro-
tectora dos apoios para cabeça, regular
o encosto de modo a ter o busto erecto
e a cabeça mais próxima possível aos
apoios para cabeça.
Os apoios para cabeça de-
vem ser regulados de modo
que a cabeça, e não o pescoço, apoie
sobre este. Somente neste caso exer-
cem a sua acção protectora.
AVISO
VOLANTE
O volante é regulável em sentido axial.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:
❒desbloquear a alavanca A-fig. 37pu-
xando-a para o volante (posição 2).
❒regular o volante;
❒bloquear a alavanca Aempurrando-a
para frente (posição 1);fig. 37F0N0321m
As regulações devem ser fei-
tas só com o veículo parado
e motor desligado.
AVISO
É expressamente proibida
qualquer intervenção depois
da compra, com conseguintes vio-
lações da direcção ou da coluna da di-
recção (por ex. montagem de anti-
roubo), que podem causar, além do
decaimento das prestações do sistema
e da garantia, graves problemas de se-
gurança, e também a não conformi-
dade de homologação do veículo.
AVISO
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:30 Pagina 44
Page 46 of 282
45
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ESPELHOS EXTERNOS
Regulação fig. 39
De regulação manual
Agir directamente em cada um dos dois
vidros do espelho.
fig. 38F0N0022mfig. 39F0N0024m
Ao accionar a alavanca Aé possível re-
gular o espelho em duas diversas posições:
normal ou anti-enfadamento.
ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERNO fig. 38
É equipado de um dispositivo contra aci-
dentes que o faz desenganchar em caso de
contacto violento com o passageiro.
fig. 40F0N0023m
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:30 Pagina 45
Page 47 of 282
46
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Desdobramento
Em caso de necessidade (por exemplo,
quando o volume do espelhio cria dificul-
dade numa passagem estreita) é possível
dobrar os espelhos deslocando-os da po-
sição 1-fig. 40à posição 2.
Dobramento eléctrico
(se previsto)
Agir no botão basculanteA-fig. 41, pre-
mindo no lado 1para levar o espelho na
posição de apertura, no lado 2para levar
o espelho na posição de fecho.Durante a marcha os espel-
hos devem sempre estar na
posição 1-fig. 40.
O espelho retrovisor externo
lado condutor, sendo curvo,
altera ligeiramente a percepção da
distância.
AVISO
AVISO Se o espelho é dobrado manual-
mente, deve ser recolocado na posição
manualmente; se o espelho é dobrado
electricamente, pode ser indicado na po-
sição electricamente.
Descongelamento/desembaciamen
to (se previsto)
Os espelhos são equipados de resistências
que entram em função quando se accio-
na o vidro traseiro térmico (ao carregar
o botão
().
AVISO A função é temporizada e é de-
sactivada automaticamente depois alguns
minutos. A superfície refletente da
parte inferior do espelho re-
trovisor é parabólica e aumenta o
campo de visual. A dimensão da ima-
gem resulta reduzida dando a im-
pressão que o objecto reflectido es-
teja mais distante de quanto seja na
realidade.
AVISO
De regulação eléctrica
É possível só com a chave de arranque na
posição MAR. Para regular o espelho, po-
sicione o selector Bnuma das quatro po-
sições: ÿ1 espelho esquerdo, ⁄2 espel-
ho direito ¤3 grandângulo esquerdo, Ÿ
4 grandângulo direito
Depois do posicionamento do selector,
movimentá-lo no sentido indicado pelas
setas para regular o vidro do espelho pré-
escolhido.
fig. 41F0N0159m
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:30 Pagina 46
Page 48 of 282
47
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 42
F0N0322m
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO
1.Difusor fixo superior - 2.Difusores centrais orientáveis - 3.Difusor fixos laterais - 4.Difusores laterais orientáveis -
5. Difusores inferiores para os ligares dianteiros .
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:30 Pagina 47
Page 49 of 282
48
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
COMANDOS fig. 45
Virola rotatória A para a
regulação da temperatura do ar
(mistura de ar quente/frio)
Sector vermelho = ar quente
Sector azul = ar frioSelector B para a activação/
regulação do ventilador
p0= ventilador desligado
1-2-3= velocidade de ventilação
4
-= ventilação na máxima velocidade
fig. 45F0N0028m
fig. 43F0N0026m
fig. 44F0N0027m
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E
REGULÁVEIS LATERAIS E
CENTRAIS fig. 43-44
ADifusores fixos para os vidros laterais.
BDifusores laterais orientáveis.
CDifusores fixos.
DDifusores centrais orientáveis.
EComando para a regulação da quanti-
dade de ar.
Os difusores A e C não são orientáveis.
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:30 Pagina 48
Page 50 of 282
49
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Virola rotatória C para a
distribuição do ar
¶para ter ar nos bocais centrais e late-
rais;
ßpara enviar ar aos pés e ter nos bocais
do tablier uma temperatura ligeira-
mente mais baixa, em condições de
temperatura intermédia;
©para o aquecimento com temperatu-
ra externa rígida: para ter a máxima
quantidade de ar nos pés;
®para aquecer os pés e ao mesmo tem-
po desembaciar o pára-brisas;
-para desembaciar rapidamente o pá-
ra-brisas.
Selector D para activação/
desactivação da circulação de ar
Ao rodar o selector Dem
Òé actua-
da a circulação de ar interno.
Ao rodar o selector Dem
Òé desac-
tivada a circulação de ar interno.AQUECIMENTO RÁPIDO
DO HABITÁCULO
Para obter o mais rápido rendimento de
aquecimento, proceder como indicado a
seguir:
❒rodar a virola Ano sector vermelho;
❒activar a circulação de ar interno ro-
dando o selector Dem
Ò.
❒rodar a virola Cem correspondência
de
¶;
❒rodar o selector Bem corres-
pondência de 4 -(máxima veloci-
dade do ventilador).
Em seguida agir nos comandos para man-
ter as condições de conforto desejadas e
rodar o selector D em
Úpara desac-
tivar a circulação de ar interno e preve-
nir fenómenos de embaciamento.
AVISO Com o motor frio é necessário
aguardar alguns minutos para que o líqui-
do do sistema alcance a temperatura de
exercício ideal. VENTILAÇÃO NO
HABITÁCULO
Para obter uma boa ventilação do habitá-
culo, proceder como indicado a seguir:
❒rodar a virola Ano sector azul;
❒desactivar a circulação de ar interno
rodando o selector Dem
Ò.
❒rodar a virola Cem correspondência
de
¶;
❒rodar o selector Bna velocidade de-
sejada.
AQUECIMENTO DO
HABITÁCULO
Proceder como indicado a seguir:
❒rodar a virola Ano sector vermelho;
❒rodar a virola Cna posição desejada;
❒rodar o selector Bna velocidade de-
sejada.
037-101 Ducato PT 6-11-2007 14:30 Pagina 49