servis FIAT DUCATO 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2010Pages: 286, velikost PDF: 12.19 MB
Page 103 of 286

102
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0800mobr. 115
DVEŘE
CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ/ODEMYKÁNÍ DVEŘÍ
Zamknutí dveří zvenku
Po zavření dveří stiskněte tlačítko
Ána dálkovém
ovládání obr. 115-116 nebo do zámku dveří u řidiče
zasuňte kovovou vložkou a otočte ji doprava. Dveře se
zamknou pouze tehdy, jsou-li všechny řádně zavřené.
Kovová čepel se vytáhne stiskem tlačítka B.
Jestliže jsou jedny nebo více dveří nedovřené, po stisku
tlačítka
Ána dálkovém ovládání budou směrová světla
a kontrolka v tlačítku A-obr. 118 rychle blikat po dobu
asi 3 sekund. Bude-li funkce aktivní, tlačítka A a B obr.
118 nebudou aktivní. Rychlým dvojím stiskem tlačítka
Á
na dálkovém ovládání zapnete zámek Dead Lock (viz
odstavec „Zařízení Dead Lock“).
OMEZOVAČ RYCHLOSTI
(u příslušné verze vozidla)
Vozidlo je opatřeno funkcí omezení rychlosti, u níž lze
podle přání uživatele nastavit čtyři hodnoty: 90, 100,
110, 130 km/h. S aktivací/deaktivací této funkce je třeba
se obrátit na autorizovaný servis Fiat. Po aktivaci musí
být na čelní sklo nalepen štítek s údajem o maximální
nastavené rychlosti.
POZOR! V souladu s platnými předpisy může rychloměr
ukazovat vyšší než skutečnou maximální rychlost
nastavenou v servisu.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 102
Page 114 of 286

113
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi důležitý pro komfort
a bezpečnost řidiče i ostatních účastníků silničního
provozu. Pro zajištění co nejlepších podmínek z hlediska
výhledu se zapnutými světly musejí být světlomety
správně nastaveny. Světlomety si nechejte zkontrolovat
a případně seřídit v autorizovaném servisu Fiat.
NASTAVOVAČ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na MAR
a rozsvícenými potkávacími světly. Naložené vozidlo se
nakloní dozadu, a tím způsobí zvednutí světelného
svazku. V takovém případě je třeba světelný svazek
správně nasměrovat nastavením sklonu světlometů. UPOZORNĚNÍ Postupujte přesně podle montážního
návodu k nosiči. Montáž smějí provést kvalifikovaní
technici.
Bezpodmínečně dodržujte předpisy
týkající se maximálních vnějších rozměrů
vozidla.
Náklad rozložte rovnoměrně a při jízdě
mějte na paměti, že je vozidlo citlivější
na boční vítr.
POZOR
Nepřekračujte max. přípustnou nosnost
(viz kapitolu „Technické údaje“).
F0N0067mobr. 134
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 113
Page 115 of 286

114
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM ABS
Pokud jste dosud nejezdil s vozidly vybavenými ABS,
doporučujeme, abyste si vozidlo několikrát vyzkoušel
předem na kluzkém terénu, samozřejmě za bezpečných
podmínek a zcela v souladu s Pravidly silničního provozu,
jež platí v zemi, kde se právě nacházíte. Doporučujeme
rovněž pozorně si pročíst následující informace.
Systém ABS je nedílnou součástí brzdové soustavy, který
na jakémkoli povrchu vozovky a bez ohledu na sílu
brzdného účinku znemožní při brzdění zablokování a tím
smyk kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost vozidla i při
nouzovém brzdění.
Součástí systému je i soustava EBD (Electronic Braking
Force Distribution) umožňující rozložit brzdný účinek
mezi přední a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální účinnosti
brzdové soustavy je nutný záběh asi 500 km (platí pro
nové vozidlo nebo po výměně destiček/kotoučů): během
této doby je vhodné nebrzdit příliš prudce, opakovaně
a dlouze. Nastavení sklonu světlometů obr. 134
Pro nastavení použijte tlačítka Òa umístěná na
ovládacím panelu.
Nastavená poloha se zobrazí na displeji přístrojové
desky.
UPOZORNĚNÍ Sklon světlometů je nutno zkontrolovat
po každé změně hmotnosti převáženého nákladu.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH SVĚTLOMETŮ DO
MLHY (u příslušné verze vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a případně seřídit
v autorizovaném servisu Fiat.
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ
Potkávací světlomety jsou nastaveny podle předpisů
platných v zemi, pro kterou bylo vozidlo určeno při
prvním prodeji. V zemích s provozem na levé straně je
třeba upravit nastavení světelného svazku nalepením
specifického samolepicího filmu, aby nedocházelo
k oslepení vozidel v protisměru.
Systém ABS využívá danou přilnavost co
nejlépe, ale není schopen ji zvýšit ; proto
je třeba na kluzkém povrchu jet opatrně a
nevystavovat se neodůvodněnému nebezpečí.
POZOR
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 114
Page 116 of 286

115
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Je signalizována svícením kontrolky
>na přístrojové
desce spolu s hlášením na multifunkčním displeji
(u příslušné verze vozidla) (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“).
V takovém případě je účinnost brzdové soustavy
zachovaná, ale bez výkonů, které poskytuje ABS. Jeďte
opatrně do nejbližšího autorizovaného servisu Fiat, kde
systém zkontrolují. AKTIVACE SYSTÉMU
Zásah systému ABS je zjistitelný prostřednictvím
lehkého pulzování brzdového pedálu doprovázeného
hlukem: to značí, že je třeba přizpůsobit rychlost stavu
vozovky.
Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem, v takovém
stavu je třeba zpomalit a přizpůsobit tak jízdu
dané přilnavosti.
POZOR
Závada EBD
Je signalizována svícením kontrolkami
>a xna
přístrojové desce spolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla) (viz kapitola
„Kontrolky a upozornění“).
V takovém případě nebrzděte prudce, protože by se
mohla předčasně zablokovat zadní kola a vozidlo by se
mohlo vychýlit ze směru jízdy. Pokračujte v jízdě
s nejvyšší opatrností do nejbližšího autorizovaného
servisu Fiat a nechejte soustavu zkontrolovat.
Je signalizována svícením kontrolky x
na
přístrojové desce spolu s hlášením na
multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla).
Zastavte bez prodlení vozidlo a kontaktujte
nejbližší autorizovaný servis Fiat . Případným
únikem kapaliny z hydraulické soustavy se naruší
fungování tradiční brzdové soustavy i systému
ABS.
POZOR
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 115
Page 118 of 286

117
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒při klesání: vozidlo stojí na vozovce, jejíž sklon je
větší než 5%, motor je zapnutý, pedály spojky a brzdy
jsou sešlápnuté a je zařazena zpáteční rychlost.
Při rozjezdu drží systém
ESPbrzdný tlak na kolech,
dokud otáčky motoru nedosáhnou krouticího momentu
pro řádný rozjezd, v každém případě po dobu max. dvou
sekund. Tím ESP usnadní přesun pravé nohy
z brzdového pedálu na pedál akcelerace. Jestliže se
vozidlo do dvou sekund nerozjede, systém se samočinně
vypne s postupným uvolněním brzdného účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk
mechanického odbrzďování, podle něhož se pozná, že se
vozidlo vzápětí rozjede.
Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením
kontrolky
á(viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací
brzda, proto neopouštějte vozidlo bez zatažení
parkovací brzdy, vypnutí motoru a zařazení prvního
rychlostního stupně. SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka áa na
multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kontrolky a hlášení“),
v tlačítku ASR se rozsvítí kontrolka. V takovém případě
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
Výkony systému ESP nesmějí vést řidiče
k tomu, aby se vystavoval zbytečnému
a nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému
ESP, usnadňuje rozjezd ve
stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících stavech:
❒při stoupání: vozidlo stojí na podkladu (do kopce) se
sklonem větším než 5%, motor je zapnutý, pedály
spojky a brzdy jsou sešlápnuté a řazení je v neutrálu
nebo na jiné než zpáteční rychlosti;Pro správné fungování systémů ESP a ASR
je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky a stejného
typu, aby byly pneumatiky v dokonalém stavu
a zejména aby byly předepsaného typu, značky
a velikosti.
POZOR
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 117
Page 120 of 286

119
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pro správné fungování systému ASR je zcela nezbytné,
aby byla všechna kola vozidla osazena pneumatikami
stejné značky a stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly předepsaného
typu, značky a velikosti.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ASR automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka áa na
multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kontrolky a hlášení“),
v tlačítku ASR se rozsvítí kontrolka. V takovém případě
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat. Zapnutí/vypnutí systému obr. 135
ASR se zapne samočinně při každém nastartování
motoru.
Za jízdy lze ASR vypnout a opět zapnout stisknutím
tlačítka A na přístrojové desce.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky ve
spínači, současně se na multifunkčním displeji
(u příslušné verze vozidla) zobrazí příslušné hlášení.
U verzí, které mají pouze systém ASR, zůstane kontrolka
Vpři vypnutí (ASR OFF) svítit.
Je-li systém ASR vypnut při jízdě, při následném
startování motoru se tento systém automaticky znovu
zapne.
F0N0077mobr. 135
Výkony systému nesmějí vést řidiče
k tomu, aby se vystavoval zbytečnému
a nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
Při jízdě na zasněženém povrchu s namontovanými
sněžnými řetězy může být užitečné vypnout systém
ASR: za těchto podmínek totiž podkluzování hnacích kol
umožní získání vyššího náhonu.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 119
Page 121 of 286

120
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis)
průběžně diagnostikuje komponenty vozidla, jež mají vliv
na emise.
Rozsvícením kontrolky
Una přístrojové desce (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji, u příslušné verze
vozidla) (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“) signalizuje
EOBD zhoršení kvality těchto komponentů.
Cíle systému EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení emisí selháváním vozidla;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vadné komponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka pro připojení
diagnostických přístroje, kterými lze načíst chybové kódy
uložené v paměti řídicí jednotky a zkontrolovat řadu
specifických diagnostických a provozních parametrů
motoru. Tuto kontrolu mohou provádět i orgány
oprávněné k silničním kontrolám.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají autorizované
servisy Fiat za povinnost provést test na zkušební stolici
a v případě potřeby i zkušební jízdy, které si mohou
vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
Jestliže se po přetočení klíčku na MAR
kontrolka
Unerozsvítí nebo začne blikat
či se rozsvítí trvale za jízdy (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji
u příslušné
verze vozidla
), vyhledejte co nejdříve autorizovaný
servis Fiat . Funkčnost kontrolky
Usmějí
příslušným přístrojem zkontrolovat i orgány
oprávněné k silničním kontrolám. Postupujte
podle předpisů platných v zemi provozování
vozidla.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 120
Page 123 of 286

122
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného
vozidla do tažného zařízení se senzory automaticky
vyřadí z funkce.
Senzory se automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu
přípojného vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pokud chcete jezdit s tažným zařízením
bez přípojného vozidla, nechejte si u autorizovaného
servisu Fiat systém aktualizovat, protože by parkovací
senzory mohly detekovat tažné zařízení jako překážku.
V myčkách, kde se používají parní nebo vysokotlaké
trysky, očistěte senzory rychlým pohybem trysky ze
vzdálenosti asi 10 cm.
Odpovědnost za parkování a ostatní
rizikové manévry nese vždy jedině řidič.
Při parkování se nezapomínejte ujistit , zda se
v daném prostoru nenacházejí osoby (zejména
děti) ani zvířata. Parkovací senzory představují
pomoc řidiči, který ale nikdy nesmí snížit
pozornost při provádění takových manévrů,
protože mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost .
POZOR
Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly senzory vždy zbavené bláta,
nečistot , sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se
nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé utěrky.
Senzory je nutno umývat čistou vodou, do níž lze
případně přidat autošampon.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
❒Při parkování dávejte vždy velký pozor na překážky,
které by se mohly nacházet nad nebo pod snímačem.
❒Za určitých okolností systém nemusí detekovat
předměty, které se nacházejí velmi blízko u vozidla.
Tyto předměty pak mohou poškodit vozidlo nebo
být jím poškozeny.
Na výkony parkovacího systému mohou mít vliv
následující stavy:
❒Snížená citlivost senzoru a tím celého parkovacího
asistenta může být způsobena tím, že se na povrchu
senzoru nachází led, sníh, bláto, vícevrstvý lak.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:02 Pagina 122
Page 125 of 286

124
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0158mobr. 138
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat další
příslušenství (autorádio, satelitní sledování vozidla atd.),
která vyžadují trvalé napájení, či jiná zařízení, jež zatíží
energetickou bilanci vozidla, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat, jehož odborní pracovníci Vám doporučí
nejvhodnější zařízení z řady doplňků Lineaccessori Fiat,
vyhodnotí, zda elektrická soustava vozidla snese
požadovanou zátěž či zda je naopak třeba použít silnější
baterii. Autorádio je nutno nainstalovat místo prostřední
skříňky, instalací se zpřístupní kabely přípravy.
Autorádio si nechejte do přípravy zapojit
u autorizovaného servisu Fiat , aby se
předešlo případným závadám, jež by mohly
ohrozit bezpečnost vozidla.
POZOR
Dávejte pozor při montáži přídavných
spoilerů, slitinových ráfků a nesériových
krytů kol. Mohla by se omezit ventilace brzd
a tím jejich účinnost při prudkém opakovaném
brzdění nebo při dlouhé jízdě z kopce.
Zkontrolujte, zda nic nebrání pohybu pedálů
(svrchní koberečky, atd.)
POZOR
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:02 Pagina 124
Page 126 of 286

125
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Radiostanice (mobilní telefony E-TACS, CB a podobná
zařízení) se nesmějí používat ve vozidle, pokud nejsou
vybaveny samostatnou anténou namontovanou zvenku
na vozidle.
UPOZORNĚNÍ Použití takových zařízení v kabině (bez
vnější antény) může poškodit zdraví cestujících
a způsobit poruchy elektronických systémů, kterými je
vozidlo vybaveno, a poškodit tak bezpečnost vozidla.
Schopnost vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc
může snížit rušivým účinkem od karosérie vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů (GSM, GPRS,
UMTS) s homologací EU, doporučujeme postupovat
přesně podle pokynů výrobce daného přístroje. INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrická/elektronická zařízení instalovaná dodatečně
po zakoupení vozu a v rámci poprodejního servisu
musejí být opatřeny značkou:
Fiat Auto S.p.A. povoluje montáž radiostanic za
podmínky, že bude provedena řádně podle pokynů
výrobce ve specializovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jímž se
pozmění charakteristiky vozidla, se může stát, že
příslušné orgány odejmou vozidlu technický průkaz
a případně přestane platit i záruka na závady způsobené
touto úpravou, nebo které z ní jsou přímo či nepřímo
odvoditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za škody
způsobené instalací doplňků a příslušenství nedodaných
nebo nedoporučených společností Fiat Auto S.p.A.
a nenainstalovaných podle příslušných předpisů.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:02 Pagina 125