servis FIAT DUCATO 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2010Pages: 286, velikost PDF: 12.19 MB
Page 172 of 286

171
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
REGULÁTOR KONSTANTNÍ
RYCHLOSTI (CRUISE CONTROL)
(u příslušné verze vozidla) (zelená)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy
MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách
musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí otočením objímky tempomatu do
polohy ON. U některých verzí se na displeji zobrazí
příslušné hlášení.
Ü
PRAVÉ SMĚROVÉ SVĚTLO
(zelená – bliká)
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového
přepínače směrových světel (ukazatelů směru)
nahoru nebo – spolu s levým ukazatelem – po stisknutí
tlačítka výstražných světel.
D
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY (modrá)
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí dálkových
světlometů.
1
SYSTÉM ASR (u příslušné verze vozidla)
(žlutá)
Při otočení klíčku v zapalování do polohy MAR
se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout. Kontrolka v tlačítku
ASR svítí, když je systém vypnutý.
Kontrolka začne blikat při zaúčinkování systému ASR,
aby řidiče informovala, že se systém přizpůsobuje stupni
přilnavosti jízdního povrchu.
Rozsvícení kontrolky spolu s hlášením zobrazeným na
displeji a zvukovou výstrahou signalizuje také závadu
systému ASR. V takovém případě se obraťte co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat.
Hlášení se na displeji zobrazí i při ručním zapnutí/vypnutí
funkce ASR (viz „Systém ASR“ v kapitole „Seznámení
s vozidlem“).
U verzí vybavených pouze systém ASR: při vypnutí (ASR
OFF) zůstane kontrolka svítit.
V
ZÁVADA POSILOVÉHO ŘÍZENÍ
(červená)
Při otočení klíčku v zapalování do polohy MAR
se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout.
Pokud zůstane kontrolka svítit, na displeji je zobrazeno
hlášení a zní zvuková výstraha, tak posilové řízení není
funkční a při zatáčení vozidla je nutno vyvíjet na volant
daleko větší sílu. Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
g
161-172 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:05 PM Page 171
Page 173 of 286

172
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Nepřerušovaným svícením signalizuje kontrolka na
přístrojové desce (současně s hlášením zobrazeným na
displeji a se zvukovou výstrahou) přehřátí oleje
v automatické převodovce.
UPOZORNĚNÍ NA NEBEZPEČÍ NÁLEDÍ
NA VOZOVCE
Jakmile venkovní teplota klesne na 3° C a méně, začne
indikace venkovní teploty blikat, aby signalizovala
nebezpečí tvorby náledí na vozovce.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení (pouze u verzí
s multifunkčním displejem).
DOJEZDOVÁ AUTONOMIE
(u verzí s multifunkčním displejem)
Řidič je hlášením na displeji upozorněn, že dojezdová
autonomie vozidla klesla pod 50 km.
PŘEKROČENÍ LIMITU RYCHLOSTI
Příslušné upozornění se na displeji zobrazí, jakmile
vozidlo překročí přednastavenou mezní hodnotu
rychlosti (viz „Multifunkční displej“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“). PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
(u příslušné verze vozidla)
Tato kontrolka se rozsvítí spolu
s upozorněními na předepsanou servisní
prohlídku; při dosažení termínu servisní prohlídky
zůstane svítit trvale. Kontrolka zhasne po provedení
servisní prohlídky u autorizovaného servisu Fiat nebo po
ujetí 1000 km od termínu údržby.
õ
ZÁVADA AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY/MAXIMÁLNÍ TEPLOTA
OLEJE V PŘEVODOVCE (červená)
(u příslušné verze vozidla)
Při otočení klíčku v zapalování do polohy MAR se
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Kontrolka se na přístrojové desce rozbliká (současně
s hlášením zobrazeným na displeji a se zvukovou
výstrahou) při závadě převodovky.ZÁVADA ZAVĚŠENÍ
S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM
VÝŠKY (červená)
(u příslušné verze vozidla)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka
rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí při závadě systému pro
automatické vyrovnávání světlé výšky vozidla.
Œ
t
161-172 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:05 PM Page 172
Page 174 of 286

173
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0075mobr. 163F0N0076mobr. 164
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU
Jestliže se kontrolka
Yna přístrojové desce rozsvítí
a zůstane svítit, obraťte se okamžitě na autorizovaný
servis Fiat.
STARTOVÁNÍ S POMOCNOU BATERIÍ
obr. 163-164
Je-li baterie vybitá, je možné spustit motor pomocí jiné
baterie se stejnou nebo vyšší kapacitou, než je kapacita
vybité baterie. Kontrolu/výměnu baterie doporučujeme
svěřit autorizovanému servisu Fiat.
V NOUZI
V nouzi doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené v Záruční knížce. Kromě toho
si můžete na webových stránkách www.fiat.com vyhledat nejbližší autorizovaný servis Fiat
Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Doporučujeme
nepřibližovat se k baterii s volným plamenem/
zapálenými cigaretami a nevyvolávat u ní jiskry.
POZOR
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 173
Page 175 of 286

174
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VÝMĚNA KOLA
ZÁKLADNÍ POKYNY
Při případné výměně kola je nutno pro správné použití
zvedáku a rezervního kola (u příslušné verze vozidla)
dodržovat níže uvedená opatření: Při startování motoru postupujte takto:
❒odklopte kryt A přípoje plusového pólu baterie obr.
163.
❒vhodným kabelem spojte plusové svorky obou
akumulátorů (značka + u svorky);
❒druhým vodičem spojte minusovou svorku (−)
pomocné baterie s ukostřovacím bodem, jak je
zobrazeno na obr. 164;
❒nastartujte motor;
❒po nastartování motoru odstraňte kabely v opačném
pořadí, než je uvedeno výše.
Pokud se po několika pokusech nepodaří motor
nastartovat, nepodnikejte další zbytečné pokusy a obraťte
se na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Nespojujte přímo záporné svorky obou
baterií: případné jiskry by mohly zapálit výbušný plyn,
který by mohl uniknout z baterie. Pokud je pomocná
baterie instalována v jiném vozidle, nesmí se toto
vozidlo a vozidlo s vybitou baterií vzájemně dotýkat
kovovými díly.
STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor roztlačováním,
tažením nebo rozjezdem z kopce. Takovými manévry by
mohlo do katalyzátoru natéct palivo a nenapravitelně jej
poškodit.
UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží, není aktivní
brzdový posilovač ani posilové řízení, takže je nutno na
brzdový pedál i na volant vyvíjet vyšší sílu než obvykle.Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Je vhodné, aby cestující
vystoupili z vozidla, zvlášť, když je vozidlo
značně zatížené, a vyčkali v bezpečné
vzdálenosti s ohledem na silniční provoz.
Zatáhněte parkovací brzdu.
POZOR
Vozidlo (příslušná verze) je dodáváno
s rezervním kolem, které je určeno pouze
pro tento model, a proto se nesmí používat na
vozidlech jiného modelu. Stejně tak nemontujte
na své vozidlo rezervní kolo z jiného modelu.
Nepoužívejte je na vozidlech jiného modelu.
Nemontujte na své vozidlo šrouby z jiných
modelů.
POZOR
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 174
Page 184 of 286

183
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0182mobr. 180F0N0827mobr. 179
Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme zkontrolovat tlak manometrem F-obr.
179 při vypnutém kompresoru, přepínač nechejte
v poloze stanovené pro opravu;
❒pokud se do 10 minut nedosáhne tlaku nejméně
3 bar, odpojte průhlednou plnicí hadičku od ventilku
a vytáhněte vidlici ze zásuvky 12 V, popojeďte
s vozidlem asi 10 m dopředu, aby se těsnicí kapalina
rozložila v pneumatice, a znovu pneumatiku
nahustěte;
❒jestliže ani pak nedosáhnete do 10 minut od zapnutí
kompresoru tlak nejméně 3 bar, nejezděte
s vozidlem, protože je pneumatika příliš poškozená
a sada pro rychlou opravu již není s to zajistit
patřičnou těsnost. Vyhledejte autorizovaný servis
Fiat;
❒po nahuštění pneumatiky na tlak předepsaný v „Tlak
naplnění pneumatik“ v kapitole „Technické údaje“
pokračujte ihned v jízdě;
Do místa, na které řidič dobře vidí,
nalepte samolepku s upozorněním, že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. V jízdě pokračujte opatrně, zejména při
projíždění zatáček. Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění.
POZOR
❒asi po 10 minutách zastavte vozidlo a překontrolujte
tlak v pneumatice. Nezapomeňte přitom zatáhnout
parkovací brzdu;
Jestliže tlak klesl pod 3 bar, nepokračujte
v jízdě: sadou pro rychlou opravu
Fix & Go automatic nelze zajistit řádnou
těsnost , protože je pneumatika příliš poškozená.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat .
POZOR
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 183
Page 185 of 286

184
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0828mobr. 181
❒pokud naměříte tlak alespoň 3 bar, dohustěte
pneumatiku na správný tlak podle hodnot uvedených
v kapitole „Technické údaje“, v části „Tlak vzduchu
v pneumatikách“ (při běžícím motoru a se
zabrzděnou parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;
❒jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího autorizovaného
servisu Fiat.
Autorizovanému servisu je třeba
v každém případě nahlásit , že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. Příbalový leták s pokyny o použití sady
na rychlou opravu je nutno předat technikům,
kteří budou s opravenou pneumatikou
manipulovat .
POZOR
Při použití jiných pneumatik než těch
dodaných s vozem nemusí být oprava
možná. Při výměně pneumatik doporučujeme
použít pneumatiky schválené výrobcem. Nechte
si poradit v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR
❒Vyšroubujte násadku ventilu pneumatiky, vytáhněte
trubku C-obr. 181 s rychlospojkou a připojte ji
přímo k ventilu pneumatiky, která se má nahustit.
❒Zasuňte vidlici do nejbližší proudové zásuvky 12 V
a nastartujte motor.
❒Volič otočte doprava, do polohy pro huštění.
❒Zapněte přístroj stisknutím spínače on/off.
Nahustěte pneumatiku na tlak uvedený v části „Tlak
vzduchu v pneumatikách“ v kapitole „Technické
údaje“.
Pozn.: Pro vyfouknutí pneumatiky stiskněte tlačítko B
na obr. 182. Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme kontrolovat tlak manometrem při
vypnutém kompresoru; přepínač nechejte v poloze
huštění.
POUZE PRO KONTROLU A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro dohuštění pneumatik.
❒Zabrzděte parkovací brzdu.
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 184
Page 187 of 286

186
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0078mobr. 184
Nesprávně provedené úpravy nebo
opravy elektrické soustavy v rozporu s
technickými charakteristikami soustavy mohou
způsobit provozní závady a vyvolat nebezpečí
požáru.
POZOR
V halogenových žárovkách je
natlakovaný plyn. Při prasknutí může
dojít k vymrštění střepů.
POZOR
UPOZORNĚNÍ Na vnitřní ploše světlometu se může
objevit mírné zamlžení. Nejedná se o závadu, je to
přirozený jev, vyvolaný nízkou teplotou a určitým
stupněm vlhkosti vzduchu; po zapnutí světlometů
zamlžení rychle zmizí. Kapky ve světlometu znamenají
zatékání vody – vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
TYPY ŽÁROVEK obr. 184
Ve vozidle jsou nainstalované žárovky různého typu:
A Celoskleněné žárovky: nasazené zatlačením.
Vyjímají se vytažením.
B Bajonetové žárovky: pro vyjmutí z objímky je nutno
vzít za hlavici žárovky, otočit jí doleva a vytáhnout
ji.C Válcové žárovky: vyjmou se uvolněním a vytažením
z kontaktů.
D-E Halogenové žárovky: vyjmou se z uložení
uvolněním ze svorky.
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 186
Page 199 of 286

198
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0094mobr. 209
VÝMĚNA POJISTEK
VŠEOBECNĚ
Pojistky chrání elektrický rozvod. Zasahují při závadě nebo
neodborném zásahu do rozvodu.
Jakmile přestane fungovat nějaké zařízení, zkontrolujte
příslušnou pojistku: vodicí prvek A-obr. 209 nesmí být
přerušený. Pokud je přerušený, je třeba vyměnit
přepálenou pojistku za novou se stejnou jmenovitou
proudovou hodnotou (stejné barvy).
B Neporušená pojistka.
C Pojistka s přerušeným vodicím prvkem.
Přerušená pojistka se nesmí nahradit
kovovým drátkem nebo jiným náhradním
materiálem.
Pojistka se v žádném případě nesmí
vyměnit za jinou pojistku s vyšší
proudovou hodnotou. NEBEZPEČÍ POŽÁRU.
POZOR
Při zásahu některé hlavní pojistky
(MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE)
je nutno vyhledat autorizovaný servis Fiat . Před
výměnou pojistky zkontrolujte, zda je vytažený
klíček ze zapalování a zda jsou vypnuté všechny
spotřebiče.
POZOR
Jestliže se po výměně pojistka znovu
přeruší, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat .
POZOR
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 198
Page 200 of 286

199
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Jestliže zasáhne některá hlavní pojistka
bezpečnostních systémů (airbagu,
brzdového systému), systémů pohonného
agregátu (motoru, převodovky) nebo systému
řízení, vyhledejte autorizovaný servis Fiat .
POZOR
F0N0095mobr. 210F0N0096mobr. 211
Pojistková skříňka v motorovém prostoru
Pro zpřístupnění pojistkové skříňky obr. 213 je třeba
sejmout kryt obr. 212.
Pojistková skříňka v pravém prostřední sloupku
(u příslušné verze vozidla)
Pro zpřístupnění této pojistkové skříňky obr. 215 je
třeba sejmout kryt obr. 214.
PŘÍSTUP K POJISTKÁM
Pojistky jsou umístěny ve třech pojistkových skříňkách,
které se nacházejí v palubní desce, napravo v kabině
a v motorovém prostoru.
Pojistková skříňka v palubní desce
Pro zpřístupnění pojistkové skříňky obr. 211 v palubní
desce je třeba vyšroubovat šrouby A-obr. 210 a sejmout
kryt.
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 199
Page 205 of 286

204
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení baterie je zde
uveden pouze pro informaci. Doporučujeme si nechat
akumulátor dobít u autorizovaného servisu Fiat.
Doporučujeme pomalé dobíjení proudem nízké intenzity
po dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhým nabíjením by se
mohla baterie poškodit. Postup při dobíjení baterie:
❒odpojte svorku minusového pólu akumulátoru;
❒k pólům akumulátoru připojte kabely nabíječe
– dbejte na správnou polaritu;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve nabíječ, a teprve
pak jej odpojte od baterie;
❒připojte zpět svorku záporného pólu baterie.
Elektrolyt obsažený v baterii je jed
a žíravina. Zabraňte zasažení očí
a pokožky. Baterii je nutno dobíjet ve větraném
prostředí v bezpečné vzdálenosti od volného
plamene nebo případných zdrojů jisker.
Nebezpečí výbuchu nebo požáru.
POZOR
Nepokoušejte se nabít zamrznutou
baterii, je třeba ji nejdříve rozmrazit ,
jinak hrozí nebezpečí výbuchu. Při zamrznutí
baterie je třeba nejdříve nechat odborníkem
zkontrolovat , zda nejsou poškozené její vnitřní
prvky nebo kontejner: nebezpečí úniku jedovaté
žíraviny.
POZOR
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 204