servis FIAT DUCATO 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2012Pages: 287, velikost PDF: 4.72 MB
Page 172 of 287

168
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ NA NEBEZPEČÍ NÁLEDÍ
NA VOZOVCE
Jakmile venkovní teplota klesne na 3° C a méně, začne
indikace venkovní teploty blikat, aby signalizovala
nebezpečí tvorby náledí na vozovce.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení (pouze u verzí
s multifunkčním displejem).
DOJEZDOVÁ AUTONOMIE
Řidič je hlášením na displeji upozorněn, že dojezdová
autonomie vozidla klesla pod 50 km.
PŘEKROČENÍ LIMITU RYCHLOSTI
Příslušné upozornění se na displeji zobrazí, jakmile
vozidlo překročí přednastavenou mezní hodnotu
rychlosti (viz „Multifunkční displej“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“).
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
(u příslušné verze vozidla)
Na displeji se obrazí upozornění na plánovanou údržbu,
které zůstane svítit až do dosažení daného termínu.
Kontrolka zhasne po provedení servisní prohlídky u
autorizovaného servisu Fiat nebo po ujetí 1000 km od
termínu stanoveného pro údržbu.
ZÁVADA DENNÍCH SVĚTEL (verze s
konfigurovatelných multifunkčním displejem)
Při závadě denních světel se na displeji vedle ikony
závady vnějších světel zobrazí upozornění na tuto
závadu. ZÁVADA AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY/MAXIMÁLNÍ TEPLOTA
OLEJE V PŘEVODOVCE (červená)
(u příslušné verze vozidla)
Při otočení klíčku v zapalování do polohy MAR se
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Kontrolka se na přístrojové desce rozbliká (současně
s hlášením zobrazeným na displeji a se zvukovou
výstrahou) při závadě převodovky.
Nepřerušovaným svícením signalizuje kontrolka na
přístrojové desce (současně s hlášením zobrazeným na
displeji a se zvukovou výstrahou) přehřátí oleje
v automatické převodovce.ZÁVADA ZAVĚŠENÍ
S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM
VÝŠKY (červená)
(u příslušné verze vozidla)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka
rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí při závadě systému pro
automatické vyrovnávání světlé výšky vozidla.
Œ
t
Page 173 of 287

169
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0075mobr. 157F0N0076mobr. 158
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU
Jestliže se kontrolka
Yna přístrojové desce rozsvítí
a zůstane svítit, obraťte se okamžitě na autorizovaný
servis Fiat.
STARTOVÁNÍ S POMOCNOU BATERIÍ
obr. 157-158
Je-li baterie vybitá, je možné spustit motor pomocí jiné
baterie se stejnou nebo vyšší kapacitou, než je kapacita
vybité baterie. Kontrolu/výměnu baterie doporučujeme
svěřit autorizovanému servisu Fiat.
V NOUZI
V nouzi doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené v Záruční knížce. Kromě toho
si můžete na webových stránkách www.fiat.com vyhledat nejbližší autorizovaný servis Fiat
Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Doporučujeme
nepřibližovat se k baterii s volným plamenem/
zapálenými cigaretami a nevyvolávat u ní jiskry.
POZOR
Page 174 of 287

170
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VÝMĚNA KOLA
ZÁKLADNÍ POKYNY
Při případné výměně kola je nutno pro správné použití
zvedáku a rezervního kola (u příslušné verze vozidla)
dodržovat níže uvedená opatření: Při startování motoru postupujte takto:
❒odklopte kryt A přípoje plusového pólu baterie obr.
157.
❒vhodným kabelem spojte plusové svorky obou
akumulátorů (značka + u svorky);
❒druhým vodičem spojte minusovou svorku (−)
pomocné baterie s ukostřovacím bodem, jak je
zobrazeno na obr. 158;
❒nastartujte motor;
❒po nastartování motoru odstraňte kabely v opačném
pořadí, než je uvedeno výše.
Pokud se po několika pokusech nepodaří motor
nastartovat, nepodnikejte další zbytečné pokusy a obraťte
se na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Nespojujte přímo záporné svorky obou
baterií: případné jiskry by mohly zapálit výbušný plyn,
který by mohl uniknout z baterie. Pokud je pomocná
baterie instalována v jiném vozidle, nesmí se toto
vozidlo a vozidlo s vybitou baterií vzájemně dotýkat
kovovými díly.
STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor roztlačováním,
tažením nebo rozjezdem z kopce. Takovými manévry by
mohlo do katalyzátoru natéct palivo a nenapravitelně jej
poškodit.
UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží, není aktivní
brzdový posilovač ani posilové řízení, takže je nutno na
brzdový pedál i na volant vyvíjet vyšší sílu než obvykle.Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Je vhodné, aby cestující
vystoupili z vozidla, zvlášť, když je vozidlo
značně zatížené, a vyčkali v bezpečné
vzdálenosti s ohledem na silniční provoz.
Zatáhněte parkovací brzdu.
POZOR
Vozidlo (příslušná verze) je dodáváno
s rezervním kolem, které je určeno pouze
pro tento model, a proto se nesmí používat na
vozidlech jiného modelu. Stejně tak nemontujte
na své vozidlo rezervní kolo z jiného modelu.
Nepoužívejte je na vozidlech jiného modelu.
Nemontujte na své vozidlo šrouby z jiných
modelů.
POZOR
Page 183 of 287

179
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0182mobr. 174F0N0827mobr. 173
Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme zkontrolovat tlak manometrem F-obr.
173 při vypnutém kompresoru, přepínač nechejte
v poloze stanovené pro opravu;
❒pokud se do 10 minut nedosáhne tlaku nejméně
3 bar, odpojte průhlednou plnicí hadičku od ventilku
a vytáhněte vidlici ze zásuvky 12 V, popojeďte
s vozidlem asi 10 m dopředu, aby se těsnicí kapalina
rozložila v pneumatice, a znovu pneumatiku
nahustěte;
❒jestliže ani pak nedosáhnete do 10 minut od zapnutí
kompresoru tlak nejméně 3 bar, nejezděte
s vozidlem, protože je pneumatika příliš poškozená
a sada pro rychlou opravu již není s to zajistit
patřičnou těsnost. Vyhledejte autorizovaný servis
Fiat;
❒po nahuštění pneumatiky na tlak předepsaný v „Tlak
naplnění pneumatik“ v kapitole „Technické údaje“
pokračujte ihned v jízdě;
Do místa, na které řidič dobře vidí,
nalepte samolepku s upozorněním, že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. V jízdě pokračujte opatrně, zejména při
projíždění zatáček. Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění.
POZOR
❒asi po 10 minutách zastavte vozidlo a překontrolujte
tlak v pneumatice. Nezapomeňte přitom zatáhnout
parkovací brzdu;
Jestliže tlak klesl pod 3 bar, nepokračujte
v jízdě: sadou pro rychlou opravu
Fix & Go automatic nelze zajistit řádnou
těsnost , protože je pneumatika příliš poškozená.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat .
POZOR
Page 184 of 287

180
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0828mobr. 175
❒pokud naměříte tlak alespoň 3 bar, dohustěte
pneumatiku na správný tlak podle hodnot uvedených
v kapitole „Technické údaje“, v části „Tlak vzduchu
v pneumatikách“ (při běžícím motoru a se
zabrzděnou parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;
❒jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího autorizovaného
servisu Fiat.
Autorizovanému servisu je třeba
v každém případě nahlásit , že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. Příbalový leták s pokyny o použití sady
na rychlou opravu je nutno předat technikům,
kteří budou s opravenou pneumatikou
manipulovat .
POZOR
Při použití jiných pneumatik než těch
dodaných s vozem nemusí být oprava
možná. Při výměně pneumatik doporučujeme
použít pneumatiky schválené výrobcem. Nechte
si poradit v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR
❒Vyšroubujte násadku ventilu pneumatiky, vytáhněte
trubku C-obr. 175 s rychlospojkou a připojte ji
přímo k ventilu pneumatiky, která se má nahustit.
❒Zasuňte vidlici do nejbližší proudové zásuvky 12 V
a nastartujte motor.
❒Volič otočte doprava, do polohy pro huštění.
❒Zapněte přístroj stisknutím spínače on/off.
Nahustěte pneumatiku na tlak uvedený v části „Tlak
vzduchu v pneumatikách“ v kapitole „Technické
údaje“.
Pozn.: Pro vyfouknutí pneumatiky stiskněte tlačítko B
na obr. 176. Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme kontrolovat tlak manometrem při
vypnutém kompresoru; přepínač nechejte v poloze
huštění.
POUZE PRO KONTROLU A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro dohuštění pneumatik.
❒Zabrzděte parkovací brzdu.
Page 186 of 287

182
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0078mobr. 178
Nesprávně provedené úpravy nebo
opravy elektrické soustavy v rozporu s
technickými charakteristikami soustavy mohou
způsobit provozní závady a vyvolat nebezpečí
požáru.
POZOR
V halogenových žárovkách je
natlakovaný plyn. Při prasknutí může
dojít k vymrštění střepů.
POZOR
UPOZORNĚNÍ Na vnitřní ploše světlometu se může
objevit mírné zamlžení. Nejedná se o závadu, je to
přirozený jev, vyvolaný nízkou teplotou a určitým
stupněm vlhkosti vzduchu; po zapnutí světlometů
zamlžení rychle zmizí. Kapky ve světlometu znamenají
zatékání vody – vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
TYPY ŽÁROVEK obr. 178
Ve vozidle jsou nainstalované žárovky různého typu:
A Celoskleněné žárovky: nasazené zatlačením.
Vyjímají se vytažením.
B Bajonetové žárovky: pro vyjmutí z objímky je nutno
vzít za hlavici žárovky, otočit jí doleva a vytáhnout
ji.C Válcové žárovky: vyjmou se uvolněním a vytažením
z kontaktů.
D-E Halogenové žárovky: vyjmou se z uložení
uvolněním ze svorky.
Page 199 of 287

195
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0094mobr. 204
VÝMĚNA POJISTEK
VŠEOBECNĚ
Pojistky chrání elektrický rozvod. Zasahují při závadě nebo
neodborném zásahu do rozvodu.
Jakmile přestane fungovat nějaké zařízení, zkontrolujte
příslušnou pojistku: vodicí prvek A-obr. 204 nesmí být
přerušený. Pokud je přerušený, je třeba vyměnit
přepálenou pojistku za novou se stejnou jmenovitou
proudovou hodnotou (stejné barvy).
B Neporušená pojistka.
C Pojistka s přerušeným vodicím prvkem.
Přerušená pojistka se nesmí nahradit
kovovým drátkem nebo jiným náhradním
materiálem.
Pojistka se v žádném případě nesmí
vyměnit za jinou pojistku s vyšší
proudovou hodnotou. NEBEZPEČÍ POŽÁRU.
POZOR
Při zásahu některé hlavní pojistky
(MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE)
je nutno vyhledat autorizovaný servis Fiat . Před
výměnou pojistky zkontrolujte, zda je vytažený
klíček ze zapalování a zda jsou vypnuté všechny
spotřebiče.
POZOR
Jestliže se po výměně pojistka znovu
přeruší, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat .
POZOR
Page 200 of 287

196
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Jestliže zasáhne některá hlavní pojistka
bezpečnostních systémů (airbagu,
brzdového systému), systémů pohonného
agregátu (motoru, převodovky) nebo systému
řízení, vyhledejte autorizovaný servis Fiat .
POZOR
F0N0095mobr. 205F0N0513mobr. 206
Pojistková skříňka v motorovém prostoru
Pro zpřístupnění pojistkové skříňky obr. 208 je třeba
sejmout kryt obr. 207.
Pojistková skříňka v pravém prostřední sloupku
(u příslušné verze vozidla)
Pro zpřístupnění této pojistkové skříňky obr. 210 je
třeba sejmout kryt obr. 209.
PŘÍSTUP K POJISTKÁM
Pojistky jsou umístěny ve třech pojistkových skříňkách,
které se nacházejí v palubní desce, napravo v kabině
a v motorovém prostoru.
Pojistková skříňka v palubní desce
Pro zpřístupnění pojistkové skříňky obr. 206 v palubní
desce je třeba vyšroubovat šrouby A-obr. 205 a sejmout
kryt.
Page 206 of 287

202
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení baterie je zde
uveden pouze pro informaci. Doporučujeme si nechat
akumulátor dobít u autorizovaného servisu Fiat.
Doporučujeme pomalé dobíjení proudem nízké intenzity
po dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhým nabíjením by se
mohla baterie poškodit. Postup při dobíjení baterie:
❒odpojte svorku minusového pólu akumulátoru;
❒k pólům akumulátoru připojte kabely nabíječe
– dbejte na správnou polaritu;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve nabíječ, a teprve
pak jej odpojte od baterie;
❒připojte zpět svorku záporného pólu baterie.
Elektrolyt obsažený v baterii je jed
a žíravina. Zabraňte zasažení očí
a pokožky. Baterii je nutno dobíjet ve větraném
prostředí v bezpečné vzdálenosti od volného
plamene nebo případných zdrojů jisker.
Nebezpečí výbuchu nebo požáru.
POZOR
Nepokoušejte se nabít zamrznutou
baterii, je třeba ji nejdříve rozmrazit ,
jinak hrozí nebezpečí výbuchu. Při zamrznutí
baterie je třeba nejdříve nechat odborníkem
zkontrolovat , zda nejsou poškozené její vnitřní
prvky nebo kontejner: nebezpečí úniku jedovaté
žíraviny.
POZOR
Page 207 of 287

203
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0340mobr. 211
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vůz zvednout, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat, který je všechny vybaven
ramenovými nebo dílenskými zvedáky vozidel.
Vozidlo je nutno zvedat pouze ze strany, konec ramen
nebo dílenského zvedáku je nutno umístit do oblastí
vyznačených na obr. 211.
Při tažení vozidla nespouštějte motor.
POZOR
Než začnete vozidlo táhnout , vypněte
zámek řízení (viz bod „Spínací skříňka
zapalování“ v kapitole „Seznámení s vozidlem“).
Při tažení vozidla mějte na paměti, že posilovače
brzd a řízení nejsou aktivní. Proto je nutné při práci
s brzdovým pedálem a volantem vyvinout daleko
větší úsilí. Nepoužívejte k tažení pružná lana;
vyvarujte se škubání vozidlem. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými pomůckami nepoškodí
části vozidla, jichž se dotýkají. Při tažení vozu je
nutno dodržovat všechna ustanovení pravidel
silničního provozu ohledně tažných pomůcek
a chování v silničním provozu.
POZOR
TAŽENÍ VOZU
Vozidlo je vybaveno dvěma oky pro upevnění tažného
zařízení.
Přední oko je umístěno v kontejneru s nářadím pod
sedadlem spolucestujícího. U verzí se sadou Fix&Go
a bez rezervního kola se přepravka s nářadím dodává
pouze na objednávku pro určité verze vozidla. U vozidla
bez přepravky s nářadím je hák pro tažení vozidla
umístěn v přihrádce na palubní dokumentaci spolu
s návodem k použití a údržbě vozidla.