FIAT DUCATO 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 320, tamaño PDF: 14.77 MB
Page 21 of 320
ASIENTO GIRATORIO
CON CINTURÓN DE
SEGURIDAD
(para versiones/países donde esté
previsto)
Dispone de un cinturón de seguridad
con tres puntos de anclaje fig. 24, dos
apoyabrazos regulables (para la
regulación ver el apartado "Asientos
con apoyabrazos regulables") y
reposacabezas de altura regulable
(para la regulación ver el apartado
"Reposacabezas").
22)
Regulación de la inclinación del
respaldo
Accionar la palanca A fig. 25.
Regulación de la altura
Accionar los mandos B fig. 25 o C fig.
25 para subir/bajar respectivamente
la parte delantera/trasera del asiento.Rotación del asiento
Se puede girar 180° hacia el asiento
contrario y unos 35° hacia la puerta. Se
puede bloquear en posición de
conducción y a 180º.
Para girar el asiento, mover la palanca
D fig. 26 (situada en el lado derecho del
asiento).
Antes de girar el asiento hay que
moverlo hacia delante y luego ajustarlo
longitudinalmente fig. 23.23)
Calefacción asientos
(para versiones/países donde esté
previsto)
Con la llave en posición MAR, pulsar el
botón E fig. 27 para activar/desactivar
la función.
22F1A0025
12
23F1A0026
24F1A0027
25F1A0028
26F1A0029
19
Page 22 of 320
ASIENTO TIPO CAPITÁN
(para versiones/países donde esté
previsto)
El vehículo puede estar equipado con
asiento tipo capitán fig. 28 que, en
función del equipamiento, puede
disponer de distintas regulaciones
(giratorio o fijo, con cinturón de
seguridad, etc.).
Para las diferentes regulaciones, ver lo
indicado anteriormente en el apartado
"Asiento giratorio con cinturón de
seguridad".MESA ABATIBLE EN EL
BANCO
(para versiones/países donde esté
previsto)
El asiento dispone de una mesa
abatible que puede utilizarse para
apoyar documentos. Para utilizarla tirar
de la lengüeta A fig. 29 y bajar la mesa
abatible. La mesa abatible tiene dos
portavasos y una superficie de apoyo
con un clip sujetapapeles.
24)
CARGO SPACE
(Para versiones/países donde esté
previsto)
En función de la versión, es posible
solicitar otro compartimiento de carga
fig. 30 colocado detrás de la cabina.
CONTENEDOR DEBAJO
DEL ASIENTO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Debajo del asiento del conductor hay
un contenedor A fig. 31 que puede
extraerse fácilmente sacándolo de los
ganchos que hay en la base de apoyo.
27F1A0030
28F1A0345
29F1A0031
20
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 23 of 320
REVESTIMIENTOS
PLÁSTICOS EN LA BASE
DEL ASIENTO
(para versiones/países donde esté
previsto)
El revestimiento delantero A fig. 32 se
puede abrir accionando la manilla
de desenganche B fig. 32 que hay en la
parte superior.
De ese modo se accede al contenedor
que hay debajo del asiento (ver el
apartado “Contenedor debajo
del asiento”).
Para facilitar la apertura del
revestimiento delantero y el acceso al
contenedor, es necesario mover el
asiento completamente hacia atrás.
Para poder extraer el revestimiento
delantero, éste debe estar girado hacia
delante todo lo posible y separado de
los enganches que hay en la parte
inferior, tirando de él hacia la parte
delantera del vehículo.VERSIONES PANORAMA
Regulación del respaldo inclinable
de los asientos de los pasajeros
Girar el mando A fig. 33.
Acceso a los asientos de la
segunda fila
Para acceder a la segunda fila de
asientos, accionar la palanca B fig. 33
del asiento lateral derecho exterior de la
primera fila y abatir el respaldo hacia
delante acompañándolo con la mano
izquierda.
Al poner el asiento en su posición
normal, éste se engancha en el
dispositivo de sujeción sin necesidad
de volver a accionar la palanca.
En cambio, en el asiento completo de
la 2ª fila del Panorama, los asientos
laterales son fijos.
30F1A0041
31F1A0032
32F1A0033
33F1A0034
21
Page 24 of 320
Abatimiento del respaldo del
asiento central (2ª - 3ª fila)
Levantar la palanca C fig. 33 y abatir el
respaldo hacia delante.
En la parte trasera del respaldo del
asiento central hay una superficie rígida
con función de apoyabrazos y mesa
con portavasos.
Accionar la misma palanca para volver
a colocar el respaldo en la posición
correcta.
Al abatir el respaldo del asiento central
de la segunda fila, quitar el
reposacabezas para facilitar la
regulación del respaldo del asiento
central de la primera fila.
VERSIONES COMBI
Posición Easy Entry
Levantar la palanca A fig. 34 e inclinar
el respaldo hacia delante.Posición de paquete
Realizar las siguientes operaciones:
- sacar los reposacabezas en posición
Easy Entry;
- levantar la palanca B fig. 35 (situada
debajo de la palanca A fig. 34) con
la mano derecha;
- girar el respaldo 5° hacia la zona
trasera;
- abatir el respaldo hacia delante con la
mano izquierda.
25)
Desmontaje del banco
ADVERTENCIA Para desmontar el
banco son necesarias por lo menos
dos personas.Para desmontar el banco, realizar las
operaciones siguientes:
- desde la posición de paquete,
accionar las palancasCyDfig. 36
girándolas hacia delante (tal como
indica la etiqueta adhesiva que hay en
el travesaño inferior);
- levantar hacia delante la base del
asiento;
- colocar el asiento en posición vertical;
- desde la posición vertical, accionar
las palancasEyFfig. 37 girándolas
hacia arriba;
- levantar el banco del piso y retirarlo.
26)
34F1A0035
35F1A0036
36F1A0037
22
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 25 of 320
ASIENTO TRASERO FLEX
FLOOR
Para desbloquear el asiento proceder
de la siguiente manera:
actuar en la palanca de enganche
trasera A fig. 38 para agilizar el
desbloqueo del tope de seguridad
situado debajo de la misma
(movimiento1);
tirar del pomo negro B fig. 38
(movimiento2);
levantar la palanca A (movimiento3),
por encima del cursor de sujeción C
fig. 39 (situado lateralmente) que
asegura la sujeción en posición elevada
del sistema durante las operaciones.
Tras producirse el desbloqueo del
bloque, se podrá actuar en el asiento
acompañándolo con las dos manos
para hacerlo avanzar o retroceder fig.
40.También se podrá desmontar
maniobrando en el asiento en el punto
donde los topes están fuera de los
orificios de las guías; en esa posición
(que se logra moviendo ligeramente
el bloque y maniobrando al mismo
tiempo para su extracción), el asiento
podrá desmontarse con facilidad fig.
41.Tras efectuar operaciones de
deslizamiento y desmontaje, el asiento
deberá volver a colocarse y bloquearse
sobre las guías del piso antes de
emprender la marcha; proceder de la
siguiente manera:
introducir el bloque en las guías;
empujar la palanca de enganche
hacia abajo fig. 42, con la fuerza
adecuada, hasta bloquear el sistema.
37F1A003838F1A0388
39F1A0389
40F1A0390
41F1A0391
23
Page 26 of 320
ADVERTENCIA El sistema de bloqueo
prevé un anclaje seguro sólo en el
instante en que el tope de seguridad
situado debajo de la palanca la bloquea
horizontalmente. Si esto no se
produce, comprobar que el asiento
está colocado en la posición exacta de
bloqueo respecto a la guía (retrasando
o avanzando el asiento unos pocos
milímetros hasta que enganche
definitivamente). Efectuado el bloqueo,
el bloque con desenganche rápido
está colocado como en la primera fase
es decir, con la palanca de bloqueo
totalmente paralela al piso garantizando
la fijación segura del asiento en la
posición preseleccionada.
Se puede girar el asiento 180° hacia el
asiento del lado contrario. Para efectuar
la rotación, consultar lo indicado en el
apartado "Asiento de base giratoria".ASIENTO TIPO BANCO
DE 4 PLAZAS (versiones
Furgón Doble Cabina)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para versiones específicas, el vehículo
dispone de un asiento tipo banco
trasero de 4 plazas. El asiento tipo
banco dispone en su lateral de un
compartimento portabotellas A fig. 43.
El asiento puede abatirse de manera
manual para permitir el acceso al
compartimento de carga fig. 44.
ADVERTENCIA
17)Cualquier regulación debe efectuarse
únicamente con el vehículo detenido.
18)Al soltar la palanca de regulación,
comprobar siempre que el asiento esté
bloqueado en las guías, intentando
desplazarlo hacia delante y hacia atrás. Si
no está bien bloqueado, el asiento podría
desplazarse repentinamente y provocar
la pérdida de control del vehículo.
19)Para asegurar la máxima protección, el
respaldo debe permanecer en posición
vertical, la espalda debe estar bien
apoyada y el cinturón bien adherido al
troncoyalapelvis.
20)Antes de colocarse los cinturones de
seguridad delanteros, comprobar que
los apoyabrazos estén en posición vertical
(ver el apartado “Cinturones de
seguridad”).
21)Antes de quitarse el cinturón y bajar del
vehículo, asegurarse de que el
apoyabrazos exterior (lado puerta) esté
completamente levantado.
22)Cualquier regulación debe efectuarse
únicamente con el vehículo detenido.
En concreto, girar el asiento con cuidado
para que no interfiera con la palanca del
freno de estacionamiento.
23)Compruebe que el asiento esté
bloqueado en posición de conducción
antes de poner en marcha el vehículo.
42F1A0392
43F1A0393
44F1A0394
24
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 27 of 320
24)No poner objetos pesados en la mesa
cuando el vehículo está en marcha porque,
en caso de frenazos bruscos o impactos,
podrían salir disparados y causar graves
lesiones a los ocupantes.
25)No viajar con pasajeros sentados en la
3ª fila con el banco de la 2ª fila abatido.
No dejar ningún objeto sobre el respaldo
del banco de la 2ª fila abatido: en caso de
impacto o frenada brusca podrían salir
disparados y causar graves lesiones a los
ocupantes. Para más información, ver la
etiqueta adhesiva situada debajo del
banco.
26)Al volver a montar el banco, comprobar
que quede bien bloqueado en las guías
presentes en el piso.
ADVERTENCIA
3)La tapicería del vehículo está preparada
para resistir el desgaste provocado por
el uso normal durante mucho tiempo.
A pesar de ello, es absolutamente
necesario evitar roces prolongados y/o
capaces de provocar daño causados por
accesorios de vestir –como hebillas
metálicas, tachas, cierres de Velcro y
similares– ya que los mismos, al localizar la
acción y presionar mucho los tejidos,
podrían provocar la rotura de algunos hilos
con el consecuente daño de la funda.
VOLANTE
El volante se puede regular en sentido
axial.
Para llevar a cabo la regulación, realizar
las siguientes operaciones:
desbloquear la palanca fig. 45
tirando de ella hacia el volante (posición
2);
regular el volante;
bloquear la palanca empujándola
hacia delante (posición 1).
27) 28)
ADVERTENCIA
27)La regulación se debe realizar con el
vehículo parado y el motor apagado.
28)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, como manipular el
volante o la columna de dirección (por
ejemplo, montar un sistema antirrobo) que,
además de disminuir las prestaciones del
sistema e invalidar la garantía, podría
provocar graves problemas de seguridad,
así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
45F1A0040
25
Page 28 of 320
ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO INTERIOR
Accionando la palanca A fig. 46 se
puede regular el espejo en dos
posiciones distintas: normal y
antideslumbrante.
ESPEJOS EXTERIORES
Espejos de regulación manual
Para orientar los espejos actuar
manualmente en cada uno de los
espejos.
29)
Espejos de regulación eléctrica
La regulación eléctrica sólo se puede
realizar con la llave de contacto en
posición MAR.Para regular los espejos girar el selector
B fig. 47 en una de las cuatro
posiciones: 1 espejo izquierdo, 2
espejo derecho, 3 gran angular
izquierdo, 4 gran angular derecho.
Tras haber girado el selector B en el
espejo a regular, desplazarlo en la
dirección indicada por las flechas para
regular el cristal del espejo
seleccionado.
Plegado de los espejos de
regulación manual
En caso de necesidad (por ejemplo
cuando las dimensiones de los espejos
dificultan un paso estrecho o durante
el lavado automático) se pueden plegar
manualmente los espejos,
desplazándolos de la posición1ala
posición 2 fig. 48.Si se ha girado accidentalmente el
espejo hacia delante (posición 3), por
ej. tras un impacto, debe colocarse
manualmente en la posición 1.
30)
Plegado de los espejos de
regulación eléctrica
(para versiones/países donde esté
previsto)
En caso de necesidad (por ejemplo
cuando las dimensiones de los espejos
dificultan un paso estrecho o durante
el lavado automático) se pueden plegar
los espejos tanto manual como
eléctricamente, desplazándolos de la
posición1alaposición 2 fig. 48.46F1A0353
47F1A0042
48F1A0043
26
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 29 of 320
Plegado eléctrico
Para plegar eléctricamente los espejos,
presionar el punto 2 del botón
basculante A fig. 49. Para colocar los
espejos en posición de apertura,
presionar el punto 1 del botón.
ADVERTENCIA Si los espejos se han
plegado eléctricamente, deben
colocarse en posición de apertura
eléctricamente: no intentar colocar
manualmente los espejos en posición
de marcha.
Plegado manual
Para plegar manualmente los espejos,
desplazarlos de la posición 1 fig. 48 a la
posición 2. Si los espejos se han
plegado manualmente, pueden
colocarse en posición de apertura tanto
manual como eléctricamente.ADVERTENCIA Para colocar
eléctricamente los espejos en posición
de apertura, presionar el punto 2 del
botón basculante A fig. 49 hasta oír un
"clic" de enganche y, a continuación,
presionar el punto 1 del mismo botón.
Plegado hacia delante
Los espejos pueden plegarse
manualmente hacia delante (posición 3
fig. 48), o se pueden colocar
manualmente en posición 2 de apertura
en caso de que se hayan girado
accidentalmente hacia delante (por ej.
tras un impacto).
Si los espejos se han girado hacia
delante manualmente o tras un
impacto, se pueden abrir tanto manual
como eléctricamente.
Para colocar eléctricamente los espejos
en posición de apertura, presionar el
punto 2 del botón basculante A fig. 49
hasta oír un "clic" de enganche y, a
continuación, presionar el punto 1 del
mismo botón.ADVERTENCIA Si por error se han
plegado manualmente los espejos en
posición 3 fig. 48, el espejo se coloca
en una posición intermedia. En este
caso girar manualmente el espejo
en posición 1, presionar el punto 2 del
botón basculante A fig. 49 para colocar
el espejo en posición 2 hasta oír un
"clic" y luego presionar el punto 1 del
botón para colocarlo en posición 1.
Descongelación/desempañamiento
(para versiones/países donde esté
previsto)
Los espejos disponen de resistencias
que entran en funcionamiento cuando
se acciona la luneta térmica (pulsando
el botón
).
ADVERTENCIA La función es
temporizada y se desactiva
automáticamente después de algunos
minutos.
49F1A0044
27
Page 30 of 320
ADVERTENCIA
29)Debido a la forma curva del espejo
exterior del lado conductor, la percepción
de la distancia de la imagen reflejada se
altera ligeramente. Además, la superficie
reflectante de la parte inferior de los
espejos exteriores es parabólica para
aumentar la visual. De ese modo el
tamaño de la imagen reflejada se reduce
dando la impresión de que el objeto
reflejado se encuentra más lejos de lo que
lo está en realidad.
30)Durante la marcha, los espejos siempre
deben permanecer en posición 1.
LUCES EXTERIORES
EN BREVE
La palanca izquierda agrupa los
mandos de lasluces exteriores.
Las luces exteriores se encienden
sólo con la llave de contacto en
posición ON.
LUCES APAGADAS
Corona girada en posiciónOfig. 50.
LUCES DIURNAS (DRL)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Las luces diurnas se encienden
automáticamente con llave en posición
MAR y corona girada en posiciónO
fig. 50; las demás lámparas y la
iluminación interior permanecen
apagadas.La función de encendido automático de
las luces diurnas se puede activar/
desactivar, en las versiones/países
donde esté previsto, mediante el menú
en la pantalla (ver "Pantalla" en el
capítulo "Conocimiento del cuadro de
instrumentos").
Si se apagan las luces diurnas, con la
corona en la posiciónOno se enciende
ninguna luz.
31)
LUCES DE CRUCE /
LUCES DE POSICIÓN
Con la llave de contacto en posición
MAR, girar la corona a la posición
fig. 51.
En caso de activación de las luces de
cruce, se apagan las luces diurnas y se
encienden las luces de posición y de
cruce.
En el cuadro de instrumentos se ilumina
el testigo
.
Con llave de contacto en posición
STOP o retirada, girando la corona de
la posiciónOa la posición
,se
encienden todas las luces de posición y
las luces de la matrícula.
En el cuadro de instrumentos se
enciende el testigo
.
50F1A0064
28
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO