FIAT FIORINO 2017 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 204, PDF Size: 5.06 MB
Page 131 of 204

Koplingsboks kupé
For å få tilgang til sikringene, løsne de
to skruene A fig. 164 ved å bruke
metalldelen på startnøkkelen, og fjern
deretter luke B.
Sikringene er plassert i de to
sikringsboksene som er avbildet i fig.
165.
164F0T0178
165F0T0183
129
Page 132 of 204

BESKYTTET KOMPONENT - fig. 165 SIKRING AMPERE
Nærlys (passasjerside)
F12(*)7,5
Nærlys (førerside)/Justeringsanordning lyktinnstilling F13
7,5 / 5
(*)
INT/A reléspole SCMF31 5
Tidsinnstilt kupélys
F32
(*)7,5
Node Radio/Styreenhet system
Bluetooth®/NodeBlue&Me™/Diagnosekontakt EOBD-
system/Styreenhet volumetrisk alarm/ Styreenhet alarmsireneF36 10
Node kontrollpanel/Kommando bremselys (NA) F37 5
Utløser låser dører/bakluke
(*)F38 20
Toveis pumpe for vask av frontruten/bakruten F43 15
Vindusheis foran (førersiden)
(*)F47 20
Vindusheis foran (passasjersiden)
(*)F48 20
Belysning kommandoer/Styreenhet parkeringssensorer/Kommando ytre elektriske speil/
Styreenhet volumetrisk alarmF49 5
INT node Radio/ Styreenhet for system
Bluetooth®/NodeBlue&Me™/Bevegelse ytre
elektriske speil/kløtsjbryter/
Kommando bremselys (NC)F51 7,5
Node instrumentpanelF53 5
Avriming utvendige speilF41 7,5
TilgjengeligF45 -
TilgjengeligF46 -
TilgjengeligF90 -
TilgjengeligF91 -
TilgjengeligF92 -
TilgjengeligF93 -
(*)For versjoner/markeder hvor dette finnes
130
I NØDSSITUASJONER
Page 133 of 204

BESKYTTET KOMPONENT - fig. 165 SIKRING AMPERE
Sigarettenner / Stikk-kontakt kupé F94 15
TilgjengeligF95 -
Sigarettenner / Stikk-kontakt kupé F96 15
Setevarmer til forsetet (førersiden) F97 10
Setevarmer til forsetet (passasjersiden) F98 10
FORSIKTIG
118)Hvis sikringen går igjen, henvend deg til Fiats servicenett.
119)Du skal aldri erstatte en sikring med en annen med en som har et høyere ampereverdi; BRANNFARE.
120)Hvis en alminnelig sikring inngriper (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), henvend deg til Fiats servicenett.
121)Før du skifter ut en sikring, må du huske å ta ut nøkkelen fra tenningslåset og slå av/deaktivere alle forbrukere.
122)Hvis en generell sikring for sikkerhetssystemene (kollisjonsputesystemet, bremsesystemet), motorsystemene (motorsystemet, girkassen)
eller kjørsystemet griper inn, ta kontakt med Fiats servicenett.
FORSIKTIG
36)Du skal aldri erstatte en sikring med metalltråder eller annet utvinningsmateriale.
37)Dersom det er behov for å vaske motorrommet, unngå å rette vannstrålen direkte mot koblingsboksen i motorrommet.
131
Page 134 of 204

NØDSTART
Hvis varsellampenpå
instrumentpanelet forblir på med
kontinuerlig lys, må du henvende deg til
Fiat sitt servicenett umiddelbart.
START MED
HJELPEBATTERI
Hvis batteriet er utladet, kan du starte
motoren med et hjelpebatteri med
samme kapasitet eller litt høyere enn
det som er utladet.
For å starte, gå frem på følgende måte
fig. 166:
koble sammen de positive
polklemmene (+ tegn i nærheten av
klemmen) til de to batteriene med en
egnet kabel;
bruk en annen kabel til å koble den
negative polklemmen (–) til
hjelpebatteriet til et jordingspunkt
på
motoren eller på girkassen til motoren
som skal startes;
Start motoren.
ta av kablene når motoren er startet
ved å følge beskrivelsen i motsatt
rekkefølge.
Hvis motoren ikke starter etter noen
forsøk, skal du ikke insistere videre,
uten ta kontakt med Fiats servicenett.
123)
38)
ADVARSEL Ikke koble de negative
terminalene på de to batteriene direkte:
gnister kan antenne eksplosiv gass
som kan lekke ut fra batteriet. Hvis
hjelpebatteriet er installert i et annet
kjøretøy, unngå at det mellom dette
kjøretøyet og batteriet som er utladet
finnes metalldeler som er i kontakt med
hverandre.
START MED
TREGHETSMANØVRER
Unngå absolutt å starte motoren ved å
drive, taue eller bruke utforkjøring. Dette
kan gjøre at drivstoffet strømmer inn i
katalysatoren og skader den
permanent.ADVARSEL Servobremsen og den
elektriske servostyringen er ikke aktivert
før motoren har startet, derfor er det
nødvendig å bruke mye mer kraft
på bremsepedalen og på rattet enn det
som er vanlig.
FORSIKTIG
123)Denne startprosedyren må utføres av
kvalifisert personell fordi uriktige manøvrer
kan føre til elektrisk utladning av betydelig
intensitet. Væsken i batteriet er giftig og
etsende: unngå kontakt med hud og øyne.
Det anbefales at du ikke nærmer deg
batteriet med ild eller tente sigaretter og
ikke forårsaker gnister.
FORSIKTIG
38)Ikke prøv å bruke en rask batterilader
for nødstart: dette kan skade de
elektroniske styringsenheter og
strømforsynings- og motorstyreenhetene.
166F0T0189
132
I NØDSSITUASJONER
Page 135 of 204

SYSTEM FOR
DRIVSTOFFKUTT
124)
Utløses ved sammenstøt og gjør at:
forsyningen av brennstoffet avbrytes
med følgende stans av motoren;
dørene låses automatisk opp;
lysene i kupeen tennes.
På enkelte versjoner varsles
aktiveringen av denne funksjonen med
følgende melding på displayet "Fuel
block activated, see manual".
ADVARSEL Kontroller kjøretøyet
grundig og sjekk at det ikke finnes
drivstofflekkasjer, f.eks. i motorrommet,
under kjøretøyet eller i nærheten av
drivstofftanken.
Etter sammenstøtet, vri startnøkkelen til
STOP for å unngå utlading av batteriet.
Følg denne fremgangsmåten for å
gjenoppta riktig drift av bilen:
Vri startnøkkelen til posisjonen MAR;
Aktivere høyre blinklys;
Deaktivere høyre blinklys;
Aktivere venstre blinklys;
Deaktivere venstre blinklys;
Aktivere høyre blinklys;
Deaktivere høyre blinklys;
Aktivere venstre blinklys;
Deaktivere venstre blinklys;
Vri startnøkkelen til posisjonen
STOP.
Natural Power-versjoner
Hvis kjøretøyet kommer ut for et
sammenstøt, avbrytes øyeblikkelig
bensin- og innsprøytningstilførselen slik
at motoren stanser og dermed lukker
også sikkerhetsventilene seg.
FORSIKTIG
124)Hvis du kjenner lukt av drivstoff eller
ser lekkasjer fra drivstoffsystemet etter
en kollisjon, må du ikke starte systemet
igjen, ettersom dette kan forårsake brann.
TAUING AV
KJØRETØYET
Du finner slepekroken som følger med
bilen, i verktøybeholderen som befinner
seg bak seteryggen på venstre side
(Cargo-versjoner) eller i bagasjerommet
(Combi-versjoner).
TILKOPLING AV
SLEPEKROK
Gå frem som forklart nedenfor:
hekt av tapp A fig. 167 fig. 168;
ta slepekroken fig. 167 fig. 168 ut av
verktøybeholderen;
skru kroken helt inn på den
gjengede bolten foran eller bak.
125) 126) 127) 128)
39)
167F0T0085
133
Page 136 of 204

Versjoner med COMFORT-MATIC
girkasse
Kontrollere at girspaken står i fri (N)
(kontroller om kjøretøyet beveger seg
når du dytter på det) og gå frem som
når du skal taue et vanlig kjøretøy med
manuell girkasse.
Hvis du ikke kan sette giret i fri, må du
ikke taue bilen, men ta kontakt med
Fiats servicenett.
FORSIKTIG
125)Før du begynner buksering, vri
tenningsnøkkelen til MAR og deretter til
STOPP, uten å trekke nøkkelen ut. Hvis
nøkkelen trekkes ut, aktiveres rattlåsen
automatisk slik at det blir umulig å styre
hjulene.
126)Du bør rengjøre gjengingen grundig
før du strammer til kroken. Før du starter
tauingen må du kontrollere at slepekroken
er skrudd helt inn i på riktig sted.127)Ikke start motoren under tauing av
kjøretøyet.
128)Under tauingen må du huske på at
uten hjelp av servobremsen og
servostyringen, må du trykke mer på
pedalen for å bremse og bruke større kraft
på rattet for å styre. Ikke bruk fleksible
kabler for tauing og unngå rykk. Under
taueoperasjonen er det nødvendig å
kontrollere at festingen til kjøretøyet ikke
fører til skader på deler som kommer i
kontakt. Ved tauing av bilen er det
obligatorisk å respektere trafikkreglene,
spesielt med hensyn til tilhengerfestet og
atferden på veien. Ikke start motoren under
tauing av kjøretøyet.
FORSIKTIG
39)Kroken foran og bak for tilhenger bør
brukes kun for redningsaksjoner på veien.
Det er tillatt å taue i korte avstander
gjennom bruk av den spesielle enheten, i
samsvar med vegtrafikkloven (stiv stang),
for å forflytte bilen på veier i forberedelse
for tauing eller transport av bergingsbil.
Krokene MÅ IKKE brukes til å taue bilen av
veien eller i nærvær av hindringer og/eller
for tauing ved hjelp av kabler eller andre
ikke-stive enheter. I samsvar med de
ovennevnte forhold, må tauing skje med to
biler (en som tauer, en som blir tauet),
kan du rette inn den på samme midtaksel.
168F0T0086
134
I NØDSSITUASJONER
Page 137 of 204

VEDLIKEHOLD OG PLEIE
Riktig vedlikehold sørger for at
kjøretøyets ytelse optimaliseres,
driftskostnadene reduseres og
sikkerhetssystemenes effektivitet
opprettholdes.
Dette kapittelet forklarer hvordan man
gjør.PLANLAGT VEDLIKEHOLD .............136
PROGRAM FOR PLANLAGT
VEDLIKEHOLD................................137
PERIODISKE KONTROLLER ...........142
BRUK AV KJØRETØYET UNDER
VANSKELIGE FORHOLD.................142
SJEKKE NIVÅENE ...........................143
BATTERIOPPLADNING ...................149
VINDUSVISKER/
BAKRUTEVISKER ...........................150
LØFTING AV BILEN.........................151
HJUL OG DEKK ..............................151
135
Page 138 of 204

PLANLAGT
VEDLIKEHOLD
Riktig vedlikehold er avgjørende for å
sikre lang levetid for kjøretøyet i
optimale forhold.
Dette er grunnen til at Fiat har
programmert en rekke kontroller og
vedlikeholdsoperasjoner hver 30
000/35 000 km.
Det planlagte vedlikeholdet dekker ikke
helt alle bilens servicebehov, selv i
den første perioden før service etter 30
000/35 000 km, eller deretter mellom
serviceoppgavene, så det er likevel
nødvendig å utføre regelmessige
standardkontroller og eventuell påfylling
av væskenivåer, dekktrykk osv.
ADVARSEL De planlagte
vedlikeholdstjenestene er foreskrevet av
produsenten. Unnlatelse av å få det
gjennomført kan oppheve garantien.
Tjenesten for planert vedlikehold blir
utført av Fiats servicenett i henhold
til planlagte intervaller.
Dersom det under hver operasjon, i
tillegg til de planlagte operasjonene,
oppstår behov for ytterligere
utskiftninger eller reparasjoner, kan
disse kun utføres etter kundens
uttrykkelige godkjenning.ADVARSEL Det anbefales å ta kontakt
med Fiats servicenett i tilfelle mindre
driftsproblemer, uten å vente på neste
servicetilfelle.
Hvis bilen ofte er brukt for å trekke
tilhengere, skal du redusere intervallene
i det planlagte vedlikeholdet.
136
VEDLIKEHOLD OG PLEIE
Page 139 of 204

PROGRAM FOR PLANLAGT VEDLIKEHOLD
BENSINVERSJONER EURO 6 - NATURAL POWER-VERSJONER
Kontrollene i programmet for planlagt vedlikehold må gjentas syklisk med start fra det første intervallet, når bilen når 180 000
km/12 år, og dermed følge de tidligere utførte vedlikeholdstilfellene.
Kilometerstand (i tusen km) 30 60 90 120 150 180
År 24681012
Kontroll av batteriets ladestatus og eventuell opplading●●●●●●
Kontroll av tilstanden/slitasjen til dekkene; reguler eventuelt trykket.
Kontroller tilstand til "Fix&Go Automatic" (for versjoner/markeder der
dette finnes)●●●●●●
Kontrollere lysanlegg (lykter, blinklys, nødstopplys, lys i
bagasjerommet, kupéen, hanskerom, varsellamper på
instrumentbordet osv.)●●●●●●
Kontrollere og fylle opp væskenivå i motorrommet ved behov (1)●●●●●●
Kontrollere utslipp/røyk fra eksosrøret●●●●●●
Kontroller ved bruk av en diagnosekontakt, motorens styreenhet/
forsyningssystem, utslipp, og (for berørte versjoner/markeder)
forringelse av motoroljen●●●●●●
Visuell kontroll av den generelle tilstanden: karosseriet utvendig,
understelldekselet, rør og slanger (utløp, drivstofftilførsel, bremser),
gummideler (hetter, koplinger, bøssinger osv.)●●●●●●
Kontroll av posisjon/slitasje på vindusviskere i front- og bakrute
(dersom bilen er utstyrt med dette)●●●●●●
(1) Etterfylling må utføres med væsker som er indikert i dokumentasjonen i bilen og bare etter bekreftelse av systemets integritet.
137
Page 140 of 204

Kilometerstand (i tusen km) 30 60 90 120 150 180
År 24681012
Funksjonskontroll av vindusviskerenhet, registrering av dyser●●●●●●
Kontroll av rengjøringstilstand for panser, rengjøring og smøring av
hendler●●●●●●
Kontroll av rengjøring av lavere førere til sidedørene (eller hver 6.
måned)●●●●●●
Kontrollere og eventuell justere håndbremsspakens bevegelse●●●●●●
Kontroll og eventuell regulering av kløtsjpedalen●●●●●●
Kontroll av tilstand til og slitasje av fremre bremsesko og indikator for
slitasje av bremsesko●●●●●●
Kontroll av slitasje av pakninger i trommelbremsene bak●●●
Kontrollere visuelt tilstanden i tilleggskomponentenes drivreimer●●●
Visuell kontroll av tannreimen på kamakselstyringen (Natural Power-
versjoner)●●●
Kontroll av reimspenning for remmen for tilbehørsdrift (versjoner uten
automatisk strammer) (eller hvert 2. år)●●
Kontroll av ventilløftere og eventuell justering (Natural Power-
versjoner)●●●●●●
Visuell kontroll tilstand Metan-rør og koblinger, metantankens feste og
gjenopprette eventuelt disse (Natural Power-versjoner) (2)●●●●●●
Kontrollere trykkregulatoren og eventuelt skifte ut det innvendige
filteret (Natural Power-versjoner) (2)●●●●●●
(2) Eller hver 12. måned).
138
VEDLIKEHOLD OG PLEIE