FIAT FREEMONT 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, tamaño PDF: 5.72 MB
Page 91 of 372

ENTRADA ILUMINADA
Las luces de cortesía se encienden cuando utiliza el
transmisor de apertura a distancia (RKE) para desblo-
quear las puertas o abrir cualquier puerta o la com-
puerta levadiza.
Esta característica también activa la aproximación ilu-
minada en los espejos exteriores (para las versiones/
automóviles equipados al efecto). Consulte "Espejos"
en "Conocimiento del vehículo" para obtener informa-
ción adicional.
Las luces interiores se atenuarán hasta apagarse al cabo
de unos 30 segundos o lo harán inmediatamente en
cuanto el encendido se coloca en la posición ON/RUN
desde la posición OFF.
NOTA:
• Si el control atenuador se encuentra en la posición
de luz de techo encendida (completamente arriba), las
luces de la consola de techo de cortesía delanteras y de
cortesía de puertas no se encenderán.
• El sistema de entrada iluminada no funcionará si el
control atenuador se encuentra en la posición de
anulación de luz de techo (completamente abajo).LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
La palanca de control del limpiaparabrisas/
lavaparabrisas está situada en el lado izquierdo de la
columna de dirección. (fig. 53)
Los limpiadores delanteros se accionan girando un
conmutador situado en el extremo de la palanca. Con-
sulte "Características de la luneta trasera" para obte-
ner información adicional sobre la utilización del
limpiador/lavador de luneta trasera.
SISTEMA DE LIMPIADOR INTERMITENTE
Utilice el sistema de limpiadores intermitentes cuando
las condiciones climáticas hagan aconsejable utilizar un
único ciclo de barrido con una pausa variable entre
cada ciclo. Para seleccionar el intervalo de retardo, gire
( fig. 53)
Palanca de lava/limpiaparabrisas
85
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 92 of 372

el extremo de la palanca de control del lava/
limpiaparabrisas a uno de los cinco primeros puntos de
detención. (fig. 54)
Existen cinco ajustes de retardo, que permiten regular
el intervalo de barrido desde un mínimo de un barrido
cada segundo hasta un máximo de aproximadamente
36 segundos entre barridos a una velocidad del vehí
Page 93 of 372

Cuando pase el vehículo por un túnel
de lavado apague los limpiaparabrisas. Si
el control de los limpiadores queda en
alguna posición que no sea OFF podrían averiarse
los limpiaparabrisas.
En épocas de frío, antes de apagar el motor
siempre se deben apagar los limpiadores y permi-
tir que regresen a la posición de reposo. Si el
conmutador del limpiador queda encendido y los
limpiadores quedan adheridos al parabrisas por-
que se han congelado, al volver a poner en marcha
el motor podría dañarse el motor del limpiador.
Retire siempre toda acumulación de nieve que
pueda impedir que las escobillas del limpiapara-
brisas regresen a la posición de reposo. Si el
control del limpiaparabrisas se coloca en la posi-
ción de apagado y las escobillas no pueden regre-
sar a la posición de "reposo", el motor del limpia-
dor podría sufrir daños.
LAVAPARABRISAS
Para utilizar el lavaparabrisas, presione la perilla del
lavador, situada en el extremo de la palanca multifun-
ción, hacia dentro hasta el segundo punto de deten-ción.
Si se activa el lavador mientras el control del limpiapa-
rabrisas está en una posición de retardo, los limpiado-
res realizarán dos o tres ciclos de barrido a baja velocidad después de soltar la palanca y, a continuación,
reanudarán el intervalo intermitente seleccionado pre-
viamente.
Si se activa el lavador mientras el control del limpiapa-
rabrisas está en la posición OFF, los limpiadores reali-
zarán dos o tres ciclos de barrido y luego se apagarán.
¡ADVERTENCIA!
La pérdida repentina de visibilidad a
través del parabrisas podría causar una
colisión. Puede que no vea a otros vehículos u
obstáculos. Para evitar la congelación repentina
del parabrisas con temperaturas bajo cero, ca-
liente el parabrisas empleando el desempañador
antes y durante la utilización del lavaparabrisas.
CARACTERISTICA DE LLOVIZNA
Presione la perilla del lavador, situada en el extremo de
la palanca multifunción, hacia dentro hasta el primer
punto de detención para activar un único ciclo de
barrido y eliminar la llovizna de la carretera del para-
brisas o las salpicaduras provocadas por el paso de otro
vehículo. Los limpiadores seguirán funcionando hasta
que se suelte la palanca.
NOTA: La característica de llovizna no activa la
bomba del lavador; por lo tanto, no se pulverizará
líquido lavador sobre el parabrisas. La función de lavado
se debe utilizar a fin de pulverizar líquido lavador sobre
el parabrisas.
87
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 94 of 372

LAVAFAROS (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Los lavafaros están embutidos dentro de la parte supe-
rior de la placa protectora, centrados debajo de cada
faro.
La palanca de control del lava/limpiaparabrisas acciona
los lavafaros cuando el interruptor de encendido se
encuentra en la posición ON y los faros están encen-
didos. La palanca está situada en el lado izquierdo de la
columna de dirección.
Para utilizar los lavafaros, presione la perilla del lavador,
situada en el extremo de la palanca multifunción, hacia
dentro hasta el segundo punto de detención para
activar los lavaparabrisas y suéltela. Cuando lo haya
hecho, las dos boquillas fijas del lavador situadas en
cada faro realizan una pulverización temporizada de
líquido lavador a alta presión sobre la óptica de cada
faro. Además, los lavaparabrisas pulverizarán el parabri-
sas y los limpiaparabrisas realizarán un ciclo de encen-
dido y apagado.
NOTA:Después de girar el interruptor de encendido
y los faros a la posición de encendido, los lavafaros
funcionarán en la primera pulverización del lavaparabri-
sas y después cada undécima pulverización. CARACTERISTICAS DE LA LUNETA TRASERA
LIMPIADOR/LAVADOR DE LUNETA TRASERA
El control del limpiador/lavador de luneta trasera está
situado en el lado derecho de la columna de dirección.
(fig. 56)
Gire el conmutador hacia arriba hasta el primer
tope, para hacer funcionar el limpiador trasero.
Gire el conmutador hacia arriba, sobrepasando el
primer punto de detención, para activar el lava-
dor trasero. La bomba del lavador seguirá funcio-
nando mientras se mantenga pulsado el conmutador. Al
soltarlo, el limpiador efectuará tres ciclos de barrido
antes de volver a la posición fijada. (fig. 57)
( fig. 56)
Limpiador/lavador trasero
88
CONOCIMIENTODEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 95 of 372

Si el limpiador trasero está en funcionamiento al colo-
car el encendido en posición LOCK, volverá automáti
Page 96 of 372

activado, se iluminará un indicador en el botón. El
desempañador de la luneta trasera se apaga automáti
Page 97 of 372

NOTA:El sistema de control de velocidad electró
Page 98 of 372

(+) (RESTABLECER). Si el botón se pulsa continua-
mente, la velocidad fija continuará aumentando hasta
soltar el botón; entonces se establecerá la velocidad
nueva fija.
Al pulsar el botón RES (+) (RESTABLECER) una vez, se
producirá un aumento de 2 km/h en la velocidad fijada.
Cada presión subsiguiente del botón hará que la velo-
cidad aumente 2 km/h.
Para disminuir la velocidad con el Control de velocidad
electrónico fijado, pulse el botón SET (-) (FIJAR). Si el
botón se mantiene continuamente en la posición SET
(-) (FIJAR), la velocidad fija continuará disminuyendo
hasta que se suelte el botón. Cuando alcance la veloci-
dad deseada, suelte el botón y se establecerá una nueva
velocidad fijada.
Al pulsar el botón SET (-) (FIJAR) una vez, se producirá
una reducción de 2 km/h en la velocidad fijada. Cada
presión subsiguiente del botón hará que la velocidad
disminuya 2 km/h.
PARA ACELERAR EN UN
ADELANTAMIENTO
Pise el acelerador tal como lo haría normalmente. Al
soltar el pedal del acelerador, el vehículo volverá a la
velocidad fijada.Utilización del control de velocidad
electrónico en pendientes
En pendientes, es posible que la caja de cambios realice
un cambio descendente para mantener la velocidad
fijada para el vehículo.
NOTA:
El sistema de control de velocidad electró
Page 99 of 372

CONSOLA DE TECHO
La consola de techo contiene luces de cortesía y
lectura, lugar para guardar gafas de sol, un espejo de
observación interior y un conmutador de techo solar
automático opcional. (fig. 59)
LUCES DE LECTURA Y CORTESIA
La consola de techo dispone de dos luces de cortesía.
Las luces se encienden al abrir una puerta delantera,
una puerta corrediza o la compuerta levadiza. Si su
vehículo está equipado con apertura a distancia (RKE),
las luces también se encenderán cuando se pulsa el
botón DESBLOQUEO del transmisor RKE. Las luces
de cortesía también funcionan como luces de lectura.
Pulse hacia dentro cada óptica para encender estas
luces estando en el interior del vehículo. Pulse la ópticauna segunda vez para apagar cada luz. La dirección de
estas luces puede regularse pulsando el aro exterior
identificado mediante cuatro flechas de dirección.
(fig. 60)
ALMACENAMIENTO DE GAFAS DE SOL
Para acceder al compartimiento, presione las barras en
relieve de la puerta del compartimiento en el centro de
la consola y suéltelas, y la puerta basculará hacia abajo.
(fig. 61)
ESPEJO DE OBSERVACION INTERIOR
El espejo de observación interior convexo proporciona
al conductor y al acompañante del asiento delantero un
amplio campo de visión para poder ver de forma
cómoda a los pasajeros sentados en los asientos trase-
ros. Para utilizar el espejo de observación interior,( fig. 59)
Consola de techo
( fig. 60)Luz de cortesía/lectura
93
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 100 of 372

presione las barras en relieve de la puerta del compar-
timiento y suéltelas (la puerta basculará hacia abajo); a
continuación, levante la puerta hasta que esté casi
cerrada y suéltela. La puerta se bloqueará en la posición
para usar el espejo de observación interior.
NOTA:Desde la posición de "espejo de observa-
ción", la puerta sólo se puede cerrar.
Para volver a la posición completamente abierta, se
debe cerrar primero la puerta y, a continuación, abrirla
pulsando otra vez el pestillo. (fig. 62) CONMUTADOR DE TECHO SOLAR
AUTOMATICO (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Consulte "Techo solar automático" para obtener infor-
mación adicional.( fig. 61)
Compartimiento de almacenamiento de las gafas de sol
( fig. 62) Espejo de observación
94
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE