FIAT FREEMONT 2012 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 360, PDF Size: 5.74 MB
Page 131 of 360

Pour éviter tout dommage :
Avant de fermer le capot , vérifiez si la
tige de soutien du capot est totalement
insérée dans ses agrafes de rangement .
Evitez de claquer le capot violemment .Appuyez
fermement au centre du capot pour enclencher
les deux loquets. Ne conduisez jamais le véhicule
si le capot n'est pas complètement fermé, avec les
deux loquets verrouillés.
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que le loquet du capot est
correctement verrouillé avant de
prendre la route. Un capot mal verrouillé peut
s'ouvrir et masquer votre champ de vision lorsque
le véhicule est en mouvement . Le non-respect de
cet avertissement peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles. GALERIE DE TOIT (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Les longerons de galerie de toit de votre véhicule ne
sont PAS conçus pour porter une charge sans l'ajout de
traverses. Des traverses métalliques peuvent être
achetées auprès de votre concessionnaire Fiat pour
créer une galerie de toit fonctionnelle.
Les galeries de toit n'augmentent pas la capacité totale
de charge du véhicule. La charge totale intérieure et
extérieure du véhicule ne peut dépasser la capacité
totale de charge du véhicule.
Les longerons et les traverses de la galerie de toit sont
destinés au transport d'un chargement. La charge ne
peut dépasser 68 kg et doit être uniformément répar-
tie sur les traverses.
125
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 132 of 360

Pour éviter d'endommager la galerie
de toit et le véhicule, ne dépassez pas la
capacité de charge maximale de la gale-
rie, qui est de 68 kg (150 livres). Répartissez
toujours les charges aussi uniformément que pos-
sible et assujettissez-les convenablement .
Si vous devez transporter des objets longs qui
dépassent l'avant du véhicule, tels que des pan-
neaux de bois ou des planches de surf, ou encore
des objets présentant une grande surface fron-
tale, assurez-vous de les attacher à l'avant et à
l'arrière du véhicule.
Placez une couverture ou autre protection du
même genre entre la surface du toit et la charge.
Roulez toujours à faible allure et tournez pru-
demment lorsque vous transportez des objets
lourds ou encombrants sur la galerie. Le vent et
l'air déplacé par des camions circulant à proxi-
mité peuvent soulever brusquement les objets
transportés. Ceci est particulièrement le cas pour
les objets plats et de grande dimension qui
peuvent être endommagés ou endommager le
véhicule.
AVERTISSEMENT !
La charge doit être solidement arrimée
avant de prendre la route. Les objets mal
fixés peuvent s'envoler, surtout à vitesse élevée,
et provoquer des blessures et des dégâts. Respec-
tez les consignes de sécurité concernant la galerie
du toit .
126
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 133 of 360

CIRCUIT DE FREINAGEVotre véhicule est équipé de deux circuits hy-
drauliques de freinage. Si l'un des deux circuits
hydrauliques perd son efficacité, l'autre circuit restera
en fonction. La capacité de freinage sera cependant
réduite. Cela se remarquera par une augmentation de
la course de la pédale durant un freinage et la nécessité
d'un effort plus important sur la pédale lors d'un
ralentissement ou d'un arrêt. En outre, si la défaillance
est due à une fuite dans le circuit hydraulique, le témoin
du système de freinage s'allume lorsque le niveau de
liquide de frein chute dans le maître-cylindre.
En cas d'anomalie de la fonction d'assistance au freinage
(suite par exemple à des pressions répétées sur la
pédale de frein quand le moteur est arrêté), les freins
continueront à fonctionner. Cependant l'effort exigé
pour le freinage sera toutefois beaucoup plus impor-
tant qu'avec l'assistance aux freins.
AVERTISSEMENT !
En maintenant le pied sur la pédale de
frein vous risquez de provoquer une
panne des freins et un possible accident . En rou-
lant avec le pied sur la pédale de frein vous
risquez d'atteindre une température excessive
des freins, d'user des garnitures et de provoquer
d'éventuels dégâts aux freins. En cas d'urgence
vous risquez de perdre une partie de la capacité
de freinage.
Il est dangereux de conduire un véhicule dont le
témoin des freins reste allumé. Une diminution
importante du freinage ou de la stabilité du
véhicule lors d'un freinage peuvent se produire.
Les distances de freinage augmentent ou le
contrôle de votre véhicule s'avère plus difficile.
Vous risqueriez un accident . Faites vérifier le
véhicule immédiatement .
127CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 134 of 360

SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS)
Ce système aide le conducteur à conserver le contrôle
du véhicule dans des situations difficiles de freinage. Le
système commande la pression hydraulique du freinage
pour prévenir le blocage des roues, afin de contribuer à
éviter le dérapage sur chaussée glissante pendant le
freinage. Reportez-vous à "Système antiblocage des
roues" dans "Connaissance du véhicule/Système de
commande électronique des freins" pour plus d'infor-mations.
AVERTISSEMENT !
L'ABS ne peut empêcher l'action des lois
de la physique sur le véhicule et ne peut
augmenter l'adhérence offerte par la chaussée.
L'ABS ne peut empêcher les accidents, notam-
ment ceux qui résultent de virages pris à une
vitesse excessive, une conduite sur des chaussées
très glissantes ou l'aquaplanage. L'ABS n'autorise
ni la témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants du véhi
cule et des tiers. SYSTEME DE CONTROLE
ELECTRONIQUE DU FREINAGE
Votre véhicule est équipé d'un système perfectionné de
contrôle électronique du freinage généralement dési
Page 135 of 360

Le système de freinage antiblocage s'enclenche dans
certaines conditions de freinage ou d'état de la route :
verglas, neige, gravillons, bosses, voie ferrée, débris ou
arrêts brusques.
Il se peut également que vous constatiez les phéno
Page 136 of 360

La production de signaux précis destinés à l'ordinateur
exige que toutes les roues et tous les pneus du véhicule
soient de même type et de même taille. En outre, les
pneus doivent être gonflés à la pression correcte.
Témoin ABSL'ABS est surveillé par son témoin. Il s'allume
quand le contact est mis et peut rester allumé
jusqu'à quatre secondes.
Si le témoin ABS reste allumé ou s'allume pendant le
trajet, il indique que la section ABS du système de
freinage est en panne et qu'une intervention s'impose.
Cependant, le circuit de freinage conventionnel conti-
nuera à fonctionner normalement, à moins que le
témoin des freins ne soit allumé.
Si le témoin ABS reste allumé, faites réparer le système
de freinage dès que possible pour bénéficier à nouveau
de l'antiblocage. Si le témoin ABS ne s'allume pas quand
le contact est mis, faites-le réparer dès que possible.
Si le témoin du système de freinage et le témoin ABS
restent tous deux allumés, c'est l'indice d'une panne de
l'ABS et du système de répartition de la puissance de
freinage (EBD). Une réparation immédiate de l'ABS
s'impose. ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE(BAS)
L'assistance au freinage optimise la capacité de freinage
du véhicule en cas de manœuvres de freinage d'ur-
gence. Le système détecte une situation de freinage
d'urgence en détectant l'intensité du freinage et en
appliquant une pression optimale aux freins. Ceci
contribue à réduire les distances de freinage. Le BAS
complète l'ABS. Une application très rapide des freins
entraîne la meilleure assistance BAS. Pour tirer profit
du système, vous devez appliquer une pression de
freinage continue pendant la séquence d'arrêt (ne
"pompez" pas les freins). Ne réduisez pas la pression
sur la pédale de frein sauf pour arrêter de freiner.
Lorsque la pédale de frein est relâchée, le BAS est
désactivé.
AVERTISSEMENT !
Le BAS ne peut empêcher l'action des
lois de la physique sur le véhicule et ne
peut augmenter l'adhérence offerte par la chaus-
sée. Le BAS ne peut empêcher les accidents, y
compris ceux qui résultent de virages pris à une
vitesse excessive, à une conduite sur des chaus-
sées très glissantes ou à l'aquaplanage. L'assis-
tance au freinage n'autorise ni la témérité ni
l'imprudence, sous peine de compromettre la sé
curité des occupants du véhicule et des tiers.
130
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 137 of 360

ANTIPATINAGE (TCS)
Ce système surveille le patinage de chacune des roues
motrices. En cas de patinage, la pression de freinage est
appliquée aux roues qui patinent et la puissance du
moteur est réduite pour améliorer l'accélération et la
stabilité. Le TCS fonctionne comme un différentiel à
glissement limité et commande le patinage de roue à
travers un essieu asservi. Si une roue d'un essieu asservi
patine plus rapidement que l'autre, le système applique
le frein de la roue qui patine. Ceci permet d'appliquer
davantage de couple moteur à la roue qui ne patine pas.
Cette fonction demeure active même si les fonctions
TCS et ESC sont en mode "Désactivation partielle".
Reportez-vous à "Commande électronique de stabilité
(ESC)" pour plus d'informations.
SYSTEME DE PREVENTION
ELECTRONIQUE DES TONNEAUX (ERM)
Ce système anticipe le risque de soulèvement d'une
roue en surveillant l'entrée du volant et la vitesse du
véhicule. Quand l'ERM détermine que le degré de
changement de l'angle du volant et la vitesse du véhi
Page 138 of 360

adéquate pour contrebalancer le survirage ou le sous-
virage.
• Survirage - quand le véhicule tourne plus que prévupar rapport à la position du volant.
• Sous-virage - quand le véhicule tourne moins que prévu par rapport à la position du volant.
AVERTISSEMENT !
La commande électronique de stabi-
lité (ESC) ne peut empêcher l'action des
lois de la physique, ni augmenter l'adhérence
offerte par la chaussée.
L'ESC ne peut empêcher les collisions, notam-
ment celles résultant de virages pris à une vitesse
excessive, une conduite sur des chaussées très
glissantes ou l'aquaplanage. L'ESC ne peut em-
pêcher les collisions qui résultent d'une perte de
maîtrise du véhicule en raison d'un comporte-
ment du conducteur inadapté aux conditions.
Seul un conducteur prudent , attentif et compé
tent peut prévenir les accidents.
L'ESC n'autorise ni la témérité ni l'imprudence,
sous peine de compromettre la sécurité des oc-
cupants du véhicule et des tiers.
Modes de fonctionnement de l'ESC
Le système ESC possède deux modes de fonctionne-ment. Activation totale
Ceci est le mode de fonctionnement normal de l'ESC.
Chaque fois que le véhicule démarre, le système est
dans ce mode. Ce mode doit être utilisé pour la plupart
des trajets. L'ESC ne peut être mis en mode "Désacti-
vation partielle" que pour les raisons spécifiques men-
tionnées. Reportez-vous à "Désactivation partielle"
pour de plus amples informations.
Désactivation partielle
Le bouton ESC OFF (ESC hors fonction) se trouve
dans la rangée des commutateurs, au-dessus des com-
mandes de chauffage-climatisation. Pour passer en
mode de désactivation partielle, appuyez momentané
Page 139 of 360

AVERTISSEMENT !
En mode de désactivation partielle, la
fonction TCS de l'ESC, (sauf la fonction
de glissement limité décrite dans la section TCS),
est désactivé et le témoin ESC OFF (ESC hors
fonction) est allumé. Toutes les autres fonctions
de l'aide à la stabilité de l'ESC fonctionnent
normalement . En mode de désactivation par-
tielle, la fonction de réduction de puissance du
moteur du TCS est désactivée, et l'amélioration
de la stabilité du véhicule offerte par le système
ESC est réduite. TEMOIN D'ACTIVATION/DE PANNE ESC ET
TEMOIN ESC OFF (ESC HORS FONCTION)
Le témoin d'activation/de panne ESC du bloc
d'instruments s'allume lorsque le commuta-
teur d'allumage est placé en position ON (en
fonction). Il doit s'éteindre lorsque le moteur
tourne. Si le témoin d'activation/de panne ESC reste
allumé lorsque le moteur tourne, c'est qu'une panne a
été détectée dans le système ESC. Si ce témoin reste
allumé après plusieurs cycles d'allumage, et que le
véhicule a roulé plusieurs kilomètres à plus de 48 km/h
(30 mph), consultez votre concessionnaire dès que
possible pour réparer la panne.
Le témoin d'activation/de panne ESC du bloc d'instru-
ments clignote dès que les pneus perdent leur adhé
Page 140 of 360

REMARQUE :
• Le témoin d'activation/de panne ESC et le témoin
ESC OFF (ESC hors fonction) s'allument temporaire-
ment chaque fois que le commutateur d'allumage est
en position ON (en fonction).
• Chaque fois que le commutateur d'allumage est en
position ON (en fonction), l'ESC est activé même s'il
avait été désactivé précédemment.
• Le système ESC fait entendre un bourdonnement ou
un déclic quand il est actif. Ceci est normal. Le bruit
s'arrête quand l'ESC devient inactif suivant la ma-
nœuvre qui a activé l'ESC.Le témoin ESC OFF (ESC hors fonction)
indique que la commande électronique de
stabilité (ESC) est hors fonction.
COMMANDE DE STABILISATION DE
REMORQUE (TSC)
LE TSC utilise des capteurs du véhicule pour détermi-
ner une instabilité excessive de la remorque. Le TSC
sera automatiquement activé dès qu'une oscillation
excessive de la remorque est détectée. Lorsque le TSC
fonctionne, le témoin d'activation/de panne ESC cli-
gnote, la puissance moteur peut être réduite et vous
pouvez ressentir des applications des freins sur les
roues individuelles destinées à tenter d'arrêter les
oscillations de la remorque. REMARQUE :
Le TSC est désactivé lorsque le
système ESC est en mode Partial Off (désactivation
partielle).
AVERTISSEMENT !
Le TSC ne peut empêcher toutes les
oscillations de la remorque. Agissez tou-
jours avec prudence en cas de traction d'une
remorque et suivez les recommandations rela-
tives au poids de la fourche d'attelage. Reportez-
vous à "Remorquage de loisir" dans "Démarrage
et fonctionnement" pour plus d'informations.
Si le TSC entre en action en cours de route,
arrêtezvous dans l'endroit sûr le plus proche et
ajustez la charge de la remorque afin d'éliminer
ses oscillations.
Il convient de tenir compte de ces avertisse-
ments au risque d'accident ou de blessure grave.
134
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES