ESP FIAT FREEMONT 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 404, PDF Size: 5.84 MB
Page 154 of 404

sygnał dźwiękowy, a lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach będzie migać przez 75 sekund.
UKŁAD W WERSJI PREMIUM (zależnie od
wyposażenia)
Układ monitorujący ciśnienie w oponach (TPMS) wy-
korzystuje technologię bezprzewodową do utrzymy-
wania łączności z czujnikami elektronicznymi znajdują-
cymi się w obręczach kół, które monitorują ciśnienie w
oponach. Czujniki, zamontowane w każdym kole jako
element trzonu zaworu, przesyłają odczyty ciśnienia w
oponach do modułu odbiornika.
INFORMACJA:Jest szczególnie istotne, aby raz w
miesiącu kontrolować i utrzymywać odpowiednie ciś-
nienie w oponach wszystkich kół.
Układ TPMS składa się z następujących podzespołów:
• Moduł odbiornika
• Cztery czujniki monitorowania ciśnienia w oponach
• Trzy moduły aktywujące (zamontowane we wnękach trzech kół)
• Różne komunikaty układu monitorującego ciśnienie w oponach, które są wyświetlane przez Elektro-
niczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
• Lampka układu monitorującego ciśnienie w oponach Ostrzeżenia o niskim ciśnieniu generowane
przez układ TPMS
Lampka układu monitorującego ciśnienie w opo-
nach zapali się na panelu wskaźników i zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy, gdy przynajmniej w
jednym aktywnym kole będzie występować niskie ciś-
nienie. Dodatkowo Elektroniczne centrum informa-
cyjne pojazdu (EVIC) wyświetli informacje w postaci
graficznej przedstawiające wartości ciśnienia w oponie
każdego koła, a wartości zbyt niskiego ciśnienia będą
migać.
W takiej sytuacji należy się jak najszybciej zatrzymać i
napompować opony o zbyt niskim ciśnieniu (te miga-
jące na ekranie układu EVIC) do zalecanej wartości
ciśnienia podanej na etykiecie. Gdy układ odbierze
zaktualizowane informacje o ciśnieniu w oponach, jego
stan zostanie automatycznie zaktualizowany, przesta-
nie migać wyświetlacz graficzny układu EVIC i zgaśnie
lampka układu monitorującego ciśnienie w oponach.
Aby układ TPMS odebrał zaktualizowane informacje o
ciśnieniach, pojazd musi jechać maksymalnie przez 20
minut z prędkością powyżej 25 km/h.
148
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 160 of 404

Kiedy wyświetlacz ostrzeżeń pokazuje jeden migający
łuk i emitowany jest sygnał ciągły, pojazd znajduje się
blisko przeszkody. Poniższa tabela przedstawia działa-nie systemu alarmów ostrzegawczych na skutek wykry-
cia przez układ przeszkód:
SYGNALIZACJA OSTRZEGAWCZA
Odległość od tyłu pojazdu(cm) Ponad
200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Poniżej
30 cm
Sygnał dźwiękowy Brak Pojedynczy syg- nał
1/2 sekundy Wolny
Szybki Ciągły
Łuki Brak3 pełne
(Ciągły) 3 wolno
migający 2 wolno
migający 1 wolno
migający
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE UKŁADU
PARKSENSE
®
Układ ParkSense
®
można włączać i wyłączać za po-
mocą systemu Uconnect Touch™. Dostępne są nastę-
pujące opcje: Off (Wył.), Sound Only (Tylko dźwięk)
lub Sound and Display (Dźwięk i obraz). Więcej infor-
macji znajduje się w części „Ustawienia systemu
Uconnect Touch™”.
Po naciśnięciu przycisku wyłączającego układ
ParkSense
®
na wyświetlaczu EVIC przez około pięć
sekund widoczny będzie komunikat „PARK ASSIST
SYSTEM OFF” (Wyłączony układ asysty przy parkowa-
niu). Więcej informacji znajduje się w części „Elektro-
niczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)”. Jeśli
dźwignia zmiany biegów jest ustawiona w położeniu R, a układ jest wyłączony, komunikat „PARK ASSIST SYS-
TEM OFF” (UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
WYŁĄCZONY) na wyświetlaczu EVIC będzie wi-
doczny tak długo, jak długo będzie włączony bieg
wsteczny lub dopóki samochód nie przekroczy pręd-
kości 11 km/h.
SERWIS UKŁADU ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PARKSENSE
®
Jeśli układ asysty przy parkowaniu ParkSense
®
jest
niesprawny, elektroniczne centrum informacyjne po-
jazdu (EVIC) emituje pojedynczy sygnał dźwiękowy, raz
na cykl zapłonu, i wyświetla komunikat „CLEAN PARK
ASSIST” („UKŁAD ASYSTY PRZY PARKOWANIU
WYMAGA CZYSZCZENIA”), „SERVICE PARK
154
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 163 of 404

OSTRZEŻENIE!
• Ki
erowcy powinni zachować szcze-
gólną ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z funkcji asysty przy
parkowaniu. Przed rozpocz\bciem cofania należy
zawsze spojrzeć do tyłu, aby zobaczyć stref\b za
pojazdem i sprawdzić dokładnie, czy znajdują si\b
w niej piesi, zwierz\bta, inne pojazdy, przeszkody
lub martwe punkty. Kierowca jest odpowie-
dzialny za własne bezpieczeństwo i musi cały
czas obser wować otoczenie . Brak ostrożn ości
może doprowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
• Jeśli pojazd nie jest używany do holowania,
stanowczo zaleca si\b odłączenie zespołu moco-
wania kulowego i kuli haka holowniczego przed
zastosowaniem układu asysty przy parkowaniu.
Niezastosowanie si\b do tych wskazówek może
doprowadzić do poważnych obrażeń lub uszko-
dzenia pojazdu bądź przeszkód, ponieważ hak
kulowy b\bdzie znajdował si\b bliżej przeszkody
niż tylny zderzak, gdy emitowany b\bdzie ciągły
sygnał dźwi\bkowy. Poza tym, czujniki mogą wy-
kryć zespół mocowania kulowego i kuli haka
holowniczego, jeśli jest odpowiednio duży, i bł\bd-
nie zasygnalizować obecność przeszkody za po-
jazdem.
KAMERA COFANIA PARKVIEW®
(zależnie od wyposażenia)Pojazd może być wyposażony w kamerę cofania
ParkView
®, która umożliwia obserwowanie obszaru za
pojazdem na ekranie, gdy dźwignia zmiany biegów znaj-
duje się w położeniu R. Obraz będzie wyświetlany na
ekranie dotykowym radioodbiornika wraz z ostrzeże-
niem „check entire surroundings” (kontrolować całe
otoczenie) pokazywanym w górnej części ekranu. Ko-
munikat zniknie po pięciu sekundach. Kamera
ParkView®
znajduje się w tylnej części pojazdu, nad
tylną tablicą rejestracyjną.
Zmiana biegu na inny niż wsteczny powoduje włączenie
trybu tylnej kamery i ekran nawigacji lub ekran audio
pojawia się ponownie.
157POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 183 of 404

Co obejmuje gwarancja?Z wyjątkiem przypadków
podanych poniżej, gwarancja obejmuje wady wykona-
nia lub wady materiałowe każdego Produktu użytkowa-
nego zgodnie z przeznaczeniem.
Czego nie obejmuje gwarancja? Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń lub usterek powstałych w wyniku
nieprawidłowego użycia, zaniedbania lub modyfikacji
Produktu przez osoby, które nie są przedstawicielami
firmy Unwired. Gwarancja nie obejmuje elementów
wykończenia słuchawek wykonanych z gąbki, które
ulegają zużyciu wskutek normalnego użytkowania Pro-
duktu (zamienne gąbki są dostępne w cenie produkcyj-
nej). UNWIRED TECHNOLOGY NIE PONOSI OD-
POWIEDZIALNO\fCI ZA \bADNE OBRA\bENIA I
SZKODY OSÓB LUB MIENIA POWSTAŁE W WY-
NIKU U\bYTKOWANIA LUB USZKODZENIA PRO-
DUKTU. UNWIRED NIE PONOSI RÓWNIE\b OD-
POWIEDZIALNO\fCI ZA \bADNE OGÓLNE,
SPECJALNE, BEZPO\fREDNIE, PO\fREDNIE,
UBOCZNE, WYNIKŁE, PRZYKŁADOWE, MO-
RALNE LUB INNE SZKODY JAKIEGOKOLWIEK RO-
DZAJU LUB TYPU. Niektóre kraje i systemy prawne
nie dopuszczają wyjątków lub ograniczeń związanych
ze szkodami ubocznymi lub wynikłymi, zatem powyższe
ograniczenie może nie obowiązywać w Twoim przy-
padku. Niniejsza gwarancja nadaje specjalne prawa
użytkownikowi. Możliwe jest obowiązywanie innych praw, które zależą od obowiązującego systemu praw-
nego.
Jakie czynności podejmie Unwired
®?
Firma Un-
wired
®oraz jej przedstawiciele zobowiązują się napra-
wić lub wymienić niesprawny Produkt. Unwired
®za-
strzega sobie prawo wymiany Produktu, którego
produkcja została zakończona, na inny produkt będący
jego odpowiednikiem. NINIEJSZA GWARANCJA JEST
PODSTAWOWĄ GWARANCJĄ NA TEN PRO-
DUKT, CHRONIĄCĄ KONSUMENTA W PRZY-
PADKU WADY PRODUKTU. JEST RÓWNIE\b NAD-
RZĘDNA W STOSUNKU DO WSZYSTKICH
INNYCH GWARANCJI (UZUPEŁNIAJĄCYCH LUB
DOROZUMIANYCH), WŁĄCZAJĄC WSZELKIE
GWARANCJE, UMOWY HANDLOWE LUB DO-
STOSOWANIE PRODUKTU DO SZCZEGÓLNEGO
ZASTOSOWANIA.
Działanie wyświetlacza wideo
Wyświetlanie filmów
Wyświetlacz wideo ma dwa tryby działania: tryb wideo
(podczas wyświetlania filmów z płyt DVD, z urządzeń
podłączonych do gniazda Aux itd.) oraz tryb informacji.
Ponieważ system VES™ jest systemem dwukanało-
wym, tryb informacji wykorzystuje dzielony format
ekranu. W trybie informacji lewa część ekranu służy do
wyświetlania danych Kanału 1, a prawa część ekranu
służy do wyświetlania danych Kanału 2.
177POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 205 of 404

Czujniki i elementy sterujące uruchamianiem
Elektroniczny moduł ochrony pieszych (EPPM) ocenia
zasadność uruchomienia elementów wykonawczych w
przypadku uderzenia w przód pojazdu. Bazując na syg-
nałach z czujników uderzenia, moduł EPPM określa
moment uruchomienia elementów wykonawczych.
Czujniki uderzenia znajdują się w przednim zderzaku.
Moduł EPPM monitoruje gotowość elektronicznych
podzespołów wchodzących w skład systemu aktywnej
pokrywy komory silnika po przestawieniu wyłącznika
zapłonu w położenie START lub ON/RUN. Jeśli wyłącz-
nik zapłonu znajduje się w położeniu LOCK, ACC lub w
położeniu wyłączonego zapłonu, system aktywnej po-krywy komory silnika nie działa i nie zostanie urucho-
miony.
Moduł EPPM ma awaryjny układ zasilania, który może
uruchomić elementy wykonawcze nawet w przypadku
odcięcia zasilania z akumulatora lub odłączenia akumu-
latora przed jego uruchomieniem.
Przegląd systemu aktywnej pokrywy komory
silnika
Jeśli moduł EPPM uruchomił system aktywnej pokrywy
komory silnika lub wykrył usterkę elementu systemu,
zapala się lampka kontrolna poduszek powietrznych i
elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
wyświetla komunikat „SERVICE ACTIVE HOOD” (Ko-
nieczny przegląd systemu aktywnej pokrywy komory
silnika) (zależnie od wyposażenia). Jeśli po ponownym
uruchomieniu pojazdu zapali się lampka kontrolna po-
duszek powietrznych, system wyemituje pojedynczy
sygnał dźwiękowy. Dotyczy to również czynności diag-
nostycznych, które powodują zapalenie lampki ostrze-
gawczej poduszek powietrznych w momencie wykrycia
usterki systemu aktywnej pokrywy komory silnika.
Procedura diagnostyczna powoduje zapisanie typu
usterki. Jeśli lampka kontrolna poduszek powietrznych
świeci się lub EVIC wyświetla komunikat „SERVICE
ACTIVE HOOD” (Konieczny przegląd systemu aktyw-
nej pokrywy komory silnika), skontaktować się z auto-
ryzowanym dealerem.(rys. 125)
Aktywny zagłówek po przywróceniupołożenia początkowego
199POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 206 of 404

W przypadku uruchomienia systemu aktywnej po-
krywy komory silnika pojazd należy naprawić u autory-
zowanego dealera. Konieczna jest naprawa zawiasów
pokrywy komory silnika i wymiana zespołu elementów
wykonawczych w celu przywrócenia sprawności sys-
temu.
Po uruchomieniu systemu aktywnej pokrywy komory
silnika położenie pokrywy komory silnika można cza-
sowo wyzerować poprzez dociśnięcie tego elementu
przy tylnej krawędzi, nad zawiasami. Spowoduje to
zwolnienie wewnętrznego ciśnienia w każdym elemen-
cie wykonawczym. Położenie czasowego wyzerowania
pokrywy komory silnika umożliwia zachowanie wi-
doczności do przodu aż do momentu naprawy pojazdu.
Pokrywa komory silnika ustawiona w takim położeniu
znajduje się około 5 cm nad powierzchnią zderzaka.
(rys. 126)
Zespół przedniego zderzaka może mieć wpływ na pra-
widłowe działanie systemu aktywnej pokrywy silnika.
W przypadku uderzenia w przód pojazdu, nawet przy
bardzo małej prędkości, bezwzględnie należy sprawdzić
i w razie potrzeby wymienić elementy przedniego zde-
rzaka.INFORMACJA:
Po uruchomieniu systemu aktywnej
pokrywy komory silnika pojazd powinien zostać na-
tychmiast przewieziony do autoryzowanego dealera.
Aby zapobiec uszkodzeniom, nie uderzać
w tylną cz\bść pokrywy komory silnika w
celu przywrócenia jej początkowego
kształtu. Docisnąć tylną cz\bść pokrywy komory
silnika do dołu tak, aby element był ustawiony
około 5 mm nad zderzakiem. Umożliwi to wyze-
rowanie obydwu zawiasów pokrywy komory sil-
nika.
(rys. 126)
Położenie czasowego wyzerowaniapokrywy komory silnika
200
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 226 of 404

Czujniki i elementy sterujące detonacją
poduszek powietrznych
Kontroler układu bezpieczeństwa (ORC)
System ORC stanowi część układu bezpieczeństwa
pojazdu podlegającego normom prawnym.
System ORC określa konieczność detonacji przednich
i/lub bocznych poduszek powietrznych w momencie
uderzenia w przód lub w bok pojazdu. W oparciu o
sygnały odebrane z czujników uderzenia, centralny sys-
tem monitorowania bezpieczeństwa (ORC) uruchamia
zaawansowane przednie poduszki powietrzne, po-
duszki powietrzne SABIC, dodatkowe boczne po-
duszki powietrzne w fotelach, dodatkową boczną po-
duszkę powietrzną chroniącą kolana kierowcy oraz
napinacze przednich pasów bezpieczeństwa. Działanie
poszczególnych elementów zależy od kilku czynników,
w tym siły i typu uderzenia.
Zaawansowane przednie poduszki powietrzne i dodat-
kowa boczna poduszka powietrzna chronią kolana kie-
rowcy, zapewniając dodatkowe bezpieczeństwo i uzu-
pełniają działanie pasów bezpieczeństwa w niektórych
uderzeniach w przód pojazdu (zależnie od kilku czyn-
ników, w tym siły i typu uderzenia). Zadaniem zaawan-
sowanych przednich poduszek powietrznych nie jest
zmniejszenie ryzyka obrażeń w przypadku zderzeń tyl-
nych i bocznych ani w przypadku przewrócenia samo-
chodu.Zaawansowane przednie poduszki powietrzne i dodat-
kowa boczna poduszka powietrzna chroniąca kolana
kierowcy nie uruchamiają się w przypadku każdego
uderzenia w przód pojazdu: dotyczy to również niektó-
rych typów uderzeń, które mogą powodować poważne
uszkodzenia pojazdu — na przykład uderzenie w słup,
wjazd pod ciężarówkę oraz uderzenia pod określonym
kątem. Z drugiej strony zaawansowane przednie po-
duszki powietrzne mogą zostać uruchomione w nie-
których uderzeniach powodujących małe uszkodzenia,
ale generujące duże przeciążenie w pojeździe.
Boczne poduszki powietrzne nie są uruchamiane w
przypadku wszystkich uderzeń w bok pojazdu. Uru-
chomienie bocznych poduszek powietrznych zależy od
siły i typu uderzenia.
Ponieważ czujniki poduszek powietrznych monitorują
przeciążenia pojazdu przez cały czas, prędkość pojazdu
i uszkodzenie samych czujników nie jest czynnikiem,
który pozwala w jednoznaczny sposób określić zasad-
ność detonacji poduszek powietrznych.
Pasy bezpieczeństwa stanowią niezbędne zabezpiecze-
nie przy każdym typie uderzenia, a także umożliwiają
utrzymanie prawidłowej pozycji i odległości ciała od
poduszki powietrznej podczas uderzenia.
System ORC monitoruje gotowość podzespołów elek-
tronicznych układu poduszek powietrznych przez cały
czas, gdy wyłącznik zapłonu znajduje się w położeniu
220
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 231 of 404

Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznychPoduszki powietrzne muszą być gotowe do
detonacji w przypadku uderzenia. Lampka
ostrzegawcza poduszek powietrznych moni-
toruje wewnętrzne obwody i przewody łą-
czące elektrycznych podzespołów wchodzących w
skład układu poduszek powietrznych. Układ poduszek
powietrznych został zaprojektowany w sposób niewy-
magający konserwacji. Dlatego należy bezzwłocznie
skontaktować się z autoryzowanym dealerem w przy-
padku wystąpienia jednego z poniższych objawów.
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych nie zapala się w ciągu pierwszych czterech-ośmiu sekund
od ustawienia wyłącznika zapłonu w położeniu ON/
RUN.
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych pozo- staje zapalona po upływie pierwszych czterech-
ośmiu sekund.
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych miga lub świeci światłem stałym podczas jazdy.
INFORMACJA:
Jeżeli prędkościomierz, obrotomierz
lub inny wskaźnik monitorujący pracę silnika nie działa,
system monitorowania bezpieczeństwa pasażerów
(ORC) może również nie działać. Poduszki powietrzne
mogą nie zadziałać w momencie uderzenia. W pierw- szej kolejności sprawdzić skrzynkę bezpieczników pod
kątem przepalonych bezpieczników. Korzystając z na-
klejki umieszczonej po wewnętrznej stronie pokrywy
skrzynki bezpieczników, sprawdzić stan bezpieczników
poduszek powietrznych. Jeżeli bezpiecznik nie jest prze-
palony, skontaktować się z autoryzowanym dealerem.
REJESTRATOR ZDARZE\f (EDR)
• Pojazd jest wyposażony w rejestrator danych zdarze-
nia (EDR). Głównym zadaniem rejestratora danych
zdarzenia jest zapisywanie informacji dostępnych w
momencie uderzenia, takich jak uruchomienie po-
duszki powietrznej lub wykrycie uderzenia w prze-
szkodę. Zarejestrowane dane umożliwiają odtwo-
rzenie działania systemów i układów pojazdu.
Rejestrator danych zdarzenia zapisuje dane związane
z fizycznym zachowaniem pojazdu oraz dane doty-
czące układów bezpieczeństwa przez krótki czas,
zazwyczaj przez 30 sekund lub mniej. Rejestrator
danych zdarzenia zapisuje następujące informacje:
• Wykaz aktywnych systemów i układów pojazdu;
• Stan pasów bezpieczeństwa kierowcy i pasażera (zapięte/odpięte);
• Położenie pedału przyspieszenia i/lub pedału hamulca;
• Prędkość pojazdu.
• Zarejestrowane dane umożliwiają odtworzenie oko- liczności zderzenia i odniesionych obrażeń.
225POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 234 of 404

(Kontynuacja)
• W przypadku konieczności jazdy z otwartą
tylną klapą upewnić si\b, że okna samochodu są
zamkni\bte, a element sterujący wentylatorem
dmuchawy na panelu sterowania klimatyzacją
jest ustawiony w położeniu dużej pr\bdkości. NIE
włączać trybu recyrkulacji powietrza.
• W przypadku konieczności oczekiwania w za-
parkowanym pojeździe z pracującym silnikiem
ustawić wentylacj\b w taki sposób, aby zapewnić
dopływ świeżego powietrza z zewnątrz. Ustawić
dużą pr\bdkość wentylatora dmuchawy.
Najlepszym zabezpieczeniem przed przeniknięciem
czadu do wnętrza kabiny jest prawidłowa konserwacja
układu wydechowego silnika.
W przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek zmiany po-
ziomu hałasu na poziomie układu wydechowego, obec-
ności spalin w pojeździe lub uszkodzenia podwozia lub
tylnej części pojazdu, bezzwłocznie należy przeprowa-
dzić kompleksową kontrolę mechaniczną układu wyde-
chowego i sąsiadujących z nim elementów nadwozia
pod kątem pęknięć, uszkodzeń, szczelin lub nieprawid-
łowo ustawionych elementów. Przerwanie połączeń
lub poluzowanie złączy może prowadzić do przenikania
spalin do kabiny pasażerskiej. Ponadto przy każdym
podniesieniu pojazdu w celu nasmarowania podzespo-
łów lub wymiany oleju należy sprawdzić stan układu wydechowego. W razie potrzeby należy dokonać ko-
niecznych wymian.
KONTROLE ELEMENTÓW
BEZPIECZE\fSTWA, KTÓRE NALEŻY
WYKONAĆ WEWNĄTRZ POJAZDU
Pasy bezpieczeństwa
Regularnie sprawdzać pasy bezpieczeństwa pod kątem
przecięć, przetarć i obluzowanych elementów. Uszko-
dzone części należy natychmiast wymieniać. Systemu
nie wolno demontować ani przerabiać.
W następstwie wypadku należy wymienić kompletne
przednie pasy bezpieczeństwa. Tylne pasy bezpieczeń-
stwa należy wymienić w następstwie wypadku, jeżeli
uległy uszkodzeniu (np. wygięty zwijacz, rozdarta taśma
itd.). W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczą-
cych stanu pasa bezpieczeństwa lub zwijacza należy
wymienić kompletny pas bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych
Lampka powinna się zapalić i pozostać włą-
czona przez cztery do sześciu sekund po
ustawieniu wyłącznika zapłonu w położeniu
ON; jest to faza kontroli żarówek. Jeżeli
lampka nie zapala się przy włączaniu zapłonu lub jeżeli
pozostaje zapalona, miga bądź zapala się podczas jazdy,
wykonać kontrolę układu u autoryzowanego dealera.
228
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 240 of 404

Funkcje przycisku ENGINE START/STOP
(ROZRUCH/WYŁĄCZENIE SILNIKA) —
Kierowca NIE wciska pedału hamulca
(przekładnia w położeniu P lub N)
Przycisk ENGINE START/STOP (ROZRUCH/
WYŁĄCZENIE SILNIKA) działa podobnie do wyłącz-
nika zapłonu. Posiada cztery położenia: OFF (wył.),
ACC (zasilanie akcesoriów), RUN (praca) i START
(rozruch). Aby zmienić położenie wyłącznika zapłonu
bez uruchamiania silnika i móc korzystać z akcesoriów,
należy wykonać następujące czynności.
• Rozpoczynając przy wyłączniku zapłonu w położeniuOFF (wył.):
• Nacisnąć jednokrotnie przycisk uruchamiania silnika, aby włączyć tryb zasilania akcesoriów (ACC).
• Nacisnąć przycisk uruchamiania silnika po raz drugi, aby zmienić położenie wyłącznika zapłonu na RUN.
• Nacisnąć przycisk uruchamiania silnika po raz trzeci, aby wyłączyć zapłon (OFF).
BARDZO NISKA TEMPERATURA
(PONIŻEJ −29°C)
Aby rozruch silnika przebiegał prawidłowo w tak ni-
skich temperaturach, zaleca się stosowanie grzałki
bloku silnika z zewnętrznym zasilaniem elektrycznym. POST\bPOWANIE W PRZYPADKU
NIEUDANYCH PRÓB URUCHOMIENIA
SILNIKA
OSTRZEŻENIE!
• P
odejmując prób\b uruchomienia sil-
nika, do otworu wlotu powietrza do
przepustnicy nie wolno wlewać paliwa ani innych
łatwopalnych płynów. Mogłoby to doprowadzić
do gwałtownego pożaru skutkującego poważ-
nymi obrażeniami.
• Nie pchać ani nie holować pojazdu w celu
uruchomienia silnika. Niespalone paliwo mo-
głoby przedostać si\b do katalizatora i zapalić si\b
po uruchomieniu silnika, uszkadzając katalizator
i pojazd. Jeśli w pojeździe rozładował si\b akumu-
lator, można użyć przewodów rozruchowych, aby
doprowadzić zasilanie niezb\bdne do rozruchu sil-
nika z akumulatora wspomagającego lub z aku-
mulatora znajdującego si\b w innym pojeździe.
Ten typ rozruchu może być niebezpieczny, jeśli
jest wykonywany w sposób nieprawidłowy. Wi\b-
cej informacji znajduje si\b w cz\bści „Uruchamia-
nie z wykorzystaniem zewn\btrznego akumula-
tora” rozdziału „Post\bpowanie w sytuacjach
awaryjnych”.
234
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
K
OMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI