FIAT FULLBACK 2017 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 300, PDF Size: 10.29 MB
Page 261 of 300

207)
Pussing
Kjøretøyet bør kun pusses hvis lakken
har blitt flekket eller mistet sin glans.
Puss ikke deler med et matt belegg og
støtfangerne av plast. Dette kan
forårsake flekker eller skade finishen.
Rengjøring av plastikkdeler
Bruk en svamp eller semsket skinn.
Hvis en bilvoks sitter på en grå eller sort
overflate på støtfangeren, moldingen
eller lyktene, blir overflaten hvit. I slike
tilfeller må du tørke det av ved å bruke
lunkent vann og en myk klut eller
semsket skinn.
208) 209)
Kromdeler
For å hindre flekker og rust på
kromdeler må du vaske dem med vann,
tørke godt og bruk et spesielt
beskyttelsesbelegg. Dette bør gjøres
oftere om vinteren.
Aluminiumshjul
*
Fjern skitt ved å bruke en svamp mens
du spruter vann på hjulet. Bruk nøytralt
rengjøringsmiddel på skitt som ikke
fjernes lett med vann. Skyll av det
nøytrale rengjøringsmiddelet etter at du
har vasket hjulet. Tørk hjulet godt ved
bruk av semsket skinn eller en myk klut.
210) 211) 212) 213)
Vindusglass
Vindusglasset kan vanligvis rengjøres
kun ved bruk av en svamp og vann.
Glassvask kan brukes for å fjerne olje,
fett, døde insekter osv. Etter at du har
vasket glasset tørker du det med en
ren, tørr og myk klut. Bruk aldri en klut
som brukes til rengjøring av en lakkert
overflate for å rengjøre et vindu. Voks
fra den lakkerte overflaten kan komme
på glasset og redusere glassets
transparens og sikt.
NOTE For å rengjøre innsiden av
bakvinduet må du alltid bruke en myk
klut og tørke av vindusglasset sammen
med varmeelementet for avduggeren
for å ikke forårsake skade.
Viskerblader
Bruk en myk klut og glassvask for å
fjerne fett, døde insekter osv. fra
viskerbladene. Bytt viskerbladene når
de ikke lenger visker ordentlig.
Motorrom
Rengjør motorrommet på begynnelsen
og slutten av vinteren. Vær spesielt
oppmerksom på flenser, sprekker og
perifere deler hvor støv som inneholder
veikjemikalier og andre rustfremmende
materialer kan samle seg.
Hvis salt og andre kjemikalier brukes på
veier i ditt område, må du rengjøre
motorrommet minst hver tredje måned.Sprut aldri vann på de elektriske
komponentene i motorrommet, da
dette kan forårsake skade.
La ikke deler i nærheten, plastikkdeler
og så videre komme i kontakt med
svovelsyre (batterielektrolytt) som kan
føre til sprekker, flekker og misfarging.
Hvis dette skjer må du tørke det av
med en myk klut eller lignende og en
vannoppløsning med nøytralt
rengjøringsmiddel, deretter rense de
påvirkede delene med mye vann.
ADVARSEL
199)Unngå vasking med ruller og/eller
børster i vaskehaller. Vask kjøretøyet kun for
hånd ved å bruke pH-nøytrale
rengjøringsmidler: tørk av med vått semsket
skinn. Slipende produkter og/eller
poleringsmidler bør ikke brukes for
rengjøring av bilen. Fugleskitt må vaskes av
med en gang og grundig da syren skitten
inneholder er spesielt aggressiv. Unngå
(hvis mulig) å parkere kjøretøyet under trær:
fjern kvae med en gang da, når kvaen
tørker, kan det hende at det kun er mulig å
få den av ved og bruke slipende produkter
og/eller pussemidler, som er meget lite
tilrådelig da disse produktene kan endre
den typiske mattheten i malingen. Ikke bruk
ren vindusspylervæske for å rengjøre
frontruten eller bakruten: tynn ut med minst
50 % vann. Bruk kun ren
vindusspylervæske når dette er strengt
nødvendig på grunn av utvendige
temperaturforhold.
259
Page 262 of 300

200)Ved vasking av undersiden av ditt
kjøretøy eller hjul må du passe på at du ikke
skader hendene dine.
201)Hvis ditt kjøretøy har
regnsensorviskere må du plassere spaken
for viskere i posisjon "AV" for å deaktivere
regnsensoren før du vasker kjøretøyet.
Ellers vil viskerne være i bruk når vannsprut
kommer på frontruten og kan dermed bli
skadet.
202)Unngå hyppig bruk av vaskehall da
deres børster kan skrape opp lakkoverflaten
og få den til å miste glans. Skrap vil være
spesielt synlig på kjøretøy med mørke
farger.
203)Sprut aldri vann på de elektriske
komponentene i motorrommet. Dette kan
ha negativ effektiv på motorens startevne.
Vær også forsiktig når du vasker
understellet; pass på slik at du ikke spruter
vann inn i motorrommet.
204)Noen typer varmtvannsutstyr for vask
bruker høyt trykk og varme på kjøretøyet.
De kan forårsake varmeendring og skade
på kjøretøyets resindeler og kan føre til
oversvømmelse innvendig i kjøretøyet. Hold
derfor en god avstand på rundt 70 cm eller
mer mellom kjøretøyet og spylerdysen. Når
du vasker rundt dørglasset bør du holde
dysen i en avstand på mer enn 70 cm og i
rette vinkler overfor glassoverflaten.
205)Etter at du har vasket kjøretøyet må
du kjøre kjøretøyet sakte mens du forsiktig
trykker på bremsepedalen flere ganger for å
tørke bremsene. Hvis du lar bremsene
være våte kan dette føre til redusert
bremseytelse. I tillegg er det en mulighet for
at de kan fryse eller bli ubrukelige på grunn
av rust, noe som vil gjøre kjøretøyet umulig
å bevege.206)Ved bruk av automatisk bilvask må du
være oppmerksom på følgende elementer,
se i brukerhåndboken eller rådføre deg med
en bilvask-operatør. Hvis følgende
prosedyre ikke følges kan det føre til skade
på kjøretøyet ditt: 1 - bakspeilene er trukket
inn. 2 – Hvis kjøretøyet er utstyrt med
stolpeantenne, kan denne trekkes sammen.
Hvis kjøretøyet er utstyrt med takantenne,
kan denne fjernes.3-Viskerarmene er
teipet fast. 4 - Hvis ditt kjøretøy har
regnsensor-viskere må du plassere spaken
for viskere i posisjon "AV" for å deaktivere
regnsensoren.
207)Voks som inneholder slipeagent må
ikke brukes.
208)Bruk ikke en skrubbebørste eller andre
harde verktøy da disse kan skade
plastoverflaten.
209)La ikke plastdelene komme i kontakt
med bensin, lettolje, bremsevæske,
motorolje, fett, malingsfortynnere og
svovelsyre (batterielektrolytt) som kan få
dem til å sprekke, bli flekkete eller
misfarges. Hvis dette skjer må du tørke det
av med en myk klut, semsket skinn eller
lignende og en vannoppløsning med
nøytralt rengjøringsmiddel, deretter rense
de påvirkede delene med mye vann
umiddelbart.
210)Bruk ikke en børste eller annen hardt
verktøy på hjulene. Dette kan skrape opp
hjulene.
211)Bruk ikke rengjøringsmidler som
inneholder slipesubstans eller er
syrebaserte eller alkaline. Dette kan få
belegget på hjulene til å falle av eller bli
misfarget eller flekket.
212)Bruk ikke varmt vann direkte ved bruk
av høytrykksspyler eller på annen måte.213)Kontakt med sjøvann og
avisingsmiddel for veier kan forårsake rust.
Skyll av slike substanser så snart som
mulig.
ADVARSEL
6)Rengjøringsmidler forurenser miljøet.
Vask kun kjøretøyet ditt på steder som er
utstyrt for oppsamling og behandling av
spillvann fra denne type aktivitet.
260
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
Page 263 of 300

DEKK
383)
Dekkstørrelse OPP TIL 3 PASSASJERER MAKS. TAUING AV LAST ELLER TILHENGER
Foran Bak Foran Bak
205R16C 110/108R 8PR2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}4,5 bar
(450 kPa)
{65 psi}
245/70R16 111S RF2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,9 bar
(290 kPa)
{42 psi}
245/65R17 111S RF2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,9 bar
(290 kPa)
{42 psi}
Sjekk dekktrykket i alle dekk mens de er kalde; hvis det er for lite eller for mye må du justere til den angitte verdien.
Etter at dekktrykket har blitt justert må du sjekke dekkene for skader og luftlekkasjer. Sørg for at du setter lokkene på ventilene.
261
Page 264 of 300

Hjultilstand
384) 385) 386)
214)
1. Plassering av slitasjeindikator
2. Slitasjeindikator
Sjekk dekkene for kutt, sprekker og
andre skader. Bytt dekkene hvis du
oppdager dype kutt eller sprekker.
Sjekk også hvert dekk for metallbiter
eller småstein.
Bruk av slitte dekk kan være svært farlig
fordi det er større fare for skrens og
vannplaning. Slitasjedybden på
dekkene må overstige 1,6 mm for at
dekkene skal oppfylle minimumskravet
for bruk.
Minst 3 mm for snødekk (vinterdekk)(for
markeder der dette finnes).
Slitasjeindikatorer vil dukke opp på
overflaten av dekket ettersom dekket
blir slitt, og dermed indikere at dekket
ikke lenger oppfyller minimumskravet
for bruk.Når disse slitasjeindikatorene dukker
opp må dekkene skiftes ut.
For firehjulsdrevne kjøretøy, når skifte av
noen av dekkene er nødvendig, må du
skifte alle.
Skifte dekk og hjul
215) 216)
Dekkrotasjon
Dekkslitasje varierer med
kjøretøyforhold, veiforhold og den
individuelle førerens kjørevaner. For å
balansere slitasjen og bidra til å utvide
dekkets levetid, anbefales det å rotere
dekkene umiddelbart etter unormal
slitasje er oppdaget, eller når
slitasjeulikheten mellom for- og
bakdekkene er synlig.
Ved rotasjon av dekk må du se etter
ujevn slitasje og skade. Unormal slitasje
forårsakes vanligvis av feil dekktrykk, feil
hjulutjevning, hjul som er ute av balanse
eller kraftig bremsing. Rådfør deg med
din autoriserte Fiat-forhandler for å
bestemme årsaken til den unormale
slitasjen.
387)
217) 218)
467AA0002549
468AHE100140
262
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
Page 265 of 300

Vinterdekk
387)
219) 220)
Bruk av vinterdekk anbefales for kjøring
på snø og is. For å beholde
kjørestabilitet må vinterdekk av samme
størrelse og mønster festes på alle fire
hjul. Vinterdekk som er slitt mer enn 50
% er ikke lenger egnet til bruk som
vinterdekk. Mønsterdybden må være
minst 3 mm (for markeder / versjoner
der dette finnes). Vinterdekk som ikke
oppfyller spesifikasjonene må ikke
brukes.
NOTE Lovene og reguleringene om
vinterdekk (kjørehastighet, påkrevd
bruk, type, osv.) varierer. Finn ut av og
følg lovene og reguleringene i området
du har tenkt å kjøre.
NOTE Hvis flensmutre er brukt på ditt
kjøretøy må du bytte til koniske muttere
når stålhjul brukes.NOTE For markeder / versjoner der
dette finnes, gir
identifikasjonsbokstavene angitt på
vinterdekkene opplysninger om tillatte
hastigheter for M&S dekk:
QMS: inntil 160 k/t
TMS: inntil 190 k/tDen respektive
maksimalhastigheten må overholdes og
et skilt skal vises i førerens synsfelt
dersom maksimalhastigheten som er
angitt på kjøretøyets
registreringssertifikat er høyere.
Snøtrekkenhet
(kjettinger)
Hvis snøtrekkenhet (kjettinger) må
brukes, må du sørge for at de festes
kun på kjørehjulene (bak) i henhold til
produsentens instruksjoner.
I 4WD-kjøretøy hvor kjørekraften er
fordelt til gode for bakhjulene, må du
sikre at snøtrekkenheten (kjettingene)
festes bak.
Bruk kun snøtrekkenhet (kjettinger) som
er utformet for bruk med dekkene som
er festet på kjøretøyet: bruk av feil
størrelse eller type snøtrekkenhet
(kjettinger) kan føre til skade på
kjøretøyet.
Kontakt en Fiat-forhandler før du setter
på snøtrekkenhet (kjettinger). Maks.
høyde på snøtrekkenhet (kjettinger) er
som følger.
Dekk-
størrelseHjul-
størrelseMaks.
kjedehøyde
[mm]
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
Ved kjøring med snøtrekkenhet
(kjettinger) på dekkene må du ikke kjøre
fortere enn 50 km/t. Når du kommer til
veier som ikke er dekket med snø, må
du umiddelbart fjerne snøtrekkenheten
(kjettingene).
221) 222) 223) 224) 225) 226) 227) 228)
Lovene og reguleringene om bruk av
snøtrekkenhet (kjettinger) varierer. Følg
alltid lokale lover og reguleringer. I de
fleste land er det forbudt ved lov å
bruke snøtrekkenhet (kjettinger) på veier
uten snø.
FORSIKTIG
383)Kjøring med dekk som er slitt,
skadede eller med feil trykk kan føre til tap
av kontroll eller punktering av dekkene som
igjen kan føre til kollisjon med alvorlig eller
dødelig skade.
384)Husk at ditt kjøretøys veigrep også
avhenger av riktig trykk i dekkene.
385)Hvis trykket er for lavt, vil dekket bli
overopphetet og kan bli alvorlig ødelagt.
469AA0002552
263
Page 266 of 300

386)La aldri lettmetall felger undergå
malingsbehandlinger som krever bruk av
temperaturer som overgår 150°C. De
tekniske egenskapene ved hjulene kan bli
skadet.
387)Unngå å bytte dekk fra høyre side av
bilen over til venstre side og omvendt.
ADVARSEL
214)Bruk alltid dekk av samme størrelse,
type og merke som ikke har slitasjeulikheter.
Bruk av dekk med ulik størrelse, type,
merke eller slitasjegrad vil øke temperaturen
på differensialoljen, noe som kan føre til
mulig skade på kjøresystemet. Kjøringen vil
være betinget av overbelastning, noe som
kan føre til oljelekkasje, komponentfeil eller
andre alvorlige feil.
215)Unngå bruk av dekk med ulik størrelse
enn de som er oppført og kombinert bruk
av ulike typer dekk, da dette kan påvirke
kjøresikkerheten.
216)Selv om et hjul har samme
felgstørrelse og offset som den spesifiserte
typen hjul, kan dens fasong hindre det fra å
festes på riktig måte. Rådfør deg med en
Fiat-forhandler før du bruker dekk du har fra
før.217)Hvis dekkene har piler (A) som
indikerer riktig retning for rotasjon, må du
bytte for- og bakdekkene på venstre side av
kjøretøyet og for- og bakdekkene på høyre
side av kjøretøyet separat. Hold hvert dekk
på sin originale side av kjøretøyet. Når du
fester dekkene må du sørge for at pilene
peker i retningen som hjulene vil rotere når
kjøretøyet beveger seg forover. Ethvert dekk
hvis pil peker i feil retning vil ikke utnytte sitt
fulle potensiale.
218)Unngå kombinert bruk av ulike typer
dekk. Bruk av ulike typer dekk kan påvirke
kjøretøyets ytelse og sikkerhet.
219)Hvis vinterdekk ved en lavere
hastighetsklasse enn det som er indikert i
vognkortet brukes, må du ikke overgå
maksimal fart som tilsvarer
hastighetsklassen ved dekkene som
brukes.
220)Observer tillatt maksimumshastighet
for dine vinterdekk og den tillatte
fartsgrensen.
221)Velg en oversiktlig, rett veistrekning
hvor du kan svinge av og fortsatt bli sett
mens du fester kjettingene (Snøkjettinger).
222)Ikke monter snøkjettinger før du
trenger dem. Dette vil slite ut dekkene dine
og veioverflaten.
223)Etter at du har kjørt 100-300 meter
må du stanse og stramme snøkjettingene
på nytt.
224)Kjør forsiktig og ikke over 50 km/t.
Husk at å hindre ulykker er ikke formålet
med snøkjettinger.
225)Når snøkjettinger er installert må du
passe på at de ikke skader skivehjulet.226)Et aluminiumshjul kan skades av
snøkjettingene mens du kjører. Ved festing
av en snøkjettinger på et aluminiumshjul må
du passe på at ingen del av snøkjettingene
og festet må komme i kontakt med hjulet.
227)Ved installasjon eller fjerning av en
snøkjettinger må du passe på at hender og
andre kroppsdeler ikke skades av de
skarpe kantene på karosseriet.
228)Fest snøkjettingene kun på
bakdekkene og stram dem så stramt som
mulig med endene festet.
264
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
Page 267 of 300

TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Alt du kan finne nyttig for å forstå
hvordan ditt kjøretøy er laget og
fungerer befinner seg i dette kapittelet
og er illustrert med data, tabeller og
grafikk. For entusiaster og teknikere,
men også for dem som rett og slett
ønsker å vite alle detaljer om sitt
kjøretøy.ETIKETTER PÅ KJØRETØYET. . . .266
MOTORSPESIFIKASJONER.....268
MÅL PÅ KJØRETØYET........270
KJØRETØYETS YTELSE.......276
KJØRETØYVEKT............277
ELEKTRISK SYSTEM.........282
DEKK OG HJUL.............283
PÅFYLLSKAPASITET..........284
VÆSKER OG SMØREMIDLER. . . .287
DRIVSTOFFORBRUK /
CO
2-UTSLIPP.............290
265
Page 268 of 300

ETIKETTER PÅ
KJØRETØYET
Kjøretøyets identifikasjonsnummer
(VIN)
Kjøretøyets identifikasjonsnummer er
stemplet som vist i illustrasjonen.
Kjøretøyets identifikasjonnummer-
plate (kun kjøretøy med høyreratt)
Kjøretøyets identifikasjonnummer er
trykt på platen som er festet i venstre
hjørne foran på karosseriet. Den er
synlig fra utsiden av kjøretøyet gjennom
frontruten.Kodeplate for informasjon om
kjøretøyet
Kodeplaten for informasjon om
kjøretøyet er plassert som vist i
illustrasjonen.Platen viser modellkode, motormodell,
girkassemodell og farge osv.
Vennligst bruk dette nummeret når du
bestiller nye deler.
1. Modellkode
2. Kode for motormodell
3. Kode for girkassemodell
4. Siste girveksling
5. Kode for karosserifarge
6. Innvendig kode
7. Valgkode
470AHA101413
471AHA113380
472AHA106535
473AA0117333
266
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Page 269 of 300

Motormodell/nummer
Motormodell og motornummer er
stemplet på motorens sylinderblokk
som vist i illustrasjonene.
474AHA101426
267
Page 270 of 300

MOTORSPESIFIKASJONER
2.4 150 HK dieselmotor (4N15)
Motormodell 4N15
Motortype Euro5—Euro6
Antall sylindere 4 i rekke
Totalt slagvolum 2 442 cc
Kjede 86,0 mm
Beslag 105,1 mm
Kamaksel Dobbel topp
Preparering av blanding Elektronisk direkte injeksjon
Maksimal ytelse (EEC netto) 113 kW/ 3500 omdr./min
Maksimal omdreining (EEC netto) 380 Nm/ 1500~2500 omdr./min
268
TEKNISKE SPESIFIKASJONER