FIAT FULLBACK 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 320, PDF Size: 10.38 MB
Page 281 of 320

Alumínium kerekek*
Távolítsa el a koszt egy szivaccsal
miközben vizet permetez a
kerékre.Használjon semleges
mosószert olyan foltok esetében,
amelyeket nem lehet könnyen
eltávolítani vízzel. Öblítse le a
semleges mosószert, miután
lemosta a kereket.Alaposan szárítsa
le a kereket szarvasbőrrel vagy
puha törlőruhával.
210) 211) 212) 213)
Ablaküveg
Az ablaküveg általában tisztítható csak
szivaccsal és vízzel.
Üvegtisztítót használhat olaj, zsír,
rovartetemek stb. eltávolításához. Az
üveg lemosása után törölje szárazra
tiszta, száraz, puha törlőruhával. Az
ablak tisztításához soha ne használjon
olyan törlőruhát, amelyet festett
felületek tisztításához használt. A festett
felületeken levő viasz kerülhet az üvegre
és ronthatja az üveg átláthatóságát és a
láthatóságot.
Megjegyzés A hátsó ablak belső
részének a tisztításához mindig
használjon puha törlőruhát és törölje le
az ablaküveget a páramentesítő
fűtőszál mentén úgy, hogy ne károsítsa.Ablaktörlő lapátok
Használjon puha törlőruhát és
üvegtisztítót a zsír, rovartetemek stb.
ablaktörlő lapátokról történő
eltávolításához. Cserélje ki az ablaktörlő
lapátokat, ha már nem törölnek
megfelelően.
Motortér
A tél elején és végén tisztítsa meg a
motorteret. Különösen ügyeljen a
peremekre, résekre és perifériás
részekre, ahol útról származó vegyi
anyagokat és más korrozív anyagokat
tartalmazó por megtelepedhet.
Ha az Ön környékén az utakon sót és
más vegyi anyagokat használnak,
tisztítsa meg a motorteret legalább
három havonta.
Soha ne permetezzen vagy
fröccsentsen vizet a motortérben levő
elektromos alkatrészekre, mivel az
károsodást okozhat.
A közelben levő alkatrészeket, műanyag
alkatrészeket soha ne tegye ki
kénsavval (akkumulátor elektrolit)
történő érintkezésnek, amely repedést,
foltosodást vagy elszíneződést okozhat.
Ha érintkezésbe kerületek, törölje le
puha törlőruhával, szarvasbőrrel vagy
hasonló anyaggal és semleges
mosószer vizes oldatával, majd
közvetlenül után öblítse le az érintett
részeket bő vízzel.
FIGYELMEZTETÉS
199)Ne mosassa görgős vagy kefés gépi
autómosóban. A járművet csak kézzel
mossa, semleges pH értékű tisztítószerrel;
nedves szarvasbőrrel szárítsa. Ne
használjon súroló- és/vagy polírozószert az
autó tisztítására. Madárürüléket azonnal és
alaposan le kell mosni, mivel a benne levő
sav különösen agresszív. Amennyiben
lehetséges, ne parkoljon fák alá; azonnal
távolítsa el a növényi gyantákat, mivel
lehetséges, hogy megszáradásuk után azok
eltávolítása csak súroló- és/vagy polírozó
termékekkel lehetséges, amely nem
ajánlott, mivel megváltoztathatják a festés
jellemző opálosságát. A szélvédő és a
hátsó ablak tisztítására ne tiszta
szélvédőmosó folyadékot használjon;
hígítsa minimum ugyanannyi vízzel. Tiszta
szélvédőmosó folyadékot csak akkor
használjon, amikor ezt a külső hőmérsékleti
feltételek szükségessé teszik.
200)Amikor a jármű alsó részét vagy a
kerekeket mossa, legyen óvatos, hogy ne
sérüljön meg a keze.
201)Ha a járműve esőérzékelő
ablaktörlőkkel van felszerelve, állítsa az
ablaktörlő kapcsolókart „KI” állásba, hogy
inaktiválja az esőérzékelőt, mielőtt lemosná
a járművet. Máskülönben az ablaktörlők
működni fognak, ha vizet fecskendez a
szélvédőre és az ablaktörlők ezért
megsérülhetnek.
279
Page 282 of 320

202)Tartózkodjon az erőteljes
járműmosástól, mivel a kefék
megkarcolhatják a fényezett felületet és az
elveszítheti a csillogását. A karcolások
különösen a sötét színűre fényezett
járműveknél szembetűnők.
203)Soha ne permetezzen vagy
fröccsentsen vizet a motortérben levő
elektromos alkatrészekre. Az ugyanis káros
hatással lehet a jármű indíthatóságára.
Óvatosan mossa a karosszéria alsó részét
is; ügyeljen rá, hogy ne permetezzen vizet a
motortérbe.
204)Néhány forró vizes mosó típus nagy
nyomást és nagy hőt fejt ki a járműre. Ez
deformációt okozhat és károsíthatja a jármű
műanyagból készült részeit és eláraszthatja
vízzel a jármű belső terét. Ezért tartson
elegendő, kb. 70 cm-es távolságot a jármű
karosszériája és a mosófej fúvókája között.
Amikor az ablaküvegek környékét mossa,
akkor is tartsa a fúvókát 70 cm-nél
nagyobb távolságra és úgy, hogy az az
ablaküveggel derékszöget zárjon be.
205)Miután lemosta a járművet, vezessen
lassan, miközben néhányszor enyhén
lenyomja a fékpedált, hogy megszárítsa a
fékeket. Ha nedvesen hagyja a fékeket,
akkor az a fékhatást csökkentheti. Az is
előfordulhat, hogy azok megfagynak vagy a
rozsda miatt működésképtelenné válnak,
amitől a jármű nem lesz képes mozogni.206)Gépi autómosónál fordítson figyelmet
a következőkre, hivatkozunk még a kezelési
kézikönyvre és kérjen tanácsot egy
autómosó szakembertől. Ha nem tartja be
a következő eljárást, az a járműve
sérüléséhez vezethet.1–akülső
visszapillantó tükrök behajtása.2–Haa
járműve oszlopára van felszerelve az
antenna, az visszahúzható. Ha a járműve
tetőantennával van felszerelve, az
leszerelhető.3–Azablaktörlőkarok
rögzítése szalaggal.4–Haajárműve
esőérzékelő ablaktörlőkkel van felszerelve,
állítsa az ablaktörlő kapcsolókart „KI”
állásba, hogy inaktiválja az esőérzékelőt.
207)Az erős dörzsanyagokat tartalmazó
viaszok nem használhatók.
208)Ne használjon dörzskefét vagy más
kemény szerszámot, mivel azok
tönkretehetik a műanyag felületeket.
209)Műanyag alkatrészeket ne hozzon
érintkezésbe motorbenzinnel, könnyűolajjal,
fékfolyadékkal, motorolajokkal, zsírokkal,
festékhígítókkal és kénsavval (akkumulátor
elektrolittal), ezek ugyanis a műanyag
alkatrészeket megrepeszthetik, foltossá
tehetik vagy elszínezhetik. Ha ezek a
műanyag részekhez hozzáértek, törölje le
azokat puha törlőruhával, szarvasbőrrel
vagy hasonló anyaggal és semleges
mosószer vizes oldatával, majd közvetlenül
utána öblítse le az érintett részeket bő
vízzel.
210)A kerekek tisztításához ne használjon
kefét vagy más kemény szerszámot. Ezek
ugyanis megkarcolhatják a kerekeket.211)Ne használjon olyan tisztítószert, ami
dörzsanyagokat tartalmaz, illetve savas
vagy lúgos kémhatású. Ezek ugyanis a
kerekeken levő bevonat lehámlásához,
elszíneződéséhez vagy foltosodásához
vezethetnek.
212)Ne használjon közvetlenül forró vizet
gőzös tisztítóból vagy más módon.
213)Sós vízzel, tengervízzel, valamint utak
jégmentesítésére használt anyagokkal
történő érintkezés korróziót okozhat. Az
ilyen anyagokat a lehető legrövidebb idő
alatt öblítse le a járműről.
FIGYELMEZTETÉS
6)Az oldószerek szennyezik a környezetet.
Járművét csak olyan helyen mossa, ahol a
mosásnál keletkező szennyvizet
összegyűjtik és kezelik.
280
GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS
Page 283 of 320

GUMIABRONCSOK
383)
Abroncsméret MAX. 3 UTASIGMAX. RAKOMÁNY VAGY UTÁNFUTÓ -
VONTATÁS
Elöl Hátul Elöl Hátul
205R16C 110/108R 8PR2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}4,5 bar
(450 kPa)
{65 psi}
245/70R16 111S RF2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,9 bar
(290 kPa)
{42 psi}
245/65R17 111S RF2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,9 bar
(290 kPa)
{42 psi}
Hideg állapotukban ellenőrizze minden abroncsban a nyomást; ha a nyomás nem elégséges vagy túlzott mértékű, akkor állítsa
be azt az előírt értékre.
A gumiabroncsnyomás beállítását követően ellenőrizze, hogy az abroncsokon nincs-e sérülés vagy levegő szivárgás.
Győződjön meg arról, hogy visszahelyezte a szelepekre a szelepsapkákat.
281
Page 284 of 320

Kerék állapota
384) 385) 386)
214)
1. A futófelület kopásjelző helye
2. Futófelület kopásjelző
Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsokon
nincsenek-e vágások, repedések vagy
más sérülések. Cserélje ki az
abroncsokat, ha mély vágások vagy
repedések vannak rajtuk. Minden
gumiabroncsot vizsgáljon meg, hogy
nincsenek-e fémdarabok vagy kavicsok
a futófelületen.
Kopott abroncsok használata nagyon
veszélyes lehet, mivel úgy nagyobb a
csúszás vagy a vízen futás veszélye. Az
abroncsok futófelületének a mélysége
haladja meg az 1,6 mm-t, ez az
abroncshasználat minimális
követelménye.Legalább 3 mm legyen téli gumikon
(azokon a piacokon, ahol rendelkezésre
áll).
A futófelület kopásjelzők úgy jelennek
meg az abroncs futófelületén, ahogyan
az kopik, ezáltal jelzik, hogy az abroncs
már nem felel meg a használat
minimális követelményének. Amikor ez
a kopásjelző megjelenik, az
abroncsokat újakra kell cserélni.
Összkerékhajtású járművek esetén,
amikor az abroncsok egyikének a
cseréje szükségessé válik, akkor
cserélje ki az összeset.
Abroncsok és kerekek cseréje
215) 216)
Gumiabroncs forgatás
Az abroncsok kopása függ a jármű
állapotától, az útfelület milyenségétől,
valamint a járművezető vezetési
szokásaitól. Az egyenletes kopás és a
hosszabb élettartam biztosítása céljából
ajánlott a gumiabroncsok forgatása
közvetlenül az után, hogy rendellenes
kopást észlelt vagy amikor a kopásban
különbség mutatkozik az elülső és a
hátsó abroncsok között.
Amikor az abroncsokat forgatja,
ellenőrizze a nem egyenletes kopást és
a sérüléseket. A rendellenes kopást
rendszerint a nem megfelelő
abroncsnyomás, a nem megfelelő
futómű-beállítás, a kerekekkiegyensúlyozatlansága vagy az erős
fékezés okozza. Kérje ki hivatalos Fiat
márkaképviselet tanácsát a rendellenes
futófelület-kopás okának kiderítése
végett.
387)
217) 218)
(467. ábra)AA0002549
(468. ábra)AHE100140
282
GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS
Page 285 of 320

Téli gumiabroncsok
387)
219) 220)
Havas és jeges úton történő vezetéshez
téli gumiabroncsok használata ajánlott.
A vezetés stabilitásának megtartása
végett azonos méretű és azonos
futófelületű abroncsot szereljen fel mind
a négy kerekére. Az 50%-nál nagyobb
kopású téli gumiabroncsok már nem
alkalmasak téli gumiabroncsként
történő használatra. A mintázat
mélysége legalább 3 mm legyen
(azokon a piacokon / verzióknál, ahol
rendelkezésre áll). Nem szabad
használni azokat a téli
gumiabroncsokat, amelyek nem
felelnek meg az előírásoknak.
Megjegyzés A téli gumiabroncsokra
vonatkozó törvények és szabályozások
(menetsebesség, szükséges használat,
típus stb.) változóak.Ismerje meg és tartsa be annak a
térségnek a törvényeit és
szabályozását, amelyben vezetni
szándékozik.
Megjegyzés Ha járművén peremes
anyák vannak, akkor cserélje le azokat
kúpos anyákra akkor, amikor acél
felniket használ.
Megjegyzés Azokon a piacokon /
verzióknál, ahol rendelkezésre áll, a téli
gumin levő azonosító betűjelek
tájékoztatást adnak az M&S
gumiabroncsok megengedett
sebességéről:
QMS: max. 160 km/h
TMS: max. 190 km/hAz adott
maximális sebességet mindenképpen
be kell tartani és egy táblát kell
elhelyezni a vezető látóterében, ha a
jármű forgalmi engedélyében jelzett
maximális jármű sebesség ennél
magasabb.
Hóláncok
Ha hóláncot kell használni, akkor
gondoskodjon arról, hogy azok csak a
meghajtó (hátsó) kerekekre kerüljenek a
gyártó utasításainak megfelelően.
Olyan összkerékhajtású járműveken,
ahol a hajtóerő nagyobb mértékben a
hátsó kerekekre van osztva, biztosítsa,
hogy a hóláncok a hátsó kerékre
legyenek felszerelve.Csak olyan hóláncot használjon, amit a
járműre szerelt abroncsokhoz történő
használatra terveztek: nem megfelelő
méretű vagy típusú hólánc használata a
jármű karosszériájának a
meghibásodását okozhatja.
Vegye fel a kapcsolatot egy Fiat
márkaképviselettel mielőtt hóláncot
szerelne fel. A maximális hólánc
magasság a következő.
Abroncs-
méretKerék-
méretMax.
lánchossz
[mm]
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
Amikor az abroncsokon hólánccal
vezet, ne haladjon 50 km/h-nál
gyorsabban. Amikor olyan úthoz ér, ami
nincs hóval borítva, azonnal vegye le a
hóláncot.
221) 222) 223) 224) 225) 226) 227) 228)
A hólánc használatára vonatkozó
törvények és szabályozások
különbözőek lehetnek. Mindig tartsa be
a helyi törvényeket és szabályozásokat.
A legtöbb országban törvény tiltja a
hólánc használatát olyan utakon, ahol
nincs hó.
(469. ábra)AA0002552
283
Page 286 of 320

FIGYELMEZTETÉS
383)Kopott, sérült vagy helytelenül felfújt
gumiabroncsokkal történő vezetés esetén
elvesztheti uralmát a jármű fölött, a
gumiabroncs defektet kaphat, amelynek
súlyos vagy halálos sérülést okozó ütközés
lehet az eredménye.
384)Ne feledje, hogy járműve úttartási
képességei a gumiabroncsok megfelelő
levegőnyomásától is függnek.
385)Ha a nyomás túl alacsony, a
gumiabroncs túlmelegszik és súlyosan
károsodhat.
386)Soha ne adja be az alufelniket olyan
újrafestési kezelésre, amelynek a
hőmérséklete meghaladja a 150 °C-ot.
387)Ne keresztezze a gumiabroncsokat a
jármű jobb oldaláról a bal oldalára és
fordítva.
FIGYELMEZTETÉS
214)Mindig egyforma méretű, egyforma
típusú és egyforma márkájú
gumiabroncsokat használjon, amelyek nem
térnek el kopottság tekintetében.
Különböző méretű, típusú, márkájú vagy
kopottságú gumiabroncsok használata
növeli a differenciálmű-olaj hőmérsékletét,
amelynek eredménye a meghajtó rendszer
károsodása lehet. Ezenkívül a hajtáslánc
túlzott terhelést kap, amelynek az
eredménye olajszivárgás, alkatrészek
berágódása vagy más súlyos hiba lehet.215)Lehetőleg ne használjon a megadottól
eltérő méretű gumiabroncsokat illetve eltérő
típusú gumiabroncsokat, mivel ez kihatással
lehet a vezetés biztonságára.
216)Még ha a kerék ugyanolyan abroncs
méretű és besajtolási mélységű is mint a
megadott kerék, az alakja
megakadályozhatja a megfelelő
felszerelését. A birtokában levő kerekek
használata előtt kérje ki a Fiat
márkakereskedés véleményét.
217)Ha a gumiabroncsokon nyilak vannak
(A), amelyek mutatják a helyes forgási
irányt, a jármű bal oldalán levő első és
hátsó kerekeket és a jármű jobb oldalán
levő első és hátsó kerekeket külön cserélje.
Tartsa mindegyik gumiabroncsot a
járművön az eredeti oldalán. A
gumiabroncsok felszerelésekor győződjön
meg arról, hogy a nyilak abba az irányba
mutatnak, amerre a kerék forog, amikor a
jármű előre halad. Ha a nyíl a rossz irányba
mutat, akkor a gumiabroncs nem fog a
legjobb képessége szerint teljesíteni.
218)Kerülje el a különböző típusú
gumiabroncsok együttes használatát.
Különböző típusú gumiabroncsok
használata kihatással lehet a jármű
teljesítményére és biztonságára.
219)Ha olyan téli gumiabroncsot használ,
amelynek a sebesség besorolása kisebb,
mint a Regisztrációs dokumentumban
szereplőé, akkor ne lépje túl a használatban
levő gumiabroncs sebesség besorolásának
megfelelő maximális sebességet.
220)Tartsa be a téli gumira megengedett
maximális sebességet és a
sebességkorlátozást.
221)Válasszon egy olyan világos egyenes
útszakaszt, ahol leállhat és látható marad,
amíg felszereli a hóláncot.222)Ne szereljen fel hóláncot mielőtt
szükség lenne rá. Ez koptatja a
gumiabroncsokat és az útfelületet.
223)Miután haladt körülbelül
100-300 métert, álljon meg és húzza meg a
hóláncot.
224)Vezessen óvatosan és ne haladja meg
az 50 km/h sebességet. Ne felejtse el, hogy
a hólánc célja nem a balesetek
megelőzése.
225)Hólánc felszerelésekor ügyeljen arra,
hogy ne sérüljön a tárcsakerék vagy a
karosszéria.
226)Az alumínium kerék sérülhet a
hólánctól vezetés közben. Amikor
alumínium kerékre szerel fel hóláncot,
ügyeljen arra, hogy a hólánc és a
szerelvény egyik része se érintkezzen a
kerékkel.
227)Hólánc felszerelésekor és
leszerelésekor ügyeljen arra, hogy a kezét
és más testrészét ne sértsék meg a jármű
karosszéria éles peremei.
228)A hóláncot csak a hátsó
gumiabroncsokra szerelje fel és húzza meg
a lehető legszorosabbra és biztonságosan
rögzítse a végeit.
284
GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS
Page 287 of 320

MŰSZAKI JELLEMZŐK
Minden, ami ahhoz szükséges, hogy
megértse, hogyan van felépítve és
hogyan működik a járműve, benne van
ebben a fejezetben adatokkal,
táblázatokkal és képekkel illusztrálva.
Rajongóknak és műszakiaknak, de
azoknak is, akik a jármű minden
részletét meg kívánják ismerni.JÁRMŰ JELÖLÉS............286
MOTOR ELŐÍRÁSOK.........287
JÁRMŰ MÉRETEI............289
JÁRMŰ TELJESÍTMÉNY........295
JÁRMŰ TÖMEGADATOK.......296
ELEKTROMOS RENDSZER.....301
ABRONCSOK ÉS KEREKEK.....302
TÖLTÉSI TÉRFOGAT..........303
FOLYADÉKOK ÉS
KENŐANYAGOK............306
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS / CO
2KIBOCSÁTÁS..............309
285
Page 288 of 320

JÁRMŰ JELÖLÉS
Jármű azonosító szám (VIN)
A jármű azonosító szám az illusztráción
látható módon van rábélyegezve.
Jármű rendszám tábla (csak RHD
járművek)
A jármű rendszám a jármű karosszéria
bal első sarkára szegecselt táblára van
nyomva. A járművön kívülről a
szélvédőn keresztül látható.Jármű információs adattábla
A jármű információs adattábla az
illusztráción látható módon van
elhelyezve.
Az adattáblán szerepel a modell kódja,
a motor modell, a sebességváltó
modell, a karosszéria színkódja stb.Használja ezt a számot, amikor
cserealkatrészeket rendel.
1. Modell kód
2. Motormodell kód
3. Sebességváltó modell kód
4. Sebességváltó végső áttétele
5. Karosszéria színkódja.
6. Belső kód
7. Opció kód
Motormodell/szám
A motormodell és a motorszám rá van
bélyegezve a motorhengerblokkra,
amint azt az illusztráció mutatja.
(470. ábra)AHA101413
(471. ábra)AHA113380
(472. ábra)AHA106535
(473. ábra)AA0117333
(474. ábra)AHA101426
286
MŰSZAKI JELLEMZŐK
Page 289 of 320

MOTOR ELŐÍRÁSOK
2.4 150 LE dízelmotor (4N15)
Motormodell 4N15
Motortípus Euro5—Euro6
A hengerek száma 4, soros
Teljes lökettérfogat 2 442 cm3
Furat 86,0 mm
Löket 105,1 mm
Vezérműtengely Kettős felső vezérlésű
Keverék készítés Elektronikus közvetlen befecskendezés
Maximális kimenet (EEC net) 113 kW/3500 fordulat/perc
Maximális nyomaték (EEC net) 380 Nm/1500~2500 fordulat/perc
287
Page 290 of 320

2.4 180 LE 4WD dízelmotor (4N15)
Motormodell 4N15
Motortípus Euro5—Euro6
A hengerek száma 4, soros
Teljes lökettérfogat 2 442 cm3
Furat 86,0 mm
Löket 105,1 mm
Vezérműtengely Kettős felső vezérlésű
Keverék készítés Elektronikus közvetlen befecskendezés
Maximális kimenet (EEC net)
133 kW/3500 fordulat/perc
(*)
Maximális nyomaték (EEC net)
430 Nm/2 500 fordulat/perc(*)
(*) Járművek nagy teljesítményű motorral
388)
FIGYELMEZTETÉS
388)Az üzemanyag-ellátó rendszer olyan módosításai vagy javításai, melyeket nem megfelelően végeznek el, vagy melyek nem veszik
figyelembe a rendszer technikai jellemzőit, tűzveszélyhez vezető meghibásodásokat okozhatnak.
288
MŰSZAKI JELLEMZŐK