FIAT PANDA 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2018Pages: 228, veľkosť PDF: 13.48 MB
Page 91 of 228

Vypnutie airbagu spolujazdca:
predný a bočný airbag vpredu
Ak je nevyhnutné prepravovať dieťa na
prednom sedadle v sedačke otočenej
proti smeru jazdy, je nutné vypnúť
predný airbag spolujazdca a bočné
airbagy (side bag). Keď sú airbagy
vypnuté, v strede palubnej dosky sa
rozsvieti kontrolka
(A-obr. 77).
Vypnite ju pomocou Menu Setup na
displeji.
102)
76F1D0126
77F1D0153
89
Page 92 of 228

Predný airbag na strane spolujazdca a detské sedačky: POZOR
78F1D0127
90
BEZPEČNOSŤ
Page 93 of 228

BOČNÉ AIRBAGY (Side
Bag - Window bag)
Na zvýšenie ochrany cestujúcich v
prípade bočného nárazu je vozidlo
vybavené bočnými airbagmi (Side bag)
(pre verzie/trhy, kde sú k dispozícii) a
závesovými airbagmi (Window bag) (pre
verzie/trhy, kde sú k dispozícii).
Bočné airbagy chránia cestujúcich pred
bočnými stredne silnými a veľmi
silnými nárazmi, a to vsunutím vankúša
medzi cestujúceho a vnútorné časti
bočnej konštrukcie vozidla.
Neaktivácia bočných airbagov pri iných
typoch nárazu (predný, zadný,
prevrátenie, atď.) nie je preto dôkazom
chybného fungovania systému.
Side bag
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Tvoria ich dva druhy vankúšov
umiestnených v operadlách predných
sedadiel obr. 79, ktoré chránia oblasti
panvy, hrudníka a pliec cestujúcich
v prípade bočného nárazu strednej až
veľkej sily.Okenný airbag
Skladá sa z dvoch „závesných“
vankúšov umiestnených za bočnými
poťahmi strechy obr. 80 a zakrytých
čalúnením, ktorých úlohou je
ochraňovať hlavu cestujúcich na
predných a zadných sedadlách v
prípade bočného nárazu.
V prípade slabších bočných nárazov sa
aktivácia bočných airbagov nevyžaduje.Najlepšiu ochranu zo strany systému v
prípade bočného nárazu dosiahnete
v správnej polohe na sedadle, keď
takto umožníte správne rozvinutie
Window bagu.
Window bag nie je dostupný pre verziu
VAN.
103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111) 112)
113) 114) 115)
Upozornenia
Neumývajte sedadlá vodou alebo parou
pod tlakom (ručne alebo v
automatických umývačkách sedadiel).
Aktivácia čelných a/alebo bočných
airbagov je možná pri silnom náraze
vozidla v oblasti podvozku (napríklad
silné zrážky so schodmi, obrubníkmi,
zapadnutie vozidla do hlbokej jamy
alebo prepadliny a pod.).
79F1D0066
80F1D0067
91
Page 94 of 228

Ak sa aktivujú airbagy, uvoľní sa malé
množstvo prášku: nie je škodlivý a nie je
horľavý. Prach môže dráždiť oči a
pokožku: v takomto prípade sa umyte
čistou vodou a neutrálnym mydlom.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a
výmeny, týkajúce sa airbagov sa musia
robiť v servisnej sieti Fiat.
V prípade likvidácie vozidla je potrebné
obrátiť sa na servisnú sieť Fiat kvôli
vypnutiu zariadenia airbagu.
O aktivácii napínačov bezpečnostných
pásov a airbagov sa rozhoduje
rozdielnym spôsobom, na základe typu
zrážky. Neaktivácia jedného z nich
alebo viacerých preto neznamená
chybné fungovanie systému.
POZOR!
99)Na volant, prístrojovú dosku v oblasti
airbagu na strane spolujazdca, na bočné
čalúnenie na strane strechy a na sedadlá
nesmiete nič lepiť. Na prístrojovú dosku na
strane spolujazdca neukladajte žiadne
predmety (napr. mobilné telefóny), pretože
by mohli zabrániť správnemu otvoreniu
airbagu a okrem toho by mohli spôsobiť
závažné zranenia pasažierom v automobile.
100)Pri jazde majte ruky vždy na volante,
aby sa v prípade zásahu airbagu mohol
tento nafúknuť bez narazenia na prekážky.
Nejazdite s telom ohnutým dopredu, ale
držte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe
a dobre sa o ňu opierajte.101)Ak je aktívny airbag na strane
spolujazdca, NEINŠTALUJTE na predné
sedadlo spolujazdca detské sedačky, ktoré
sa montujú proti smeru jazdy. V prípade
nárazu by aktivácia airbagu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto
vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na
sedadlo spolujazdca namontujete detskú
sedačku, ktorá sa montuje proti smeru
jazdy. Okrem toho treba nastaviť predné
sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte.
102)Informácie o vypnutí airbagov
pomocou ponuky Menu na prístrojovom
paneli nájdete v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom” v odseku „Setup Menu”.
103)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
104)Neklaďte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti Window bagu,
vyhnete sa tak možným zraneniam počas
fázy nafukovania airbagov.
105)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
106)Ak sa kontrolka
prepnutím
štartovacieho zariadenia do polohy MAR
nerozsvieti alebo ostane rozsvietená počas
jazdy je možné, že sa vyskytla chyba v
systéme na pripútanie; v takom prípade by
sa airbagy alebo napínače bezpečnostných
pásov v prípade nehody nemuseli
aktivovať alebo, v omnoho menšom počte
prípadov, by sa mohli aktivovať nesprávne.
Pred pokračovaním v ceste sa obráťte na
servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.107)V prípade poruchy "žltej" kontrolky
sa rozsvieti "červená" kontrolkaa,
pri verziách/trhoch, kde je vo výbave,
deaktivujú sa pyrotechnické nálože airbagu
spolujazdca a side bagu. Ak svieti
„červená" kontrolka, pred pokračovaním v
jazde kontaktujte servisnú sieť Fiat kvôli
okamžitej kontrole systému (pozri
predchádzajúce upozornenia).
108)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi, ak sa tam nachádza
Side bag.
109)Nikdy necestujte s predmetmi v
náručí, pred hrudníkom ani nemajte
v ústach fajku, ceruzku a pod. V prípade
nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.
110)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať v
servisnej sieti Fiat.
92
BEZPEČNOSŤ
Page 95 of 228

111)So štartovacím kľúčom v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Takže, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname,
že keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.112)Kontrolka airbaguindikuje stav
ochrany cestujúceho. Ak je kontrolka
vypnutá, ochrana spolujazdca je aktívna.
Dá sa vypnúť v menu a v takom prípade sa
kontrola rozsvieti. Po naštartovaní vozidla
(štartovací kľúč v polohe MAR), pokiaľ
od predchádzajúceho vypnutia uplynulo
aspoň 5 sekúnd, sa kontrolka rozsvieti na
približne 8 sekúnd. Ak by sa nerozsvietila,
je potrebné, aby sa používateľ obrátil na
servisnú sieť Fiat. Je možné, že pri
vypnutí/opätovnom naštartovaní vozidla v
intervale kratšom ako 5 sekúnd ostane
kontrolka vypnutá. V takom prípade
skontrolujte správne fungovanie kontrolky, a
to vypnutím vozidla a opätovným
naštartovaním po uplynutí viac ako 5
sekúnd. Počas prvých 8 sekúnd
rozsvietenie kontrolky neindikuje skutočný
stav ochrany spolujazdca, slúži iba na
overenie správneho fungovania. Kontrolka
sa môže rozsvietiť s rôznou intenzitou,
podľa stavu vozidla. Intenzita by sa mohla
meniť počas samotného cyklu otočenia
kľúčom. (Aj na trhoch, kde sa
nepredpokladá vypnutie ochrany
spolujazdca, sa vykonáva test kontrolky,
ktorá sa po otočení kľúča do polohy MAR
rozsvieti na kratšie ako jednu sekundu a
potom zhasne.)
113)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pri nárazoch v
intervale medzi dvoma hranicami aktivácie
je preto normálne, že sa spustia iba
napínače.114)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Keďže
predné airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rýchlosti,
bočných nárazov, zrážok alebo prevrátení, v
týchto prípadoch sú cestujúci chránení,
okrem prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto
potrebné mať stále zapnuté.
115)Ak sa otočením kľúča do polohy MAR
„červená" kontrolka
nerozsvieti na
niekoľko sekúnd, je možné, že došlo
k poruche na „červenej" kontrolke. V takom
prípade začne kontrolka
po niekoľkých
sekundách blikať. Pred pokračovaním v
ceste sa obráťte na servisnú sieť Fiat kvôli
okamžitej kontrole systému.
93
Page 96 of 228

ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a nezničí našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ........... 95
PRI STÁTÍ ........................................ 96
MANUÁLNA PREVODOVKA ........... 97
PREVODOVKA DUALOGIC ............. 98
PREPÍNAČ REŽIMU ........................ 99
ELEKTRICKÝ POSILŇOVAČ
RIADENIA DUALDRIVE ...................101
FUNKCIA ECO ................................102
SYSTÉM START&STOP ..................102
PARKOVACIE SENZORY.................103
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA ..104
ŤAHANIE PRÍVESOV .......................108
94
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 97 of 228

NAŠTARTOVANIE
MOTORA
116) 117)
38) 39) 40) 41)
Pred naštartovaním vozidla upravte
polohu sedadla, nastavte vnútorné aj
vonkajšie spätné zrkadlá a správne
si zapnite bezpečnostné pásy.
Pri štartovaní motora nikdy nestláčajte
pedál akcelerátora.
VERZIE S MANUÁLNOU
PREVODOVKOU
Benzínové verzie
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu a radiacu
páku zaraďte do neutrálu.Pri verziách
0.9 TwinAir a 0.9 TwinAir Turbo
zatiahnite ručnú brzdu a páku
prevodovky presuňte do neutrálu alebo,
v prípade zaradenia iného rýchlostného
stupňa ako neutrál úplne stlačte pedál
spojky;
pri všetkých ostatných verziách
(okrem 0.9 TwinAir a 0.9 TwinAir
Turbo)úplne stlačte pedál spojky,
nestláčajte akcelerátor;
otočte štartovací kľúč do polohy
AVV a držte ho tak, kým sa motor
nenaštartuje.
Dieselové verzie
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu, premiestnite
radiacu páku do neutrálu a otočte
štartovací kľúč do polohy MAR: na
prístrojovom paneli sa rozsvietia
kontrolky
e;
počkajte na vypnutie kontroliek
aa následne úplne stlačte
pedál spojky, nestláčajte akcelerátor;
hneď po zhasnutí kontrolky
otočte štartovací kľúč do polohy
AVV. Štartovací kľúč uvoľnite ihneď po
naštartovaní motora.
UPOZORNENIE Ak sa motor
nenaštartuje na prvý raz, vráťte kľúč do
polohy STOP a až potom pokus o
štartovanie zopakujte. Ak je štartovací
kľúč v polohe MAR a kontrolky
a
na palubnej doske (iba pri verziách
s benzínovým motorom) zostanú svietiť,
je potrebné otočiť naspäť štartovací
kľúr do polohy STOP a potom znov do
polohy MAR. Ak bude kontrolka
stále svietiť, skúste použiť iné kľúče
vo výbave. Ak sa napriek ďalšiemu
pokusu nepodarí naštartovať motor,
obráťte sa na Autorizovaný servis Fiat.VERZIE S PREVODOVKOU
DUALOGIC
118)
Naštartovať motor je možné so
zaradenou rýchlosťou alebo s
prevodovkou v polohe neutrálu (N).
Vždy však treba najskôr stlačiť brzdový
pedál, ak je zaradená iná rýchlosť
ako neutrál. Odporúča sa pred
naštartovaním motora nastaviť páku na
neutrál (N).
VERZIE LPG A NATURAL
POWER
Motor sa štartuje vždy na benzín,
nezávisle od predtým zvoleného režimu
pohonu.
42)
VYPNUTIE MOTORA
43)
S motorom na minime otočte štartovací
kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po náročnej trase je
lepšie pred vypnutím motora nechať
motor bežať na minimálnych otáčkach,
aby sa teplota vo vnútri motora znížila.
95
Page 98 of 228

POZOR!
116)Je nebezpečné nechať bežať motor v
uzavretých priestoroch. Motor spotrebúva
kyslík a vypúšťa oxid uhoľnatý a ďalšie
jedovaté plyny.
117)Do naštartovania motora nie sú
spustené ani posilňovač bŕzd a posilňovač
riadenia, je teda potrebné vyvinúť
podstatne väčšiu silu na pedál brzdy a tiež
na volant, ako zvyčajne.
118)Ak by sa motor nenaštartoval ani so
zaradeným rýchlostným stupňom, zvukové
znamenie ohlási stav ohrozenia v dôsledku
toho, že sa prevodovka sa preradila do
neutrálu.
POZOR!
38)Ak bude kontrolkablikať počas 60
sekúnd po naštartovaní alebo pri dlhých
pokusoch o naštartovanie, signalizuje
to chybu v systéme žhavenia sviečok. Ak
motor naštartuje, môže sa automobil
normálne používať, ale je nutné obrátiť sa
čo najskôr na servisnú sieť Fiat.
39)V prvom období používania sa
odporúča nepožadovať od vozidla
maximálne výkony (napr. prehnané
zrýchlenia, dlhé trate na maximálne režimy,
prehnané intenzívne brzdenia atď.).
40)Pri vypnutom motore nenechávajte
štartovací kľúč v polohe MAR, aby sa
predišlo zbytočnej spotrebe prúdu a vybitiu
akumulátora.41)Vyhnite sa štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo využitím klesaní. Takéto
pohyby by mohli spôsobiť prítok paliva do
katalyzátora a nenapraviteľne ho poškodiť.
42)Na ochranu benzínového čerpadla pred
poškodením a umožnenie dočasného
prechodu z režimu pohonu na metán alebo
LPG na benzínový pohon je v prípade
požiadavky vyššieho výkonu potrebné, aby
sa v benzínovej nádrži vždy nachádzala
dostatočná rezerva paliva.
43)„Šliapnutie na plyn” pred vypnutím
motora neprináša úžitok, spôsobí zbytočnú
spotrebu paliva a predovšetkým pri
motoroch s turbokompresorom je takéto
správanie škodlivé.
PRI STÁTÍ
Keď zastavíte a vystúpite z vozidla,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný
stupeň v stúpaní alebo spiatočku v
klesaní) a nechajte kolesá stočené;
vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu;
vyberte kľúč zo zapaľovania.
Ak je vozidlo zaparkované na prudkom
svahu, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Pri verziách vybavených prevodovkou
Dualogic skôr, než uvoľníte brzdový
pedál, počkajte, kým sa na displeji
nezobrazí písmeno P.
UPOZORNENIE NIKDY neopúšťajte
vozidlo s radiacou pákou v neutráli
(alebo, pri verziách s prevodovkou
Dualogic, bez presunutia páky radenia
do polohy P).
Ručná brzda
119) 120) 121)
Páka ručnej brzdy sa nachádza medzi
prednými sedadlami.
Pri aktivácii ručnej brzdy: potiahnite
páku A obr. 81 smerom hore, až kým
sa nezaistí zablokovanie vozidla.
96
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 99 of 228

Uvoľnenie ručnej brzdy: mierne
zdvihnite páku A, stlačte a držte
stlačené tlačidlo B a overte vypnutie
kontrolky
na prístrojovom paneli.
POZOR!
119)Nikdy nenechajte deti samé v
nestráženom automobile, ak sa vzdialite od
automobilu, vytiahnite vždy kľúč zo
zariadenia a zoberte si ho so sebou.
120)Automobil musí vykazovať blokovanie
po niekoľkých cvaknutiach páky, ak by to
tak nebolo, treba sa obrátiť na
Autorizovaný servis Fiat na vykonanie
regulácie.
121)Pri parkovaní na cestách na svahoch
je dôležité stočiť predné kolesá smerom
k chodníku (v smere dolu kopcom), alebo v
opačnom smere pri ceste do kopca. Ak
je vozidlo zaparkované na prudkom svahu,
odporúča sa zablokovať kolesá nejakým
klinom alebo kameňom.
MANUÁLNA
PREVODOVKA
122)44)
Na zaradenie rýchlostných stupňov
stlačte na doraz spojkový pedál a
zaraďte páku do požadovanej polohy
(schéma zaradenia rýchlostných
stupňov je znázornená na rukoväti páky
obr. 82).
Vo verziách 0.9 TwinAir, 0.9 TwinAir
Turbo a 1.2 8V 69 hp: pri radení
spiatočky R z neutrálu nadvihnite
prstenec A obr. 82 nachádzajúci sa pod
rukoväťou a súčasne posuňte páku
doprava a potom dozadu.
Vo verzii 1.3 16V Multijet: pri radení
spiatočky z neutrálu posuňte páku
doprava a potom dozadu.UPOZORNENIE Spiatočku je možné
zaradiť iba pri úplne zastavenom
vozidle. Ak je motor naštartovaný,
počkajte pred zaradením spiatočky
aspoň 2 sekundy so spojkovým
pedálom stlačeným na doraz, aby sa
predišlo poškodeniu ozubení a ich
hrkotaniu.
UPOZORNENIE Spojkový pedál sa
musí používať len pri radení rýchlostí.
Nejazdite s nohou opretou o spojkový
pedál, a to ani len mierne. Pre
verzie/trhy, kde je vo výbave, môže
zasiahnuť elektronické ovládanie
spojkového pedálu, ktoré interpretuje
chybný štýl jazdy ako poruchu.
POZOR!
122)Pri správnej zmene rýchlostných
stupňov, je potrebné stlačiť na doraz
spojkový pedál. Preto na podlahe pod
pedálmi nesmú byť žiadne prekážky: uistite
sa, že prípadné rohože sú dobre
natiahnuté a nezasahujú do pedálov.
POZOR!
44)Nejazdite s rukou opretou o riadiacu
páku, pretože vyvinutá sila, aj keď mierna,
môže z dlhodobého hľadiska spôsobiť
opotrebovanie vnútorných prvkov prevodu.
B
A
81F1D0146
A
82F1D0069
97
Page 100 of 228

PREVODOVKA
DUALOGIC
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
45)
Vozidlo môže byť vybavené
mechanickou prevodovkou Dualogic s
elektronickým ovládaním, ktorá
umožňuje dva režimy fungovania:
MANUÁLNY a AUTOMATICKÝ.
RADIACA PÁKA
Radiaca páka A obr. 83 umiestnená v
prístrojovej doske je pohyblivá
„multistabilná”, čiže môže nadobudnúť
tri stabilné a tri nestabilné pozície.
Tri stabilné polohy zodpovedajú
neutrálu (N), spiatočke (R) a centrálnej
polohe s bodom umiestneným medzi
nestabilnými polohami (+) a (-).Nestabilné polohy, čiže tie, ktoré
riadiaca páka opustí hneď, ako ju
pustíte, sú nasledovné: poloha s
požiadavkou zaradenia vyššieho
rýchlostného stupňa (+), poloha s
požiadavkou zaradenia nižšieho
rýchlostného stupňa (-) a poloha s
požiadavkou voľby
automatického/manuálneho režimu
(A/M).
UPOZORNENIE Pri naštartovanom
motore, prípadná chyba pozície páky a
zaradeného stupňa rýchlosti, bude
signalizovaná zvukovým signálom až do
nápravy nezhody.
MANUÁLNA LOGIKA (MANUAL)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte brzdový pedál a naštartujte
motor;
ak sa na displeji objaví nápis AUTO,
zatlačte radiacu páku A obr. 83 do
A/M na výber MANUÁLNEHO režimu;
zatlačte radiacu páku smerom k
symbolu (+) na zaradenie prvej rýchlosti
(ak vychádzate z polohy N alebo R,
stačí páku posunúť do stredovej
polohy) alebo do polohy R, ak chcete
zaradiť spiatočku;
pustite brzdový pedál a stlačte
plynový pedál;
počas jazdy zatlačte radiacu páku A
smerom k symbolu (+) na zaradenie
vyššej rýchlosti alebo smerom k
symbolu (–) na zaradenie nižšej
rýchlosti.
AUTOMATICKÁ LOGIKA (AUTO)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte brzdový pedál;
naštartujte motor;
ak sa na displeji neobjaví nápis
AUTO, zatlačte radiacu páku A obr. 83
do A/M na výber AUTOMATICKÉHO
režimu;
potlačte radiacu páku smerom k
symbolu (+), aby ste zaradili 1.
rýchlostný stupeň (ak vychádzate z
polohy N alebo R, stačí páku posunúť
do stredovej polohy) alebo do polohy R,
ak chcete zaradiť spiatočku;
pustite brzdový pedál a stlačte
plynový pedál: zaradí sa rýchlosť ktorá
zodpovedá aktuálnej rýchlosti vozidla.
PREVÁDZKA AUTO-ECO
Funkciu zapnete stlačením tlačidla ECO
obr. 84 na strednom tuneli. Funkcia
ECO sa dá aktivovať iba pri
automatickom režime.
83F1D0107
98
ŠTARTOVANIE A JAZDA