FIAT PUNTO 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2011Pages: 267, veľkosť PDF: 6.49 MB
Page 211 of 267

209
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
●● ●● ● ●
●
●
●● ●● ● ●
●● ●
●● ●
●● ●● ● ●
●● ●● ● ●
●● ●
●● ●● ● ●
Tisíce kilometrov 30 60 90 120 150 180
Skontrolujte stav nabitia batérie a v prípade potreby dobite
Výmena remeňa/ov ovládania príslušenstva
Výmena ozubeného remeňa ovládania rozvodného zariadenia (*)
Výmena zapaľovacích sviečok (verzie so zážihovým motorom) (1)
Výmena kazety palivového filtra (verzie diesel)
Výmena vložky vzduchového filtra (benzínové verzie) (❏)
Výmena motorového oleja a olejového filtra (verzie so zážihovým motorom)
(alebo každých 24 mesiacov) (3)
Výmena motorového oleja a olejového filtra
(verzie diesel EURO 4 bez DPF) (alebo každých 24 mesiacov)
Výmena motorového oleja a olejového filtra (verzie EURO 4 s DPF) (Õ) (2)
Výmena brzdovej kvapaliny (alebo každých 24 mesiacov)
Výmena peľového filtra (alebo každých 15 mesiacov)
(*) Nezávisle od najazdených kilometrov, treba remeň riadenie distribúcie vymeniť každé 4 roky, ak sa vozidlo používa v namáhavých pod-
mienkach (chladná klíma, jazda v meste, dlhé trate na minimálnych otáčkach) alebo každých 5 rokov.
(❏) Pre dieselové verzie EURO 4, výmena vzduchového filtra musí byť uskutočnená každých 30.000 km.
(Õ) Motorový olej a filter sa vymieňajú po rozsvietení kontrolky na prístrojovej doske (pozri kapitola „Kontrolky a správy“) alebo každých
24 mesiacov.
(1)Pri verziách 1.4 Turbo Multi Air je kvôli zaisteniu správneho fungovania a vylúčeniu závažného poškodenia
motora absolútne dôležité:
– používať len sviečky špecificky certifikované na motor 1.4 Turbo Multi Air, toho istého typu a značky (viď.
napísané v paragrafe „Motor“);
– prísne dodržiavať interval pre výmenu sviečok, ako je to uvedené v Programe plánovanej údržby;
– odporúčame obrátiť sa na Asistenčnú sieť Fiat .
(2) Ak sa vozidlo používa hlavne na mestských trasách, je motorový olej a olejový filter nutné vymeniť každých 12 me-
siacov.
(3) V prípade, že sa automobil používa prevažne na mestské trasy a ročne najazdíte menej ako 10.000 km, je potrebné
vymeniť motorový olej a olejový filter každých 12 mesiacov.
Page 212 of 267

210
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
VERZIE DIESELOVÝCH MOTOROV EURO 5
Tisíce kilometrov 35 70 105 140 175
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadná regulácia tlaku
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové svetlá, núdzové osvetlenie,
osvetlenie vozidla, batožinového priestoru nosičov, kontrolky prístrojovej dosky, atď.)
Kontrola fungovania stieračov, prípadné nastavenie ostrekovania nastavenie ostrekovačov
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiekpredných/zadných stieračov skiel
Kontrola stavu a používania platničiek predných kotúčových bŕzd
a fungovanie ukazovateľa používania platničiek
Kontrola stavu a opotrebovania zadných diskových brzdových doštičiek
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Kontrola stavu a opotrebovania gumových tesnení zadných bubnových bŕzd (verzie 1.3 Multijet)
Vizuálna kontrola stavu a neporušenosti: vonkajška karosérie, ochrany podvozku, stavu
pevných a ohybných potrubí (výfuk – napájanie paliva – brzdy), gumené súčiastky
(kryty, objímky, nátrubky, atď...).
Kontrola stavu čistoty zámkov, motorovej skrine a batožinového priestoru, čistenie
a mazanie pákových mechanizmov
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín
(chladenie motora, hydraulická brzda/spojka, ostrekovače, motora, atď.)
Kontrola a prípadné nastavenie ovládania ručnej brzdy
Vizuálna kontrola stavu remeňa na riadenie príslušenstva
Kontrola emisií/dymivosti
Kontrola fungovania systému kontroly motora (cez diagnostickú zásuvku)
Skontrolujte stav nabitia batérie a v prípade potreby dobite
Page 213 of 267

211
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
●
●●
●●●● ●
●●
●●●● ●
Tisíce kilometrov 35 70 105 140 175
Výmena remeňa/ov ovládania príslušenstva
Výmena palivového filtra
Výmena náplne vzduchového filtra
Výmena motorového oleja a olejového filtra (*)
Výmena brzdovej kvapaliny (alebo každých 24 mesiacov)
Výmena protipeľového filtra (alebo každých 15 mesiacov)
(*) Motorový olej a filter sa vymieňajú po rozsvietení kontrolky na prístrojovej doske (pozri kapitola „Kontrolky a správy“) alebo
každých 24 mesiacov.
Ak sa vozidlo používa hlavne na mestských trasách, je motorový olej a olejový filter nutné vymeniť každých
12 mesiacov.
Page 214 of 267

POUŽÍVANIE VOZIDLA V
NÁROČNÝCH PODMIENKACH
V prípade, že vozidlo je používané prevažne v jednej z uve-
dených drsných podmienok:
❒ ťahanie prívesu alebo karavanu;
❒ prašné cesty;
❒krátke úseky cesty (menej ako 7-8 km), ktoré sú opa-
kované a pri vonkajšej teplote pod nulou;
❒motor, ktorý je často v minimálnych otáčkach alebo jaz-
denie dlhých vzdialeností nízkou rýchlosťou (napríklad
transport z domu do domu) alebo v prípade dlhej ne-
činnosti;
je potrebné kontrolovať nasledovné častejšie ako je uve-
dené v Programe plánovanej údržby:
❒ kontrola stavu a opotrebovania predných diskových
brzdových doštičiek;
❒kontrola stavu čistoty zámku motorovej skrine a bato-
žinového priestoru, čistenie a mazanie pákových me-
chanizmov,
❒motor, prevodovka, pohon, ťah pevných a ohybných tru-
bíc (výfuk – napájanie paliva – brzda) gumené časti (kry-
ty – objímky – nátrubky, atď.;
❒kontrola stavu nabitia batérie a hladinu kvapaliny v nej
(elektrolyt);
❒ vizuálna kontrola stavu remeňov ovládania príslušenstva;
❒ kontrola a prípadná výmena peľového filtra;
❒ kontrola a prípadná výmena vzduchového ventilu.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých 1.000 km alebo pred dlhými cestami skontroluj-
te a prípadne doplňte:
❒hladinu chladiacej kvapaliny motora;
❒hladinu brzdovej kvapaliny;
❒hladinu kvapaliny v ostrekovačoch;
❒tlak a stav pneumatík;
❒fungovanie osvetlenia (reflektory, smerové svetlá, nú-
dzové svetlá, atď.);
❒fungovanie umývania čelných/zadných okien a umiest-
nenie/opotrebovanie stieracích gumičiek predného a za-
dného stierača;
Každých 3.000 km skontrolujte a prípadne doplňte:
Odporúčame používanie výrobkov PETRONAS LUBRI-
CANTS, ktoré boli navrhnuté a vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Fiat (pozri tabuľku „Dopĺňanie“ v kapitole „Technic-
ké údaje“).
212
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 215 of 267

KONTROLA HLADÍN
213
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
obr. 198 – Verzie 1.2 (EURO 4) - 1.4 8V(EURO 4)
obr. 198a – Verzie 1.2 (EURO 5) - 1.4
8V(EURO 5)
Nikdy nefajčite počas zá-
sahu v motorovom prie-
store: mohli by sa tam nachá-
dzať horľavé plyny a výpary,
hrozil by požiar
POZOR
Pozor, počas dopĺňania si
nezamieňajte rôzne dru-
hy kvapalín: navzájom sú
nekompatibilné a mohlo by dôjsť
k vážnemu poškodeniu vozidla.
1. Chladiaca tekutina motora
2. Batéria
3. Kvapalina na úmyvanie okna
4. Brzdová kvapalina
5. Motorový olej.
F0U0649m
F0U0650m
Page 216 of 267

214
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
1. Chladiaca tekutina motora
2. Batéria
3. Kvapalina na úmyvanie okna
4. Brzdová kvapalina
5. Motorový olej.
obr. 199 – Verzie 1.4 Multi Air F0U0638m
1. Chladiaca tekutina motora
2. Batéria
3. Kvapalina na úmyvanie okna
4. Brzdová kvapalina
5. Motorový olej.
obr. 200 – Verzia 1.4 Turbo Multi Air F0U0639m
Page 217 of 267

215
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
1. Chladiaca tekutina motora
2. Batéria
3. Kvapalina na úmyvanie okna
4. Brzdová kvapalina
5. Motorový olej
6. Naftový filter.
obr. 202 – Verzia 1.3 Multijet (EURO 5)F0U0641m
1. Motorový olej
2. Chladiaca tekutina motora
3. Kvapalina na úmyvanie okna
4. Brzdová kvapalina
5. Batéria
6. Naftový filter.
obr. 201 – Verzia 1.3 Multijet (EURO 4)F0U0640m
Page 218 of 267

216
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0282mobr. 204 – Verzie 1.2 a 1.48V
MOTOROVÝ OLEJ obr. 204-205-206
Kontrola hladiny oleja musí byť uskutočnená s vozidlom na
rovnej ploche, niekoľko minút (asi 5) po vypnutí motora.
Úroveň oleja musí byť v rozmedzí označení MIN a MAX
na kontrolnej tyčke B.
Rozdiel medzi MIN a MAX zodpovedá približne 1 litru ole-
ja.
Ak je hladina oleja blízka alebo dokonca pod značkou MIN,
dolejte olej cez plniaci otvor A, až kým nedosiahnete znač-
ku MAX.
Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť značku MAX.UPOZORNENIE Po doplnení alebo výmene oleja a ešte
predtým, ako skontrolujete jeho hladinu, nechajte motor
zopár sekúnd bežať a po zastavení počkajte niekoľko mi-
nút.
F0U0284mobr. 206 – Verzie 1.3 Multijet
F0U0283mobr. 205 – Verzie 1.4 Multi Air
Page 219 of 267

217
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
SPOTREBA MOTOROVÉHO OLEJA
Spotreba motorového oleja je približne 400 gramov na kaž-
dých 1000 km.
V prvom období používania automobilu je motor vo fáze
tzv. usádzania, preto sa spotreba motorového oleja po-
važuje za stabilizovanú až po najazdení prvých 5.000 ÷
6.000 km.
UPOZORNENIE Spotreba oleja závisí od spôsobu jazdy
a od podmienok výkonu vozidla.
Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo po-
pálenia. Pamätajte, že v teplom motore sa môže
spustiť elektrický ventilátor: nebezpečenstvo po-
ranenia. mohli by byť vtiahnuté pohybujúcimi sa
zariadeniami.
POZOR
Do motora nepridávajte olej s inými vlast-
nosťami ako má olej, ktorý už je v motore.
Použitý motorový olej a olejový filter ob-
sahujú látky, ktoré sú nebezpečné pre ži-
votné prostredie. Kvôli výmene oleja a ole-
jových filtrov odporúčame, aby Ste sa obrátili na
Asistenčnú sieť Fiat , ktorá je vybavená na likvidá-
ciu opotrebovaného oleja a filtrov rešpektujúc prí-
rodu a právne nariadenia.
Page 220 of 267

F0U0286mobr. 207
CHLADIACA KVAPALINA MOTORA obr. 207
Hladina kvapaliny sa musí kontrolovať v studenom moto-
re a hladina musí byť v rozpätí medzi MIN a MAX, ktoré
sú zobrazené na nádrži.
Ak je hladina nedostatočná, pomaly prilejte cez otvor ná-
drže zmes 50% destilovanej vody a kvapaliny PARAFLU
UP
od firmy PETROTRANS LUBRICANTS, až kým sa hladi-
na nepriblíži k značke MAX.
Zmes PARAFLU
UP a destilovanej vody s koncentráciou
50 % chráni pred zamrznutím až do teploty −35°C.
Pri mimoriadne náročných klimatických podmienkach sa
odporúča zmes 60 % PARAFLU
UPa 40 % destilovanej
vody.
218
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Chladiace zariadenie motora používa ne-
mrznúcu ochrannú kvapalinu PARAFLUUP
Pri prípadnom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký už je v chladiacom zariadení.
Kvapalina PARAFLU
UPsa nesmie miešať so žiadnym
iným typom kvapaliny. Ak by predsa došlo k takej-
to situácii, v žiadnom prípade neštartujte motor
a kontaktujte Autorizovaný servis Fiat .