Retrovisor FIAT SCUDO 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2013Pages: 223, tamaño PDF: 10.08 MB
Page 8 of 223

4
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOSSALPICADERO ..................................................................... 5
SIMBOLOGÍA ....................................................................... 6
EL SISTEMA FIAT CODE ................................................... 6
LAS LLAVES ........................................................................... 7
ALARMA ................................................................................ 10
CONMUTADOR DE ARRANQUE ................................ 12
TABLERO DE INSTRUMENTOS ..................................... 13
INSTRUMENTOS DEL VEHÍCULO ................................ 14
PANTALLA............................................................................. 15
INDICADOR DE MANTENIMIENTO .............................16
TRIP COMPUTER ................................................................. 17
REGULACIÓN ASIENTOS................................................. 17
PLAZAS TRASERAS ............................................................. 20
DISPOSICIÓN INTERIOR DE LOS ASIENTOS ............ 22
REPOSACABEZA.................................................................. 23
VOLANTE ............................................................................. 24
ESPEJOS RETROVISORES ................................................... 25
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ................................. 27
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 31
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA .............. 37
CLIMATIZADOR TRI-ZONA............................................ 45
LUCES EXTERIORES .......................................................... 47
LIMPIEZA CRISTALES ........................................................ 50REGULADOR DE VELOCIDAD
CRUISE CONTROL ............................................................ 54
LIMITADOR DE VELOCIDAD “LIMIT” .......................... 57
LUCES INTERIORES ........................................................... 60
MANDOS .............................................................................. 61
INTERRUPTOR DE BLOQUEO
DE COMBUSTIBLE .............................................................. 64
EQUIPAMIENTOS INTERIORES....................................... 65
PUERTAS ............................................................................... 69
CORTINA CUBREEQUIPAJE CORREDIZA ..................73
ELEVALUNAS .......................................................................74
CAPÓ....................................................................................... 76
PREDISPOSICIÓN BACA/PORTAESQUÍS..................... 77
SUSPENSIONES NEUMÁTICAS........................................ 78
CONSEJOS PARA LA CARGA .......................................... 79
FAROS .................................................................................... 81
SISTEMA ABS ........................................................................ 82
SISTEMA ESP ......................................................................... 84
SISTEMA EOBD .................................................................... 87
SENSORES DE ESTACIONAMIENTO ........................... 88
EQUIPO DE RADIO ........................................................... 89
ACCESORIOS COMPRADOS POR EL USUARIO ..... 90
REPOSTADO DEL VEHÍCULO ....................................... 91
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ...................... 92
S S
A A
L L
P P
I I
C C
A A
D D
E E
R R
O O
Y Y
M M
A A
N N
D D
O O
S S
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina 4
Page 19 of 223

15
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
REGULADOR DE LUMINOSIDAD
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Para regular la luminosidad del tablero de ins-
trumentos: presione el pulsador A-fig. 13
PANTALLA
La pantalla fig. 14visualiza mediante los
testigos correspondientes (consulte el ca-
pítulo “Testigos y mensajes”):
❒limitador/regulador de velocidad;
❒km/mi totales recorridas;
❒indicador del nivel de aceite motor;
❒presencia de agua en el filtro de gasóleo;
❒precalentamiento de las bujías.
Según las versiones, la pantalla visualiza el
indicador de la hora actual.
Ajuste del reloj a través de la pan-
talla del tablero
Para ajustar la hora a través de la pantalla
del tablero, utilice el pulsador A-
fig. 15del siguiente modo:
❒girando el pulsador hacia la izquierda
parpadean los minutos;
❒girando el pulsador hacia la derecha, au-
menta el valor de los minutos (mante-
ner girado el pulsador hacia la derecha
para obtener un deslizamiento rápido);
❒girando el pulsador hacia la izquierda
parpadean las horas;
❒girando el pulsador hacia la derecha, au-
menta el valor de las horas (mantener gi-
rado el pulsador hacia la derecha para ob-
tener un deslizamiento rápido);
❒girando el pulsador hacia la izquierda se
selecciona la visualización: 24H o bien
12H;
❒girando el pulsador hacia la derecha se
puede seleccionar la modalidad desea-
da;
❒girando el pulsador hacia la izquierda
termina el ajuste del reloj.
Transcurridos unos 30 segundos sin efec-
tuar otros ajustes, la pantalla visualiza la
hora actual según las programaciones efec-
tuadas.
fig. 12F0P0285m
fig. 13
1/2
F0P0353m
fig. 14F0P0291mfig. 15
1/2
F0P0292m
Testigos en el embellecedor supe-
rior
En algunas versiones, en el embellecedor
superior fig. 12(colocado arriba del es-
pejo retrovisor interior) pueden estar pre-
sentes los siguientes testigos:
❒testigo de indicación de cinturón de se-
guridad no colocado (<) (versión con
dos asientos delanteros).
❒testigo de indicación de desactivación
del air bag pasajero (
“)
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:36 Pagina 15
Page 29 of 223

25
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO INTERIOR fig. 36
El espejo está provisto de un dispositivo
contra accidentes que lo desengancha en
caso de contacto violento con el pasajero.
Se regula desplazando la palanca A-fig. 36:
❒posición normal
❒posición antideslumbrante.
ESPEJOS EXTERIORES
Regulación manual fig. 37
Mueva el pomo A.Regulación eléctrica fig. 38
Sólo puede regularse con la llave de arran-
que en posición M.
Para regularlos proceda como sigue:
❒mediante el interruptor Aseleccione el
espejo (izquierdo o derecho) que de-
sea regular;
❒regule el espejo, moviendo el interrup-
tor Ben los cuatro sentidos;
Repliegue eléctrico fig. 38
Es posible sólo con la llave de arranque en
posición M.
Llevar el interruptor Aa posición central
y luego desplazar el interruptor Bhacia
atrás.
fig. 36F0P0029m
fig. 37F0P0030m
fig. 38F0P0031m
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 25
Page 30 of 223

26
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Plegado
En caso de necesidad (por ejemplo, cuan-
do el tamaño del espejo crea dificultades
para transitar por pasos angostos) es po-
sible plegar los espejos desplazándolos de
la posición 1-fig. 39a la posición 2.
Durante la marcha los espe-
jos deben estar siempre en la
posición 1-fig. 39.
La sección baja del espejo
retrovisor externo del lado
del conductor, al ser curva, altera li-
geramente la percepción de la dis-
tancia.
ADVERTENCIADescongelación/desempañamiento
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Los espejos están dotados de resistencias
que entran en función cuando se acciona
la luneta térmica (pulsando la tecla
().
ADVERTENCIA La función es temporizada
y se desactiva automáticamente después de
algunos minutos.
fig. 39F0P0032m
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 26
Page 34 of 223

30
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
DESEMPAÑAMIENTO /
DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE
LOS CRISTALES DELANTEROS
(PARABRISAS Y CRISTALES
LATERALES)
Proceda como sigue:
❒gire el mando Cal sector rojo;
❒desactive la recirculación del aire inte-
rior (si está activada);
❒gire el mando Aen correspondencia
con -;
❒gire el mando Ben correspondencia
con 4 -p(máxima velocidad del ven-
tilador).
Una vez desempañados / descongelados el
parabrisas y los cristales, mueva los man-
dos para mantener las condiciones de con-
fort deseadas.Antiempañamiento de los cristales
En caso de gran humedad exterior, lluvia
y/o grandes diferencias de temperatura en-
tre el habitáculo y el exterior, le aconseja-
mos realizar lo siguiente para prevenir el
empañamiento de los cristales:
❒gire el mando Cal sector rojo;
❒desactive la recirculación del aire inte-
rior, pulsando la tecla D(si está acti-
vada);
❒gire el mando Aen correspondencia
con -pudiendo pasar a la posición ∏cuando no haya empañamiento;
❒gire el mando Ba la 2avelocidad.DESEMPAÑAMIENTO /
DESCONGELACIÓN DE LA
LUNETA TÉRMICA Y DE LOS
ESPEJOS RETROVISORES
EXTERIORES fig. 45
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Pulse la tecla Apara activar esta función;
su activación se indica con el led de la te-
cla encendido.
La función es temporizada y se desactiva
automáticamente después de 20 minutos.
Para excluir antes la función, vuelva a pul-
sar la tecla A.
ADVERTENCIA No pegue adhesivos en la
parte interior de la luneta térmica sobre
sus filamentos para evitar que se dañe.
fig. 45F0P0037m
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 30
Page 39 of 223

35
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Antiempañamiento de los cristales
En caso de gran humedad exterior, lluvia
y/o grandes diferencias de temperatura en-
tre el habitáculo y el exterior, le aconseja-
mos realizar lo siguiente para prevenir el
empañamiento de los cristales:
❒gire el mando Cal sector rojo;
❒desactive la recirculación del aire inte-
rior pulsando la tecla D(si está activa-
da);
❒gire el mando Aen correspondencia
con -pudiendo pasar a la posición
®si no hay empañamiento;
❒gire el mando Ba la 2avelocidad.
ADVERTENCIA El climatizador es muy
útil para prevenir el empañamiento de los
cristales en caso de gran humedad del am-
biente ya que deshumidifica el aire que en-
tra en el habitáculo. DESEMPAÑAMIENTO /
DESCONGELACIÓN DE LA
LUNETA TÉRMICA Y DE LOS
ESPEJOS RETROVISORES
EXTERIORES fig. 47
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Pulse la tecla Apara activar esta función;
su activación se indica con el led de la te-
cla encendido.
La función es temporizada y se desactiva
automáticamente después de 20 minutos.
Para excluir antes la función, vuelva a pul-
sar la tecla A.
ADVERTENCIA No pegue adhesivos en
la parte interior de la luneta térmica so-
bre sus filamentos para evitar que se da-
ñe.
fig. 47F0P0039m
Una vez desempañados / descongelados el
parabrisas y los cristales, mueva los man-
dos para seleccionar las condiciones de
confort deseadas.
ADVERTENCIA La climatización es muy
útil para desempañar los cristales más rá-
pidamente, ya que deshumidifica el aire.
Regule los mandos como se ha descrito
anteriormente y active la climatización,
pulsando la tecla E(led de la tecla encen-
dido).
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 35
Page 43 of 223

39
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Durante el funcionamiento completa-
mente automático, sólo es posible inter-
venir manualmente en las siguientes fun-
ciones:
❒Ωrecirculación de aire, para mante-
ner la recirculación siempre activada o
siempre desactivada;
❒-para acelerar el desempañamiento
y la descongelación de los cristales de-
lanteros, de la luneta y de los espejos
retrovisores exteriores;
❒(para desempañar/descongelar la lu-
neta térmica y los espejos retrovisores
exteriores;
❒πpara seleccionar la distribución del
aire durante la ventilación.
Durante el funcionamiento completa-
mente automático de la instalación, se
pueden variar en cualquier momento las
temperaturas seleccionadas, la distribución
del aire y la velocidad del ventilador in-
terviniendo en las teclas o mandos co-
rrespondientes: la instalación modificará
automáticamente las regulaciones para
adecuarse a las nuevas demandas.Mandos de regulación de la
temperatura aire M - I
Girando los pomos hacia la derecha o iz-
quierda, se aumenta o disminuye la tempe-
ratura del aire requerida respectivamente
en la zona delantera izquierda (mando M) y
en la zona derecha (mando I) del habitácu-
lo. Dado que el sistema gestiona dos zonas
del habitáculo, el conductor y el pasajero
delantero pueden seleccionar valores de
temperatura diversos, con una diferencia
máxima permitida de 7 °C. Las temperatu-
ras establecidas se muestran en la pantalla
ubicada cerca de los mandos. Pulsando la te-
cla AUTO, se activa la función automática
del climatizador de modo que puedan ha-
ber dos temperaturas de ventilación diver-
sas entre las plazas lado conductor y lado
pasajero. Una vez activa la función automá-
tica, pulsando nuevamente la tecla AUTO,
se alinea la temperatura entre la zona lado
conductor y la del pasajero.
Girando los mandos completamente ha-
cia la derecha o hacia la izquierda, se ac-
tivan, respectivamente, las funciones HI
(máxima calefacción) o LO(máxima re-
frigeración).
Para desactivar estas dos funciones es su-
ficiente girar el mando de la temperatu-
ra, seleccionando la temperatura deseada.Tecla de selección distribución del
aire zona delantera D
Pulsando la tecla, se puede seleccionar ma-
nualmente una de las siete posibles dis-
tribuciones del aire para el lado izquier-
do o derecho del habitáculo:
æFlujo de aire hacia los difusores del
parabrisas y de los cristales laterales
delanteros, para el desempañamien-
to o descongelación de los cristales.
øFlujo de aire hacia las bocas centra-
les y laterales del salpicadero, para
la ventilación de pecho y rostro en
las estaciones cálidas.
¿Flujo de aire hacia los difusores de la
zona de los pies, delantera y trasera.
Esta distribución del aire, debido a
que naturalmente el calor tiende a
elevarse, es la que permite calefac-
cionar el habitáculo en el menor
tiempo, brindando rápidamente sen-
sación de calor.
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 39
Page 47 of 223

43
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Tecla para desempañamiento/
descongelación rápida de los
cristales C
Pulsando esta tecla, el climatizador activa
automáticamente todas las funciones ne-
cesarias para acelerar el desempañamien-
to y la descongelación del parabrisas y de
los cristales laterales:
❒activa el compresor del climatizador
cuando las condiciones climáticas lo
permiten;
❒desactiva la recirculación del aire;
❒selecciona la temperatura máxima del
aire HIen ambas zonas;
❒activa una velocidad del ventilador que
está en función de la temperatura del lí-
quido refrigerante motor, para limitar la
entrada de aire aún no bastante calien-
te para desempañar los cristales;
❒dirige el flujo de aire hacia los difusores
del parabrisas y de los cristales latera-
les delanteros;
❒activa la luneta térmica.
ADVERTENCIA La función de desempa-
ñamiento / descongelación rápida de los
cristales permanece activada durante unos
3 minutos, desde que el líquido refrige-
rante del motor ha alcanzado la tempe-
ratura adecuada.Cuando la función de máximo desempa-
ñamiento/descongelación está activada, se
iluminan los led de la tecla correspon-
diente y de la luneta térmica.
Cuando la función de máximo desempa-
ñamiento/descongelación está activada, las
únicas intervenciones manuales posibles
son la regulación manual de la velocidad
del ventilador y la desactivación de la lu-
neta térmica. Pulsando la tecla de la fun-
ción de máximo desempañamien-
to/descongelación, las teclas de recircu-
lación de aire, de la desactivación del com-
presor o la tecla AUTO, el sistema de-
sactiva la función de máximo desempaña-
miento/ descongelación, restableciendo las
condiciones de funcionamiento del siste-
ma anterior a la activación de dicha fun-
ción.Tecla para el desempañamiento/
descongelación de la luneta térmica
y de los espejos retrovisores
exteriores F
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Pulsando esta tecla se activa el desempa-
ñamiento y la descongelación de la luneta
térmica.
La activación de esta función se indica con
el led de la tecla encendido.
La función se desactiva automáticamente
después de unos 20 minutos, o pulsando
nuevamente la tecla, o bien, al apagar el
motor y no se vuelve a activar a la si-
guiente puesta en marcha.
ADVERTENCIA No pegue adhesivos en la
parte interna del cristal posterior sobre los
filamentos de la luneta térmica para evitar
que se dañe.
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 43
Page 55 of 223

51
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
El sensor de lluvia, presente sólo en algu-
nas versiones, es un dispositivo electró-
nico asociado al limpiaparabrisas con la fi-
nalidad de adecuar automáticamente, du-
rante el funcionamiento intermitente, la
frecuencia de las barridas del limpiapara-
brisas a la intensidad de la lluvia.
El sensor de lluvia se activa automática-
mente llevando la palanca a la posición
AUTOy tiene un campo de aplicación
que varía progresivamente de limpiapara-
brisas detenido (ninguna barrida) cuando
el cristal está seco, a limpiaparabrisas a la
primera velocidad continua con lluvia in-
tensa.
La activación del sensor de lluvia se indi-
ca con una primera “barrida”. SENSOR DE LLUVIA
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
El sensor de lluvia está ubicado detrás del
espejo retrovisor interior, en contacto
con el parabrisas y permite adecuar au-
tomáticamente, durante el funcionamien-
to intermitente, la frecuencia de las ba-
rridas del limpiaparabrisas a la intensidad
de la lluvia.
ADVERTENCIA Mantenga limpio el cris-
tal en la zona del sensor.
Si está presente el sensor de lluvia fig. 60:
0Limpiaparabrisas desactivados.
IFuncionamiento con intermitencias.
1Funcionamiento continuo lento.
2Funcionamiento continuo rápido.
AUTOHabilitación sensor de lluvia
(funcionamiento automático). Al liberar-
lo, la palanca vuelve a la posición 0.
fig. 60F0P0052m
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 51
Page 134 of 223

130
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TESTIGOS
Y MENSAJES
AVERÍA EBD
(rojo)
(amarillo ámbar)
El encendido contemporáneo de los tes-
tigos
xy >con el motor en movi-
miento indica una anomalía del sistema
EBD o que el sistema no está disponible;
en este caso, con frenados violentos se
pueden bloquear precozmente las ruedas
traseras, con la posibilidad de derrape.
Conduciendo con extremo cuidado, dirí-
jase de inmediato a un taller de la Red de
Asistencia Fiat para que controlen el sis-
tema.
x>
CINTURONES DE
SEGURIDAD NO
ABROCHADOS
(rojo)
El testigo se enciende en el cuadrante en
modo permanente cuando el vehículo es-
tá en movimiento y el cinturón de seguri-
dad del lado conductor no está correcta-
mente abrochado. Este testigo se encen-
derá parpadeante, junto con una señal acús-
tica (zumbador), cuando el vehículo está en
movimiento y los cinturones de las plazas
delanteras no están correctamente abro-
chados. En algunas versiones puede haber
una pantalla colocada en la zona arriba del
espejo retrovisor interior, que señala me-
diante dos testigos, que el cinturón de se-
guridad lado conductor y pasajero no está
abrochado.<
AVERÍA EN EL
SISTEMA
DE INYECCIÓN
(amarillo ámbar)
En condiciones normales, girando la llave
de arranque a la posición M, se enciende
el testigo, pero debe apagarse cuando
arranca el motor.
Si el testigo permanece encendido o se en-
ciende durante la marcha, indica que el sis-
tema de inyección no funciona perfecta-
mente con la consiguiente posibilidad de
pérdida de rendimiento, dificultad para
conducir y consumos elevados.
En estas condiciones se puede proseguir
la marcha evitando esforzar el motor o au-
mentar la velocidad. Diríjase lo antes po-
sible a un taller de la Red de Asistencia
Fiat.
U
125-134 SCUDO LUM E_123-132 ScudoG9 E 17/10/12 15.02 Pagina 130