ESP FIAT SCUDO 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2013Pages: 223, tamaño PDF: 10.08 MB
Page 4 of 223
CÓMO RECONOCER LOS
RECAMBIOS ORIGINALES
Todos los Recambios Originales se someten a controles muy estrictos por especialistas
que comprueban el uso de materiales de vanguardia y que prueban su abilidad, tanto en la fase de diseño
como en la de fabricación.
Esto sirve para garantizar las prestaciones y la seguridad de los pasajeros a lo largo del tiempo.
Exige siempre y comprueba que se haya utilizado un Recambio Original.
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina B
Page 6 of 223
¡LEER OBLIGATORIAMENTE!
K
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Repostar el vehículo únicamente con gasóleo para autotracción conforme con la especificación europea EN590.
El uso de otros productos o mezclas, puede dañar irremediablemente el motor provocando la consiguiente caducidad
de la garantía por los daños causados.
ARRANQUE DEL MOTOR
Asegúrese de acoplar el freno de mano; ponga la palanca del cambio en punto muerto; presione a fondo el pedal del
embrague, sin pisar el acelerador, gire la llave de contacto a My aguarde hasta que se apaguen los testigos
Yy m;
gire la llave de contacto a Dy suéltela apenas el motor arranca.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el catalizador alcanza temperaturas elevadas. Por lo tanto, no estacione el vehículo sobre ma-
terial inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite realizar una diagnosis continua de los componentes relacionados
con las emisiones para garantizar un mayor respeto del medio ambiente.
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina 2
Page 7 of 223
ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de comprar el vehículo, se desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el riesgo de des-
cargar gradualmente la batería), diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat donde podrán evaluar el consumo eléc-
trico total y verificarán si la instalación eléctrica del vehículo puede soportar la carga demandada.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalteradas en el tiempo las prestaciones del vehículo, las características
de seguridad, el respeto del medio ambiente y un menor coste de funcionamiento.
EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO…
… encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para el correcto uso, la seguridad durante la con-
ducción y para el mantenimiento de su vehículo. Preste especial atención a los símbolos
"(seguridad de las personas)
#(protección del medio ambiente) !(integridad del vehículo).
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina 3
Page 8 of 223
4
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOSSALPICADERO ..................................................................... 5
SIMBOLOGÍA ....................................................................... 6
EL SISTEMA FIAT CODE ................................................... 6
LAS LLAVES ........................................................................... 7
ALARMA ................................................................................ 10
CONMUTADOR DE ARRANQUE ................................ 12
TABLERO DE INSTRUMENTOS ..................................... 13
INSTRUMENTOS DEL VEHÍCULO ................................ 14
PANTALLA............................................................................. 15
INDICADOR DE MANTENIMIENTO .............................16
TRIP COMPUTER ................................................................. 17
REGULACIÓN ASIENTOS................................................. 17
PLAZAS TRASERAS ............................................................. 20
DISPOSICIÓN INTERIOR DE LOS ASIENTOS ............ 22
REPOSACABEZA.................................................................. 23
VOLANTE ............................................................................. 24
ESPEJOS RETROVISORES ................................................... 25
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ................................. 27
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 31
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA .............. 37
CLIMATIZADOR TRI-ZONA............................................ 45
LUCES EXTERIORES .......................................................... 47
LIMPIEZA CRISTALES ........................................................ 50REGULADOR DE VELOCIDAD
CRUISE CONTROL ............................................................ 54
LIMITADOR DE VELOCIDAD “LIMIT” .......................... 57
LUCES INTERIORES ........................................................... 60
MANDOS .............................................................................. 61
INTERRUPTOR DE BLOQUEO
DE COMBUSTIBLE .............................................................. 64
EQUIPAMIENTOS INTERIORES....................................... 65
PUERTAS ............................................................................... 69
CORTINA CUBREEQUIPAJE CORREDIZA ..................73
ELEVALUNAS .......................................................................74
CAPÓ....................................................................................... 76
PREDISPOSICIÓN BACA/PORTAESQUÍS..................... 77
SUSPENSIONES NEUMÁTICAS........................................ 78
CONSEJOS PARA LA CARGA .......................................... 79
FAROS .................................................................................... 81
SISTEMA ABS ........................................................................ 82
SISTEMA ESP ......................................................................... 84
SISTEMA EOBD .................................................................... 87
SENSORES DE ESTACIONAMIENTO ........................... 88
EQUIPO DE RADIO ........................................................... 89
ACCESORIOS COMPRADOS POR EL USUARIO ..... 90
REPOSTADO DEL VEHÍCULO ....................................... 91
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ...................... 92
S S
A A
L L
P P
I I
C C
A A
D D
E E
R R
O O
Y Y
M M
A A
N N
D D
O O
S S
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina 4
Page 10 of 223
6
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SIMBOLOGÍA
En algunos componentes del vehículo, o
cerca de ellos, encontrará unas tarjetas de
colores, cuya simbología advierte sobre las
precauciones importantes que debe ob-
servar respecto al componente en cues-
tión.
EL SISTEMA FIAT CODE
Es un sistema electrónico que bloquea el
motor permitiendo aumentar la protec-
ción contra los intentos de robo del ve-
hículo. Se activa automáticamente cuando
se quita la llave del conmutador de arran-
que.
De hecho, cada llave contiene en su em-
puñadura un dispositivo electrónico cuya
función es la de modular la señal emitida
al arranque por una antena especial in-
corporada en el conmutador. La señal mo-
dulada constituye la “contraseña”, que es
siempre diferente en cada arranque, me-
diante la cual la centralita reconoce la lla-
ve y permite poner en marcha el motor.
La llave no debe recibir gol-
pes violentos ya que se podrí-
an dañar sus componentes
electrónicos.
FUNCIONAMIENTO
En cada arranque, girando la llave de con-
tacto a la posición M, la centralita del sis-
tema Fiat CODE envía a la centralita de
control motor, un código de reconoci-
miento para desactivar el bloqueo de las
funciones.
El código de reconocimiento se envía só-
lo si la centralita del sistema Fiat CODE
ha reconocido a su vez, el código trans-
mitido por la llave.
Girando la llave a la posición S, el siste-
ma Fiat CODE desactiva las funciones de
la centralita de control motor.
En este caso gire la llave a la posición Sy
luego a M; si el bloqueo persiste, pruebe
con las demás llaves suministradas. Si aún
así no ha logrado arrancar el motor, dirí-
jase a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Cada llave posee un có-
digo propio que debe ser memorizado por
la centralita del sistema. Para memorizar
nuevas llaves, hasta un máximo de 8, dirí-
jase a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina 6
Page 11 of 223
7
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Para volver a introducirla en la empuña-
dura, proceda como sigue:
❒mantenga pulsada la tecla By mueva la
pieza metálica A;
❒suelte la tecla By gire la pieza metáli-
ca Ahasta oír el “clic” de bloqueo que
garantiza el correcto cierre.
LAS LLAVES
CODE CARD
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
En función de las versiones, la información
CODE CARD puede estar contenida en
una o en dos tarjetas.
Ésta contiene:
– el código electrónico;
– el código mecánico de las llaves que se
debe comunicar a la Red de Asistencia
Fiat en caso de que se desee solicitar
duplicados de las llaves.
Le aconsejamos llevar siempre consigo el
código electrónico. Guárdela en un lugar
seguro, no en el vehículo.
ADVERTENCIA Con el fin de garantizar
el perfecto funcionamiento de los dispo-
sitivos electrónicos de las llaves, no las de-
je expuestas a los rayos directos del sol.
Si el vehículo cambia de pro-
pietario es indispensable en-
tregarle todas las llaves y
también la CODE card.
fig. 2F0P0004mfig. 3F0P0321m
LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA fig. 2-3
La pieza metálica Aque entra en la em-
puñadura acciona:
❒el conmutador de arranque;
❒la cerradura de las puertas;
❒la apertura/cierre de la tapa del depó-
sito de combustible.
Para sacar la pieza metálica pulse la
tecla B.
Pulse la tecla B sólo cuando
la llave se encuentre lejos del
cuerpo, sobre todo de los ojos y de los
objetos que se pueden deteriorar (por
ejemplo, la ropa). No hay que dejar
la llave en el interior del vehículo pa-
ra evitar que especialmente los niños,
pulsen accidentalmente la tecla.
ADVERTENCIA
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina 7
Page 12 of 223
8
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Bloqueo centralizado
Una presión sobre este mando
permite bloquear las puertas de la cabina
y las traseras. Los indicadores de dirección
parpadean una vez.
Al desbloquear las puertas se encienden,
durante un tiempo preestablecido, las lu-
ces de techo interiores.
Dead Lock
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Donde esté previsto, presionando dos ve-
ces el pulsador
∫del mando a distancia
dentro de los cinco segundos después del
bloqueo de las puertas, activa el dead lock
(super-cierre de las puertas).
La activación del dead lock es señalada por
la iluminación fija de los intermitentes du-
rante unos dos segundos.
El dead lock deshabilita las manillas inte-
riores y exteriores de las puertas.
∫
Señalizaciones del led en el
salpicadero
Al bloquear las puertas el led A-fig. 4
parpadea (función de disuasión).
Si al bloquear las puertas, una o más puer-
tas no se cerraron correctamente, se en-
ciende el testigo
9en el tablero de ins-
trumentos.
fig. 4F0P0006m
Desbloqueo cabina
Una primera presión sobre este
botón permite desbloquear las puertas de
la cabina del vehículo.
Los indicadores de dirección parpadean
dos veces Una segunda presión permite
desbloquear la o las puertas laterales o las
puertas traseras.
Esta función selectiva de las aperturas se
activa en el momento de la entrega del ve-
hículo.
Si se solicita, es posible desactivar la se-
lectividad de apertura entre la cabina y el
compartimiento de carga. Dirigirse a la
Red de Asistencia Fiat.
Desbloqueo compartimiento
de carga
Pulsando este botón se desbloque-
an todas las puertas traseras.
Esta separación de los bloqueos entre la
cabina y el compartimiento de carga es una
seguridad de uso que permite cerrar los
accesos al vehículo de la zona de la cual se
esté ausente.
Si una de las puertas delanteras está abier-
ta o mal cerrada, no es posible activar el
cierre centralizado.
`
ª
No deje personas dentro del
vehículo cuando está activa
el super-cierre.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Si el dead lock es accio-
nado desde el interior del vehículo, este
pasará a bloqueo simple al arranque del
motor.
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina 8
Page 13 of 223
9
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Las pilas descargadas son no-
civas para el medio ambien-
te, por lo que deberán ser de-
positadas en los contenedo-
res específicos como prescrito por la le-
gislación vigente, o bien, entregarse a
los talleres de la Red de Asistencia Fiat,
que se encargarán de eliminarlas.
Mandos a distancia adicionales
El sistema puede reconocer hasta 8 man-
dos a distancia. Si fuera necesario solicitar
un mando a distancia nuevo, diríjase a la
Red de Asistencia Fiat llevando consigo la
CODE card, un documento de identidad
y los documentos de propiedad del vehí-
culo.
Sustitución de la pila de la llave con
mando a distancia
Para sustituir la pila proceda como sigue:
❒separe los dos cascos A yB-fig. 6, ha-
ciendo palanca en el punto indicado por
la flecha en la fig. 5;
❒extraiga y sustituya la pila C-fig. 6;
❒reúna los dos cascos asegurándose de
que estén perfectamente enganchados
cuando oiga el característico “clic” de
bloqueo;
fig. 5F0P0007mfig. 6F0P0008m
Reinicialización del mando
a distancia
Despues de una sustitución de la pila o una
desconexión de la batería (vehículo), es
preciso reinicializar el mando a distancia:
❒Esperar al menos un minuto antes de
utilizar el mando a distancia y ponerlo
en posición A.
❒Introducir la llave con el mando a dis-
tancia en el conmutador de arranque.
❒Antes de diez segundos, pulsar uno de
los dos botones (
∫- ª) durante al me-
nos 5 segundos.
❒Sacar la llave con el mando a distancia
del conmutador.
❒Esperar al menos un minuto antes de
utilizar el mando a distancia.
El mando a distancia funciona de
nuevo.
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina 9
Page 16 of 223
12
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
CONMUTADOR
DE ARRANQUE
La llave se puede poner en 4 posiciones
fig. 8:
❒S: motor apagado, llave extraíble, di-
rección bloqueada.
❒A: pueden funcionar algunos dispositi-
vos eléctricos.
❒M: posición de marcha. Pueden funcio-
nar todos los dispositivos eléctricos.
❒D: arranque del motor (posición ines-
table).BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Para bloquearla
Con el conmutador en la posición S, ex-
traiga la llave y gire el volante hasta que se
bloquee.
Para desbloquearla
Mueva suavemente el volante mientras gi-
ra la llave a la posición M.
En caso de manipulación del
conmutador de arranque
(por ejemplo, por un intento de ro-
bo), es necesario hacer controlar su
funcionamiento en cualquier taller de
la Red de Asistencia Fiat antes de re-
emprender la marcha.
ADVERTENCIA
Quite la llave cada vez que
descienda del vehículo para
evitar que alguien accione inadverti-
damente los mandos. Recuerde de
acoplar el freno de mano. Si el vehí-
culo es aparcado en subida, acople la
primera marcha, mientras que si lo
aparca en descenso, acople la mar-
cha atrás. Nunca deje niños sobre el
vehículo sin vigilancia.
ADVERTENCIA
fig. 8F0P0010m
Nunca saque la llave con el
vehículo en marcha. El vo-
lante se bloquearía automáticamen-
te al girar las ruedas. Esto es válido
siempre, incluso cuando el vehículo
está siendo remolcado.
ADVERTENCIA
Está terminantemente prohi-
bido cualquier intervención
después de la venta del vehículo, como
manipular el volante o la columna de
la dirección (por ejemplo, en caso de
que se monte un sistema de alarma),
ya que podría causar además de la dis-
minución de las prestaciones del siste-
ma y la invalidación de la garantía, gra-
ves problemas de seguridad, así como
la inconformidad de homologación del
vehículo.
ADVERTENCIA
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:35 Pagina 12
Page 19 of 223
15
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
REGULADOR DE LUMINOSIDAD
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Para regular la luminosidad del tablero de ins-
trumentos: presione el pulsador A-fig. 13
PANTALLA
La pantalla fig. 14visualiza mediante los
testigos correspondientes (consulte el ca-
pítulo “Testigos y mensajes”):
❒limitador/regulador de velocidad;
❒km/mi totales recorridas;
❒indicador del nivel de aceite motor;
❒presencia de agua en el filtro de gasóleo;
❒precalentamiento de las bujías.
Según las versiones, la pantalla visualiza el
indicador de la hora actual.
Ajuste del reloj a través de la pan-
talla del tablero
Para ajustar la hora a través de la pantalla
del tablero, utilice el pulsador A-
fig. 15del siguiente modo:
❒girando el pulsador hacia la izquierda
parpadean los minutos;
❒girando el pulsador hacia la derecha, au-
menta el valor de los minutos (mante-
ner girado el pulsador hacia la derecha
para obtener un deslizamiento rápido);
❒girando el pulsador hacia la izquierda
parpadean las horas;
❒girando el pulsador hacia la derecha, au-
menta el valor de las horas (mantener gi-
rado el pulsador hacia la derecha para ob-
tener un deslizamiento rápido);
❒girando el pulsador hacia la izquierda se
selecciona la visualización: 24H o bien
12H;
❒girando el pulsador hacia la derecha se
puede seleccionar la modalidad desea-
da;
❒girando el pulsador hacia la izquierda
termina el ajuste del reloj.
Transcurridos unos 30 segundos sin efec-
tuar otros ajustes, la pantalla visualiza la
hora actual según las programaciones efec-
tuadas.
fig. 12F0P0285m
fig. 13
1/2
F0P0353m
fig. 14F0P0291mfig. 15
1/2
F0P0292m
Testigos en el embellecedor supe-
rior
En algunas versiones, en el embellecedor
superior fig. 12(colocado arriba del es-
pejo retrovisor interior) pueden estar pre-
sentes los siguientes testigos:
❒testigo de indicación de cinturón de se-
guridad no colocado (<) (versión con
dos asientos delanteros).
❒testigo de indicación de desactivación
del air bag pasajero (
“)
001-017 SCUDO LUM E:001-017 ScudoG9 E 18-10-2012 11:36 Pagina 15