servis FIAT SCUDO 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2013Pages: 223, velikost PDF: 10.24 MB
Page 90 of 223

86
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Systém MSR (regulace kroutícího
momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasa-
huje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší moment motoru a tím zabrání
nadměrnému unášení zadních kol, jímž by
zejména na povrchu se sníženou adhezí
mohlo vozidlo ztratit stabilitu.Zapnutí/vypnutí systému
ASR se zapne samočinně při každém na-
startování motoru.
Současně s vypnutím systému ESP se au-
tomaticky vypne i ASR.
Za jízdy je možné ASR vypnout a násled-
ně zapnout stisknutím spínače Ana pa-
lubní desce obr. 119.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením kon-
trolky B-obr. 119ve spínači a současným
zobrazením hlášení na multifunkčním dis-
pleji, pokud je ve výbavě.
Za jízdy vypnutý ASR se automaticky za-
pne při následujícím startování.
Při jízdě na zasněženém podkladu se sně-
hovými řetězy je výhodnější soustavu ASR
odpojit. Protože prokluzováním hnacích
kol při rozjezdu naopak dostáváme lepší
náhon.
Výkony systému nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vysta-
voval zbytečnému a neospravedlni-
telnému riziku. Řízení vozidla musí
vždy odpovídat stavu silničního povr-
chu, viditelnosti a provozu. Odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
POZOR!
Pro správné fungování soustavy ASR je
zcela nezbytné používat na všech kolech
pneumatiky stejné značky a typu. Pneu-
matiky musejí být v dokonalém stavu a
především musejí odpovídat předepsané-
mu typu, značce a rozměrům.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR auto-
maticky vypne, rozsvítí se trvale kontrol-
ka
™ve sdruženém přístroji (viz kapitola
“Kontrolky a hlášení“). V tomto případě
se při nejbližší příležitosti obraťte na au-
torizovaný servis Fiat.
081-092 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 25/10/12 13.39 Pagina 86
Page 91 of 223

87
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) průběžně diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Systém kromě toho signalizuje rozsvíce-
ním
Ukontrolky ve sdruženém přístroji
(viz kapitola „Kontrolky a hlášení“) stav
opotřebení těchto komponentů.
Cíle soustavy EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení emisí selháváním vo-
zidla;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vad-
né komponenty.Součástí soustavy je i diagnostická zásuv-
ka, do které lze připojit příslušné dia-
gnostické přístroje, jež umožňují načíst
jednak chybové kódy uložené v paměti ří-
dicí jednotky, jednak řadu diagnostických
a provozních parametrů motoru. Tyto
kontroly mohou provést i orgány pově-
řené kontrolou dopravního provozu.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady ma-
jí autorizované servisy Fiat za povinnost
provést test na zkušební stolici a v přípa-
dě potřeby i zkušební jízdy, které si mo-
hou vyžádat ujetí i většího počtu kilo-
metrů.Jestliže se po otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy M
kontrolkaUnerozsvítí, nebo
se rozsvítí trvale, či bliká bě-
hem jízdy, je nutno vyhledat co nej-
rychleji autorizovaný servis Fiat . Funkč-
nost kontrolkyUmohou příslušným
přístrojem zkontrolovat i příslušníci do-
pravní policie. V každém případě po-
stupujte podle platných předpisů v da-
né zemi.
081-092 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 25/10/12 13.39 Pagina 87
Page 93 of 223

89
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
❒Při parkování dávejte vždy velký pozor
na překážky, které by se mohly nachá-
zet nad nebo pod snímačem.
❒Za určitých okolností systém nemusí
detekovat předměty, které se nacháze-
jí velmi blízko u vozidla. Tyto předmě-
ty pak mohou poškodit vozidlo nebo
být jím poškozeny.
❒Signály snímačů se mohou měnit vlivem
jejich poškození, znečištění, zakrytí blá-
tem, sněhem nebo ledem. Dále může
být signál snímačů rušen blízkými zdro-
ji ultrazvuku (např. vzduchotlakové brz-
dy nákladních automobilů nebo pneu-
matická kladiva). Pro řádnou funkci systému je
nezbytné, aby byly snímače
vždy zbavené bláta, nečistot ,
sněhu nebo ledu. Při čistění
snímačů je nutno dávat velký pozor, aby
se nepoškrábaly nebo nepoškodily; k
čistění nepoužívejte suché, hrubé ne-
bo tvrdé utěrky. Snímače je nutno čis-
tit čistou vodou, do níž se případně do-
dá šampon na mytí automobilů.
Odpovědnost za parkování a
ostatní rizikové manévry ne-
se vždy a jedině řidič. Při manévrová-
ní se nezapomínejte ujistit , zda se v
daném prostoru nenacházejí osoby
(zejména děti) a zvířata. Parkovací
senzory představují pomoc řidiči, kte-
rý ale nikdy nesmí snížit pozornost při
provádění takových manévrů, proto-
že mohou být nebezpečné i přes níz-
kou rychlost .
POZOR!
FUNGOVÁNÍ
S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při připojeném přívěsu parkovacího asi-
stenta vypněte.AUTORÁDIO
(je-li součástí výbavy
vozidla)
Funkce autorádia s přehrávačem CD/CD
MP3 (pokud je ve výbavě) je popsána v do-
datku přiloženém k tomuto návodu k obs-
luze a údržbě.
PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO
(pokud je ve výbavě)
Popis autorádia a přípravy pro autorádio
najdete v dodatku “Autorádio” přiloženém
k tomuto návodu k obsluze a údržbě.
Připojení autorádia svěřte au-
torizovanému servisu Fiat ,
protože jinak by mohlo dojít k naru-
šení bezpečnosti vozidla.
POZOR!
081-092 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 25/10/12 13.39 Pagina 89
Page 94 of 223

90
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
RADIOSTANICE
A MOBILNÍ TELEFONY
Mobilní telefony a ostatní radiostanice
(mobilní telefony E-TACS, CB a podobná
zařízení) se nesmějí používat ve vozidle,
pokud nejsou vybaveny samostatnou ven-
kovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zaří-
zení v kabině (bez venkovní antény) se mů-
že jednak jednak ohrozit zdraví, jednak
způsobit poruchy ve fungování elektro-
nických soustav, jimiž je vozidlo vybaveno,
a ohrozit tak bezpečnost vozidla jako ta-
kového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se na-
víc může snížit rušivým účinkem od ske-
letu vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací EU,
doporučujeme postupovat přesně podle
pokynů výrobce daného přístroje.PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat
další příslušenství (autorádio, satelitní sle-
dování vozidla, atd.), která vyžadují trvalé
napájení, či jiná zařízení, která zatíží ener-
getickou bilanci vozidla, obraťte se na au-
torizované servisy Fiat, jejichž odborní pra-
covníci Vám doporučí nejvhodnější zaří-
zení z řady doplňků Lineaccessori Fiat, vy-
hodnotí celkovou spotřebu elektrické
energie a zkontrolují, zda elektrická sou-
stava vozidla snese požadovanou zátěž či
zda je naopak třeba použít silnější baterii.INSTALACE
ELEKTRICKÝCH/ELEKTRONICK
ÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrické/elektronické přístroje nainsta-
lované po zakoupení vozidla a v rámci po-
prodejního servisu musejí být opatřeny
značkou:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž radio-
stanic za podmínky, že bude provedena
řádně podle pokynů výrobce ve speciali-
zovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zaříze-
ní, jimiž se pozmění charakteristiky vozid-
la, se může stát, že příslušné orgány ode-
jmou vozidlu technický průkaz a případě
přestane platit i záruka na závady způso-
bené touto úpravou nebo z ní přímo či ne-
přímo dovoditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpověd-
nost za škody způsobené instalací doplň-
ků a příslušenství nedodaných nebo ne-
doporučených společností Fiat Auto S.p.A.
a nenainstalovaných podle příslušných
předpisů.
081-092 SCUDO LUM CZ_081-092 ScudoG9 IT 25/10/12 13.39 Pagina 90
Page 100 of 223

96
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
Při úkonech v oblasti předpí-
nače, které provázejí nárazy,
vibrace nebo lokalizovaný ohřev (více
než 100 °C po dobu nanejvýš 6 hodin),
se může předpínač poškodit nebo sa-
movolně aktivovat ; mezi tyto stavy ne-
patří vibrace vyvolané nerovnostmi sil-
ničního povrchu nebo náhodným pře-
konáváním malých překážek, obrubní-
ků atd. Před podobnými úkony se ob-
raťte na autorizovaný servis Fiat .
POZOR!
PŘEDPÍNAČE
Pro zvýšení účinnosti bezpečnostních pá-
sů je vozidlo vybaveno předními předpí-
nači bezpečnostních pásů, které při silném
nárazu zajistí dokonalé přilnutí pásu k tě-
lu cestujícího ještě dříve, než je pás zadr-
ží působením síly nárazu.
Aktivace předpínačů se pozná podle vta-
žení pásu do navíječe.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co nejúčin-
nější ochrany předpínačem je nutné, aby
bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi a
bokům. Při zásahu předpínače se může
uvolnit něco dýmu. Tento dým není škod-
livý a neznamená vypuknutí požáru. Před-
pínač nevyžaduje žádnou údržbu ani mazá-
ní. Jakýmkoli zásahem do předpínače se sní-
ží jeho účinnost. Pokud při mimořádných
okolnostech (velká voda, mořský příliv atd.)
pronikne do předpínače voda a bahno, je
zcela nezbytné jej nechat vyměnit.Jestliže dojde k zásahu před-
pínače, je nutno jej nechat
vyměnit v autorizovaném servisu Fiat .
Životnost předpínače je uvedena na
štítku v odkládací skříňce. Jakmile má
životnost vypršet , nechejte předpínač
vyměnit u autorizovaného servisu
Fiat .
POZOR!SYSTÉM S.B.R.
Součástí výbavy vozidla je systém zvaný
S.B.R. (Seat Belt Reminder), což je zvuko-
vá výstraha, jež spolu s blikáním kontrol-
ky na přístrojové desce upozorní řidiče, že
nemá zapnutý bezpečnostní pás.
093-114 SCUDO LUM CZ 26/10/12 09.54 Pagina 96
Page 102 of 223

98
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
UDRŽOVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
V TRVALE ÚČINNÉM STAVU
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů do-
držujte následující pokyny:
❒bezpečnostní pás nesmí být překrou-
cený a musí dobře přiléhat. Zkontro-
lujte, zda se posouvá plynule bez drh-
nutí;
❒zkontrolujte, zda bezpečnostní pás řád-
ně funguje takto: bezpečnostní pás za-
pněte a energicky za něj zatáhněte;
❒při nehodě určité závažnost vyměňte bez-
pečnostní pás, jimž byl cestující připoután,
za nový i v případě, že se na první pohled
nezdá poškozený. Bezpečnostní pás, u ně-
hož došlo k zásahu předpínače, nechejte
v každém případě vyměnit;
❒bezpečnostní pásy umyjte ručně vodou a
neutrálním mýdlem, opláchněte je a usuš-
te ve stínu. Nepoužívejte silná čistidla, bě-
lidla, barviva či jiné chemické přípravky,
které by mohly narušit vlákna, z nichž jsou
pásy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíječů do-
stala voda: fungují správně jen v přípa-
dě, že do nich nepronikla voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy začnou vyka-
zovat stopy po značném opotřebení nebo
natržení, je nutno je vyměnit.
V zájmu maximální bezpeč-
nosti mějte sedadlo ve vzpří-
mené poloze, opírejte se o něho zády
a mějte na paměti, že pás musí dobře
přiléhat k hrudi a k bokům. Bezpeč-
nostními pásy se připoutejte při kaž-
dé jízdě na předních i zadních sedad-
lech! Nezapnutím bezpečnostních pá-
sů se v případě nárazu zvyšuje nebez-
pečí těžkého úrazu nebo smrti.
POZOR!
Je přísně zakázáno demonto-
vat komponenty bezpečnost-
ního pásu a předpínače nebo do nich
zasahovat . S pásy smějí zacházet vý-
hradně kvalifikovaní a autorizovaní
technici. V každém případě vyhledej-
te autorizovaný servis Fiat .
POZOR!
Pokud byl bezpečnostní pás
vystaven silnému namáhání
například v důsledku dopravní neho-
dy, je nutno jej vyměnit celý včetně
ukotvení, upevňovacích šroubů a
předpínače. Na bezpečnostním pásu
sice nemusejí být na první pohled pa-
trné závady, ale nemusel by již být
funkční.
POZOR!
Jedním bezpečnostním pá-
sem se musí poutat pouze
jedna osoba: nepřevážejte děti na klí-
ně se bezpečnostními pásy tak, že jed-
ním pásem upoutáte sebe i dítě. Pá-
sem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.
POZOR!
093-114 SCUDO LUM CZ 26/10/12 09.54 Pagina 98
Page 117 of 223

113
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Jestliže se kontrolka ¬ne-
rozsvítí nebo se rozsvítí při
přetočení klíčku na M nebo zůstane
svítit , jedná se pravděpodobně o zá-
vadu v zádržných systémech. V tako-
vém případě se při nárazu nemusejí
airbagy nebo předpínače aktivovat
nebo v omezeném počtu případů se
mohou aktivovat nesprávně. Než bu-
dete pokračovat v jízdě, nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat .
POZOR!
U příslušné verze vozidla:
jestliže kontrolky ¬a “zů-
stanou svítit trvale, nechejte systém
bez prodlení zkontrolovat u autorizo-
vaného servisu Fiat .
POZOR!
UPOZORNĚNÍNeumývejte sedadla tlako-
vou vodou nebo parou (ručně či v automa-
tické myčce sedadel).
UPOZORNĚNÍ Čelní a/nebo boční airba-
gy se mohou aktivovat i v případě, že bu-
de vozidlo vystaveno silnému nárazu ve
spodku karosérie, jako např. při nárazu na
výstupky, obrubníky či pevné výčnělky, při
vjezdu do hlubokých výmolů či silničních
nerovností.
UPOZORNĚNÍ Při nafouknutí airbagů se
vyvine teplo a dojde k úniku malého množ-
ství prachu. Ten není škodlivý a nezname-
ná vypuknutí požáru. Povrch nafouknuté-
ho vaku a vnitřek kabiny se mohou pokrýt
zbytky prášku: tento prášek může dráž-
dit kůži a oči. Při případném zasažení se
omyjte vodou a neutrálním mýdlem.
UPOZORNĚNÍ Všechny prohlídky, opra-
vy a výměny airbagu mohou provádět pou-
ze autorizované servisy Fiat.
UPOZORNĚNÍ Při likvidaci vozidla je tře-
ba nechat u autorizovaného servisu Fiat
deaktivovat airbagovou soustavu.UPOZORNĚNÍ O aktivaci předpínačů,
předních a bočních airbagů rozhoduje di-
ferencovaně řídicí jednotka v závislosti na
typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uve-
dených případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že systém selhal.
Blikající kontrolka ¬signali-
zuje závadu kontrolky
“: ta-
kovém případě jsou (u příslušné verze
vozidla) deaktivovány pyrotechnické
nálože airbagu spolucestujícího. Než
budete pokračovat v jízdě, kontaktuj-
te autorizovaný servis Fiat a nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat .
POZOR!
Otočením klíčku zapalování
na MAR se kontrolka
“(při
aktivovaném čelním airbagu na straně
spolucestujícího) rozsvítí a několik se-
kund bliká jako upozornění, že se v pří-
padě nárazu airbag spolucestujícího
bude aktivovat ; pak musí kontrolka
zhasnout .
POZOR!
Nezakrývejte opěradla před-
ních sedadel žádnými potahy,
které nejsou určeny pro použití s boč-
ními airbagy.
POZOR!
093-114 SCUDO LUM CZ 26/10/12 09.55 Pagina 113
Page 118 of 223

114
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
Bylo-li vozidlo odcizeno nebo
byl-li učiněn pokus o odcize-
ní, bylo poškozeno vandaly či velkou
vodou, nechejte zkontrolovat systém
airbagů v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR!
S klíčkem ve spínací skříňce
v poloze MAR se mohou air-
bagy aktivovat při nárazu jiného je-
doucího vozidla i přesto, že vozidlo
stojí s vypnutým motorem. Proto se na
přední sedadla NESMĚJÍ instalovat
dětské sedačky montované proti smě-
ru jízdy ani v případě, že vozidlo sto-
jí. Nafouknutím by mohl airbag při-
vodit dítěti smrtelné zranění. Pokud
je skutečně nutné připevnit dětskou
sedačku na některé přední sedadlo,
deaktivujte přední airbag na straně
spolucestujícího. Mějte rovněž na pa-
měti, že s klíčkem ve spínací skříňce
v poloze STOP se nárazem nebude ak-
tivovat žádné bezpečnostní zařízení
(airbagy či předpínače): v takovém
případě nelze tuto neaktivaci pova-
žovat za příznak selhání systému.
POZOR!
Čelní airbagy zasahují při ná-
razech větší síly, než na kte-
rou jsou nastaveny předpínače. Při ná-
razech, jejichž síla odpovídá rozmezí
mezi oběma prahy aktivace, je proto
normální, že zaúčinkují pouze před-
pínače.
POZOR!
Airbag nenahrazuje bezpeč-
nostní pásy, ale zvyšuje jejich
účinnost . Přední airbagy nezasáhnou
při čelních nárazech při nízké rych-
losti, při postranních nárazech, nára-
zech zezadu nebo při převrácení vo-
zidla. V takových případech chrání
osádku pouze bezpečnostní pásy. Pro-
to jezděte zásadně se zapnutými bez-
pečnostními pásy.
POZOR!Životnost pyrotechnické ná-
lože airbagu a spirálového
kontaktu je uvedena na štítku v od-
kládací skříňce. Jakmile má životnost
vypršet , vyhledejte autorizovaný servis
Fiat .
POZOR!
Za jízdy nemějte předměty na
klíně, před hrudníkem, nesví-
rejte v ústech dýmku, tužky, atd. Při ná-
razu se zásahem airbagů by tyto před-
měty mohly způsobit těžké zranění.
POZOR!
093-114 SCUDO LUM CZ 26/10/12 09.55 Pagina 114
Page 121 of 223

Pokud motor nenaskočí, je třeba přeto-
čit klíček zpět na polohu S, a teprve zo-
pakovat postup při spouštění motoru
Pokud se s klíčkem na Mrozsvítí na dis-
pleji kontrolka
m, doporučujeme pře-
točit klíček zpět na polohu Sa pak znovu
na M; pokud kontrolka zůstane svítit,
zkuste motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem ne-
nechávejte otočte klíček zapalování na M.
Rozsvícení a blikání kontrolky
mpo dobu 60 sekund od
spuštění motoru nebo při del-
ším pokusu o nastartování
motoru signalizuje poruchu soustavy
předžhavení svíček. Pokud motor na-
skočí, je možné s vozidlem normálně jet ,
ale je třeba co nejdříve vyhledat auto-
rizovaný servis Fiat .
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých akce-
lerací;
❒Při prvních kilometrech nechtěje od vo-
zidla nejvyšší výkony. Doporučujeme
počkat, až se ručička ukazatele teploty
chladicí kapaliny motoru začne hýbat.
Dokud motor neběžní, není
aktivní brzdový posilovač ani
posilové řízení, takže je nutno
na brzdový pedál i na volant
vyvíjet vyšší sílu než obvykle.
V žádném případě nespou-
štějte motor tlačením, taže-
ním nebo rozjezdem z kopce.
Takovými manévry by mohlo
do katalyzátoru natéct palivo a nena-
pravitelně jej poškodit .
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček za-
palování do polohy S.
UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte
motoru před vypnutím možnost, aby “na-
bral dech”. To znamená, že ho necháte bě-
žet naprázdno, aby se snížila teplota v mo-
torovém prostoru.
“Protočení motoru” jednorá-
zovým prošlápnutím pedáleu
akcelerace k ničemu neslouží,
jen se zbytečně spotřebuje pa-
livo a navíc je to velmi škodlivé pro mo-
torys turbokompresorem.
117
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ A
JÍZDA
115-124 SCUDO LUM CZ_113-122 ScudoG9 CZ 25/10/12 14.28 Pagina 117
Page 122 of 223

PARKOVACÍ BRZDA obr. 1
Páka parkovací brzdy se nachází u sedad-
la řidiče.
Pro zatažení parkovací brzdy zatáhněte pá-
ku nahoru až na požadované zajištění vo-
zidla. Vozidlo by mělo být na rovině za-
brzděno zatažením páky parkovací brzdy
o čtyři až pět zubů rohatky, případně de-
vět nebo deset zubů rohatky u zatíženého
vozidla stojícího ve svahu.
UPOZORNĚNÍ Pokud tomu tak není, vy-
hledejte autorizovaný servis Fiat a nechte
parkovací brzdu seřídit.
Se zataženou parkovací brzdou a klíčkem
zapalování na Mse na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
x.
ODSTAVENÍ VOZIDLA
Postupujte takto:
❒Vypněte motor a zatáhněte parkovací
brzdu;
❒Zařaďte rychlostní stupeň (jedničku při
stání do svahu, nebo zpáteční rychlost
při stání ze svahu), nechejte kola nato-
čená.
Při stání v prudkém svahu doporučujeme
kola zajistit klínem nebo kamenem. Ne-
nechávejte klíč ve spínací skříňce, proto-
že by se vybíjela baterie a při opouštění
vozidla vždy vytáhněte klíč ze spínací
skříňky.
Nikdy nenechávejte ve vo-
zidle děti bez dozoru. Při
opouštění vozidla vytáhněte vždy klí-
ček ze zapalování a vezměte jej sebou.
POZOR!
obr. 1F0P0118m
Uvolnění parkovací brzdy:
❒lehce nadzvedněte páku a stiskněte
uvolňovací tlačítko A;
❒podržte uvolňovací tlačítko Aa sun-
dejte páku dolů. Kontrolka xna pří-
strojové desce zhasne.
Při uvolňování páky parkovací brzdy raději
sešlápněte brzdový pedál, aby se vozidlo
nechtěně nerozjelo.
Pokud je vozidlo vybaveno
pneumatickým odpružením,
při parkování vždy zkontroluj-
te, zda je nad střechou a oko-
lo vozidla dostatek místa. Vozidlo se to-
tiž může automaticky snížit nebo zvýšit
- při změně teploty nebo zatížení.
118
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
115-124 SCUDO LUM CZ_113-122 ScudoG9 CZ 25/10/12 14.28 Pagina 118