FIAT SCUDO 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2016Pages: 227, tamaño PDF: 4.59 MB
Page 161 of 227

157
SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSQUÉ HACER SI
RECARGA
DE LA BATERÍAADVERTENCIA La descripción del pro-
cedimiento de recarga de la batería se in-
dica únicamente a título informativo. Pa-
ra realizar esta operación, le aconsejamos
acudir a un taller de la Red de Asistencia
Fiat.
Es preferible cargarla lentamente con un
amperaje bajo durante 24 horas aproxi-
madamente. Una carga rápida con co-
rrientes elevadas podría dañar la batería.
Para recargarla, proceda como sigue:❒
desconecte el borne del polo negativo
de la batería;
❒
conecte los cables del aparato de re-
carga a los polos de la batería, respe-
tando las polaridades;
❒
encienda el aparato de recarga;
El líquido que contiene la
batería es venenoso y corro-
sivo, evite el contacto con la piel y
con los ojos. Hay que cargar la bate-
ría en un lugar ventilado y lejos de lla-
mas o posibles fuentes de chispas, pa-
ra evitar el peligro de explosión o in-
cendio.
ADVERTENCIA
❒
cuando finalice la recarga, apague el apa-
rato antes de desconectarlo de la ba-
tería;
❒
vuelva a conectar el borne al polo ne-
gativo de la batería.
No intente nunca cargar una
batería congelada: primero,
es necesario descongelarla ya que en
caso contrario, se corre el riesgo de
que explote. Si se ha congelado, es
necesario que la haga revisar por per-
sonal especializado antes de recar-
garla para que controlen que los ele-
mentos interiores no estén dañados y
que el contenedor no esté agrietado
para evitar pérdidas de líquido ya que
éste es venenoso y corrosivo.
ADVERTENCIA
MODO AHORRO
Tras la parada del motor, cuando la llave
está en la posición M, algunas funciones
(limpiaparabrisas, elevalunas, luces, auto-
rradio, etc...) pueden usarse sólo durante
un periodo máximo de 30 minutos, para
evitar que la batería se descargue.
Una vez transcurridos estos treinta mi-
nutos, las funciones activas quedan en
stand-by y el indicador de la batería par-
padea, acompañado de un mensaje en la
pantalla.
Para recuperar el uso inmediato de estas
funciones, es preciso arrancar el motor y
hacerlo girar durante algunos instantes.
El tiempo del que se dispone será enton-
ces el doble del tiempo de arranque del
motor.
No obstante, este tiempo estará siempre
comprendido entre quince y treinta mi-
nutos.
Si la batería está descargada no se puede
arrancar el motor.
139-158 SCUDO LUM E 07/03/14 08.49 Pagina 157
Page 162 of 227

158SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSQUÉ HACER SI
Durante el remolque no
ponga en marcha el motor.
ADVERTENCIA
Antes de enroscar la argolla
limpie cuidadosamente el
correspondiente roscado. Antes de
comenzar a remolcar el vehículo ase-
gúrese de haber enroscado a fondo la
argolla en su correspondiente aloja-
miento.
ADVERTENCIA
Antes de remolcar el vehícu-
lo, desactive el bloqueo de la
dirección (consulte el apartado “Con-
mutador de arranque” en el capítulo
“Salpicadero y mandos”). Cuando el
vehículo esté siendo remolcado, re-
cuerde que al no contar con la ayuda
del servofreno ni de la dirección asis-
tida, deberá sujetar el volante y pisar
el pedal del freno con más fuerza. Pa-
ra remolcar el vehículo, no utilice ca-
bles flexibles y evite los tirones. Du-
rante el remolque, asegúrese también
de que la fijación del acoplamiento al
vehículo no dañe los componentes en
contacto con el vehículo. Al remolcar-
lo, es obligatorio respetar las normas
de circulación de cada país, tanto las
correspondientes al dispositivo de re-
molque, como las que se refieren al
comportamiento en carretera.
ADVERTENCIA
HAY QUE REMOLCAR
EL VEHÍCULOLa argolla de remolque, suministrada en
dotación con el vehículo, está ubicada en
el compartimiento motor como se ilus-
tra en la fig. 26.
FIJACIÓN DEL ANILLO
DE REMOLQUE
Proceda como sigue:❒
levante el capó del motor, quite el ani-
llo A-fig. 26de su alojamiento;
❒
sacar la compuerta delantera o trasera
B-fig. 27utilizando el destornillador del
equipamiento;
❒
atornillar a fondo el anillo de remolque
en el correspondiente perno roscado.
fig. 26
A
F0P0243m
fig. 27
F0P0608m
139-158 SCUDO LUM E 07/03/14 08.49 Pagina 158
Page 163 of 227

159
SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ............................ 160
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......... 161
CONTROLES PERIÓDICOS ............................................. 163
UTILIZACIÓN FORZADA DEL VEHÍCULO................. 163
VERIFICACIÓN DE NIVELES ........................................... 164
FILTRO DEL AIRE / FILTRO ANTIPOLEN..................... 170
BATERÍA ................................................................................ 170
RUEDAS Y NEUMÁTICOS ............................................... 173
TUBOS DE GOMA .............................................................. 174
LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA ............................ 174
CARROCERÍA ...................................................................... 176
INTERNOS ............................................................................ 178
M M
A A
N N
T T
E E
N N
I I
M M
I I
E E
N N
T T
O O
Y Y
C C
U U
I I
D D
A A
D D
O O
159-178 SCUDO LUM E 12/12/13 10.10 Pagina 159
Page 164 of 227

160SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADO
ADVERTENCIA Las revisiones del Plan de
Mantenimiento Programado las prescri-
be el Fabricante. Si no las realiza, puede
perder los derechos de la garantía.
El servicio de Mantenimiento Programado
se efectúa en todos los talleres de la Red
de Asistencia Fiat, en los tiempos prefija-
dos.
Si durante estas intervenciones, además
de las operaciones previstas, fuesen ne-
cesarias otras sustituciones o reparacio-
nes, éstas serán realizadas únicamente pre-
via aprobación del Cliente.ADVERTENCIA Le aconsejamos acudir
inmediatamente a un taller de la Red de
Asistencia Fiat en caso de que advierta al-
gunas pequeñas anomalías de funciona-
miento, sin esperar la próxima revisión.
Si normalmente el vehículo es usado con
el remolque, es necesario acortar los pe-
ríodos entre un mantenimiento progra-
mado y el siguiente.
MANTENIMIENTO
PROGRAMADOEl mantenimiento adecuado del vehículo
es imprescindible para garantizar su du-
rabilidad en óptimas condiciones.
Para ello, Fiat ha preparado una serie de
controles e intervenciones de manteni-
miento cada 30.000 kilómetros.
Sin embargo, el mantenimiento progra-
mado no agota completamente todas las
exigencias del vehículo: incluso en el pe-
ríodo de rodaje, antes de la revisión de los
30.000 kilómetros y luego, entre un con-
trol y el otro, es necesario realizar con-
troles de rutina, como por ejemplo el con-
trol sistemático para un eventual repos-
tado de los líquidos, el control de la pre-
sión de los neumáticos, etc...
159-178 SCUDO LUM E 12/12/13 10.10 Pagina 160
Page 165 of 227

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOLos controles periódicos se deben efectuar cada 30.000 km
Miles de kilómetros
Meses
Control del estado / desgaste de los neumáticos y eventual
regulación de la presión
Control del funcionamiento del sistema de iluminación
(faros, intermitentes, emergencia, compartimiento de carga, testigos tablero de instr., etc.)
Control del funcionamiento del sistema limpiaparabrisas/lavaparabrisas y eventual regulación de los pulverizadoresControl de la posición/desgaste de las escobillas limpiaparabrisas
Control del estado de desgaste de los patines de los frenos y
funcionamiento del indicador de desgaste de los patines de disco delanteros y traseros (para versiones/paises, donde esté previsto)
Control del estado de desgaste de las guarniciones de los frenos de tambor traseros (para versiones/paises, donde esté previsto)
Control visual del estado e integridad:
Exterior carrocería y protector bajo carrocería, tuberías
(escape - alimentac. combust.- frenos
Elementos de goma (capuchones - manguitos - casquillos - etc.)Tuberías flexibles del sistema de frenos y alimentac.
Control tensión de las correas de mando accesorios (excluidos los motores con tensores automáticos)Control y eventual regulación de la carrera del freno de manoControl de las emisiones / humos de los gases de escape
Control del estado de limpieza de las cerraduras y limpieza lubricación mecanismos de palancas
161
SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADO
30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
159-178 SCUDO LUM E 12/12/13 10.10 Pagina 161
Page 166 of 227

162SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADO
30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144●●●●● ●
●●●
●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●
●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●
●
Miles de kilómetros
Meses
Sustitución del aceite motor y filtro de aceite (*)Purga del filtro de gasóleoSustitución del filtro de gasóleoSustitución del cartucho del filtro de aire
Control y eventual repostado del nivel de líquidos (refrig. motor - frenos - dirección asistida - lavaparabrisas - etc.)Control visual del estado de la/s correa/s mando accesoriosControl visual del estado de la correa dentada de mando distribuciónSustitución de la correa dentada de mando distribución (**)
Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor (mediante toma de diagnosis)Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses)Sustitución del filtro antipolen (o cada 24 meses)
Repostado del líquido específico para filtro de partículas (para versiones/paises, donde esté previsto)
Sustitución del filtro de partículas (para versiones/paises, donde esté previsto) (*) El intervalo efectivo de sustitución del aceite y del filtro de aceite motor depende de las condiciones de empleo del vehículo y se indica con el encendido de
un testigo o la visualización de un mensaje (si está previsto) en el cuadro de instrumentos o, de todos modos, cada 24 meses.
(**) O bien cada 5 años, independientemente de los km recorridos.
159-178 SCUDO LUM E 12/12/13 10.10 Pagina 162
Page 167 of 227

163
SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADO
UTILIZACIÓN FORZADA
DEL VEHÍCULOSi el vehículo es utilizado en una de las si-
guientes condiciones particularmente exi-
gentes:❒
arrastre de remolque o roulotte;
❒
carreteras polvorientas;
❒
trayectos breves y frecuentes (menos
de 7-8 km) con una temperatura ex-
terior bajo cero;
❒
motor que funciona frecuentemente
en ralentí o conducción en largas dis-
tancias a baja velocidad (ejemplo: en-
tregas puerta a puerta) o en el caso de
inactividad prolongada;
❒
recorridos urbanos;
los controles que se indican a continua-
ción deben realizarse con mayor frecuen-
cia de la indicada en el Plan de Manteni-
miento Programado:
❒
control del estado y del desgaste de
los patines de frenos de disco delan-
teros;
❒
control del estado de limpieza de las
cerraduras del capó y del maletero,
limpieza y lubricación de palancas;
❒
control visual del estado del motor,
del cambio, de la transmisión, de los
tramos rígidos y flexibles de las tube-
rías (descarga - alimentación combus-
tible - frenos) y de los elementos de
goma (capuchones - manguitos - fo-
rros etc.);
❒
control de la carga y del nivel del li-
quido de la batería (electrolito);
❒
control visual de las correas de man-
do de los accesorios;
❒
control y eventual sustitución del fil-
tro antipolen;
❒
control y eventual sustitución del fil-
tro de aire.
CONTROLES
PERIÓDICOSCada 1.000 km o antes de realizar viajes
largos, controle y reponga si es necesario:❒
el nivel del líquido refrigerante del mo-
tor;
❒
el nivel del líquido de los frenos;
❒
el nivel del líquido del lavaparabrisas;
❒
la presión y el estado de los neumáti-
cos;
❒
el funcionamiento de la instalación de
iluminación (faros, intermitentes, luces
de emergencia, etc.);
❒
el funcionamiento de los limpia/ lava-
parabrisas y el posicionamiento/ des-
gaste de las escobillas del limpiapara-
brisas/ limpialuneta;
Cada 3.000 km controle y eventualmen-
te reponga el nivel del aceite del motor.
Se aconseja utilizar los productos PE-
TRONAS LUBRICANTS, pensados y ela-
borados expresamente para los vehícu-
los Fiat (consulte la tabla “Repostados” en
la sección “Caracteristicas técnicas”).
159-178 SCUDO LUM E 12/12/13 10.10 Pagina 163
Page 168 of 227

164SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADO
VERIFICACIÓN
DE NIVELES
fig. 1 - Versión 90 Multijet Euro 4
Nunca fume durante una in-
tervención en el comparti-
miento del motor: la posible presen-
cia de gases y vapores inflamables,
podría ocasionar un incendio.
ADVERTENCIA
Atención, durante los repos-
tados, no confunda los distin-
tos tipos de líquidos: todos son
incompatibles entre ellos y
podrían dañar gravemente el vehículo.
F0P0145m
1.Líquido refrigerante motor
2.Líquido para lavaparabrisas / lavalune-
tas / lavafaros
3.Líquido frenos
4.Aceite motor
5.Líquido dirección asistida
fig. 2 - Versión 90 Multijet Euro 5
F0P0652m
159-178 SCUDO LUM E 12/12/13 10.10 Pagina 164
Page 169 of 227

165
SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADO
1.Líquido refrigerante motor
2.Líquido para lavaparabrisas / lavalune-
tas / lavafaros
3.Líquido de frenos
4.Aceite motor
5.Liquido dirección asistida
6.Embudo repostado de aceite de motor.
1.Líquido refrigerante motor
2.Líquido para lavaparabrisas / lavalune-
tas / lavafaros
3.Líquido de frenos
4.Aceite motor
5.Liquido dirección asistida
F0P0146m
fig. 3 - Versiones 120 Multijet
F0P0640m
fig. 4 - Versiones 130 Multijet y 165 Multijet
159-178 SCUDO LUM E 12/12/13 10.10 Pagina 165
Page 170 of 227

166SEGURIDADARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Embudo para repostado de aceite
de motor (versiones 120 Multijet)
fig. 8
Para favorecer el repostado del aceite mo-
tor, para las versiones 120 Multijet, se pre-
vé el embudo A-fig. 8 montado correc-
tamente en los correspondientes com-
partimientos motor.CONSUMO ACEITE MOTOR
A título indicativo el consumo máximo de
aceite del motor es de 400 gramos cada
1000 km.
Durante el rodaje del vehículo, el motor
está en fase de ajuste, por lo tanto el con-
sumo de aceite puede considerarse esta-
bilizado sólo después de recorrer los pri-
meros 5.000 ÷ 6.000 km.
ADVERTENCIA El consumo de aceite de-
pende de la forma de conducción y de las
condiciones de uso del vehículo.
ADVERTENCIA Después de haber agre-
gado o sustituido el aceite, antes de con-
trolar su nivel, poner en marcha el mo-
tor durante algunos segundos y esperar al-
gunos minutos, después de su detención. ACEITE MOTOR fig. 5-6-7
El control del nivel del aceite debe reali-
zarse con el vehículo situado sobre un te-
rreno plano, algunos minutos (aproxima-
damente 5) después de haber detenido el
motor.
El nivel del aceite debe estar comprendi-
do entre las referencia de MÍNy MÁX
de la varilla de control B.
El intervalo entre MÍNy MÁXcorres-
ponde a aproximadamente 1 litro de
aceite.
Si el intervalo del aceite está cerca o di-
rectamente debajo de la referencia MÍN,
agregue aceite a través de la boca de lle-
nado A, hasta alcanzar la referencia MÁX.
El nivel de aceite nunca debe superar la re-
ferencia MÁX.
fig. 5 - Versión 90 Multijet
F0P0268mF0P0149m
fig. 6 - Versiones 120 Multijet fig. 8
F0P0317m
fig. 7 - Versiones 130 Multijet
y 165 Multijet
F0P0641m
159-178 SCUDO LUM E 12/12/13 10.10 Pagina 166