FIAT STRADA 2015 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: STRADA, Model: FIAT STRADA 2015Pages: 187, PDF Size: 8.13 MB
Page 11 of 187
9
De seguida, são recapituladas as principais funções activáveis com as chaves fornecidas:
Tipo de chave Desbloqueio das portas Bloqueio das portas
Chave mecânica Rotação no sentido contrário ao Rotação no sentido
dos ponteiros do relógio dos ponteiros do relógio
Chave com telecomandoRotação no sentido contrário ao Rotação no sentido
dos ponteiros do relógio dos ponteiros do relógio
Premir o botão B Premir o botão C
Intermitência dos indicadores
de direcção 2 intermitências 1 intermitência
PEDIDO DE TELECOMANDOS SUPLEMENTARES
O receptor pode reconhecer até 8 telecomandos.
Assim, se no curso de vida do veículo se tornar necessário, por qualquer motivo, um novo telecomando, dirigir-se
directamente à Rede de Assistência Fiat, levando todas as chaves que se possuem e o CODE card.
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 9
Page 12 of 187
10
DUPLICAÇÃO
DAS CHAVES
Quando o Cliente necessitar de
chaves suplementares, deve dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat e levar
consigo todas as chaves ainda à sua
disposição e o CODE card.
A Rede de Assistência Fiat irá
efectuar a memorização (até um
máximo de 8 chaves) de todas as
chaves novas e das que já se possui.
A Rede de Assistência Fiat poderá
solicitar ao Cliente que demonstre
ser proprietário do veículo.Os
códigos das chaves não apresentadas
durante o procedimento de
memorização são apagados da
memória, desde que as chaves
eventualmente extraviadas já não
possam ligar o motor.– Extrair o suporte porta-bateria D
e substituir a pilha E;
– Reintroduzir o suporte porta-
bateria D no interior da chave e
bloqueá-lo rodando o dispositivo C.
fig. 4
F0X0004m
Em caso de mudança de
propriedade do veículo,
é indispensável que o
novo proprietário fique na posse
de todas as chaves e do cartão
CODE.
Homologação ministerial
No respeito pela legislação vigente
em cada país, em matéria de
frequência de rádio, salientamos que:
– para os mercados em que é pedida
a marcação do transmissor, o
número de homologação está
indicado na chave com
telecomando.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
DO TELECOMANDO – fig. 4
Para substituir a pilha, proceder do
seguinte modo:
– Premir o dispositivo B e abrir o
aplique metálico B;
– Utilizando uma chave de fenda
com ponta fina, rodar o
dispositivo de bloqueio C;
As pilhas gastas são
nocivas para o
ambiente.
Devem ser deitadas nos
respectivos contentores como
prescrito pelas normas legais.
Ou podem ser entregues à Rede
de Assistência Fiat, que se
ocupará da eliminação.
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 10
Page 13 of 187
11
BLOQUEIO DE DIRECÇÃO
Activação: quando o dispositivo
está na posição STOP, ou PARK,
extrair a chave e rodar o volante até
bloquear.DISPOSITIVO
DE ARRANQUE
A chave pode rodar para 4 posições
diferentes fig. 5:
– STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direcção.
Alguns dispositivos eléctricos (por
exemplo, auto-rádio, fecho
centralizado das portas, alarme
electrónico, etc.) podem
funcionar.
– MAR: posição de marcha. Todos
os dispositivos eléctricos podem
funcionar.
– AVV: arranque do motor.
– PARK: motor desligado, luzes de
estacionamento acesas, chave
extraível, bloqueio da direcção.
Para rodar a chave para a posição
PARK, carregar no botão A.
PARKSTOPMARAVV
A
fig. 5
F0X0005m
Em caso de violação do
dispositivo de arranque
(por ex.: uma tentativa de
roubo), mandar verificar o
funcionamento na Rede de
Assistência Fiat antes de
retomar a marcha.
ATENÇÃO
Nunca extrair a chave
com o veículo em
movimento. O volante
bloquear-se-ia
automaticamente logo à
primeira curva. Isto vale
sempre, mesmo no caso em
que o veículo seja rebocado.
ATENÇÃO
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 11
Page 14 of 187
12
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos instrumentos e dos indicadores pode variar de acordo com as versões.
fig. 6
Versão Trekking / Working fig. 6
1. Difusores de ar laterais, reguláveis e orientáveis – 2. Alavanca esquerda de comando das luzes externas – 3. Buzina (avisador
acústico) – 4. Quadro de instrumentos – 5. Alavanca direita (limpa-lava pára-brisas e Trip computer) – 6. Botões de comando
– 7. Difusores de ar centrais, reguláveis e orientáveis – 8. Interruptor das luzes de perigo – 9. Auto-rádio (ou pré-instalação de
auto-rádio) – 10. Air bag do passageiro ou gaveta superior (para versões/mercados, se prevista) – 11. Gaveta porta-objectos
12. Vão porta-objectos – 13. Comandos de ventilação / climatização – 14. Comutador de arranque – 15. Air bag frontal do
condutor – 16. Alavanca de abertura do capot do motor – 17. Tampa de acesso aos fusíveis no tablier – 18. Regulador da focagem
dos faróis e comandos.
F0X0006m
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 12
Page 15 of 187
13
A presença e a posição dos instrumentos e dos indicadores pode variar de acordo com as versões.
F0X0007mfig. 7
Versão Adventure fig. 7
1. Difusores de ar laterais, reguláveis e orientáveis – 2. Alavanca esquerda de comando das luzes externas – 3. Buzina (avisador
acústico) – 4. Quadro de instrumentos – 5. Alavanca direita (limpa-lava pára-brisas e Trip computer) – 6. Difusores de aria
centrais, reguláveis e orientáveis – 7. Botões de comando – 8. Bússola – 9. Inclinómetro transversal – 10. Inclinómetro longitudinal
11. Auto-rádio (ou pré-instalação de auto-rádio) – 12. Interruptor das luzes de emergência – 13. Air bag do passageiro ou gaveta
superior (para versões/mercados, se prevista) – 14. Gaveta porta-objectos – 15. Vão porta-objectos – 16. Comandos de
ventilação / climatização 17. Comutador de arranque - 18. Air bag frontal do condutor – 19. Alavanca de abertura do capot do
motor – 20. Tampa de acesso aos fusíveis no tablier – 21. Regulador da focagem dos faróis, E-Locker (se previsto) e comandos.
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 13
Page 16 of 187
14
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Versão Trekking /
Working fig. 8
A – Taquímetro (indicador de
velocidade)
B – Indicador do nível de
combustível com luz avisadora
de reserva
C – Termómetro do líquido de
arrefecimento do motor
D – Conta-rotações
E – Display
fig. 8F0X0008m
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 14
Page 17 of 187
15
fig. 9F0X0009m
Versão Adventure fig. 9
A – Taquímetro (indicador de
velocidade)
B – Indicador do nível de
combustível com luz avisadora
de reserva
C – Termómetro do líquido de
arrefecimento do motor com
luz avisadora de
sobretemperatura
D – Conta-rotações
E – Display
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 15
Page 18 of 187
16
REGULAÇÕES
PERSONALIZADAS
BANCOS Regulação no sentido
longitudinal
Levantar a alavanca A-fig. 10 e
empurrar o banco para frente ou
para trás: na posição de condução,
os braços devem ficar ligeiramente
dobrados e as mãos devem ficar
apoiadas na coroa do volante.
Depois de soltar a alavanca,
certificar-se de que o banco está
bem bloqueado nas guias, tentando
deslocá-lo para a frente e para trás.
A ausência deste bloqueio poderia
provocar o deslocamento
inesperado do banco com saída das
guias.
Qualquer regulação
deve ser efectuada
exclusivamente com o veículo
parado.
ATENÇÃO
Não desmontar os
bancos nem efectuar
nos mesmos intervenções de
manutenção e/ou reparação:
operações não efectuadas
correctamente podem
prejudicar o funcionamento
dos dispositivos de segurança;
dirigir-se sempre à Rede de
Assistência Fiat.
ATENÇÃO
fig. 10
F0X0010m
fig. 11
F0X0011m
Regulação
do encosto inclinável
Rodar o botão B-fig. 11 até atingir a
inclinação desejada do encosto.
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 16
Page 19 of 187
17
APOIO DE CABEÇA fig. 14
Anteriores
Para aumentar a segurança dos
passageiros, os apoios de cabeça são
reguláveis em altura e bloqueiam-se
automaticamente na posição
desejada. Regulação manual em altura
(para versões/mercados, se prevista)
Para efectuar a regulação, utilizar a
alavanca A fig. 12.
Acesso aos bancos posteriores
(versão Cabina Dupla)
Para aceder aos lugares posteriores,
puxar para cima o puxador
A-fig. 13; deste modo, dobra-se o
encosto e o banco é livre de deslizar
para a frente, empurrando-o no
próprio encosto.
fig. 12
F0X0012m
fig. 13
F0X0013m
fig. 14
F0X0014m
Para versões/mercados, se previsto,
ao voltar a colocar o encosto para
trás, o banco regressa à posição de
partida (memória mecânica).
Lembrar-se que os
apoios de cabeça
devem ser regulados de forma
que a nuca, e não o pescoço,
fique apoiada neles. Apenas
nesta posição exercem a sua
acção de protecção em caso de
colisão.
ATENÇÃO
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 17
Page 20 of 187
18
ESPELHO RETROVISOR
INTERNO fig. 17
É regulável. Deslocando a alavanca
A, obtém-se:
1) posição normal
2) posição antiencandeamento.
Está também equipado com um
dispositivo contra acidentes que o
faz desengatar em caso de colisão. É regulável no sentido vertical:
1) Deslocar a alavanca A para a
posição 1.
2) Efectuar a regulação do volante.
3) Recolocar a alavanca na posição 2
para bloquear novamente o
volante. VOLANTE fig. 16
fig. 17
F0X0017m
fig. 16
F0X0016m
fig. 15
F0X0015m
Posteriores
(versão Cabina Dupla)
Para os lugares posteriores estão
previstos apoios de cabeça
reguláveis em altura. Algumas
versões estão equipadas com
terceiro apoio de cabeça central
regulável em altura apenas em 2
posições: totalmente para cima /
totalmente para baixo.
Para remover os apoios de cabeça,
actuar nos dispositivos de retenção
A-fig. 15 e, de seguida, retirá-los
para cima.
A regulação só deve ser
efectuada com o
veículo parado.
ATENÇÃO
007-044 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:18 Pagina 18