tow FIAT TIPO 4DOORS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2019Pages: 268, PDF Size: 7.38 MB
Page 132 of 268

UWAGA
122)System ABS, w który wyposażony
jest samochód, nie kontroluje układu
hamulcowego przyczepy. Dlatego należy
zachować szczególną ostrożność na śliskiej
nawierzchni drogi.
123)Absolutnie nie należy modyfikować
układu hamulcowego samochodu do
sterowania hamulcem przyczepy. Układ
hamulcowy przyczepy powinien być
całkowicie niezależny od układu
hydraulicznego samochodu.
ZALECENIA
DOTYCZĄCE JAZDY
OSZCZĘDNOŚĆ PALIWA
Poniżej przedstawiono kilka
użytecznych sugestii, które umożliwią
ograniczenie zużycia paliwa i emisji
szkodliwych spalin.
Obsługa i konserwacja samochodu
O samochód należy dbać poprzez
wykonywanie kontroli i czynności
przewidzianych w „Wykazie czynności
przeglądów okresowych” (patrz rozdział
„Obsługa i konserwacja”).
Opony
Należy sprawdzać okresowo ciśnienie
w oponach, w odstępach
nieprzekraczających 4 tygodnie: jeżeli
ciśnienie jest zbyt niskie, wzrasta
zużycie paliwa, ponieważ zwiększają się
opory toczenia kół.
Niepotrzebne przeciążenia
Nie należy podróżować z przeciążonym
bagażnikiem. Masa samochodu i jego
ustawienie wpływa na zużycie paliwa
i stabilność samochodu.Bagażnik dachowy/na narty
Zaleca się zdejmować bagażnik
dachowy lub na narty, kiedy nie jest on
już używany. Tego typu akcesoria
znacznie zmniejszają aerodynamikę
samochodu, wpływając negatywnie na
zużycie paliwa. W przypadku
przewożenia przedmiotów szczególnie
dużych należy używać przede
wszystkim przyczepy.
Odbiorniki elektryczne
Urządzeń elektrycznych należy używać
tylko przez czas konieczny. Ogrzewana
szyba tylna, wycieraczki szyb czy
wentylator układu ogrzewania pobierają
prąd o dużym natężeniu, powodując
w konsekwencji zwiększone zużycie
paliwa (do + 25% w cyklu miejskim).
Klimatyzacja
Używanie klimatyzacji powoduje
zwiększone zużycie paliwa: o ile
pozwala na to temperatura zewnętrzna,
należy w miarę możliwości korzystać
z wentylacji.
Wyposażenie aerodynamiczne
Używanie nieodpowiedniego
wyposażenia aerodynamicznego może
zwiększyć opór powietrza i zużycie
paliwa.
130
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 133 of 268

STYL JAZDY
Uruchamianie
Nie należy rozgrzewać silnika
w zatrzymanym samochodzie,
zwiększając obroty biegu jałowego:
w tego typu warunkach silnik nagrzewa
się wolniej, przy większym zużyciu
paliwa i emisji zanieczyszczeń. Zaleca
się ruszać wolno, unikając wysokich
obrotów silnika; w ten sposób silnik
nagrzeje się dużo szybciej.
Niepotrzebne manewry
Należy unikać wciskania pedału
przyspieszenia przed wyłączeniem
silnika lub jeżeli stoi się przed
sygnalizacją świetlną. Takie
postępowanie, podobnie jak „podwójne
wysprzęglanie”, jest absolutnie
bezużyteczne i powoduje tylko
zwiększenie zużycie paliwa oraz
zanieczyszczenia środowiska.
Wybieranie biegów
O ile tylko umożliwiają to warunki
drogowe i ruch uliczny, należy używać
jak najwyższego biegu. Używanie
niskich biegów przy nagłych
przyspieszeniach powoduje
zwiększenie zużycia paliwa. Z kolei
nieprawidłowe używanie wysokich
biegów powoduje zwiększenie zużycia
paliwa, emisji zanieczyszczeń i zużycie
silnika.Prędkość maksymalna
Zużycie paliwa zwiększa się znacznie
wraz ze wzrostem prędkości
samochodu. Należy utrzymywać
możliwie stałą prędkość samochodu,
unikając gwałtownych przyśpieszeń
i hamowań, gdyż powodują one
zwiększenie zużycia paliwa i emisji
zanieczyszczeń.
Przyspieszanie
Gwałtowne przyspieszanie powoduje
znaczny wzrost zużycia paliwa i emisji
zanieczyszczeń; należy przyspieszać
stopniowo bez przekraczania obrotów
maksymalnego momentu.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Uruchamianie zimnego silnika
Jazda na krótkich odcinkach i częste
uruchamianie zimnego silnika nie
umożliwia silnikowi osiągnięcia
optymalnej temperatury pracy.
W konsekwencji wzrasta zarówno
zużycie paliwa (od +15 do +30%
w cyklu miejskim), jak i emisja
zanieczyszczeń.Sytuacje na drodze i warunki
drogowe
Większe zużycie paliwa spowodowane
jest sytuacjami w ruchu ulicznym, np.
jazda w korku z częstym włączaniem
niskich biegów lub jazda w dużych
miastach, gdzie występuje duża ilość
świateł drogowych. Również jazda po
drogach górskich, nierównych lub
krętych, wpływa negatywnie na zużycie
paliwa.
Postój w ruchu drogowym
Podczas dłuższego postoju (np. przed
przejazdami kolejowymi), zaleca się
wyłączyć silnik.
131
Page 134 of 268

TANKOWANIE
SAMOCHODU
124) 125) 126)
Przed uzupełnieniem zbiornika należy
upewnić się co do rodzaju
tankowanego paliwa.
Należy ponadto przed zatankowaniem
samochodu wyłączyć silnik.
SILNIKI BENZYNOWE
Należy stosować wyłącznie benzynę
zieloną bezołowiową o liczbie
oktanowej (R.O.N.) 95 (Norma EN228).
SILNIKI DIESLA
49)
Należy używać wyłącznie oleju
napędowego do napędów
samochodowych (Specyfikacja EN590).
W przypadku użytkowania/dłuższego
postoju samochodu w obszarach
górskich/zimnych zaleca się tankować
olej napędowy dostępny na poziomie
lokalnym. Ponadto w tego typu
sytuacjach zaleca się utrzymywać
w zbiorniku ilość paliwa przekraczającą
50% pojemności użytkowej zbiornika.
TANKOWANIE
Aby zagwarantować całkowite
zatankowanie zbiornika paliwa, należy
wykonać dwa dolania paliwa po
pierwszym zatrzaśnięciu pistoletu
dystrybutora.
Należy unikać dalszego dolewania, które
może spowodować nieprawidłowe
działanie układu zasilania.
PROCEDURA
TANKOWANIA
Wersje benzynowe i Diesel
„Capless Fuel” jest to urządzenie
umieszczone przy wlewie paliwa do
zbiornika, które otwiera się i zamyka
automatycznie wraz z włożeniem/
wyjęciem pistoletu dystrybutora paliwa.
System „Capless Fuel” wyposażony jest
w element blokujący, który uniemożliwia
uzupełnienie zbiornika niewłaściwym
paliwem.
Otwieranie pokrywy
W celu uzupełnienia zbiornika należy:
otworzyć pokrywę 1 rys. 103,
odblokowując ją wcześniej poprzez
naciśnięcie we wskazanym punkcie;
włożyć pistolet w otwór wlewu paliwa
i rozpocząć tankowanie;
po zakończeniu uzupełniania, ale
przed wyciągnięciem pistoletu, należy
odczekać co najmniej 10 sekund, aby
paliwo mogło spłynąć do wnętrza
zbiornika;
następnie wyciągnąć pistolet
z otworu wlewu paliwa i zamknąć
pokrywę 1.
Pokrywa wyposażona jest w osłonę
przeciwpyłową 2, która - po zamknięciu
pokrywy - uniemożliwia przedostawanie
się zanieczyszczeń i pyłu na końcówkę
wlewu paliwa.
10307206J0001EM
132
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 136 of 268

samochodem wskazanie sygnalizacyjne
będzie wyświetlane jeszcze przez dłuższy
czas, niemniej nie wpływa to niekorzystnie
na pracę silnika.
w przypadku uzupełniania poziomu,
gdy zbiornik
AdBlue®
jest pusty,
należy się zapoznać z sekcją
„Uzupełnianie poziomu płynów”
w rozdziale „Dane techniczne”. Należy
poczekać 2 minuty przed
uruchomieniem silnika.
OSTRZEŻENIE JeśliAdBlue®
wylewa
się poza wlew, należy dobrze wyczyścić
dany obszar i kontynuować napełnianie.
Jeśli płyn uległ krystalizacji, należy go
usunąć gąbką z ciepłą wodą.
UWAGANIE PRZEKRACZAĆ POZIOMU
MAKSYMALNEGO: może to
doprowadzić do uszkodzenia
zbiornika. UREA zamarza
w temperaturze poniżej –11°C. Mimo
iż układ jest przystosowany do
działania poniżej temperatury
krzepnięcia UREA, dobrze jest nie
napełniać zbiornika ponad poziom
maksymalny, ponieważ jeśli UREA
zamarznie, może doprowadzić do
uszkodzeń układu. Przestrzegać
wskazówek podanych w sekcji
„Uzupełnianie dodatku
ograniczającego emisje z silników
Diesla
AdBlue®
(UREA)” w niniejszym
rozdziale.
W przypadku rozlania UREA na
powierzchnie lakierowane lub
aluminiowe, należy natychmiast
wyczyścić dany obszar wodą,
a płyn rozlany na ziemię zebrać
materiałem chłonnym.
Nie należy próbować uruchamiać
silnika, jeśli UREA przypadkowo
wlano do zbiornika oleju
napędowego, bowiem może to
spowodować poważne uszkodzenia
silnika. Należy zwrócić się do ASO
marki Fiat.
Nie dolewać dodatków ani innych
płynów do
AdBlue®
, ponieważ
mogłoby to doprowadzić do
uszkodzenia systemu.
Korzystanie z nieprawidłowego
lub zużytego płynu
AdBlue®
może
powodować pojawianie się
komunikatów w zestawie wskaźników
(patrz sekcja „Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty” w rozdziale „Poznawanie
zestawu wskaźników”).
Nie przelewać nigdyAdBlue®
do
innego pojemnika: istnieje wówczas
ryzyko zakłócenia jego czystości.
W razie wyczerpania się płynu
AdBlue®
należy się zapoznać z sekcją
„Lampki sygnalizacyjne i komunikaty”
w rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”, aby móc nadal normalnie
korzystać z samochodu.Przechowywanie
AdBlue®
(UREA)
AdBlue®
(UREA) uważany jest za
bardzo stabilny produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku
temperatur NIŻSZYCH NIŻ 32°C można
go przechowywać przez przynajmniej
rok.
Przestrzegać informacji podanych na
etykiecie na pojemniku.
Przechowywanie paliwa - olej
napędowy
127)
W przypadku przechowywania dużych
ilości paliwa niezbędna odpowiednia
jego konserwacja. Paliwo
zanieczyszczone przez wodę sprzyja
powstawaniu mikrobów. Mikroby z kolei
tworzą szlam, który może zatkać układ
filtrowania paliwa i przewody. Należy
usuwać wodę ze zbiornika i regularnie
wymieniać filtr przewodów.
Uwaga W przypadku wyczerpania
paliwa w samochodzie z silnikiem
Diesla do układu zasilania przedostaje
się powietrze.
134
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 138 of 268

OSTRZEŻENIE Pracownicy stacji
tankujący LPG przed napełnieniem
muszą upewnić się, czy złączka do
tankowania jest prawidłowo wkręcona
do wlewu.
OSTRZEŻENIE Należy w sposób
staranny przechowywać złączkę do
tankowania LPG, aby jej nie uszkodzić.
OSTRZEŻENIE Należy używać
wyłącznie LPG przeznaczonego do
napędów samochodowych.
Paliwa - Identyfikacja
kompatybilności
pojazdów - Symbol
graficzny informujący
konsumentów zgodnie
z normą EN16942
Podane poniżej symbole ułatwiają
rozpoznawanie prawidłowego rodzaju
paliwa, jakie należy stosować
w posiadanym samochodzie.
Przed zatankowaniem samochodu
należy sprawdzić symbole umieszczone
po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu
paliwa (o ile występują) i porównać je
z symbolem podanym na dystrybutorze
(o ile występuje).Symbole w przypadku
samochodów zasilanych benzyną
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 3,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 10,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
Symbole w przypadku
samochodów zasilanych olejem
napędowym
B7: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 7% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN590
B10: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 10% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN16734Symbole w przypadku
samochodów z podwójnym
zasilaniem, benzyną i LPG
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 3,7% (m/m) tlenu
i maksymalnie 10,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
LPG: LPG do napędów
samochodowych zgodny z normą
EN589
UWAGA
124)Na końcówkę wlewu paliwa nie należy
nakładać żadnego przedmiotu/korka, poza
tym co w samochodzie już się znajduje.
Stosowanie niewłaściwych przedmiotów/
korków mogłoby spowodować wzrost
ciśnienia we wnętrzu zbiornika, tworząc
potencjalne zagrożenie.
136
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 139 of 268

125)Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpieczeństwo
pożaru. Nie należy zbliżać twarzy do wlewu
paliwa, aby nie wdychać szkodliwych
oparów paliwa.
126)W pobliżu dystrybutora z paliwem nie
należy korzystać z telefonu komórkowego:
możliwe ryzyko pożaru.
127)Nie należy otwierać układu zasilania
pod wysokim ciśnieniem, gdy silnik jest
włączony. Działanie silnika powoduje wzrost
ciśnienia paliwa. Rozprysk paliwa pod
wysokim ciśnienie może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
128)Jeśli
AdBlue®
ulegnie przegrzaniu
wewnątrz zbiornika przez dłuższy czas przy
temperaturze ponad 50°C (na przykład
z powodu bezpośredniego promieniowania
słonecznego),
AdBlue®
może ulec
rozkładowi, generując opary amoniaku.
Opary amoniaku mają bardzo ostry zapach:
podczas odkręcania korka zbiornika
AdBlue®
należy więc uważać, aby nie
wdychać oparów amoniaku
wydobywających się ze zbiornika. W takim
jednak stężeniu opary amoniaku nie są
szkodliwe czy niebezpieczne dla zdrowia.
OSTRZEŻENIE
49)W przypadku samochodów na olej
napędowy należy używać tylko oleju
napędowego zgodnego ze specyfikacją
europejską EN590. Użycie innych
produktów lub mieszanek może
nieodwracalnie uszkodzić silnik
z konsekwencją utraty gwarancji w związku
ze spowodowanymi szkodami. W razie
przypadkowego zatankowania innego
paliwa nie należy uruchamiać silnika, ale
opróżnić całkowicie zbiornik paliwa. W razie
uruchomienia silnika nawet na krótki okres
czasu, konieczne jest opróżnienie, poza
zbiornikiem paliwa, całego układu zasilania.
DODATEK
OGRANICZAJĄCY
EMISJE Z SILNIKÓW
DIESLA AdBlue
®
(UREA)
Samochód ten wyposażony jest
w system wtrysku UREA i katalizator
o „selektywnej redukcji katalitycznej”,
dzięki czemu spełnia obowiązujące
normy w zakresie emisji szkodliwych
zanieczyszczeń.
Te dwa systemy pozwalają spełniać
wymogi dotyczące emisji z silników
Diesla; jednocześnie umożliwiają
utrzymanie oszczędnego poziomu
paliwa, odpowiednich własności
jezdnych, momentu i mocy. Jeśli chodzi
komunikaty i powiadomienia systemu,
patrz opis w sekcji „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”
w rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”.
AdBlue®
(UREA) uważany jest za
bardzo stabilny produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku
temperatur NIŻSZYCH NIŻ 32°C można
go przechowywać przez przynajmniej
rok.
137
Page 141 of 268

W RAZIE AWARII
Przebita opona lub spalona żarówka?
Czasem może zdarzyć się, że drobna
usterka zakłóci spokój naszej podróży.
Na stronach poświęconych sytuacjom
awaryjnym można znaleźć użyteczne
informacje na temat tego, jak spokojnie
samodzielnie stawić im czoła.
W sytuacjach awaryjnych zalecamy
skontaktować się telefonicznie
z obsługą, dzwoniąc na Zielony Numer
infolinii podany w Książce gwarancyjnej.
Można również dzwonić na uniwersalny
Zielony Numer infolinii, krajowy lub
międzynarodowy, w celu odnalezienia
najbliższej ASO marki Fiat.ŚWIATŁA AWARYJNE.........140
WYMIANA ŻARÓWKI..........140
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW. . . .147
WYMIANA KOŁA............152
ZESTAW FIX&GO............157
URUCHAMIANIE AWARYJNE. . . .160
SYSTEM BLOKOWANIA PALIWA . .162
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA
BIEGÓW..................164
HOLOWANIE SAMOCHODU.....166
139
Page 143 of 268

TYPY ŻARÓWEK
W samochodzie występują następujące żarówki
Żarówki w całości szklane (typ 1): mocowane są na wcisk. Aby je
wyjąć, należy pociągnąć za nie.
Żarówki ze złączem bagnetowym (typ 2): aby wyjąć je z odnośnej
oprawy, należy lekko nacisnąć i obrócić w lewą stronę, a następnie
pociągnąć.
Żarówki halogenowe (typ 3): w celu wyjęcia żarówki należy
pociągnąć za konektor i wyjąć go.
Żarówki halogenowe (typ 4): aby wyjąć żarówkę, należy obrócić nią
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Żarówki ksenonowe (typ 5):
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
w celu dokonania wymiany tego typu żarówki należy zwrócić się do
ASO marki Fiat.
141
Page 144 of 268

Żarówki Typ Moc Punkt na rysunku
Światła pozycyjne przednie/Światła do jazdy dziennej (D.R.L.) H15 15W 4
Światła drogowe (halogenowe) H15 55W 4
Światła mijania H7 55W 3
Światła mijania/drogowe (ksenonowe)
(dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano)D5S 25W 5
Kierunkowskazy przednie PY21W 21W 2
Podświetlenie tablicy rejestracyjnej W5W 5W 1
Tylne światła pozycyjne/Światła Stop P21W 21W 2
Kierunkowskazy tylne WY16W 16W 1
Światło cofania W16W 16W 1
3. światło stop W5W 5W 1
Przednie światła przeciwmgłowe H11 55W 4
Tylne światła przeciwmgłowe W16W 16W 1
Przednia lampa sufitowa C5W 5W 1
Przednie lampki w daszkach przeciwsłonecznych C5W 5W 1
Tylna lampa sufitowa C5W 6W 1
Lampa oświetlenie bagażnika W5W 5W 1
Lampa oświetlenia schowka W5W 5W 1
142
W RAZIE AWARII
Page 146 of 268

skręcić całkowicie kołami do
wewnątrz;
odkręcić śrubokrętem z wyposażenia
śrubę 1 rys. 111 i wyjąć pokrywę
inspekcyjną 2;
przekręcić w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara zespół
żarówka-oprawa żarówki 1
rys. 112 i wysunąć go na zewnątrz;
rozłączyć złącze elektryczne;
podłączyć złącze do nowego
zespołu: następnie włożyć go,
przekręcając w prawo i upewniając się
o prawidłowym zablokowaniu go;
zamontować na miejsce pokrywę.
Światła drogowe/Światła do jazdy
dziennej (D.R.L.)
Aby wymienić żarówkę 3 rys. 109,
należy:
wykonując czynności od wnętrza
komory silnika, zdjąć gumową zaślepkę
1 rys. 113;
obrócić w lewo zespół
żarówka-oprawa żarówki i wyjąć go;
odłączyć złącze elektryczne
i wymienić zespół żarówka-oprawa
żarówki 2;
podłączyć z powrotem złącze
elektryczne do nowego zespołu;
włożyć zespół do gniazda
i przekręcić nim w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara,
upewniając się o prawidłowym
zablokowaniu go;
założyć na miejsce gumową zaślepkę
1.
OSTRZEŻENIE Wymiany żarówki należy
dokonywać wyłącznie przy wyłączonym
silniku. Ponadto należy upewnić się, że
silnik jest ochłodzony, aby uniknąć
ryzyka poparzeń.
Kierunkowskazy przednie
Aby wymienić żarówkę 4 rys. 109,
należy:
obrócić w lewo zespół
żarówka-oprawa żarówki;
wymienić montowaną na wcisk
żarówkę;
następnie włożyć zespół
żarówka-oprawa żarówki do
odnośnego gniazda i przekręcić nim
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, upewniając się
o prawidłowym zablokowaniu go.Kierunkowskazy boczne
Aby wymienić żarówkę, należy:
nacisnąć na klosz 1 rys. 114 w taki
sposób, aby ścisnąć sprężynę
wewnętrzną 2, a następnie wysunąć
zespół na zewnątrz;
obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara oprawę
żarówki 3, wyjąć żarówkę 4 mocowaną
na wcisk i wymienić ją;
zamontować oprawę żarówki
3 w kloszu, obracając ją w prawo;
zamontować zespół, upewniając się,
że miało miejsce zablokowanie
sprężyny wewnętrznej 2.
Wersje wyposażone w reflektory
ksenonowe
Światła drogowe/mijania
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W celu dokonania wymiany tych świateł
należy zwrócić się do ASO marki Fiat.
11308026J0025EM
11408026J0005EM
144
W RAZIE AWARII