FIAT TIPO 4DOORS 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2020Pages: 252, veľkosť PDF: 7.18 MB
Page 41 of 252
UPOZORNENIE
10)Vozidlo je vybavené vstrekovacím
zariadením plynu LPG, ktorý je navrhnutý
presne pre toto vozidlo: je teda prísne
zakázané meniť konfiguráciu zariadenia
alebo príslušných komponentov. Použitie
iných súčiastok alebo materiálov by mohlo
zapríčiniť poruchu a znížiť bezpečnosť;
preto sa v prípade poruchy obráťte na
servisnú sieť Fiat. Pri ťahaní alebo zdvíhaní
vozidla, aby sa predišlo poškodeniu častí
plynového zariadenia, je nutné dodržiavať
pokyny uvedené v Príručke pre použitie
a údržbu, v kapitole „Ťahanie vozidla“.
11)Hraničné prevádzkové teploty systému
sa pohybujú od -20 °C do 100 °C.
12)V prípade vypaľovania farby v peci
treba z vozidla odmontovať nádrž na LPG
a následne ju dať znova namontovať
v servisnom stredisku spoločnosti Fiat.
Napriek tomu že palivový systém LPG
obsahuje viacero bezpečnostných prvkov,
zakaždým, keď sa vozidlo odstaví na dlhšie
obdobie alebo keď sa s ním manipuluje
v núdzových podmienkach kvôli poruche
alebo nehode, odporúča sa dodržať tento
postup: odskrutkujte upevňovacie prvky
krytu nádrže LPG, potom ho vyberte.
Zatvorte ventil LPG otočením príruby
vpravo (pozrite opis v odseku „Pasívna
bezpečnosť/aktívna bezpečnosť).
Namontujte kryt späť a naskrutkujte
upevňovacie prvky.13)Pri požiadavke prepnutia počuť kovový
zvuk, ktorý pochádza z ventilov pre
vytvorenie tlaku v okruhu. Z dôvodov
prepínania, ktoré boli popísané vyššie, je
úplne normálne, že medzi cvaknutím ventilu
a zhasnutím indikátora na prístrojovom
paneli existujte určité oneskorenie.
14)Neprepínajte medzi dvoma spôsobmi
pohonu počas štartovania motora.
15)Pri výnimočných prevádzkových
podmienkach, ako je štartovanie
a prevádzka pri nízkej teplote okolia alebo
napájanie LPG s nízkym obsahom propánu,
môže systém dočasne prepnúť na
benzínovú prevádzku, bez vizuálnej
signalizácie na prístrojovej doske, že došlo
k prepnutiu. V prípade nízkej hladiny LPG
v nádrži alebo požiadavky vysokého výkonu
(napr. vo fáze predbiehania, plne naložené
vozidlo, prekonávanie veľkých stúpaní)
môže systém automaticky prepnúť na
benzínovú prevádzku, aby sa zabezpečil
požadovaný výkon motora; v takomto
prípade sa prepnutie signalizuje
rozsvietením zelenej kontrolky
na
prístrojovom paneli. Keď vyššie uvedené
podmienky zaniknú, systém sa automaticky
vráti do režimu pohonu na LPG a zelená
kontrolka
zhasne. Aby došlo k vyššie
opísanému automatickému prepnutiu,
uistite sa, že v benzínovej nádrži je
dostatočné množstvo paliva.16)Je výlučne zakázané používanie
akéhokoľvek druhu prídavkov do LPG.
Odporúčame pravidelne (aspoň raz za šesť
mesiacov) spotrebovať LPG nachádzajúci
sa v nádrži a pri prvom tankovaní
skontrolovať, či sa neprekročí maximálny
predpísaný objem 42 litrov (vrátane rezervy)
(s toleranciou 1 litre navyše). V prípade, že
zistíte hodnotu vyššiu ako 42 litrov (vrátane
rezervy), obráťte sa okamžite na
autorizovaný servis spoločnosti Fiat.
17)Používajte výlučne LPG pre motorové
vozidlá.
39
Page 42 of 252
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Táto časť príručky poskytuje všetky
informácie, ktoré sú užitočné na
oboznámenie sa, interpretáciu
a správne používanie prístrojového
panela.PRÍSTROJOVÝ PANEL A
PALUBNÉ PRÍSTROJE.........41
DISPLAY..................44
TRIP COMPUTER.............47
SYSTÉM EOBD
(European On Board Diagnosis)....48
KONTROLKY A HLÁSENIA.......49
40
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 43 of 252
PRÍSTROJOVÝ PANEL A PALUBNÉ PRÍSTROJE
VERZIE S MULTIFUNKČNÝM DISPLEJOM
1. Tachometer (ukazovateľ rýchlosti) 2. Digitálny ukazovateľ hladiny paliva s kontrolkou rezervy 3. Display 4. Digitálny
ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora s kontrolkou maximálnej teploty 5. Otáčkomer.
Kontrolka dostupná iba pri dieselových verziách. V dieselových verziách je horná hranica otáčkomera 7000 ot./min.
UPOZORNENIE Osvetlenie grafov na prístrojovom paneli sa môže meniť podľa verzie.
52P05016J002
41
Page 44 of 252
VERZIE S KONFIGUROVATEĽNÝM MULTIFUNKČNÝM DISPLEJOM
1. Tachometer (ukazovateľ rýchlosti) 2. Digitálny ukazovateľ hladiny paliva s kontrolkou rezervy 3. Display 4. Digitálny
ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora s kontrolkou maximálnej teploty 5. Otáčkomer.
Kontrolka dostupná iba pri dieselových verziách. V dieselových verziách je horná hranica otáčkomera 7000 ot./min.
UPOZORNENIE Osvetlenie grafov na prístrojovom paneli sa môže meniť podľa verzie.
53P05016J001
42
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 45 of 252
NASTAVITEĽNÝ MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ — VERZIA LPG(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
1. Speedometer (ukazovateľ rýchlosti) 2. Digitálny ukazovateľ hladiny benzínu s kontrolkou rezervy 3. Display 4. Digitálny
ukazovateľ hladiny LPG s kontrolkou rezervy 5. Otáčkomer.
UPOZORNENIE Osvetlenie grafov na prístrojovom paneli sa môže meniť podľa verzie.
54PGL00020
43
Page 46 of 252
DISPLAY
OPIS
Vozidlo môže byť vybavené displejom,
ktorý je schopný poskytovať vodičovi
počas jazdy užitočné informácie.
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém Gear Shift Indicator (GSI)
odporúča vodičovi zmeniť,
prostredníctvom príslušnej indikácie na
displeji, rýchlostný stupeň.
Pomocou systému GSI dostáva vodič
upozornenie, že zaradením iného
rýchlostného stupňa by došlo k zníženiu
spotreby.
Keď sa na displeji zobrazí ikona
,
systém GSI odporúča preradiť na vyšší
rýchlostný stupeň, zatiaľ čo pri
zobrazení ikony
systém GSI
odporúča preradiť na nižší rýchlostný
stupeň.
Indikácia ostane zobrazená na displeji,
až kým vodič nepreradí alebo kým sa
neobnovia podmienky jazdy, pri ktorých
preradenie už nebude opodstatnené
pre úsporu paliva.
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
Na displeji obr. 55 sa zobrazia
nasledujúce informácie:
1: Poloha orientácie svetlometov (len
pri zapnutých stretávacích svetlách)
2: Indikácia odporúčania zmeny
rýchlostného stupňa (GSI)
3: Indikácia zaradenej rýchlosti
4: Hodiny
5: Vonkajšia teplota (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
6: Odometer (zobrazovanie
najazdených kilometrov/míľ)
7: Zobrazovanie tempomatu „Cruise
Control" alebo okamžitej rýchlosti (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave)
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Nachádzajú sa na ľavej strane volantu
obr. 56.
Umožňujú zvoliť a riadiť položky hlavnej
ponuky na displeji (pozrite opis
v odseku „Hlavná ponuka").
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup k hlavnej
ponuke a posúvanie nahor a nadol po
hlavnej ponuke aj po rozšírených
ponukách.
: krátke stlačenie slúži na vstup
do menu a/alebo prechod
k nasledujúcej stránke alebo na
potvrdenie požadovaného výberu.
5505036J0001EM
5605036J0002EM
44
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 47 of 252
: stlačením a uvoľnením tlačidla
sa vrátite na predošlú položku menu.
: stlačením a uvoľnením tlačidla
zobrazíte informácie palubného
počítača „Trip computer".
Hlavná ponuka
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
„Dimmer“ (osvetlenie)
„Speed“ (rýchlosť)
„Hour“ (nastavenie času)
„Buzzer“ (zvuková signalizácia)
„Units“ (merné jednotky)
„Corner“ (svetlá cornering)
„Bag P“ (airbag spolujazdca) (kde je
k dispozícii)
„DRL“ (denné svetlá) (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
Bag P (airbag spolujazdca)
(kde je vo výbave)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/
vypnutie airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte tlačidloMENU OKa po tom,
čo sa na displeji zobrazí hlásenie (Bag
pass: Off, pre deaktiváciu) alebo
hlásenie (Bag pass: On, pre aktiváciu)
pomocou tlačidiel
/, stlačte
tlačidlo
;
na displeji sa zobrazí žiadosť
o potvrdenie;
stláčaním tlačidiel/vyberte
Áno (pre potvrdenie aktivácie/vypnutia)
alebo Nie (pre zrušenie);
krátkym stlačením tlačidlaMENU
OKsa zobrazí hlásenie o potvrdení
voľby a vrátite sa na obrazovku menu.
PriVypnutej ochrane spolujazdcasa
neprerušovane rozsvieti LED
na
platničke prístrojovej dosky.
Poznámka V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky Menu
môžu riadiť pomocou displeja
zariadenia a nie displejom prístrojovej
dosky (ďalšie informácie nájdete
v príslušnom dodatku pre multimédiá
alebo v dodatku dostupnom online).KONFIGUROVATEĽNÝ
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
Na displeji obr. 57 sa zobrazia
nasledujúce informácie:
1: poloha nastavenia svetlometov,
indikácia zaradeného rýchlostného
stupňa (kde je k dispozícii), indikácia
odporúčania zmeny rýchlostného
stupňa (GSI), vonkajšia teplota,
indikácie kompasu (kde je k dispozícii),
dátum.
57P05016J005
45
Page 48 of 252
2: rýchlosť vozidla, výstražné
hlásenia / prípadné signalizácie porúch.
3: celkove prejdené kilometre (alebo
míle) a ikony prípadných porúch.
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Nachádzajú sa na ľavej strane volantu
obr. 58.
Umožňujú zvoliť a riadiť položky hlavnej
ponuky na displeji (pozrite opis
v odseku „Hlavná ponuka").
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup k hlavnej
ponuke a posúvanie nahor a nadol po
hlavnej ponuke aj po rozšírených
ponukách.
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup
k zobrazeniam informácií alebo
k rozšíreným ponukám v rámci položiek
Hlavnej ponuky.
OK: stlačenie tlačidla umožní
prístup/voľbu zobrazení informácií alebo
rozšírených ponúk v rámci nejakej
položky Hlavnej ponuky. Ak tlačidlo
podržíte stlačené 1 sekundu, zmeníte
zobrazené/zvolené funkcie.
Hlavná ponuka
Menu obsahuje nasledujúce položky:
TRIP
GSI
VEHICLE INFO
AUDIO (funkcia dostupná iba pre
verzie a trhy, kde je k dispozícii)
PHONE (funkcia dostupná iba pre
verzie a trhy, kde je k dispozícii)
NAVIGATION (funkcia dostupná iba
pre verzie a trhy, kde je k dispozícii)
ALERTS
VEHICLE SETUP
Vehicle Setup
Táto položka Menu umožňuje
modifikovať nastavenia pre:
Display;
Units;
Clock & Date;
Safety
Safety & Assistance;
Lights
Doors & LocksDisplay
Voľbou položky „Display" sa umožní
prístup k nastaveniam/informáciám pre:
„Display set-up“, „Language“, „See
phone“ (dostupné pri verziách a trhoch,
kde je k dispozícii), „See navigation“
(dostupné pri verziách a trhoch, kde je
k dispozícii), „Automatic reset trip B“,
„Display dimmer“.
Units
Voľbou položky „Units" je možné zvoliť
nasledujúce merné jednotky: „Imperial",
„Metric", „Custom".
Clock & Date
Voľbou položky „Clock & Date" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Set Time",
„Mode", „Set Date".
Safety
Voľbou položky „Security" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Passenger
AIR BAG“ (kde je k dispozícii), „Speed
beep“, „Seat belt buzzer“.
Nastavenie „Passenger AIR BAG“
umožňuje zapnúť/vypnúť airbag na
strane spolujazdca (kde je k dispozícii):
Vypnutá ochrana spolujazdca:
neprerušovane sa rozsvieti LED
na
platničke prístrojovej dosky.
5805036J0004EM
46
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 49 of 252
Safety/Assistance
Voľbou položky „Safety & Assistance"
môžete urobiť nasledujúce úpravy: Rain
Sensor, Buzzer Volume, Park Assist,
Park Assist Vol.
Lights
Voľbou položky „Lights" môžete urobiť
nasledujúce úpravy: „Courtesy lights",
„Day lights", „Cornering lights",
„Headlamp sensor", „Follow me home".
Doors & Locks
Voľbou položky „Doors & Locks"
môžete urobiť nasledujúce úpravy:
„Autoclose", „Flash Lights with Lock",
„Auto Unlock on Exit".
Poznámka V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky Menu
môžu riadiť pomocou displeja
zariadenia a nie displejom prístrojovej
dosky (ďalšie informácie nájdete
v príslušnom dodatku pre multimédiá
alebo v dodatku dostupnom online).
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť,
pokiaľ je štartovacie zariadenie v polohe
MAR, veličiny týkajúce sa stavu
fungovania vozidla.
Resetovanie veličín sa robí stlačením
a podržaním tlačidlaMENU OK(verzie
s multifunkčným displejom)
obr. 59 alebo tlačidlaOKna volante
(verzie s konfigurovateľným
multifunkčným displejom) obr. 60.
Poznámka Veličiny „Range” a „Current
fuel” sa nedajú vynulovať.
5905036J0002EM
6005036J0004EM
47
Page 50 of 252
SYSTÉM EOBD
(European On Board
Diagnosis)
(kde je vo výbave)
Fungovanie
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) vykonáva nepretržitú
diagnostiku dotknutých komponentov
vzhľadom na emisie prítomné vo
vozidle.
Okrem toho, prostredníctvom
rozsvietenia kontrolky
na
prístrojovom paneli spolu so
zobrazením hlásenia na displeji
signalizuje stav opotrebenia samotných
komponentov (pozrite odsek „Kontrolky
a hlásenia" v tejto kapitole).
Účelom systému EOBD (European On
Board Diagnosis) je:
zachovávať kontrolu účinnosti
zariadenia;
signalizovať zvýšenie emisií;
signalizovať potrebu výmeny
opotrebovaných komponentov.Vozidlo je okrem toho vybavené
konektorom s rozhraním pre príslušné
nástroje, ktoré umožňujú prečítanie
chybových kódov, ktoré sú uložené
v elektronických riadiacich jednotkách,
a charakteristických parametrov
diagnostiky a fungovania motora. Túto
kontrolu môžu vykonať aj osoby
poverené kontrolou cestnej premávky.
UPOZORNENIE Po odstránení chyby
sú prevádzky servisnej siete Fiat
povinné vykonať, s cieľom kompletnej
kontroly vozidla, skúšobný test a, ak je
to potrebné, testy na ceste, ktoré môžu
vyžadovať prekonanie dlhých trás.
48
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM