Fluid FORD EXPLORER 1995 Service Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 2078 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-261
307-01B-261
Transmisión (Continuación)
Desmontaje
1.CUIDADO: El anillo de retención es de encaje
selecto. Vea el procedimiento de montaje si el anillo o
el paquete de embrague es reemplazado.
Remueva el anillo de retención del embrague directo y el
plato de presión del embrague directo (7B066).
1 Remueva el anillo de retención.
2 Remueva el plato de presión.
2.CUIDADO: Los platos del embrague son
direccionales. Note la dirección de las ranuras para la
instalación.
CUIDADO: Si se instalan nuevo platos de
embrague, éstos deben ser empapados con fluido de
transmisión durante más de 30 minutos antes del
montaje.
Remueva el paquete de discos del embrague directo.
•Inspeccione y reemplace los platos de acero y de
fricción si están desgastados, dañados o recalentados.
•Mida y registre el espesor de los platos de acero para
el montaje.
procarmanuals.com
Page 2080 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-263
307-01B-263
Transmisión (Continuación)
7. Remueva el sello interior y exterior del pistón del
embrague directo.
1 Remueva el sello interior del pistón del embrague
directo.
2 Remueva el sello exterior del pistón del embrague
directo.
•Limpie y reemplace según sea necesario.
Montaje
1.CUIDADO: Los sellos de labios deben ser
colocados como se indica. Se debe tener cuidado para
evitar voltear el sello.
Nota: Utilice nuevos sellos para ayudar a evitar fallas de
sellamiento.
Instale los nuevos sellos interior y exterior en el pistón
del embrague directo.
2.CUIDADO: Lubrique los sellos interior y
exterior con Fluido para Transmisiones Automáticas
XT-5-QM, MERCON ® V o un equivalente que
cumpla con la especificación MERCON ® V.
Instale el pistón del embrague directo en la Herramienta
para Dimensionar el Sello Exterior del Embrague Directo.
1 Oprima hasta que se asienten.
2 Instale el pistón del embrague directo en la
Herramienta para Dimensionar el Sello Exterior del
Embrague Directo.
procarmanuals.com
Page 2081 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-264
307-01B-264
Transmisión (Continuación)
3. Revise si el freno intermedio y el tambor del embrague
directo y los componentes tienen lo siguiente:
•Rayas en el freno intermedio y en la superficie de la
banda de embrague directo.
•Rayas en la abertura del pistón y en las superficies
del cojinete interior y exterior.
•Obstrucciones en los pasajes de fluido. Todos los
pasajes deben estar limpios y libres de residuos.
•Inspeccione para ver si las placas de embrague tienen
desgaste, rayas y si encajan en los bordes dentados
del cubo. Reemplace todas las partes que estén muy
rayadas, desgastadas o que no encajen libremente en
los bordes dentados del cubo.
•Inspeccione el plato de presión del embrague directo
para ver si tiene rayas en la superficie del cojinete
del plato de embrague. Chequee si los resortes de
liberación del embrague están deformes.
4. Verifique que el freno intermedio y la bola reguladora
del tambor del embrague directo estén limpios y libres de
residuos.
5. Remueva cuidadosamente el pisto de embrague
intermedio de la Herramienta para Dimensionar el Sello
Exterior del Embrague Directo.
procarmanuals.com
Page 2083 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-266
307-01B-266
Transmisión (Continuación)
10.CUIDADO: Los platos de fricción del embrague
directo son direccionales y deben ser instalados con
las ranuras apuntando en dirección horaria (I.O hacia
O.D.) y la palabra (TOP) hacia arriba.
CUIDADO: Si instalan platos nuevos, éstos
deben ser empapados con fluido para transmisiones
limpio durante más de 30 minutos, antes del montaje.
Cuando instale platos de fricción, la palabra (TOP) debe
quedar hacia arriba. Si reinstala platos, las ranuras deben
ser instaladas en sentido horario. Instale el paquete de
discos del embrague directo.
11.Nota: Si los platos de acero son reemplazados, asegúrese
de utilizar los platos adecuados. Los motores SOHC
utilizan platos de acero de 1.71 mm (Se Requieren 5).
Los motores SOHC utilizan platos de acero de 2.14 mm
(Se Requieren 4).
Instale los platos de acero y de fricción en orden alterno
comenzando con un plato de acero.
12.CUIDADO: El anillo de retención es de encaje
selecto.
Instale el plato de presión del embrague directo.
1 Instale el plato de presión del embrague directo.
2 Instale el anillo de retención original en el paquete
de discos del embrague directo.
procarmanuals.com
Page 2086 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-269
307-01B-269
Transmisión (Continuación)
Desmontaje
1.CUIDADO: El anillo de retención es de encaje
selecto. Vea el procedimiento de montaje si el anillo o
el paquete de platos de embrague es reemplazado.
Remueva el plato de presión del embrague de avance
(7B066).
1 Remueva el anillo de retención del embrague de
avance.
2 remueva el plato de presión del embrague de avance.
2.CUIDADO: Si se instalan nuevos platos, éstos
deben ser empapados con fluido limpio durante más
de 30 minutos.
CUIDADO: Los discos de embrague son
direccionales. No la dirección de las estrías durante la
instalación.
Remueva el paquete de discos del embrague de avance.
•Inspeccione los platos del embrague de avance para
ver si están desgastados, dañados o recalentados.
procarmanuals.com
Page 2088 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-271
307-01B-271
Transmisión (Continuación)
7. Remueva y deseche los sellos del pistón del embrague de
avance.
1 Remueva el sello exterior del pistón e inspeccione el
pistón para ver si tiene fracturas.
2 Remueva el resorte de cojín del embrague de avance.
3 remueva el sello interior del pistón del embrague de
avance.
8. Inspeccione los componentes restantes del tambor del
embrague de avance para ver si están dañados o
desgastados; haga los reemplazos necesarios:
1 Inspeccione para ver si las superficies del cilindro
del embrague tiene rayas o rebabas. Las rayas o
rebabas menores pueden ser removidas con un paño
de azafrán. Reemplace el cilindro del embrague de
avance si está muy rayado o dañado.
2 Inspeccione para ver si el pistón del embrague está
rayado o tiene rebabas. Las rayas o rebabas menores
pueden ser eliminadas con un paño de azafrán.
Reemplace el cilindro del embrague de avance si está
muy rayado o dañado.
3 Asegúrese de que la bola reguladora esté limpia y
libre de residuos, que tenga libertad de movimiento
y esté asentada apropiadamente.
9. Inspeccione los componentes del tambor del embrague
de avance.
•Inspeccione los bordes dentados de los platos de
embrague para ver si están rayados o tienen rebabas.
•Inspeccione los pasajes de fluido para ver si tiene
obstrucciones. Limpie todos los pasajes.
•Inspecciones los platos de fricción, de acero y de
presión para ver si las superficies están desgastadas
o rayadas. Reemplace todas las partes que tengan
rayas muy profundas.
•Revise si los platos de embrague tienen llanuras y si
encajan en los bordes dentados del cubo. Desecho
cualquier plato que no se deslice libremente en los
bordes dentados o que no estén planos.
•Chequee si las superficies de empuje del cubo del
embrague tienen rayas y si las estrías del cubo están
desgastadas.
•Inspeccione para ver si hay daños o desgaste en las
estrías de los discos y en las estrías del anillo de
retención.
procarmanuals.com
Page 2090 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-273
307-01B-273
Transmisión (Continuación)
2.Nota: Este paso solo requiere ser realizado si el cojinete
ha sido removido.
Limpie y lubrique la superficie externa con fluido limpio.
3.Nota: Este paso solo requiere ser realizado si el cojinete
ha sido removido.
Nota: El agujero rectangular en la parte interna del
cojinete del embrague de avance debe quedar hacia arriba
(lejos del tambor del embrague de avance).
Instale el cojinete del embrague de avance con el agujero
rectangular hacia arriba.
4.Nota: Este paso solo requiere ser realizado si el cojinete
ha sido removido.
Utilizando las herramientas especiales, instale el cojinete
del embrague de avance.
5.Nota: Este paso solo requiere ser realizado si el cojinete
fue removido.
Revise que el cojinete esté asentado apropiadamente en
el tambor. Inspeccione para ver si la porción superior del
tambor no fue dañada, y el cojinete gire libremente.
procarmanuals.com
Page 2091 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-274
307-01B-274
Transmisión (Continuación)
6.CUIDADO: Si hay evidencia de quemadura en
el plato del embrague, reemplace el resorte de cojín
del embrague de avance.
Instale los nuevo sellos del pistón del embrague de avance.
1 Instale el sello exterior del pistón del embrague de
avance.
2 Instale el resorte de cojín.
3 Instale el sello interior del pistón.
7.Nota: Lubrique los sellos interior y exterior con Fluido
para Transmisiones Automáticas XT-5-QM, MERCON
® V o un equivalente que cumpla con la especificación
MERCON ® V.
Instale las herramientas protectoras de sellos de labios
en el pistón del embrague de avance.
1 Instale el Protector de Sellos de Labios en el sello
exterior del pistón del embrague de avance.
2 Instale el Protector de Sello de Labios en el sello
interior del pistón del embrague de avance.
8.CUIDADO: Se debe tener cuidado para evitar
dañar los sellos.
A medida que instala el pistón dentro del cilindro del
embrague de avance, remueva los Protectores de Sellos
de Labios.
9. Instale los 15 resortes del pistón y el retén.
1 Instale los 15 resortes del pistón del embrague de
avance.
2 Instale el retén del resorte del pistón del embrague
de avance.
procarmanuals.com
Page 2092 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-275
307-01B-275
Transmisión (Continuación)
10.CUIDADO: No comprima completamente el
compresor de resortes para evitar dañar el retén.
Utilice el Compresor de Resortes de Embrague para
instalar el anillo de retención del resorte del pistón del
embrague de avance.
1 Instale el Compresor de Resortes de Embrague y
comprima los resortes del embrague de avance.
2 Instale el anillo de retención de resortes del pistón
del embrague de avance.
11.CUIDADO: Los platos de fricción del embrague
de avance son direccionales y deben ser instalados con
las ranuras apuntando en sentido antihorario (I.D.
hacia O.D) y la palabra “TOP” hacia arriba.
CUIDADO: Si se van a instalar nuevos platos,
éstos deben ser empapados con fluido limpio durante
más de 30 minutos antes del montaje.
Cuando instale platos de fricción, la palabra “TOP” debe
quedar hacia arriba. Si reinstala platos, las ranuras deben
ser instaladas en sentido antihorario. Instale el paquete
de discos del embrague directo.
12. Instale los platos de acero y de fricción (la cantidad
depende del modelo) en orden alterno comenzando con
un plato de acero.
procarmanuals.com
Page 2105 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-288
307-01B-288
Herramienta(s) Especial(es)
Herramienta del Cubo Delantero
204-069 (T82P-1104-C)
Asa
205-103 (T80T-4000-W)
Transmisión (Continuación)
Número
Item de Parte Descripción
1 7M155Cojinete
2 – Anillos Selladores (Parte de 7M155)
3 7A130 Soporte Central
Nota: Limpie bien el conjunto de soporte central y séquelo
con aire comprimido seco.
Nota: Al soporte central se hace servicio en conjunto.
Cualquier daño amerita el reemplazo de todo el componente.
1. Inspeccione el conjunto del soporte central para ver si
está desgastado o dañado.
1 Inspeccione las superficies de empuje para ver si están
desgastadas o dañadas.
2 Inspeccione la superficie de sellamiento del soporte
central.
3 Inspeccione el pasaje de fluido para ver si está
obstruido o dañado.
2. Revise si los anillos selladores están dañados.
procarmanuals.com