Hyundai Accent 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2004Pages: 206, PDF Size: 1.79 MB
Page 171 of 206

MANTENGALO USTED MISMO 6- 17
NOTA: Véase la página 6-28 para consultas
referentes a la descripción del panel de fusibles. NOTA: Un chirrido producido por la
bomba de la servodirección puede escucharse, después de arrancarel motor en condiciones de operación muy frías (bajo -20°C). En este caso, si el ruido para du-rante el calentamiento, esto es normal, este ruido es producido por el fluido cuando opera encondiciones muy frías. Fluido recomendado:
Utilice aceite de tipo PSF-3.NOTA: No arranque el motor cuando el
depósito de la servodirección esta vacío.
G230A03A-GYT
NIVEL DEL FLUIDO DE LA SERVODIRECCION
El nivel de líquido de la servodirección debe ser comprobado diariamente. Para verificar el nivel del líquido de la servodirección, asegúrese de que elcontacto esté en "OFF", entonces usted podrá ver si éste se encuentra entre el "MAX" y "MIN" de las marcasde nivel en el depósito. HLC5006G240A01A-AYT MANGUITOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA Es recomendable realizar una
inspección periódica de los manguitosde la servodirección. Los manguitos
deberán ser sustituidos si algún punto de su superficie está agrietado,estirado, abombado o desgastado.Cualquier deterioro de los manguitospuede ocasionar fallos prematuros.
Page 172 of 206

6- 18 MANTENGALO USTED MISMO
1. Afloje el obturador de drenaje de la
parte final del filtro.
2. Vuelva a fijar el obturador de drenaje cuando no salga más agua.
3. Confirme que el testigo de advertencia se ilumina al hacer girar la llave de contacto a "ON" y se apaga cuando el motor arranca. En caso de duda, póngase en contacto con su concesionario HYUNDAI más cercano. NOTA: Se recomienda retirar el agua
acumulada en el filtro del combus- tible en un taller autorizadoHyundai.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de limpiar
cuidadosamente los restos delagua drenada de este modo ya que, de lo contrario, el combus- tible mezclado con el agua podríainflamarse y provocar un incendio.
!
G300B01A
G300A02B-GYT
EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE (Motores Diesel)
Si el testigo de advertencia del filtro de combustible se ilumina mientrasconduce, significará que se ha acumulado agua en el filtro. En tal caso, extraiga el agua tal y como sedescribe a continuación:
G300A01A
Page 173 of 206

MANTENGALO USTED MISMO 6- 19
G290A03A-GYT
AJUSTE DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS
Antes de realizar la nivelación de los faros asegúrese de lo siguiente.
1. Infle los neumáticos a la presión correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno ll- ano y empuje hacia abajo varias veces los parachoques delantero ytrasero. Sitúe el vehículo a 3m de la pared de pruebas.
3. Compruebe que el vehículo esté descargado (excepto a plena carga de refrigerante, aceite de motor,carburante, rueda de repuesto, gato y herramientas). Haga que el conductor, o un peso equivalente, se coloque en el asiento de conductor.
4. Limpie los faros y enciéndalos (haz de cruce).
5. Abra el capó.
6. Trace la línea vertical (a través delcentro de cada faro) y la línea horizontal (a través del centro de cada faro) en la pantalla de nivelación.
Luego, dibuje una línea paralela a 30
mm (1,18 in.) colocada debajo de la línea horizontal.
7. Ajuste cada línea de corte del haz
de cruce con la línea paralela, usando un destornillador phillips - NIVELACIÓN VERTICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con cada línea vertical,usando un destornillador phillips - NIVELACIÓN HORIZONTAL. Nivelación Horizontal
G290A01A
Nivelación
Vertical
Si el vehículo ha sufrido una reparación del frontal de la carroceríay se ha sustituido el conjunto de faro, se debe comprobar la nivelación del faro usando la pantalla de nivelación,como se muestra en la ilustración.Encienda los faros. (Posición decruce)
G290B03A-GYT
Ajuste después de la sustitución de un conjunto de faro
Línea de corteLínea del suelo
Línea horizontal
Línea Vertical
G290B01A
H
14mm (0,55 in.)
30mm (1,18 in.)
LW
H"P"
Page 174 of 206

6- 20 MANTENGALO USTED MISMO
G270A03A-GYT
Bombillas de los faros
1. Deje que se enfríe la bombilla y
utilice protección para los ojos.
2. Abra el capó.
3. Sujete siempre la bombilla por la base de plástico y evite tocar el cristal.
G260A02A-AYT
CAMBIO DE BOMBILLAS
Antes de cambiar una bombilla,
compruebe que el interruptor esté en posición de desconexión.
En el párrafo siguiente se indica cómo
acceder a las bombillas paracambiarlas. Asegúrese de cambiar las bombillas fundidas por otras delmismo número y amperaje.
Véase la información sobre amperaje
en la página 6-27.
PRECAUCIÓN:
Mantenga las bombillas alejadasde los productos derivados del petróleo (p. ej. aceite para motores, gasolina, etc.).
!
HLC5033
4. Retire los pernos de montaje delfaro con una llave inglesa.
1. Ajuste los faros para que el eje
principal del faro esté paralelo a la línea media de la carrocería y estéalineado con el punto "P" mostrado en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la ilustración muestran el centro de los faros. ESPECIFICACIONES: "H" Línea media horizontal de los farosdesde el suelo.Motor de gasolina: 656 mm (25,8 in.) Motor de diesel: 664 mm (26,1 in.) "W" Distancia entre los centros de losfarosMotor gasolina/Diesel: 1.078 mm (42,4 in.) "L" Distancia entre los faros y la paredcontra la que se comprueban losfaros : 3.000 mm (118 in)
Page 175 of 206

MANTENGALO USTED MISMO 6- 21
HLC5009
HLC5034-1
5. Desconecte el cable de la base de
la bombilla situado en la parte trasera del faro.
6. Retire la protección contra el polvo. HLC5011
HLC5010
7. Presione el muelle de la bombilla
para extraer la bombilla del faro. 8. Saque la nueva bombilla de su
funda protectora y colóquela en su lugar. Vuelva a poner laprotección contra el polvo después de volver a tensar el muelle de la bombilla y conectar el cable.
9. Utilice la funda protectora y el
cartón para desechar la viejabombilla.
10.Compruebe el reglaje del faro.
G270A03A
Page 176 of 206

6- 22 MANTENGALO USTED MISMO
G270D01A-GYT
Piloto combinado
2. Para cambiar la bombilla del
intermitente delantero (1) o de la luz de posición (2), extráigala delsoporte girándola en sentido antihorario.
3. Monte una bombilla nueva.
G270D01A
4 Puertas
G270B01A-GYT
Intermitente delantero / Luz de posición
1. Desconecte el cable de
alimentación de la bombilla. HLC5034 HLC5012
(1)
(2)
ADVERTENCIA:
Las bombillas halógenas contienen gas bajo presión que con cualquier impacto puedeexplotar, y proyectar pequeños pedazos de cristal. Protéjase siempre los ojos cuando cambieuna bombilla. Proteja las bombillas de productos abrasivos, proyecciones o líquidos mientrasestán encendidas. Encienda la bombilla sólo cuando esté instalada dentro del óptico. Cambieel óptico si esta dañado o roto. Guarde las bombillas fuera del alcance de los niños y tire lasbombillas usadas con cuidado.
!
Page 177 of 206

MANTENGALO USTED MISMO 6- 23
HLC5015
G270D02A
3/5 Puerta
(2)
(1)
(3)
1. Abra la puerta del maletero/portón
trasero.
2. Extraiga los tornillos de montaje del piloto trasero combinado con un destornillador (+).
4 Puertas (1)
(2)
(3)
HLC5014
G270C01A
4 Puertas
HLC5016
3/5 Puertas
3. Para cambiar una bombilla del piloto trasero combinado (luz de freno y de posición, intermitente o luz demarcha atrás), extráigala del soporte girándola en sentido antihorario.
(1) Intermitente trasero(2) Piloto trasero y del freno (3) Piloto de marcha atrás
4. Monte una bombilla nueva. G270C01TB-GYT
Luz del maletero (Si está instalado)
1. Retire la tapa con un destornillador
plano.
3/5 Puertas
Page 178 of 206

6- 24 MANTENGALO USTED MISMO
G270E03A
2. Desconecte el cable de
alimentación.
3. Monte una bombilla nueva.
G270E01A-GYT
Repetidor lateral (Si está instalado)
G270E02AG270E01A
1. Empuje la cubierta hacia la parte
frontal del vehículo y extráigalo.
G270C02A
2. Desconecte el cable de
alimentación.
3. Monte una bombilla nueva.
Page 179 of 206

MANTENGALO USTED MISMO 6- 25
B270F02A-GYT
Luz antiniebla trasera (Si está instalada) 1. Extraiga los pernos de montaje de
la luz antiniebla trasera con un destornillador de estrella. G270F01A
G270F02A
G270G01A-GYT
Luz interior (Luz de Mapas) (Si está instalado)
2. Desconecte el cable de conexión
girando la carcasa de la bombilla en dirección contraria a las agujasdel reloj y extraiga la bombilla de la carcasa girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
3. Sustituya la bombilla por una nueva.
HLC5017
G270H01A-GYT
Luz interior (Sin techo solar)
1. Retire la tapa con un destornillador
plano.
1. Retire la tapa con un destornilladorplano. 2. Monte una bombilla nueva.
Cable de conexión HLC5018
HLC5019
Carcasa de la bombilla
Page 180 of 206

6- 26 MANTENGALO USTED MISMO
HLC5020
2. Monte una bombilla nueva.