Hyundai Accent 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2008Pages: 304, PDF Size: 10.55 MB
Page 101 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
91ECLAIRAGE INTERIEUR
B480A02MC-GUT Eclairage de Cartes (Si installé) Les deux interrupteurs d'éclairage de cartes se situent des deux côtés dela console avant en hauteur. Enfoncez l'interrupteur d'éclairage de cartes pour allumer et éteindre la lumière.Ce petit spot peut s'avérer fort utilepour lire une carte à la nuit tombée,ou simplement comme éclairage individuel pour le conducteur et son passager. Pour l'éteindre, poussezune seconde fois sur l'interrupteur. HLC2025B
OMC025068
B490A02MC-AUT Lampe intérieure L’interrupteur de la lampe de courtoisie intérieure a trois positions. Les trois
positions sont les suivantes : o "DOOR"
En position «DOOR», la
lampe de
courtoisie intérieure s’allume lorsqu’une
porte est ouverte, quelle que soit la position du contact. Il s’éteint au bout de 20 minutes environ, même si la porte
est ouverte. Une fois la porte fermée,
la lumière s’éteint progressivementau bout de 30 secondes.
B490A03MC
o "DOOR" En position «DOOR», le lecteur de
carte s’allume lorsqu’une porte est ouverte, quelle que soit la position du contact. Il s’éteint au bout de 20minutes environ, même si la porte est ouverte.
Une fois la porte fermée, la lumière
s’éteint progressivement au bout de 30 secondes. Cependant, si le con-tact est sur ON ou si toutes les portes sont verrouillées, le lecteur de carte s’éteindra même en moins de30 secondes.
Page 102 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
92COMPARTIMENT A LUNETTES
B491A03O-GUT (Si installé)
Le compartiment à lunettes est situé à l'avant de la console du plafond. Poussez sur l'extrémité du couvercle pour ouvrir ou fermer le compartiment à lunettes.
!AVERTISSEMENT:
o Ne laissez pas d'objets tranchants ou inadaptés dans le boîtier à lunettes. Ces objets pourraient être projetés en cas d'arrêt brusque ou d'accident etpourraient blesser les passagers.
o N'ouvrez pas le compartiment à lunettes lorsque le véhicule esten mouvement. La visibilité à l'arrière pourrait être gênée.
B491A03MC
Cependant, si le contact est sur ON ou si toutes les portes sont verrouillées, la lampe de courtoisie intérieure s’éteindra même en moinsde 30 secondes.
o"ON" En position “ON”, la lampe resteconstamment allumée.
!
ATTENTION:
Ne laissez pas l’interrupteur dans cette position pendant une durée prolongée lorsque vous n’utilisez pas le véhicule.
o "OFF" En position “OFF”, la lampe reste tout le temps éteinte même si une portière est ouverte.
Page 103 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
93BOÎTIER MULTIPLE
B500B01MC-GUT Le boîtier multiple est ouvert en abaissant le bouton.
B500B01NF-GUT Boîte à gants allumée (Si installé) L'ouverture de la boîte à gants active
automatiquement le témoin lorsque le commutateur multifonction est tournésur la première position.
OMC025105
BOITE A GANTS
AB260A1-HU
AVERTISSEMENT:
Pour éviter les risques de blessure
en cas d'accident ou d'arrêt soudain, le couvercle de la boîte à gant doit être maintenu en posi- tion fermée lorsque la voiture esten mouvement.
o Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur le levier d'ouverture.
!
B500A01MC
Page 104 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
94
ATTENTION:
En hiver, si la commande du
rétroviseur est bloquée par le givre, ne pas forcer sur le levier ni modi-fier manuellement la position du miroir. Pour libérer le mécanisme gelé, utiliser un liquide dégivrantapproprié (surtout pas d'antigel pour radiateur!), ou garer la voiture dans un endroit chauffé pour fairefondre la glace.
! B510B01FC-GUT Type électrique (Si installé) Le rétroviseur arrière externe se règle dans tous les sens pour donner la vision arrière maximum. L'interrupteurde a commande à distance du rétroviseur arrière externe commande les réglages du rétroviseur de portièrecoté passager.
OMC025048
RETROVISEUR EXTERIEUR
ZB270A1-AU Type Manuelle (Si installé) Le rétroviseur extérieur côté conducteur est réglable de l'intérieur pour vous faciliter la tâche. Il secommande au moyen du levier placé dans le coin inférieur de la vitre latérale.Avant de démarrer, prenez toujourssoin de vérifier que le rétroviseur estréglé de manière à procurer une uve correcte vers l'arrière. Lorsque vous consultez le rétroviseur, soyez pru-dent dans l'évaluation de la distance entre votre voiture et les véhicules qui vous suivent.
OMC025049
Page 105 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
95
AB270D1-AU RABATTEMENT DES RETROVISEURS LATERAUX CONTRE LES VITRES Pour les rabattre contre les vitres, poussez les vers l'arrière. Ils peuventêtre rabattus lorsque l'on désire se garer dans des places de parking étroites.
!AVERTISSEMENT:
Ne pas les rabattre lorsque vous roulez car vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule ou avoirun accident pouvant avoir des conséquences fâcheuses.
!AVERTISSEMENT:
Soyez prudent lorsque vous évaluez
la distance vous séparant des objets vus dans le rétroviseur. Il est en effet pourvu d'un miroirconvexe qui réduit la taille des objets, ceux-ci sont plus proches qu'ils en ont l'air.
OMC025051
ATTENTION:
o Ne laissez pas l'interrupteur branché pendant plus de temps qu'il n'est nécessaire.
o Si vous grattez le givre du miroir, vous risquez d'endommager irrémédiablement le rétroviseur.Pour enlever le givre, utilisez une éponge, un linge doux ou un aérosol de dégivrageapproprié.
!
Pour régler la position de l'un des rétroviseurs:
1. Déplacez l'interrupteur de sélection
sur la position "R" pour activer le mécanisme de réglage du rétroviseur de portière.
2. Maintenant, réglez l'angle du rétroviseur en appuyant surl'interrupteur périphérique appropriéainsi qu'illustré.
Page 106 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
96FREIN A MAINRETROVISEUR INTERIEUR JOUR/NUIT
SB370A1-FU
Votre Hyundai est équipée d'un rétroviseur intérieur muni d'un système de réglage jour/nuit. La position "nuit"s'obtient en tirant vers vous le taquet situé sous le rétroviseur. Elle permet de réduire l'intensité lumineuse desphares des voitures qui vous suivent. B530A03A-GUT Toujours serrer le frein à main avant
de quitter la voiture. Si la clé de contact est dans la position "ON" ou "START", le témoin d'engagementdu frein à main s'allume. Avant de démarrer, vérifier que le frein à main est complètement relâché et que letémoin d'avertissement est éteint.
OMC025047OMC035017 Actionnement du frein de
stationnement
Pour serrer le frein à main,
commencez par appuyer sur la pédale de frein puis, sans appuyer sur le bouton de déverrouillage, levez lelevier de frein à main au maximum. De plus, lorsque vous garez un véhicule dans une pente, il estrecommandé d’engager la première vitesse ou la marche arrière pour les véhicules équipés d’une boîte-pontmanuelle ou la position P(Parking) pour les véhicules équipés d’une boîte- pont automatique.
! ATTENTION:
Conduire avec le frein de
stationnement serré entraînera une usure excessive des plaquettes, des garnitures et des rotors de freins.
Page 107 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
97
!AVERTISSEMENT:
A chaque fois que vous quittez le véhicule ou que vous vous garez, serrez le frein de stationnement autant que possible et mettez laboîte de vitesse en position de stationnement. Les véhicules qui ne sont pas garés avec le frein destationnement complètement serré risquent de bouger de manière imprévue et de vous blesser ou deblesser d’autres personnes.
FEU STOP ARRIERE MONTE EN HAUTEUR
B550A01Y-GUT
B550A01MC
En plus des feux stop arrière montés
en bas, sur le côté du véhicule, le feu stop arrière monté en hauteur, aucentre de la vitre arrière ou installé dans le spoiler arrière s'allume également lors du serrage des freins. 4 Portes
B550A01MC-1
3 Portes
DEVEROUILLAGE DU CAPOT
B570A01MC-GUT
1. Tirez le bouton de déblocage pour déverrouiller le capot.
2. Tirez le levier du verrou secondaire et soulevez le capot.
OMC025019
OMC025020
Desserrage du frein de stationnement Pour desserrer le frein à main, enfoncez d’abord la pédale de frein puis abaissez légèrement le levier de frein à main. Ensuite, appuyez sur lebouton de déverrouillage et baissez le levier tout en continuant à appuyer sur le bouton.
Page 108 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
98
!AVERTISSEMENT:
o Si une personne est enfermée dans le coffre à bagages de sa propre volonté ou par une autre personne ou à cause d'un acci- dent, tirez la tige de verrouillagedu couvercle du coffre à bagages dans l'orifice sur la partie supérieure de l'attache ducouvercle du coffre à bagages. Ceci permet l'ouverture du couvercle du coffre à bagages.
o Nous vous recommandons de laisser les véhicules verrouilléset de maintenir les clés hors de portée des enfants et conseillons aux parents d'informer leursenfants sur les risques que comportent les jeux dans un coffre.
o Les parents doivent montrer à leurs enfants comment utiliser lelevier de déverrouillage d'urgence afin qu'ils puissent ouvrir le coffre à bagages s'ils se sontenfermés accidentellement dans le coffre à bagages.
4. Maintenez le capot ouvert avec la
tige du support.
3. Tirez la tige du support du capot.
B570A01MC
B570A02MC
ATTENTION:
Assurez-vous que la tige du sup-
port a été rabaissée avant de fermer le capot.
!
Avant de refermer le capot, remettez
en place la béquille de maintien et engagez-la dans son clips pour éviter qu'elle ne ballotte. Abaissez le capot jusqu'à ce qu'il soit à environ 30 cmde la calandre et laissez-le tomber. Assurez-vous qu'il est bien bloqué.
Page 109 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
99OUVERTURE A DISTANCE DE LA TRAPPE DU BOUCHON DE RESERVOIR
REMARQUE:Si la trappe ne s'ouvre pas en raison du givre qui la recouvre,frappez gentiment ou poussez sur le couvercle pour briser la glace et dégager le couvercle. N'essayez pasde le forcer avec un tournevis. Si nécessaire, vaporisez un liquide dégivrant agréé (n'utilisez pas duliquide antigel pour le radiateur) ou amenez le véhicule dans un endroit chaud pour faire fondre laglace.
B560A01MC-GUT La trappe du bouchon de réservoir peut être ouverte depuis l'intérieur du véhicule en tirant vers le haut le levier d'ouverture de la trappe situéprès du sol sur le côté gauche de la voiture.
OMC025017
B560A02MC
B560A02MC-1
4 Portes 3 Portes
AVERTISSEMENT:
o Les vapeurs de carburant sont dangereuses. Avant de faire le plein, arrêtez toujours le moteuret n'approchez jamais d'étincelles ou de flamme nue près de l'orifice de remplissage. Si vous devez remplacer le bouchon de réservoir, il est recommandé d'utiliser une pièced'origine Hyundai. Si vous ouvrez le bouchon de réservoir alors que la température est élevée, ilse peut que vous entendiez un bruit de dépression.!
Page 110 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
100
C'est normal, il n'y a pas lieu de vous inquiéter. Lorsque vousouvrez le bouchon du réservoir, tournez-le lentement.
o Les carburants pour automobile sont des matériaux inflammables/ explosifs. Lors du ravitaillementen carburant, veuillez observer scrupuleusement les consignes suivantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques de blessures ou de brûlures graves ou encore de décès à la suite d’un incendie ou d’une explo-sion.
- Avant de procéder au
ravitaillement en carburant, repérez l’emplacement du bou- ton d’arrêt d’urgence ducarburant dans la station ser- vice, le cas échéant. - Avant de toucher le pistolet de
pompe ou le bouchon duréservoir, touchez une partie métallique à l’avant du véhiculeà une distance suffisante du tuyau de remplissage, du pistolet de pompe ou de touteautre source de carburant afin d’éviter tout risque de décharge d’électricité statique.
- Ne pénétrez pas dans le véhicule alors que leravitaillement en carburant esten cours. Ne touchez pas, ne frottez ou n’effleurez pas tout objet ou tissu (polyester, satin,nylon, etc.) susceptible de produire de l’électricité statique. Les déchargesd’électricité statique peuvent enflammer les vapeurs d’essence et provoquer une ex-plosion. Si vous devez pénétrer à l’intérieur du véhicule, vous devez à nouveau éliminer lesrisques potentiels de décharge d’électricité statique en touchant un élément métalliquedu véhicule éloigné du pistolet de pompe, du tuyau de remplissage ou de toute autresource de carburant.
- Lorsque vous utilisez un
jerricane d’essence, assurez-vous de poser le jerricane par terre avant de procéder au ravitaillement. Des décharges d’électricité statique émises par le jerricanepeuvent enflammer les vapeurs d’essence et provoquer un incendie. Une fois leravitaillement en carburant commencé, vous devez maintenir le contact avec levéhicule jusqu’à la fin du ravitaillement. N’utilisez que des jerricanesconçus pour le transport et le stockage de l’essence.