Hyundai Accent 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2008Pages: 304, PDF Size: 10.55 MB
Page 131 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
121
REMARQUE: Il est à noter qu'une utilisation
prolongée du chauffage en mode de "recirculation" provoquera un embuage du pare-brise et des vitres et que l'air dans l'habitacle despassagers deviendra confiné. De plus, l'utilisation prolongée de la climatisation lorsque le mode de"recirculation" est sélectionné peut rendre l'air de l'habitacle excessivement sec.
6YB980D1-AU ARRET DU SYSTEME DE CHAUFFAGE ET DEREFROIDISSEMENT
Appuyez sur le bouton "OFF" pour
arrêter le système de chauffage et de refroidissement. B980D01MC
MODE D'AIR FRAIS
() : Le témoin
couplé avec l'interrupteur s'éteint lorsque la commande d'admission d'air est en mode FRESH. MODE D'AIR DE RECIRCULATION (
) : Le voyant lumineux sur le
bouton est allumé lorsque la commande d'entrée d’air est en mode d'air de recirculation. Lorsque le mode "air frais" est sélectionné, de l'air entre dans le véhicule depuis l'extérieur et est chauffé ou refroidi selon les autresfonctions choisies. Lorsque le mode "recirculation" est sélectionné, de l'air de l'habitacle des passagers est aspiré à travers lesystème de chauffage et chauffé ou refroidi selon les autres fonctions choisies.
Page 132 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
122
B980E01NF-GUT Commande de l'aeration Cette commande est utilisée pour diriger le flux de l'air. L'air peut être dirigé vers le sol, les sorties d'air dutableau de bord ou le pare-brise. Quatre symboles sont utilisés pour représenter les positions niveau vis-age, deux niveaux, sol et sol-dégel.
Niveau visage
Lors de la sélection de "Face level"
("Niveau visage"), le témoin s'allume, l'aération est alors effectuée au niveau des aérateurs à hauteur du visage.
B980E01MC
B670D02MCDeux niveaux
L'aération est effectuée au niveau
des aérateurs à hauteur du visage et du sol. L'indicateur s'allume. Cette fonction permet la soufferie simultanée d'air frais par les aérateurs du tableaude bord et d'air chaud par les aérateurs du sol. B670D03MC
Page 133 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
123
B980F02E-GUT Commutateur du dégeivreur
B980F01MC
Niveau de dégivrage du plancher
Lors de la sélection de "Floor-Defrost Level", le témoin s'allume et l'aérationest effectuée par le gicleur du dégivreur de pare-brise, les aérateurs du plancher, le gicleur du dégivreur latéralet l'aérateur latéral.Si le commutateur de commande dela température, le commutateur de commande du ventilateur de soufflerie ou le commutateur du dégivreur estactionné dans le mode "Dégivrage du plancher", le climatiseur se met en marche automatiquement et le mode"Fresh" (frais) est activé. B670D05MC
B670D04MCNiveau du plancher
Lors de la sélection de "Floor-Level"
("Niveau du plancher"), l'indicateur s'allume et l'aération est effectuée par les aérateurs au niveau du plancher, le gicleur du dégivreur de pare-brise,le gicleur du dégivreur latéral et par l'aérateur latéral. Lorsque le bouton "Defrost" est actionné, le mode "
" est
sélectionné automatiquement et l'aération est effectuée par le gicleur du dégivreur de pare-brise, le gicleur du dégivreur latéral et l'aérateur latéral.Lorsque ce bouton est actionné, le climatiseur se met en marche si la température ambiante est supérieureà 3,5°C et s'éteint si la température ambiante est inférieure à 3,5°C.
Page 134 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
124FILTRE DU CLIMATISEUR (POUR L'EVAPORATEUR ET LA SOUFFLANTE)
B760A01MC
B760A07A-GUT (Si installé)
A L'interieur D'un Vehicule
Noyau Evaporateur Filtre
Soufflante
Le filtre à air de la climatisation se
trouve à l’avant de l’évaporateur, derrière la boîte à gants. Il contribue à réduire la quantité
d’impuretés pénétrant dans le véhicule.Pour remplacer le filtre à air de la climatisation, voir page 6-21. Air Interieur
!
ATTENTION :
o Changer le filtre tous les 15 000 km ou une fois par an. Si la voiture circule dans des condi- tions difficiles comme des routes poussiéreuses ou non-goudronnées, vérifier et changer le filtre à air de la climatisation plus souvent.
o Lorsque le débit d'air diminue, il
doit être vérifié auprès d'unrevendeur autorisé.
Air Exterieur
Page 135 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
125INSTALLATION STEREO
B750A02L B750A03L
B750A01L Monta- gnes
Bâtiments Ponts métalliquesPropagation libre
Zone de distortion
La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) est généralement meilleure que laréception en FM parce que la fréquence de transmission de ces signaux est basse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc plus longues et peuvent suivre la courbe de la terre au lieu de devoir parveniren ligne droite à l'antenne comme dans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contourner les ob-stacles. Il en résulte que la distance à laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettementplus grande sans nuire à la réception. Ionosphèreles émissions en FM sonttransmises en haute fréquence, desorte que les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il enrésulte que la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. Enoutre, les signaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditionsd'écoute qui en résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en estrien. Les conditions de réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à laradio:
Réception FM
Ionosphère
SR010A1-FU Principe de fonctionnement de
l'auto-radio
Les signaux radio AM et FM sont
diffusés à partir d'émetteurs situésdans votre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture etparviennent à l'appareil radio. Lorsque le signal radio est puissant, la radio est en mesure de reproduire un sonde grande qualité.
Toutefois, dans certains cas, les
signaux captés par l'antenne sont trop faibles, soit parce que la station émettrice est éloignée, soit parce qued'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vous circulez à proximité d'immeubles, Réception AM
Ionosphère
ponts, ou autres obstacles de grandesdimensions qui interceptent lessignaux.
Station de radio FM
Page 136 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
126
o Changement de station - Lorsquele signal FM de la station sélectionnée commence à s'affaiblir, le signal plus puissant d'une station plus proche peutdevenir audible. La raison est la suivante : votre radio est conçue pour syntoniser les signaux les plusclairs. Lorsque le phénomène se produit, choisissez une autre sta- tion plus puissante.
B750A05L o Annulation multidirectionnelle - Les
signaux radio provenant de différentes directions peuvent occasionner une distortiondu sig- nal. Ce phénomène peut êtreprovoqué par le signal direct et le signal réfléchi provenant de la même station de radio, ou par dessignaux provenant de deux sta- tions dont les fréquences sont voisines. Le cas échéant,sélectionnez une autre station jusqu'à ce que la cause du problème ait disparu.
o Fading - Lorsque votre voiture
s'éloigne de la station émettrice, le signal s'affaiblit et le son s'atténue. Lorsque le phénomène se produit,la seule solution consiste à choisir un autre émetteur moins éloigné.
o Sifflement/statique - Un faible sig- nal FM ou un obstacle importantentre la station émettrice et votre voiture peut perturber le signal etentraîner des bruits parasites. Le réglage des aiguës peut atténuer ce phénomène jusqu'à ce quel'obstacle soit dépassé.B750A04L
Page 137 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
127
B750B02Y-AUT Utilisation d'un téléphone
cellulaire ou d'un système de télécommunication
Lorsqu'un téléphone cellulaire est
utilisé dans un véhicule, un équipement audio peut engendrer du bruit. Ceci ne signifie pas quel'équipement audio est défaillant. Dans ce cas, utilisez le téléphone cellulaire à un endroit le plus éloigné possiblede l'équipement audio. AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas un téléphone cellulaire lorsque vous conduisez, vous devez stopper le véhicule à un endroit sûr afin d'utiliser un téléphone cellulaire.
!
! ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système
de communication tel qu'un téléphone cellulaire ou une radiodans un véhicule, une antenne
externe séparée doit être ajustée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ouune radio est utilisé en utilisant une antenne interne, il y a risque d'interférence avec le systèmeélectrique du véhicule et ceci ris- que d'affecter considérablement le fonctionnement sûr du véhicule.
Page 138 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
128SYSTEME AUDIO
M420A01MC-GUT FONCTIONNEMENT DE L’AUTORADIO EN MODE STÉRÉO (M420) (Si installé)
M420A01MC1. Bouton de commande VOLUME/
POWER ON-OFF (MARCHE/ARRÊT)
2. Bouton de sélection de bande
3. Bouton de sélection TUNE (RÉGLAGE)/ MODE
4. Bouton de sélection AUTO SEEK
(RECHERCHE AUTOMATIQUE)
5. Bouton BSM
(Mémorisation des stations)
6. Boutons de sélection des stations
présélectionnées
Page 139 of 304

11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
129
M420B01MC-GUT
1. Bouton de commande POWER
ON-OFF (MARCHE/ARRÊT)
Le système audio peut fonctionner lorsque le commutateur d’allumage est sur "ACC" ou sur "ON". Appuyezsur le bouton pour mettre l’autoradio en marche. L’écran LCD indique la fréquence radio en mode radio etl’indicateur de sens de défilement de la bande en mode cassette. Pour éteindre le système audio, appuyezde nouveau sur le bouton. Réglage du volume Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenterle volume et dans le sens contraire pour le diminuer. 2. Bouton de sélection de bande Bouton de sélection de bande Appuyez sur le bouton poursélectionner la bande AM (MW, LW),FM1 ou FM2. 3. Bouton de sélection TUNE
(RÉGLAGE)/MODE
Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenterla fréquence et dans le sens contrairepour la diminuer.
Bouton de sélection Mode Le bouton MODE permet de
sélectionner le mode BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER et BALANCE.
Le mode sélectionné s’affiche sur
l’écran.
Tournez le bouton de sélection du
mode dans le sens des aiguilles d’unemontre ou dans le sens contraireaprès avoir sélectionné le mode.
Réglage des graves Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter les graves et dans le sens contraire pour les diminuer. Réglage des MID Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les MID et dans le sens contrairepour les diminuer. Réglage des aigus Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter les aigus et dans le sens contraire pour les diminuer. Réglage de l’atténuateur Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenterle volume du haut-parleur arrière (le volume du haut-parleur avant sera diminué). Si vous tournez le boutondans le sens contraire des aiguilles d’une montre, le volume du haut- parleur avant sera augmenté alorsque celui du haut-parleur arrière sera diminué.
FM/AM
Page 140 of 304

11CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
130
Réglage de la balance Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume du haut-parleur droit (le volume du haut-parleur gauche seradiminué). Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume duhaut-parleur gauche (le volume du haut-parleur droit sera diminué).
4. Bouton de sélection AUTO SEEK(RECHERCHE AUTOMATIQUE) (sélection automatique du canal)
Appuyez sur le bouton de sélection AUTO SEEK (RECHERCHE AUTOMATIQUE). Si vous appuyez sur le symbole
, le système se
règle automatiquement sur la fréquence suivante la plus élevée. Si vous appuyez sur le symbole
, le
système sélectionne automatiquement la fréquence suivante la plus basse. 5. Bouton BSM
(Mémorisation des stations)
Si le bouton BSM (Mémorisation des
stations) est activé, les six canauxles mieux captés sont ensuite sélectionnés et mémorisés. Lesstations sélectionnées sont stockées dans la fréquence de séquences à partir de la première touche deprésélection.
6. Boutons de sélection des sta-
tions présélectionnées
Six stations pour les modes AM (MW,
LW), FM1 et FM2 respectivement peuvent être présélectionnées dans le système à mémoire électronique. PRÉSÉLECTION DES STATIONS Six stations AM (MW, LW) et douze
stations FM peuvent être programmées dans la mémoire de l’autoradio. Appuyez sur le bouton desélection AM (MW, LW)/FM et/ou sur l’un des six boutons de sélection des stations pour écouter immédiatementl’une de ces stations. Pour program- mer les stations, procédez comme suit :
o Appuyez sur le bouton de sélection
AM (MW, LW)/FM afin desélectionner la bande AM (MW, LW), FM1 et FM2.
o Sélectionnez la station à mémoriser en effectuant une rechercheautomatique ou un réglage manuel.
o Associez un bouton de sélection à la station présélectionnée que vous utiliserez ensuite pour y accéder.