Hyundai Accent 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2012Pages: 397, PDF Size: 26.61 MB
Page 191 of 397

4113
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilização de um telemóvel ou rádio de duas vias
Quando se utiliza um telémovel no
interior da viatura, este poderá provocar
interferências no sistema de audio. Isto
não significa que existe qualquer
problema com o equipamento de áudio.
Nestes casos, utilizar o telemóvel num
local o mais afastado possível do
equipamento de audio.Cuidados a ter com discos (se instalado)
Se a temperatura interior do veículo
estiver demasiado elevada, abra os
vidros para deixar entrar ar antes de
utilizar o sistema de áudio.
É ilegal copiar e utilizar ficheiros MP3/ WMA/AAC/WAVE sem autorização.
Utilize apenas CDs que respeitem alei.
Não aplique nos CDs agentes voláteis como benzeno, diluente, produtos de
limpeza normais e produtos
desmagnetizadores para discos
analógicos.
Para impedir danos na sua superfície, pegue nos CDs pelos bordos
exteriores ou pelo orifício central.
Limpe a superfície dos discos com um pano macio antes de os reproduzir
(limpe do centro para o bordo exterior).
Não danifique a superfície dos discos com a colocação de autocolantes oupapel.
Certifique-se de que não são introduzidas substâncias estranhas noleitor de CDs (Não introduza mais deum CD ao mesmo tempo).
Depois de os ouvir, guarde os CDs nas caixas para os proteger contra riscos
ou sujidade. Consoante o tipo de CD utilizado (CD-
R/CD-RW), certos CDs podem não
funcionar normalmente e de acordo
com as instruções do fabricante ou os
métodos de fabricação ou gravação.
Nesse caso, se persistir em utilizar
esses CDs, pode ocorrer uma avaria
no sistema de áudio.
✽✽ NOTA - Reprodução de um CD
de áudio incompatível
protegido contra cópia
O sistema de áudio do seu veículo
poderá não reproduzir certos CDs
protegidos contra cópia e à margem das
normas internacionais de CDs de áudio
(Livro Vermelho). Lembre-se que se
tentar reproduzir este tipo de CDs e o
leitor do sistema de áudio não funcionar
como esperava, a causa poderá estar
nesses CDs e não num defeito do
aparelho. Não utilize este tipo de CDs no
leitor.
CUIDADO
Quando utilizar sistemas de
comunicação tais como telemóveisou equipamentos de rádio nointerior da viatura, deverá ser
montada uma antena exterior.Quando se utiliza um telemóvel ou equipamento de rádio utilizandoantenas no interior de veículo,
estas podem interferir com osistema eléctrico da viatura e afectar adversamente o funcionamento doveículo.
AVISO
Não deve utilizar o telefone celular
enquanto conduz; pare a viatura
em lugar seguro antes de o fazer.
Page 192 of 397

Sistemas e equipamentos do veículo
114
4
RB_PA710RBG_RADIO
■
■
CD Player : PA710RBG
❋ Se o sistema não suportar a tecnologia Bluetooth, não aparecerá nenhum logótipo do .
Page 193 of 397

4115
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilização das Funções de RADIO, SETUP (CONFIGURAÇÃO),
VOLUME e AUDIO CONTROL
(CONTROLO DE ÁUDIO)
1. Botão
Liga o modo FM e alterna entre FM1 e
FM2 de cada vez que é pressionado.
2. Botão
O botão permite seleccionar o
modo AM, surgindo depois a respectiva
indicação no LCD.3. Botão
Quando se carrega no botão
a faixa da banda de frequência aume nta de forma a abranger o canal
seleccionado automaticamente, parandona frequência anterior se não encontrar
nenhum canal.
Quando se carrega no botão a faixa da banda de frequência diminui
de forma a abranger o canal
seleccionado automaticamente, parandona frequência anterior se não encontrar
nenhum canal.
4. Botão & Comando Rotativo
Liga/desliga o aparelho quando o
INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO se
encontra na posição ACC ou ON. Se o
botão for rodado para a direita o volume
aumenta e se for rodado para a
esquerda o volume diminui.
Ajusta o volume do sistema de áudio do veículo. Rode no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o
volume, ou no sentido contrário para
diminuir o volume. 5. Botões de PRESET
(PRÉ-AJUSTE)
Para ouvir o posto de rádio memorizado em cada botão, pressione
os botões ~ durante
menos de 0,8 segundos.
Para memorizar no botão respectivo o posto de rádio actual, pressione
durante menos de 0,8 segundos os
botões ~ . A acção éassinalada por um sinal sonoro (beep).61
61
VOLUMEPOWER
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
AM
AM
FM
PA710RBG_RADIO
Page 194 of 397

Sistemas e equipamentos do veículo
116
4
6. Botão
Quando o botão é pressionado, o
sistema realiza de forma automática
um varrimento ascendente dos postos
de rádio.
A função SCAN (VARRIMENTO) sintoniza durante 5 segundos cada um
dos postos de rádio a partir do posto
de partida.
Pressione novamente o botão para suspender a função de
varrimento e ouvir o canal actualmente
seleccionado. 7. Botão
Quando se carrega no botão, o sistema
selecciona e memoriza automaticamente
os canais com uma elevada taxa derecepção nos botões de PRESET (PRÉ-
AJUSTE) ~ e sintoniza o
canal memorizado em PRESET1. Se
nenhum canal tiver sido gravado, o
sistema sintoniza o canal anterior.
memória de pré-ajuste ~ do modo FMA ou AMA.
8. Botão Liga/desliga os dados visualizados e a
luz de fundo do LCD. Quando o ecrã
LCD é desligado, pressione qualquer
botão para o voltar a ligar. 9. Botão
Pressione este botão para ligar o modo
de configuração SETUP.
Se nada for feito dentro de 5 segundos
depois de ter pressionado o botão, o
sistema regressa ao modo anterior de
reprodução PLAY. (Depois de
seleccionar o modo de configuração
SETUP, navegue entre os vários itensusando as funções de esquerda, direitae PUSH (CARREGAR) do comando
rotativo .)
A configuração muda pela seguinte
ordem: Scroll (Desfilamento)
➟ SDVC ➟
Média ➟ ➟ Relógio ➟ P.Bass...
TUNE
SETUP
DISP
61
61
AST
SCAN
SCAN
PA710RBG_RADIO
PA710RBG_RADIO
Page 195 of 397

4117
Sistemas e equipamentos do veículo
■■Bluetooth mãos livres (opcional)
Esta função permite visualizar
caracteres durante mais tempo do que
na visualização de texto do LCD e pode
ser ligada/desligada através do botão decomando de qualidade do som. SDVC (Speed Dependent Volume
Control, i.e. Controlo do Volume em
Função da Velocidade)
Esta função ajusta automaticamente o
nível do volume de acordo com a
velocidade do veículo e pode ser
ligada/desligada através do botão decomando de qualidade do som. Seleccione a visualização predefinida de
informações MP3. Pode seleccionar
"Folder/File" (Ficheiro/Pasta) ou
"Artist/"File" (Artista/Ficheiro). )
Esta função permite visualizar o ecrã de
MODO anterior.
Seleccione o botão de relógio. Pode
ajustar a formatação e o acerto das
horas.
Page 196 of 397

Sistemas e equipamentos do veículo
118
4
Com base numa tecnologia psico-
acústica, este sistema ultrapassa as
limitações dos sons graves (BASS), que
podem ocorrer devido ao número
limitado e às dimensões dos altifalantes,proporcionando uma qualidade dinâmica
dos sons graves (BASS). O sistema
permite três níveis de ajuste:
LOW/MID/HIGH (MIN/MÉD/MÁX). Off (desligado) ➟
Low (mínimo) ➟Mid
(médio) ➟High (máximo)
❈ Não é compatível com o modo AM. 10. & Comando
Rotativo
Rode este comando para ajustar
manualmente a frequência enquanto
está a ouvir um posto de rádio: nosentido dos ponteiros do relógio ou no
sentido contrário para aumentar ou
diminuir a frequência. Pressione-o para
mudar o modo pela ordem: BASS,
MIDDLE, TREBLE, FADER e BALANCE
TUNE. O modo seleccionado é
visualizado no ecrã. Depois de
seleccionar cada modo, rode o comandode controlo de áudio no sentido dosponteiros do relógio ou no sentido
contrário.
Para aumentar ou diminuir o nível de
BASS, rode o comando no sentido dosponteiros do relógio ou no sentido
contrário respectivamente.
Para aumentar ou diminuir o nível deMIDDLE, rode o comando no sentidodos ponteiros do relógio ou no sentido
contrário respectivamente.
Para aumentar ou diminuir o nível deTREBLE, rode o comando no sentidodos ponteiros do relógio ou no sentido
contrário respectivamente.
Para dar mais ênfase ao som do
altifalante traseiro (atenuando o som do
altifalante dianteiro), rode o comando no
sentido dos ponteiros do relógio. Se
rodar o comando no sentido contrário,
será acentuado o som do altifalante
dianteiro (atenuando o som do altifalante
traseiro).
Para dar mais ênfase ao som do
altifalante do lado direito (atenuando o
som do altifalante do lado esquerdo),rode o comando no sentido dos
ponteiros do relógio. Se rodar o comando
no sentido contrário, será acentuado o
som do altifalante do lado esquerdo
(atenuando o som do altifalante do ladodireito).-
AUDIOTUNE
PA710RBG_RADIO
Page 197 of 397

4119
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilização do Leitor de CDs
1. Botão
Se for introduzido um CD, o sistema
assume o modo CD. Se não tiver sido
introduzido nenhum CD, surge a
mensagem "No Media" durante 3
segundos e o sistema regressa ao modo
anterior.2. Botão
Carregue no botão durante
menos de 0,8 segundos para
reproduzir a faixa actual desde o
princípio.
Carregue no botão durante menos de 0,8 segundos e depois volte
a carregar no botão para reproduzir a
faixa anterior.
durante 0,8 segundos ou mais para iniciar a
busca a alta velocidade no sentido
inverso da faixa actual.
durante menos de 0,8 segundos para ouvir a
faixa seguinte.
durante 0,8 segundos ou mais para iniciar a
busca a alta velocidade da faixaactual. 3. Botão (RANDOM)
Pressione este botão durante menos de
0,8 segundos para activar o modo “RDM”
e mais do que 0,8 segundos para activar
o modo ‘ALL RDM’.
RDM: Só ficheiros/faixas de uma
pasta/disco podem ser reproduzidos
numa sequência aleatória.
ALL RDM (apenas com MP3/WMA): Todos os ficheiros do disco são
reproduzidos numa sequência
aleatória.
4. Botão (REPEAT) (REPETIR)
Pressione este botão durante menos de
0,8 segundos para activar o modo ‘RPT’
e mais do que 0,8 segundos para activar
o modo ‘FLD.RPT’.
RPT: Reproduz repetidamente sempre a mesma faixa (ou ficheiro).
FLD.RPT (apenas com MP3/WMA): Reproduz repetidamente os ficheiros de uma pasta.2
1
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
TRACK
CD
PA710RBG_CD
Page 198 of 397

Sistemas e equipamentos do veículo
120
4
5. Botão para ejectar o CD
Carregue no botão durante
menos de 0,8 segundos para ejectar o
CD quando está a tocar.
Este botão não funciona se o interruptor
da ignição estiver desligado.
6. Inserção de CDs
Insira o CD com o lado da etiqueta para
cima empurrando suavemente. Se o
interruptor da ignição estiver na posição
ACC ou ON, o sistema de áudio liga-seautomaticamente quando se introduz um
CD. Este leitor de CDs só reconhece a
dimensão 12 cm. Se forem introduzidos
discos VCD ou CD de dados, surge no
ecrã a mensagem “Reading Error” (erro
de leitura) e o disco é ejectado. 7. Símbolo Indicador de CD
Se o interruptor da ignição se encontrar
na posição ACC ou ON e for carregado
um CD, este símbolo indicador acende-
se. Quando o CD é ejectado o símbolo
apaga-se.
8. Botão
Reproduz cada faixa do CD durante 10
segundos. Para cancelar este modo de
SCAN Play (reprodução em varrimento),
pressione novamente este botão.9. Botão
Visualiza as informações da faixa ou
ficheiro actual do CD de cada vez que secarrega no botão pela seguinte ordem:
CDDA: Título do Disco
➟ Artista ➟
Título da Faixa ➟ Artista da Faixa ➟
Total de Faixas
MP3/WMA: Nome do Ficheiro ➟ Título
➟ Artista ➟ Álbum ➟ Pasta ➟ Total de
Ficheiros (esta informação não é
visualizada se não estiver disponívelno DISCO).
10. Botão
Pressione o botão para mudar para a pasta secundária da
pasta actual e visualizar a primeira
faixa da pasta.
Pressione o comando para
mudar para a pasta visualizada.
Permite reproduzir a primeira faixa dapasta.
Pressione o botão para mudar para a pasta principal da pasta
actual e visualizar a primeira faixa dapasta.
Pressione o comando para
mudar para a pasta visualizada.
TUNE
FOLDER
TUNE
FOLDER
FOLDER
INFO
SCAN
PA710RBG_CD
Page 199 of 397

4121
Sistemas e equipamentos do veículo
11. Comando Rotativo &Botão
Rode este botão no sentido dos
ponteiros do relógio para visualizar as
faixas a seguir à faixa actual, ou no
sentido contrário para visualizar as
faixas que se encontram antes da faixa
actual. Carregue no botão para saltar e
ouvir a faixa pretendida.
ENTER
TUNE
PA710RBG_CD
Page 200 of 397

Sistemas e equipamentos do veículo
122
4
Utilização do Dispositivo USB
1. Botão (USB)
Se o dispositivo USB for ligado, o
sistema assume o modo USB para tocar
as faixas gravadas no USB. Se nem o
CD nem o dispositivo auxiliar estiverem
ligados, o sistema apresenta a
mensagem “No Media” (“Sem Media”)
durante 3 segundos e regressa ao modo
anterior. 2. Botão
durante
menos de 0,8 segundos para
reproduzir a faixa actual desde o
princípio.
Pressione o botão durante menos de
0,8 segundos e volte a pressionar
dentro de 1 segundo para passar para
a faixa anterior. Pressione o botão
durante 0,8 segundos ou mais para
reproduzir a faixa na direcção inversa
a alta velocidade.
Pressione o botão durante menos de 0,8 segundos para passar
para a faixa seguinte. Pressione o
botão durante 0,8 segundos ou mais
para reproduzir a faixa a seguir a alta
velocidade.
3. Botão (RANDOM) (ORDEM ALEATÓRIA)
Pressione este botão durante menos de
0,8 segundos para activar o modo ‘RDM’
e durante mais de 0,8 segundos para
activar o modo ‘ALL RDM’.
Só ficheiros de uma pasta podem ser reproduzidos numa sequência
aleatória.
Todos os ficheiros de uma memória USB são reproduzidos numa
sequência aleatória. 4. Botão (REPEAT)
(REPETIR)
Pressione este botão durante menos de
0,8 segundos para activar o modo ‘RPT’
e durante mais de 0,8 segundos para
activar o modo ‘FLD.RPT’.
RPT: Reproduz repetidamente sempre o mesmo ficheiro.
‘FLD.RPT’: Reproduz repetidamente todos os ficheiros de uma pasta.
2
1
SEEK
TRACK
SEEK
TRACKTRACK
AUX
PA710RBG_USB