Hyundai Accent 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2012Pages: 397, PDF Size: 26.61 MB
Page 371 of 397

783
Manutenção
Tratamento com cera
Aplique cera no veÃculo sem vestÃgios de
água na pintura.
Lave e seque sempre o veÃculo antes de
aplicar a cera. Utilize uma cera lÃquida ouem pasta de boa qualidade e siga as
instruções do fabricante. Aplique cera
em todo o acabamento metálico para
protegê-lo e manter-lhe o brilho.
A remoção de óleo, alcatrão e materiais
semelhantes com um tira-manchas tira
também a cera do acabamento. Volte a
aplicar cera nesses pontos, mesmo que
o resto do veÃculo não necessite.Reparação de danos no acabamento
Repare imediatamente os riscos
profundos ou picadas de gravilha na
pintura do veÃculo. O metal exposto
enferruja rapidamente, o que pode tornar
a reparação mais cara.
✽✽NOTA
Se o veÃculo apresentar danos e precisar
de reparação ou substituição de partes
metálicas, certifique-se de que a oficina
aplica materiais anticorrosão nas partes
reparadas ou substituÃdas.
CUIDADO
A remoção de poeira ou sujidade da carroçaria com um pano secorisca o acabamento do veÃculo.
Não utilize palha-de-aço, produtos de limpeza abrasivos oudetergentes fortes com agentesaltamente alcalinos ou cáusticos em peças de alumÃnio cr omado ou
anodizado. Pode danificar o revestimento protector e causar adescoloração ou deterioração dapintura.
CUIDADO
As lavagens com água no interior do compartimento do motorincluindo as lavagens com água aalta pressão podem provocar a
avaria dos circuitos eléctricossituados no compartimento do motor.
Nunca permita o contacto de água ou de outros lÃquidos com
os componentes eléctricos/electrónicos no interior doveÃculo. Pode danificá-los.
OJB037800
Page 372 of 397

Manutenção
84
7
Manutenção de metal brilhante
Para remover alcatrão e insectos,
utilize um produto de remoção de
alcatrão, e não um raspador ou outro
objecto aguçado.
Para proteger a superfÃcie das partes de metal brilhante contra a corrosão,
aplique um revestimento de cera ou
um conservante de superfÃcies
cromadas e puxe o brilho.
Durante o Inverno ou em zonas costeiras, proteja as partes de metal
brilhante com um revestimento mais
forte de cera ou conservante. Se
necessário, revista essas partes do
veÃculo com vaselina não-corrosiva ou
outro composto protector.
Manutenção da parte inferior da
carroçaria
Os materiais corrosivos utilizados na
remoção de gelo, neve e poeira podem
acumular-se na parte inferior da
carroçaria. Se não remover estes
materiais, pode dar-se a corrosão
acelerada de componentes com os
tubos do combustÃvel, o quadro, a chapa
do piso do veÃculo e o sistema de
escape, mesmo que tenham sido
tratados contra a ferrugem.
Lave bem a parte inferior da carroçaria e
as aberturas das rodas do veÃculo com
água morna ou fria uma vez por mês,depois de percursos todo-o-terreno e no
fim do Inverno. Preste especial atenção a
esta área do veÃculo, pois é difÃcil ver
toda a lama e sujidade. Fará mais mal doque bem molhar simplesmente a
sujidade vinda da estrada sem a
remover. A parte inferior das portas, as
embaladeiras e os elementos do quadro
têm orifÃcios de escoamento que é
necessário desentupir, já que a
acumulação de água nestes pontos
pode originar o aparecimento de
ferrugem.
AVISO
Depois de lavar o veÃculo,
experimente os travões a baixa
velocidade para verificar se foram
afectados pela água. Se a eficácia
dos travões for inferior à normal,
seque os travões aplicando-os
ligeiramente a baixa velocidade.
Page 373 of 397

785
Manutenção
Manutenção de rodas de alumÃnio
As rodas de alumÃnio estão revestidas com um acabamento de protecção
transparente.
Não utilize produtos de limpezaabrasivos, compostos de polimento,
solventes ou escovas de arame em
rodas de alumÃnio. Pode riscar ou
danificar o acabamento.
Utilize apenas um sabão não- agressivo ou um detergente neutro e
lave-as bem com água. Além disso,limpe sempre as rodas depois de
conduzir em estradas com sal. Isso
ajuda a prevenir a corrosão.
Evite lavar as rodas com escovas de lavagem a alta velocidade.
Não utilize detergentes ácidos. Pode danificar e corroer as rodas de
alumÃnio revestidas com umacabamento de protecção
transparente.
Protecção anticorrosão
Proteger o veÃculo da corrosão
Ao utilizarmos os mais avançados
métodos de design e construção para
combater a corrosão, conseguimos
produzir automóveis da mais alta
qualidade. No entanto, isso não basta.
Para obter a duradoura resistência
anticorrosão do veÃculo, é necessária a
colaboração e a ajuda do proprietário.
Causas habituais da corrosão As causas mais habituais da corrosão de
um veÃculo são:
humidade vindas da estrada na parte
inferior do automóvel.
revestimentos de protecção por acção
de pequenas pedras, gravilha, abrasão
ou pequenas raspadelas eamolgadelas que deixam o metal sem
protecção e exposto à corrosão. Zonas de alto risco de corrosão
Se vive numa zona em que o seu veÃculo
é regularmente exposto a materiais
corrosivos, a protecção anticorrosão é
extremamente importante. Algumas das
causas habituais da corrosão acelerada
são as estradas com sal, os produtos
quÃmicos de remoção de poeira, o ar
marÃtimo e a poluição industrial.
Page 374 of 397

Manutenção
86
7
A humidade alimenta a corrosão
A humidade cria condições propÃcias
para o surgimento da corrosão. Por
exemplo, a corrosão é acelerada por
altos nÃveis de humidade, em especial
com temperaturas pouco acima do ponto
de congelação. Nestas condições, a
humidade de difÃcil evaporação mantém
o material corrosivo em contacto com as
superfÃcies do automóvel.
A lama é particularmente corrosiva, pois seca lentamente e mantém a humidade
em contacto com o veÃculo. Emboraaparentemente seca, a lama pode
continuar a manter a humidade e a
favorecer a corrosão.
As altas temperaturas podem também
acelerar a corrosão de partes do veÃculo
deficientemente ventiladas, o que
impede a dispersão da humidade. Por
todas estas razões, importa manter o
veÃculo limpo e livre de lama ou
acumulações de outros materiais. Isto
aplica-se tanto à s superfÃcies visÃveis
como à parte inferior do automóvel.
Para ajudar a prevenir a corrosão
Para ajudar a prevenir o inÃcio do
processo de corrosão, faça o seguinte: Mantenha o veÃculo limpo
A melhor maneira de prevenir a corrosão
é manter o automóvel limpo e sem
materiais corrosivos. Importa prestar
atenção à parte inferior lateral do
veÃculo.
Se viver numa zona de alto risco de
corrosão - com utilização de sal nas
estradas, perto do mar, zonas com
poluição industrial, chuvas ácidas,etc.-, redobre os cuidados de
prevenção da corrosão. No Inverno,
lave à mangueira a parte inferior lateral
do veÃculo pelo menos uma vez pormês e não se esqueça de limpar bem
essa parte após o fim do Inverno.
veÃculo, preste especial atenção aoscomponentes sob os guarda-lamas e
outras zonas ocultas. Lave e limpe
bem o veÃculo. Deitar água para cima
da lama acumulada em vez de a lavar
e remover só vai acelerar o processo
de corrosão, em vez de o prevenir. A
água sob alta pressão e o vapor são
particularmente eficazes na remoção
de lama e materiais corrosivos
acumulados.
portas, as embaladeiras e os
elementos do quadro, lembre-se de
manter os orifÃcios de escoamento
abertos e desentupidos, para ahumidade poder sair e não se
acumular nesses pontos, acelerando a
corrosão.
Mantenha a garagem seca
Não estacione o veÃculo numa garagem
húmida e mal ventilada. Este ambiente é
propÃcio à corrosão, em especial se lavar
o automóvel na garagem ou o deixar
nela ainda molhado ou coberto de neve,
gelo ou lama. Mesmo que seja aquecida,
uma garagem pode contribuir para o
aparecimento da corrosão se for mal
ventilada e impedir a dispersão da
humidade.
Page 375 of 397

787
Manutenção
Mantenha a pintura e o acabamento do veÃculo em bom estado Os riscos
ou picadas no acabamento devem sertapados com tinta de "retoque" logo que
possÃvel, de modo a reduzir a
possibilidade de corrosão. Se houver
metal em branco à vista, recomenda-sea ida a uma oficina especializada em
carroçarias e pintura.
Dejectos de aves: Os dejectos de aves
são altamente corrosivos, podendo
danificar a pintura em apenas algumas
horas. Remova sempre estes dejectos
logo que possÃvel. Não se esqueça do interior
A humidade pode acumular-se sob os
tapetes do piso, originando a corrosão.
Inspeccione periodicamente o piso sob
os tapetes para se certificar de que
estão secos. Redobre os cuidados de
prevenção se transportar fertilizantes,
materiais de limpeza ou quÃmicos no
automóvel.
Estes materiais devem ser transportados
apenas em recipientes próprios. Em
caso de derrame ou fuga de algum
deles, limpe e lave o veÃculo com águalimpa e seque-o bem em seguida. Cuidados a ter com o interior
Precauções gerais a ter com o
interior
Não permita o contacto de soluções
cáusticas, tais como perfume e óleos
cosméticos, com o painel de bordo. Pode
danificá-lo ou descolori-lo. Se isso
acontecer, remova-as imediatamente.
Para saber como limpar correctamente o
vinil, leia as instruções seguintes.
Limpar os estofos e o acabamentointerior
Vinil
Remova a poeira e a sujidade solta do
vinil com um espanador ou um aspirador.Limpe as superfÃcies de vinil com um
produto de limpeza para vinil.
Tecido
Remova a poeira e a sujidade solta do tecido com um espanador ou um
aspirador. Limpe com uma solução de
sabão não-agressivo recomendada para
estofos ou tapetes. Remova as manchas
recentes imediatamente com um tira-
nódoas. Caso contrário, o tecido poderá
ficar manchado e ficar descolorido. De
igual modo, as propriedades de
resistência ao fogo do tecido podem
diminuir se o material não for
devidamente mantido.
CUIDADO
Nunca permita o contacto de água ou de outros lÃquidos com oscomponentes eléctricos/electrónicosno interior do veÃculo. Pode danificá-
los.
CUIDADO
A utilização de produtos de limpeza
e procedimentos diferentes dosrecomendados poderá afectar a aparência e as propriedades deresistência ao fogo do tecido.
CUIDADO
Na limpeza das peças em pele (volante, assentos, etc.), deveutilizar detergentes neutros ousoluções com baixo teor em álcool.
Se utilizar soluções com elevadoteor em álcool, ou detergentes ácidos/alcalinos, a cor da pele podedesbotar ou a superfÃcie ficar
desgastada.
Page 376 of 397

Manutenção
88
7
Limpar as correias dos cintos de
colo e ombro
Limpe as correias dos cintos de
segurança com uma solução de sabão
não-agressivo recomendada para
estofos ou tapetes. Siga as instruções
fornecidas com o sabão. Não use lixÃvia
nem aplique tinta nas correias. Pode
enfraquecê-las.
Limpar os vidros interiores
Se as superfÃcies vidradas do interior do
veÃculo ficarem embaciadas (ou seja,
cobertas com uma pelÃcula oleosa oucerosa), limpe-as com um produto limpa-
vidros. Siga as instruções do recipiente
do produto limpa-vidros.
CUIDADO
Não raspe nem risque o interior dovidro traseiro. Pode danificar agrelha do descongelador do vidrotraseiro.
Page 377 of 397

789
Manutenção
SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES (SE INSTALADO)
O sistema de controlo de emissões do
seu veÃculo é coberto por uma garantia
limitada por escrito. Consulte a
informação sobre a garantia constante
do Passaporte de Serviço de seu
veÃculo.
O veÃculo está equipado com um
sistema de controlo de emissões para
cumprir todas as normas relativas à s
emissões. Existem três sistemas de controlo de emissões:
(1) Sistema de controlo de emissões no cárter do motor
(2) Sistema de controlo de emissões de evaporação
(3) Sistema de controlo de emissões de gases de escape
Para garantir o bom funcionamento dos
sistemas de controlo de emissões,recomenda-se que mande inspeccionar
e manter o seu automóvel num
Reparador Autorizado HYUNDAI, de
acordo com calendário de manutenção
apresentado neste manual. Precaução a ter com o Teste de
Inspecção e Manutenção (com o
Programa de Estabilidade Electrónico,ou sistema ESP)
Para impedir o motor do veÃculo de
falhar durante o teste com o
dinamómetro, desactive o Programade Estabilidade Electrónico (ESP)
carregando no interruptor do ESP.
Uma vez concluÃdo o teste, reactive o sistema ESP voltando a carregar
no interruptor. 1. Sistema de controlo de
emissões do cárter do motor
O sistema de ventilação positiva do
cárter do motor destina-se a evitar apoluição do ar causada pelos gases de
fuga de compressão emitidos pelo cárter
do motor. Este sistema fornece ar fresco
e filtrado ao cárter do motor através do
tubo de admissão de ar. Dentro do
cárter, o ar fresco mistura-se com os
gases de fuga de compressão, que
passam então pela válvula de ventilação
positiva do cárter (PCV) a caminho do
sistema de admissão.
2. Sistema de controlo de emissões de evaporação
O sistema de controlo de emissões de
evaporação destina-se a evitar a fuga de
gases do combustÃvel para a atmosfera.
Page 378 of 397

Manutenção
90
7
Caixa de retenção de vapores de
combustÃvel
Os gases gerados dentro do depósito de
combustÃvel são absorvidos e
armazenados na caixa de retenção de
bordo. Com o motor a trabalhar, os gases
do combustÃvel absorvidos pela caixa de
retenção passam para a câmara de
equilÃbrio através da válvula de
solenóide de comando e purificação.
Válvula de solenóide de comando e
purificação (PCSV)
A válvula de solenóide de comando e
purificação é controlada pelo Módulo de
Controlo do Motor (ECM). Se a
temperatura do lÃquido de refrigeração
do motor for baixa durante o ralenti, a
válvula PCSV fecha-se para que o
combustÃvel evaporado não entre no
motor. Depois do motor aquecer com a
condução, a válvula PCSV abre-se para
permitir a entrada de combustÃvel
evaporado no motor. 3. Sistema de controlo de
emissões de gases de escape
O sistema de controlo de emissões de gases de escape é um sistemaaltamente eficaz que controla asemissões de gases de escape e mantém
bons nÃveis de performance do veÃculo.
Modificações do veÃculo
Não modifique o veÃculo. A modificação do seu veÃculo pode
afectar os seus nÃveis de performance,
segurança ou durabilidade e até violar
as normas governamentais relativas Ã
segurança e ao controlo de emissões.
Além disso, a garantia poderá não
cobrir os danos ou problemas de
performance decorrentes de qualquer
modificação do veÃculo.
Se utilizar dispositivos electrónicos não homologados, poderá provocar o
funcionamento anormal da bateria,
danos dos fios eléctricos, a descarga
da bateria ou um incêndio. Para sua
segurança, não utilize dispositivos
electrónicos não homologados.
Precauções a ter com os gases de
escape do motor (monóxido de carbono)
O monóxido de carbono pode ser um dos gases de escape emitidos. Assim
se cheirar gases de escape dentro do
veÃculo, mande inspeccioná-lo e
repará-lo imediatamente. Se suspeitar
da entrada de gases de escape no
interior do veÃculo, conduza apenas
com todos os vidros abertos. Mande
inspeccionar e reparar o veÃculo
imediatamente.
AVISO - Gases de escape
Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono
(CO). Embora incolor e inodoro, éum gás perigoso e pode ser letal se
inalado. Siga as instruções
seguintes para evitar o
envenenamento com CO.
Page 379 of 397

791
Manutenção
Não deixe o motor a trabalhar emespaços confinados ou fechados (tais
como garagens) para além do tempo
necessário para entrar ou sair com o
veÃculo desses espaços.
Se tiver o veÃculo parado num local a céu aberto por algum tempo com o
motor a trabalhar, regule o sistema de
ventilação (conforme o necessário)
para deixar entrar ar exterior no veÃculo.
Nunca permaneça por muito tempo num veÃculo estacionado ou parado
com o motor a trabalhar.
Se o motor for abaixo ou não quiser pegar, o excesso de tentativas de
arranque do motor pode danificar o
sistema de controlo de emissões.Precauções a ter com conversores
catalÃticos (se instalado) O seu veÃculo está equipado com um
dispositivo de controlo de emissões com
conversor catalÃtico. Assim, é necessáriotomar as seguintes precauções:
Utilize apenas GASOLINA SEM CHUMBO para alimentar o motor agasolina.
Não conduza o veÃculo se detectar sinais de avaria do motor, tais como
falhas de arranque ou uma notória
perda de performance.
Não utilize incorrectamente nem abuse do motor. Exemplos de
utilização incorrecta: deixar o veÃculo
deslizar por impulso e fazer descidas
Ãngremes com a ignição desligada.
Não deixe o motor trabalhar ao ralenti por muito tempo (5 minutos ou mais).
Não modifique nem altere ilegalmente nenhum componente do motor ou do
sistema de controlo de emissões. Asinspecções e afinações terão de ser
todas efectuadas por um Reparador
Autorizado HYUNDAI.
Evite conduzir com um nÃvel de combustÃvel muito baixo. Se ficar sem
combustÃvel, o motor pode falhar e
podem ocorrer danos no conversor
catalÃtico.
Se não tomar estas precauções, pode
danificar o conversor catalÃtico e o seu
veÃculo. Além disso, tais actos podem
anular as garantias do veÃculo.
AVISO - Incêndio
Um sistema de escape sobreaquecido pode fazer ignitar as peças inflamáveis sob o seu
veÃculo. Não estacione, imobilizeou conduza o veÃculo sobre
objectos inflamáveis, ou na
proximidade destes,
designadamente relva,
vegetação, papel, folhas, etc.
O sistema de escape e o sistema catalÃtico aquecem muito quandoo motor está a trabalhar e mesmoimediatamente depois do motorter sido desligado mantêm
temperaturas elevadas. Não se
aproxime destes sistemas para
evitar queimaduras.
Além disso, não retire o
dissipador de calor que rodeia o
sistema de escape, não vede o
fundo do veÃculo, nem tape o
automóvel para evitar a corrosão.
Em certas circunstâncias, estasmedidas podem representar umrisco de incêndio.
Page 380 of 397

Filtro de PartÃculas Diesel (se instalado)
O sistema de Filtro de PartÃculas Diesel
(Diesel Particulate Filter (DPF)) remove
a fuligem criada pelo veÃculo.
Ao contrário do filtro de ar descartável, o
sistema DPF queima (oxida) e remove a
fuligem acumulada durante a condução.
Por outras palavras, a combustão activado sistema de controlo do motor e a
elevada temperatura dos gases de
escape provocam queimaduras e
removem a fuligem acumulada durante a
condução normal/a alta velocidade do
veÃculo.
No entanto, se continuar a conduzir o
veÃculo a baixa velocidade por um largo
perÃodo de tempo, a fuligem acumuladapoderá não ser automaticamente
removida, devido à baixa temperatura
dos gases de escape. Neste caso
especÃfico, a quantidade de fuligem está
fora do limite de detecção, podendo não
ocorrer o processo de oxidação dafuligem pelo sistema de controlo do
motor; o indicador de avaria começará
então a piscar. Se a luz do indicador de avaria continuar
a piscar, poderá fazer com que ela pare
se conduzir o veÃculo a uma velocidade
superior a 60 km/h, engatando uma
mudança acima da 2ª e mantendo omotor a uma rotação entre 1500 ~ 2000
r.p.m. durante um dado perÃodo de
tempo (cerca de 25 minutos).
Porém, se o indicador de avaria
continuar a piscar, apesar do processo
anterior, dirija-se a um revendedor
autorizado HYUNDAI, a fim de verificar o
sistema DPF.
Se continuar a conduzir por um longo perÃodo de tempo com o indicador de
avaria a piscar, o sistema DPF poderáficar danificado e o consumo de
combustÃvel aumentar.
CUIDADO
- CombustÃvel
Diesel (se equipado com DPF)
Recomenda-se a utilização de combustÃvel diesel regulamentado
para automóveis num veÃculo com motorização diesel equipado comsistema de filtro de partÃculas diesel (DPF).
Se utilizar diesel com alto teor deenxofre (acima de 50 ppm) e aditivos não especificados, osistema DPF pode sofrer danos e o
veÃculo pode emitir fumo branco.
792
Manutenção