Hyundai Azera 2016 Manual del propietario (Grandeur) (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2016Pages: 517, PDF Size: 10.69 MB
Page 391 of 517

67
Qué hacer en caso de emergencia
SI SE SOBRECALIENTA EL MOTOR
Si el indicador de temperatura señala
sobrecalentamiento, siente una pérdida
de potencia o escucha un ruido de
picado o golpeteo fuerte, es probable
que el motor esté demasiado caliente.
En tal caso:
1. Salga de la calzada y deténgase en
cuanto pueda hacerlo con seguridad.
2. Coloque la palanca de cambio en P
(estacionamiento) y accione el freno
de estacionamiento. Si está encendido
el aire acondicionado, apáguelo.
3. Si detecta vertido de refrigerante del
motor por debajo del vehículo o si sale
vapor del capó, detenga el motor. No
abra el capó hasta que haya dejado de
salir refrigerante o haya cesado la
salida de vapor. Si no aprecia fuga de
refrigerante ni salida de vapor, deje el
motor en marcha y compruebe que el
ventilador de refrigeración del motor
está en funcionamiento. Si el
ventilador no funciona, apague el
motor.4. Compruebe que la correa de
accionamiento de la bomba de agua
está en su sitio. Si es así, compruebe
su tensión. Si parece que la correa se
encuentra en buen estado, compruebe
si hay fuga de refrigerante en el
radiador, en los manguitos o por
debajo del vehículo. (Si ha estado
utilizando el aire acondicionado, es
normal que al parar salga agua fría).
5. Si la correa de accionamiento de la
bomba de agua está rota o si hay fuga
de refrigerante del motor, pare el
motor inmediatamente y pida ayuda al
concesionario HYUNDAI autorizado
más próximo.6. Si no encuentra la causa del
sobrecalentamiento, espere a que la
temperatura del motor vuelva a ser
normal. A continuación, si ha habido
fuga de refrigerante, añada
refrigerante en el depósito con cuidado
hasta que el nivel de líquido alcance la
marca media del depósito.
7. Continúe con precaución y esté atento
a otros signos de sobrecalentamiento.
Si se sobrecalienta de nuevo, pida
ayuda a un concesionario de
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Cuando el motor esté funcionando,
mantenga el pelo, las manos y la
ropa alejados de las partes
móviles, como el ventilador y las
correas de transmisión, para evitar
lesiones.
PRECAUCIÓN
Una pérdida importante del
refrigerante indica que hay una
fuga en el sistema de refrigeración,
y debería hacer que un
concesionario HYUNDAI autorizado
lo revisase tan pronto como sea
posible.
ADVERTENCIA
No retire el tapón del radiador con
el motor caliente. Esto puede hacer
que el refrigerante salga despedido
por la abertura y cause
quemaduras graves.
Page 392 of 517

Qué hacer en caso de emergencia
8 6
SI SUFRE UN PINCHAZO
El gato y las herramientas
El gato, la palanca del gato y la llave
de las tuercas de las ruedas se
encuentran en el maletero. Abra la
tapa del cajón del maletero para
sacar las herramientas.
(1) Palanca del gato
(2) Gato
(3) Llave de las tuercas de las
ruedas
Instrucciones para levantar el
vehículo con el gato
El gato sólo se utiliza para cambiar
una rueda en caso emergencia.
Para evitar que el gato vibre cuando
el vehículo está en marcha, guárdelo
correctamente.
Siga las instrucciones para levantar
el vehículo con el gato para reducir
la posibilidad de sufrir lesiones.
ADVERTENCIA
- Cambiar una rueda
• Nunca intente reparar el
vehículo en las vías de
circulación, en la vía pública o
en la autopista.
• Antes de cambiar una rueda,
saque el vehículo por
completo de la calzada al
arcén. El gato debe usarse
sobre un terreno firme y
horizontal. Si no encuentra
una superficie firme y
horizontal fuera de la calzada,
avise a una grúa.
(continúa)
(continúa)
• Asegúrese de utilizar las
posiciones delantera y trasera
correctas para apoyar el gato;
no use nunca los paragolpes
u otra parte del vehículo para
este fin.
• El vehículo podría soltarse del
gato y causar heridas graves
o la muerte.
• No se coloque debajo de un
vehículo elevado con un gato.
• No encienda o haga funcionar
el motor mientras el vehículo
esté sobre el gato.
• No permita que nadie
permanezca en el interior del
vehículo mientras está sobre
el gato.
• Asegúrese de que todos los
niños están en un lugar
seguro lejos de la carretera y
del vehículo que se va a
levantar con el gato.
OTF060002
Page 393 of 517

69
Qué hacer en caso de emergencia
Retirar y guardar la rueda de
repuesto
Gire la tuerca de mariposa que sujeta la
rueda en el sentido de las agujas del
reloj.
Guarde la rueda en orden inverso al de
desmontaje.
Para evitar que la rueda de repuesto y
las herramientas se muevan cuando el
vehículo esté en marcha, guárdelas
correctamente.
Cambiar una rueda
1. Estacione en una superficie
horizontal y aplique firmemente el
freno de estacionamiento.
2. Coloque la palanca de cambios en
la posición P (estacionamiento).
3. Encienda los intermitentes de
emergencia.4. Saque la llave de tuercas de las
ruedas, el gato, la palanca del
gato y la rueda de repuesto del
vehículo.
5. Bloquee por delante y por detrás
la rueda opuesta en diagonal a la
posición del gato.
OBH068002L1JBA6504OTF060005L
C C
e e
r r
r r
a a
r r
A A
b b
r r
i i
r r
Page 394 of 517

Qué hacer en caso de emergencia
10 6
6. Afloje las tuercas de las ruedas
una por una en sentido contrario a
las agujas del reloj, pero no las
saque hasta que la rueda se
separe del suelo.7. Coloque el gato delante o detrás
en la posición correspondiente
más cercana a la rueda que está
cambiando. Sitúe el gato en los
lugares designados a tal efecto
bajo la carrocería. Las posiciones
para colocar el gato son placas
soldadas a la carrocería con dos
pestañas y un punto elevado para
graduar con el gato.
ADVERTENCIA- Cambiar
una rueda
• Para evitar que el vehículo se
mueva mientras se está
cambiando una rueda,
accione siempre a fondo el
freno de estacionamiento y
bloquee la rueda opuesta en
diagonal a la rueda que se
está cambiando.
• Recomendamos calzar las
ruedas del vehículo y que
nadie permanezca dentro de
él cuando se esté levantando
con el gato.
OYF069019NOHG060004
Page 395 of 517

611
Qué hacer en caso de emergencia
8. Introduzca la manivela en el gato y
gírela en el sentido de las agujas
del reloj, elevando el vehículo
hasta que la rueda se separe del
suelo. Esta distancia es de
aproximadamente 30 mm (1,2 in.).
Antes de sacar las tuercas de las
ruedas, asegúrese de que el
vehículo se mantiene estable y
que no hay riesgo de que se
mueva o se deslice.9. Afloje las tuercas de la rueda y
retírelas con los dedos. Deslice la
rueda fuera de los pernos y déjela
horizontal para que no ruede.
Para colocar la rueda en el cubo
levante la rueda de repuesto,
alinee los orificios con los pernos
y deslice la rueda sobre ellos. Si le
resulta difícil, incline ligeramente
la rueda y haga coincidir el orificio
superior de la rueda con el perno
superior. A continuación mueva la
rueda adelante y atrás hasta que
se deslice sobre los demás
pernos.
ADVERTENCIA
- Colocación del gato
Para reducir el riesgo de
lesiones, use únicamente el
gato suministrado con el
vehículo y colóquelo en la
posición correcta; no utilice
ninguna otra parte del vehículo
para apoyar el gato.
PRECAUCIÓN
No coloque el gato sobre la
cubierta de plástico. Podría
dañarse la cubierta de plástico.
OHG060006
Page 396 of 517

Qué hacer en caso de emergencia
12 6
10. Para volver a colocar la rueda,
sujétela en los pernos, ponga las
tuercas sobre éstos y apriételas
fuertemente con los dedos. Las
tuercas deben de colocarse con
los extremos de menor diámetro
hacia adentro. Mueva la rueda
para comprobar que está bien
asentada y vuelva a apretar las
tuercas con los dedos todo lo
que pueda.
11. Baje el coche al suelo girando la
llave de las tuercas de las ruedas
en sentido contrario a las agujas
del reloj.Coloque después la llave como se
muestra en la figura y apriete las
tuercas de la rueda. Asegúrese de
que la cazoleta asienta
completamente sobre la tuerca. No
se ponga de pie sobre la llave ni
utilice un tubo para prolongar el
brazo de palanca. Apriete por
tuercas alternas siguiendo la
secuencia numérica mostrado en la
imagen hasta terminar con todas.
Después, vuelva a comprobar el
apriete de todas ellas. Después de
cambiar una rueda, haga que un
técnico apriete las tuercas con el par
adecuado, tan pronto como sea
posible.
ADVERTENCIA
• Es posible que las ruedas
tengan bordes afilados.
Manéjelos con cuidado para
evitar posibles lesiones graves.
• Antes de colocar la rueda,
asegúrese de que no haya
nada en ella ni en el cubo
(barro, alquitrán, gravilla, etc.)
que pueda impedir que la
rueda quede sujeta firmemente
contra el cubo. Si hay algo,
retírelo. Si no hay buen
contacto entre las superficies
de montaje de la rueda y el
cubo, se pueden aflojar las
tuercas y soltarse la rueda. Si
se suelta una rueda, puede
perderse el control del
vehículo. Eso puede traducirse
en lesiones graves o mortales.
OHG060007L
Page 397 of 517

613
Qué hacer en caso de emergencia
Par de apriete de las tuercas de
las ruedas
Rueda de acero y de aleación de
aluminio:9~11 kg.m
Si dispone de manómetro, retire el
tapón de la válvula y compruebe la
presión de aire del neumático. Si la
presión es menor que la
recomendada, conduzca despacio
hasta la estación de servicio más
próxima e infle los neumáticos hasta
la presión correcta. Si es excesiva,
ajústela hasta que sea correcta.
Vuelva a colocar siempre el tapón de
la válvula después de comprobar o
ajustar la presión de los neumáticos.
Si no pone el tapón, puede salirse
aire del neumático. Si pierde el tapón
de la válvula, compre otro tan pronto
como sea posible.
Después de haber cambiado las
ruedas, asegure siempre la rueda
pinchada en su sitio y vuelva a
guardar el gato y las herramientas
en su lugar habitual.Para evitar que el gato, la palanca
del gato, la llave de las tuercas de
las ruedas y la rueda de repuesto
vibren cuando el vehículo está en
marcha, guárdelas correctamente.PRECAUCIÓN
En su vehículo se usan roscas
métricas para las tuercas y los
pernos. Asegúrese de que
utiliza las mismas tuercas antes
y después de cambiar la rueda,
o si las cambia, que usa tuercas
con roscas métricas y la misma
configuración de bisel. Si monta
una tuerca con rosca no métrica
en un perno métrico o viceversa
no asegurará adecuadamente la
rueda al cubo y dañará el perno,
por lo que tendrá que
sustituirlo.
Tenga en cuenta que la mayoría
de las tuercas de rueda no son
de rosca métrica. Asegúrese de
extremar el cuidado al
comprobar el estilo de rosca
antes de instalar las tuercas de
la rueda o las ruedas. Si tiene
dudas, consulte con un
concesionario de HYUNDAI
autorizado.
ADVERTENCIA
- Pernos de las ruedas
Si los pernos están dañados,
pueden perder su capacidad
para retener la rueda. Esto
podría provocar la pérdida de la
rueda y una colisión con
lesiones graves.
ADVERTENCIA - Presión
inadecuada de la rueda de
repuesto
Compruebe la presión de
inflado tan pronto como sea
posible después de montar la
rueda de repuesto. Ajústela a la
presión especificada, si es
necesario. Consulte
“Neumáticos y llantas” en el
capítulo 8.
Page 398 of 517

Qué hacer en caso de emergencia
14 6
Etiqueta del gato1. Nombre del modelo
2.Carga máxima permitida
3.Accione el freno de
estacionamiento antes de usar el
gato.
4.Pare el motor antes de usar el
gato.
5.No se coloque debajo de un
vehículo elevado con un gato.
6.Puntos designados debajo del
bastidor
7.Al apoyar el vehículo, la placa base
del gato debe situarse en posición
vertical debajo del punto de
elevación.
8.Seleccione la marcha atrás en
vehículos con transmisión manual
o coloque la palanca de cambio en
la posición P en vehículos con
transmisión automática.
9.El gato debería utilizarse en suelo
firme y nivelado.
10. Fabricante del gato
11. Fecha de fabricación
12. Empresa y dirección
representativas
OHYK064001
OHYK064005
• Tipo A■Ejemplo
• Tipo B
❈La etiqueta del gato del vehículo podría diferir de la imagen. Para más
información, vea la etiqueta pegada al gato.
Page 399 of 517

615
Qué hacer en caso de emergencia
JACKDOC14F
Declaración de conformidad CE para el gato
Page 400 of 517

Qué hacer en caso de emergencia
16 6
SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) (OPCIONAL)
(1) Lectura de la presión de los
neumáticos baja / Indicador de
error del TPMS
(2) Lectura de la posición de presión
de los neumáticos baj (Mostrado
en la pantalla LCD)Cada neumático, incluido el de
repuesto (si está equipado), debe
revisarse una vez al menos cuando
hace frío y debe inflarse hasta la
presión de inflado de los neumáticos
(si su vehículo tiene neumáticos de
tamaño diferente al indicado en la
placa o en la etiqueta de presión de
inflado de los neumáticos, debe
determinar la presión de inflado
correcta para esos vehículos).
Como una característica añadida se
seguridad, el vehículo ha sido
equipado con un sistema de control
de la presión de los neumáticos
(TPMS) que se ilumina si existe una
lectura de presión de los neumáticos
baja cuando una o más ruedas están
sigficativamente por debajo de la
presión de inflado correcta. También,
cuando se ilumina la lectura de
presión de los neumáticos es baja,
debe parar y comprobar sus
neumáticos lo antes posible, e
inflarlos a la presión correcta de la
presión correcta. Si conduce con
neumáticos por debajo del inflado
puede provocar que se sobrecaliente
el neumático y provocar el fallo de
los neumáticos.Cuando los neumáticos funcionan
con menos presión de la
recomendada, el vehículo aumenta
el consumo y se acorta la vida del
neumático y puede afectar al manejo
del vehículo y a la frenada.
Tenga en cuenta que TPMS no es un
sustituto del propio mantenimiento
de los neumáticos y que
responsabilidad del conductors
mantener la correcta presión de los
neumáticos, incluso si no se ha
desinflado hasta el nivel que
provoque quese active la iluminación
de la lectura de presión baja de los
neumáticos TPMS.
El vehículo también ha sido
equipado con indicador de error del
TPMS para indicar que el sistema no
está funcionando correctamente. El
indicador de funcionamiento
incorrecto del TPMS se combina con
la luz de baja presión del neumático.
Cuando el sistema detecta un fallo,
la luz parpadea durante un minuto y
permanece continuamente
encendida. Esta secuencia
continuará hasta que el vehículo
arranque mientras existe un fallo.
OHG065001
OHG045246L
■Tipo A■Tipo B